Files
dolibarr/htdocs/langs/vi_VN/members.lang
Laurent Destailleur (aka Eldy) a48e6d5d7d Sync transifex
2025-01-28 14:39:46 +01:00

254 lines
19 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
MembersArea=Khu vực thành viên
MemberCard=Thẻ thành viên
SubscriptionCard=Thẻ đăng ký
Member=Thành viên
Members=Thành viên
NoRecordedMembers=Không có thành viên nào được ghi nhận
NoRecordedMembersByType=Không có thành viên nào được ghi nhận
ShowMember=Hiển thị thẻ thành viên
UserNotLinkedToMember=Người dùng không liên kết với thành viên
ThirdpartyNotLinkedToMember=Bên thứ ba không liên kết với thành viên
MembersTickets=Bảng địa chỉ thành viên
FundationMembers=Thành viên tổ chức
ListOfValidatedPublicMembers=Danh sách thành viên công khai hợp lệ
ErrorThisMemberIsNotPublic=Thành viên này không công khai
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Một thành viên khác (tên: <b>%s</b> , đăng nhập: <b>%s</b> ) đã được liên kết với bên thứ ba <b>%s</b> . Trước tiên, xóa liên kết này vì bên thứ ba không thể được liên kết với chỉ một thành viên (và ngược lại).
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Vì lý do bảo mật, bạn phải được cấp quyền chỉnh sửa tất cả người dùng để có thể liên kết thành viên với người dùng không phải của bạn.
SetLinkToUser=Liên kết với người dùng Dolibarr
SetLinkToThirdParty=Liên kết với bên thứ ba Dolibarr
MemberCountersArePublic=Bộ đếm thành viên hợp lệ được công khai
MembersCards=Tạo thẻ cho thành viên
MembersList=Danh sách thành viên
MembersListToValid=Danh sách thành viên dự thảo (sẽ được xác nhận)
MembersListValid=Danh sách thành viên hợp lệ
MembersListUpToDate=Danh sách thành viên hợp lệ có đóng góp cập nhật
MembersListNotUpToDate=Danh sách thành viên hợp lệ có đóng góp cũ
MembersListExcluded=Danh sách thành viên bị loại trừ
MembersListResiliated=Danh sách thành viên bị chấm dứt
MembersListQualified=Danh sách thành viên đủ điều kiện
MembersShowMembershipTypesTable=Hiển thị bảng tất cả các loại thành viên hiện có (nếu không, hiển thị trực tiếp mẫu đăng ký)
MembersShowVotesAllowed=Hiển thị xem có được phép bỏ phiếu hay không, trong bảng loại thành viên
MenuMembersToValidate=Thành viên dự thảo
MenuMembersValidated=Thành viên hợp lệ
MenuMembersExcluded=Thành viên bị loại trừ
MenuMembersResiliated=Thành viên bị chấm dứt
MembersWithSubscriptionToReceive=Thành viên có đóng góp sẽ nhận được
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Những đóng góp nhận được
DateSubscription=Ngày thành viên
DateEndSubscription=Ngày kết thúc tư cách thành viên
EndSubscription=Kết thúc tư cách thành viên
SubscriptionId=ID đóng góp
WithoutSubscription=Không có thành viên
WaitingSubscription=Tư cách thành viên đang chờ xử lý
WaitingSubscriptionShort=Chờ xử lý
MemberId=Mã thành viên
MemberRef=Giới thiệu thành viên
NewMember=Thành viên mới
MemberType=Loại thành viên
MemberTypeId=Id Loại thành viên
MemberTypeLabel=Nhãn loại thành viên
MembersTypes=Loại thành viên
MemberStatusDraft=Dự thảo (cần được xác nhận)
