Files
dolibarr/htdocs/langs/es_MX/bills.lang
Laurent Destailleur 31ca78acda Sync transifex.
Fix install.
2022-02-07 14:25:20 +01:00

68 lines
3.2 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
BillsCustomers=Facturas de clientes
BillsCustomer=Factura del cliente
BillsSuppliers=Facturas de proveedor
BillsCustomersUnpaid=Facturas de cliente no pagadas
BillsCustomersUnpaidForCompany=Facturas de cliente no pagadas por %s
BillsSuppliersUnpaid=Facturas de proveedor no pagadas
BillsLate=Pagos atrasados
BillsStatistics=Estadísticas de facturas de clientes
DisabledBecauseNotErasable=Desactivado porque no se puede borrar
InvoiceStandardDesc=Este tipo de factura es la factura común.
InvoiceDepositDesc=Este tipo de factura se hace cuando se ha recibido un pago inicial.
InvoiceProForma=Factura de proforma
InvoiceProFormaAsk=Factura de proforma
InvoiceProFormaDesc=<b> Factura proforma </b> es una imagen de una factura verdadera pero no tiene valor de contabilidad.
InvoiceReplacement=Factura de reemplazo
InvoiceReplacementAsk=Factura de reemplazo para factura
InvoiceAvoir=Nota de crédito
InvoiceAvoirAsk=Nota de crédito para corregir la factura
ReplaceInvoice=Reemplazar la factura %s
ReplacementInvoice=Factura de reemplazo
ReplacedByInvoice=Reemplazada por la factura %s
ReplacementByInvoice=Reemplazado por factura
CorrectInvoice=Factura correcta %s
CorrectionInvoice=Factura de corrección
UsedByInvoice=Usado para pagar la factura %s
NoInvoiceToCorrect=Ninguna factura para corregir
InvoiceHasAvoir=Fue fuente de una o varias notas de crédito
InvoiceCustomer=Factura del cliente
CustomerInvoice=Factura del cliente
CustomersInvoices=Facturas de clientes
SuppliersInvoices=Facturas de proveedor
SupplierBills=Facturas de proveedor
ConfirmDeletePayment=Are you sure you want to delete this payment ?
PaymentAmount=Importe de pago
AddBill=Crear factura o nota de crédito
BillStatusDraft=Borrador (necesita ser validado)
BillStatusPaid=Pagado
BillStatusPaidBackOrConverted=Reembolso de nota de crédito o marcado como crédito disponible
BillStatusStarted=Iniciado
BillShortStatusPaid=Pagado
BillShortStatusConverted=Pagado
BillShortStatusValidated=Validado
BillShortStatusStarted=Iniciado
BillShortStatusClosedUnpaid=Cerrada
BillFrom=De
BillTo=Hacia
SupplierBillsToPay=Facturas de proveedor no pagadas
CustomerBillsUnpaid=Facturas de clientes no pagadas
Billed=Facturada
CreditNote=Nota de crédito
CreditNotes=Notas de crédito
DiscountFromCreditNote=Descuento de nota de crédito %s
NoteReason=Nota / Razón
ReasonDiscount=Razón
InvoiceNote=Nota de factura
PaymentNote=Nota de pago
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Para eliminar una factura de situación del ciclo, el total de la nota de crédito de esta factura debe cubrir este total de la factura
PaymentConditionShortPT_ORDER=Pedido
PaymentTypeCB=Tarjeta de crédito
PaymentTypeShortCB=Tarjeta de crédito
BICNumber=Cuentas bancarias | Pasarelas
PayedByThisPayment=Liquidado en este pago
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Clasifica automáticamente todas las notas de crédito como "Pagadas" cuando el reembolso se realiza en su totalidad.
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Nota: Esta lista contiene solo facturas de terceros con los que está vinculado como representante de ventas.
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=No se pudo sacar la nota de crédito vinculada.
situationInvoiceShortcode_S=D