MemberStatusDraftShort=Dự thảo
MemberStatusActive=Đã xác thực (đang chờ đóng góp)
MemberStatusActiveShort=Đã xác nhận
MemberStatusActiveLate=Đóng góp đã hết hạn
MemberStatusActiveLateShort=Đã hết hạn
MemberStatusPaid=Đăng ký cập nhật
MemberStatusPaidShort=Cập nhật
MemberStatusExcluded=Thành viên bị loại trừ
MemberStatusExcludedShort=Đã loại trừ
MemberStatusResiliated=Thành viên bị chấm dứt
MemberStatusResiliatedShort=Chấm dứt
MembersStatusToValid=Thành viên dự thảo
MembersStatusExcluded=Thành viên bị loại trừ
MembersStatusResiliated=Thành viên bị chấm dứt
MemberStatusNoSubscription=Đã xác thực (không cần đóng góp)
MemberStatusNoSubscriptionShort=Đã xác nhận
SubscriptionNotNeeded=Không cần đóng góp
NewCotisation=Đóng góp mới
PaymentSubscription=Thanh toán khoản đóng góp mới
SubscriptionEndDate=Ngày kết thúc đăng ký của
MembersTypeSetup=Loại thành viên thiết lập
MemberTypeModified=Loại thành viên sửa đổi
DeleteAMemberType=Xóa một loại thành viên
ConfirmDeleteMemberType=Bạn có chắc chắn muốn xóa loại thành viên này?
MemberTypeDeleted=Loại thành viên đã xóa
MemberTypeCanNotBeDeleted=Loại thành viên không thể bị xóa
NewSubscription=Đóng góp mới
NewSubscriptionDesc=Biểu mẫu này cho phép bạn ghi lại đăng ký của mình như một thành viên mới của tổ chức. Nếu bạn muốn gia hạn đăng ký của mình (nếu đã là thành viên), vui lòng liên hệ với hội đồng sáng lập thay vì gửi email %s.
Subscription=Sự đóng góp
AnyAmountWithAdvisedAmount=Bất kỳ số tiền nào bạn chọn, đều được đề xuất %s
AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Bất kỳ số lượng nào bạn chọn
CanEditAmountShort=Số lượng bất kỳ
CanEditAmountShortForValues=được đề nghị, bất kỳ số lượng nào
MembershipDuration=Thời hạn
GetMembershipButtonLabel=Tham gia
Subscriptions=Đóng góp
SubscriptionLate=Trễ
SubscriptionNotReceived=Đóng góp không bao giờ nhận được
ListOfSubscriptions=Danh sách đóng góp
SendCardByMail=Gửi thẻ qua email
AddMember=Tạo thành viên
NoTypeDefinedGoToSetup=Không có loại thành viên được xác định. Tới menu "Thành viên loại"
NewMemberType=Loại thành viên mới
WelcomeEMail=Email chào mừng
SubscriptionRequired=Yêu cầu đóng góp
SubscriptionRequiredDesc=Nếu cần đăng ký, đăng ký có ngày bắt đầu hoặc ngày kết thúc phải được ghi lại để thành viên được cập nhật (bất kể số lượng đăng ký là bao nhiêu, ngay cả khi đăng ký là miễn phí).
DeleteType=Xóa
VoteAllowed=Bình chọn cho phép
Physical=Cá nhân
Moral=Legal entity
MorAndPhy=Legal entity and Individual
Reenable=Kích hoạt lại
ExcludeMember=Loại trừ một thành viên
Exclude=Loại trừ
ConfirmExcludeMember=Bạn có chắc chắn muốn loại trừ thành viên này?
ResiliateMember=Chấm dứt thành viên
ConfirmResiliateMember=Bạn có chắc chắn muốn chấm dứt thành viên này?
DeleteMember=Xóa thành viên
ConfirmDeleteMember=Bạn có chắc chắn muốn xóa thành viên này (Xóa một thành viên sẽ xóa tất cả những đóng góp của anh ấy)?
DeleteSubscription=Xóa đăng ký
ConfirmDeleteSubscription=Bạn có chắc chắn muốn xóa đóng góp này?
Filehtpasswd=tập tin htpasswd
ValidateMember=Xác nhận một thành viên
ConfirmValidateMember=Bạn có chắc chắn muốn xác nhận thành viên này?
FollowingLinksArePublic=Các liên kết sau đây là các trang mở không được bảo vệ bởi bất kỳ sự cho phép của Dolibarr. Chúng không phải là các trang được định dạng, được cung cấp làm ví dụ để hiển thị cách liệt kê cơ sở dữ liệu thành viên.
PublicMemberList=Danh sách thành viên công khai
BlankSubscriptionForm=Mẫu tự đăng ký công khai
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr có thể cung cấp cho bạn một URL / trang web công khai để cho phép khách truy cập bên ngoài yêu cầu đăng ký vào nền tảng. Nếu một mô-đun thanh toán trực tuyến được bật, một hình thức thanh toán cũng có thể được cung cấp tự động.
EnablePublicSubscriptionForm=Cho phép trang web công cộng với biểu mẫu tự đăng ký
ForceMemberType=Ép buộc loại thành viên
ExportDataset_member_1=Thành viên và đóng góp
ImportDataset_member_1=Thành viên
LastMembersModified=Thành viên sửa đổi mới nhất %s
LastSubscriptionsModified=Đóng góp được sửa đổi %s mới nhất
PublicMemberCard=Thẻ thành viên công khai
SubscriptionNotRecorded=Đóng góp không được ghi lại
AddSubscription=Tạo đóng góp
ShowSubscription=Hiển thị đóng góp
# Label of email templates
SendingAnEMailToMember=Gửi email thông tin cho thành viên
SendingEmailOnAutoSubscription=Gửi email để đăng ký tự động
SendingEmailOnMemberValidation=Gửi email để xác nhận thành viên mới
SendingEmailOnNewSubscription=Gửi email về đóng góp mới
SendingReminderForExpiredSubscription=Gửi lời nhắc về những đóng góp đã hết hạn
SendingEmailOnCancelation=Gửi email khi hủy
SendingReminderActionComm=Gửi lời nhắc cho sự kiện chương trình nghị sự
# Topic of email templates
YourMembershipRequestWasReceived=Tư cách thành viên của bạn đã được nhận.
YourMembershipWasValidated=Tư cách thành viên của bạn đã được xác nhận
YourSubscriptionWasRecorded=Đóng góp mới của bạn đã được ghi lại
SubscriptionReminderEmail=nhắc nhở đóng góp
YourMembershipWasCanceled=Tư cách thành viên của bạn đã bị hủy
CardContent=Nội dung thẻ thành viên của bạn
# Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Chúng tôi muốn cho bạn biết rằng yêu cầu thành viên của bạn đã được nhận. <br><br>
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Chúng tôi muốn cho bạn biết rằng tư cách thành viên của bạn đã được xác nhận với các thông tin sau: <br><br>
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Chúng tôi muốn cho bạn biết rằng đăng ký mới của bạn đã được ghi lại. Vui lòng xem hóa đơn của bạn được đính kèm ở đây.<br><br>
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Chúng tôi muốn cho bạn biết rằng đăng ký của bạn sắp hết hạn hoặc đã hết hạn (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Chúng tôi hy vọng bạn sẽ làm mới nó. <br><br>
ThisIsContentOfYourCard=Đây là một bản tóm tắt các thông tin chúng tôi có về bạn. Vui lòng liên hệ với chúng tôi nếu bất cứ điều gì là không chính xác. <br><br>
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Chủ đề của email thông báo nhận được trong trường hợp tự động đăng ký của khách
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Nội dung của email thông báo nhận được trong trường hợp tự động đăng ký của khách
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Mẫu email dùng để gửi email cho thành viên khi đăng ký tự động thành viên
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Mẫu email để sử dụng để gửi email cho thành viên khi xác nhận thành viên
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Mẫu email dùng để gửi email cho thành viên khi ghi lại đóng góp mới
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Mẫu email dùng để gửi email nhắc nhở khi đóng góp sắp hết hạn
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Mẫu email dùng để gửi email cho thành viên khi hủy thành viên
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Mẫu email dùng để gửi email cho thành viên về việc loại trừ thành viên
DescADHERENT_MAIL_FROM=Email người gửi cho gửi email tự động
DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Gửi bản sao email tự động tới
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Định dạng của trang nhãn
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Văn bản in trên tờ địa chỉ thành viên
DescADHERENT_CARD_TYPE=Định dạng của trang thẻ
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Văn bản được in trên đầu thẻ thành viên
DescADHERENT_CARD_TEXT=Văn bản được in trên thẻ thành viên (căn lề bên trái)
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Văn bản được in trên thẻ thành viên (căn lề phải)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Văn bản được in ở dưới cùng của thẻ thành viên
ShowTypeCard=Hiển thị loại '%s'
HTPasswordExport=tạo tập tin htpassword
NoThirdPartyAssociatedToMember=Không có bên thứ ba liên kết với thành viên này
MembersAndSubscriptions=Thành viên và đóng góp
MoreActions=Hành động bổ sung ghi lại
MoreActionsOnSubscription=Hành động bổ sung được đề xuất theo mặc định khi ghi lại đóng góp, cũng được thực hiện tự động trên thanh toán trực tuyến của đóng góp
MoreActionBankDirect=Tạo một mục nhập trực tiếp vào tài khoản ngân hàng
MoreActionBankViaInvoice=Tạo hóa đơn và thanh toán trên tài khoản ngân hàng
MoreActionInvoiceOnly=Tạo hóa đơn không thanh toán
LinkToGeneratedPages=Tạo danh thiếp hoặc bảng địa chỉ
LinkToGeneratedPagesDesc=Màn hình này cho phép bạn tạo các tệp PDF bằng danh thiếp cho tất cả các thành viên hoặc một thành viên cụ thể.
DocForAllMembersCards=Tạo danh thiếp cho tất cả các thành viên
DocForOneMemberCards=Tạo danh thiếp cho một thành viên cụ thể
DocForLabels=Tạo tờ địa chỉ
SubscriptionPayment=Đóng góp thanh toán
LastSubscriptionDate=Ngày đóng góp mới nhất thanh toán
LastSubscriptionAmount=Số tiền đóng góp mới nhất
LastMemberType=Loại thành viên cuối cùng
MembersStatisticsByCountries=Thống kê thành viên theo quốc gia
MembersStatisticsByState=Thống kê thành viên theo tiểu bang / tỉnh
MembersStatisticsByTown=Thống kê thành viên theo thị trấn
MembersStatisticsByRegion=Thống kê thành viên theo khu vực
NbOfMembers=Tổng số thành viên
NbOfActiveMembers=Tổng số thành viên đang hoạt động hiện tại
NoValidatedMemberYet=Không có thành viên đã xác nhận tìm thấy
MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries.
MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection.
MembersByStateDesc=Màn hình này hiển thị cho bạn số liệu thống kê về thành viên theo tiểu bang/tỉnh/bang.
MembersByTownDesc=Màn hình này hiển thị cho bạn số liệu thống kê về thành viên theo thị trấn.
MembersByNature=Màn hình này hiển thị cho bạn số liệu thống kê về các thành viên theo bản chất.
MembersByRegion=Màn hình này hiển thị cho bạn số liệu thống kê về thành viên theo khu vực.
MembersStatisticsDesc=Chọn thống kê mà bạn muốn đọc ...
MenuMembersStats=Thống kê
LastMemberDate=Ngày thành viên mới nhất
LatestSubscriptionDate=Ngày đóng góp mới nhất
MemberNature=Bản chất của thành viên
MembersNature=Nature of members
Public=%s có thể công bố tư cách thành viên của tôi trong <a target="_blank" href="%s">danh sách công khai</a>
MembershipPublic=Thành viên công cộng
NewMemberbyWeb=Thành viên mới được thêm vào. Chờ phê duyệt
NewMemberForm=Hình thức thành viên mới
SubscriptionsStatistics=Thống kê đóng góp
NbOfSubscriptions=Số lượng đóng góp
AmountOfSubscriptions=Amount collected from membership payments
TurnoverOrBudget=Doanh thu (cho một công ty) hoặc Ngân sách (cho một tổ chức)
DefaultAmount=Default amount of membership payment (used only if no amount is defined at member type level)
MinimumAmount=Minimum amount of membership payment (has priority on any default amounts)
CanEditAmount=Membership amount can be defined by the member
CanEditAmountDetail=Khách truy cập có thể chọn/chỉnh sửa số tiền đóng góp của mình bất kể loại thành viên
AmountIsLowerToMinimumNotice=Số tiền thấp hơn mức tối thiểu %s
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Sau khi đăng ký trực tuyến, tự động chuyển sang trang thanh toán trực tuyến
ByProperties=Theo bản chất tự nhiên
MembersStatisticsByProperties=Thống kê thành viên theo bản chất
VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for membership payment
NoVatOnSubscription=No VAT for membership payment
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for membership line into invoice: %s
NameOrCompany=Tên hoặc công ty
SubscriptionRecorded=Đóng góp được ghi lại
NoEmailSentToMember=Không có email gửi đến thành viên
EmailSentToMember=Email được gửi đến thành viên tại %s
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired membership
SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when membership is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the reminder. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5')
MembershipPaid=Tư cách thành viên đã trả tiền cho kỳ hiện tại (cho đến khi %s)
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Bạn có thể tìm thấy hóa đơn của bạn được đính kèm với email này
XMembersClosed=%s (các) thành viên đã đóng
XExternalUserCreated=Đã tạo %s người dùng bên ngoài
ForceMemberNature=Tính chất thành viên lực lượng (Cá nhân hoặc Tập đoàn)
CreateDolibarrLoginDesc=Việc tạo thông tin đăng nhập người dùng cho các thành viên cho phép họ kết nối với ứng dụng. Tùy thuộc vào sự ủy quyền được cấp, ví dụ, họ sẽ có thể tự tham khảo hoặc sửa đổi tệp của mình.
CreateDolibarrThirdPartyDesc=Bên thứ ba là pháp nhân sẽ được sử dụng trên hóa đơn nếu bạn quyết định tạo hóa đơn cho mỗi khoản đóng góp. Bạn sẽ có thể tạo nó sau này trong quá trình ghi lại đóng góp.
MemberFirstname=Tên thành viên
MemberLastname=Họ của thành viên
MemberCodeDesc=Mã thành viên, duy nhất cho tất cả thành viên
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Force the suggested date of a membership to corresponds to the first day of a
MemberSubscriptionStartAfter=Minimum period before the entry into force of the start date of a first membership subscription (excluding renewals)
NoCorrection=No correction
MemberSubscriptionStartAfterDesc=Example: +3m = +3 months, -5d = -5 days, +1Y = +1 year
MemberSubscriptionStartAfterDesc2=This is the suggested date when creating a first membership subscription compared to the current date. For renewal, the date suggested by default will remain the end of the previous membership.
SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Tư cách thành viên được liên kết với một giao dịch hòa giải nên việc sửa đổi này không được phép.
ConfirmMassSubsriptionCreation=Xác nhận việc tạo đăng ký
ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Bạn có chắc chắn muốn tạo %s đăng ký đã chọn không?
XSubsriptionCreated=Đã tạo %s đăng ký
XSubsriptionErrors=%s đăng ký bị lỗi
CreateSubscription=Tạo đăng ký
WarningNoComplementaryActionDone=Không có hành động bổ sung nào về ghi âm sẽ được thực hiện với khối lượng này
NewMembership=New membership