mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-07 01:23:00 +01:00
496 lines
18 KiB
Plaintext
496 lines
18 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Le nom de société %s existe déjà. Veuillez en choisir un autre.
|
||
ErrorSetACountryFirst=Définissez d'abord le pays
|
||
SelectThirdParty=Sélectionner un tiers
|
||
ConfirmDeleteCompany=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette société et toutes les informations qui en dépendent ?
|
||
DeleteContact=Supprimer un contact
|
||
ConfirmDeleteContact=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce contact et toutes les informations qui en dépendent ?
|
||
MenuNewThirdParty=Nouveau tiers
|
||
MenuNewCustomer=Nouveau client
|
||
MenuNewProspect=Nouveau prospect
|
||
MenuNewSupplier=Nouveau fournisseur
|
||
MenuNewPrivateIndividual=Nouveau particulier
|
||
NewCompany=Nouvelle société (prospect, client, fournisseur)
|
||
NewThirdParty=Nouveau tiers (prospect, client, fournisseur)
|
||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Créer un Tiers (fournisseur)
|
||
CreateThirdPartyOnly=Créer tiers
|
||
CreateThirdPartyAndContact=Créer un tiers + un contact/adresse fils
|
||
ProspectionArea=Espace prospection
|
||
IdThirdParty=Identifiant tiers
|
||
IdCompany=Identifiant société
|
||
IdContact=Identifiant contact
|
||
ThirdPartyContacts=Contacts tiers
|
||
ThirdPartyContact=Contact/adresse de tiers
|
||
Company=Société
|
||
CompanyName=Raison sociale
|
||
AliasNames=Nom alternatif (commercial, marque, ...)
|
||
AliasNameShort=Nom alternatif
|
||
Companies=Sociétés
|
||
CountryIsInEEC=Pays de la Communauté Économique Européenne
|
||
PriceFormatInCurrentLanguage=Format d'affichage du prix dans la langue et monnaie actuelle
|
||
ThirdPartyName=Nom du tiers
|
||
ThirdPartyEmail=E-mail de tiers
|
||
ThirdParty=Tiers
|
||
ThirdParties=Tiers
|
||
ThirdPartyProspects=Prospects
|
||
ThirdPartyProspectsStats=Prospects
|
||
ThirdPartyCustomers=Clients
|
||
ThirdPartyCustomersStats=Clients
|
||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clients avec %s ou %s
|
||
ThirdPartySuppliers=Fournisseurs
|
||
ThirdPartyType=Type du tiers
|
||
Individual=Individu privé
|
||
ToCreateContactWithSameName=Crée automatiquement un contact/adresse, sous le tiers, avec la même information que le tiers. Dans la plupart des cas, même si votre tiers est une personne physique, la création d'un tiers seul suffit.
|
||
ParentCompany=Maison mère
|
||
Subsidiaries=Filiales
|
||
ReportByMonth=Rapport par mois
|
||
ReportByCustomers=Rapport par client
|
||
ReportByThirdparties=Rapport par tiers
|
||
ReportByQuarter=Rapport par taux
|
||
CivilityCode=Code civilité
|
||
RegisteredOffice=Siège social
|
||
Lastname=Nom
|
||
Firstname=Prénom
|
||
PostOrFunction=Poste/fonction
|
||
UserTitle=Titre civilité
|
||
NatureOfThirdParty=Nature de tiers
|
||
NatureOfContact=Nature du contact
|
||
Address=Adresse
|
||
State=Département / Canton
|
||
StateCode=Code État / Province
|
||
StateShort=Département
|
||
Region=Région
|
||
Region-State=Région - État
|
||
Country=Pays
|
||
CountryCode=Code pays
|
||
CountryId=Identifiant pays
|
||
Phone=Téléphone
|
||
PhoneShort=Tél.
|
||
Skype=Skype
|
||
Call=Appeler
|
||
Chat=Tchat
|
||
PhonePro=Tél pro.
|
||
PhonePerso=Tél perso.
|
||
PhoneMobile=Tél portable
|
||
No_Email=Refuse les emailings
|
||
Fax=Fax
|
||
Zip=Code postal
|
||
Town=Ville
|
||
Web=Web
|
||
Poste= Poste
|
||
DefaultLang=Langue par défaut
|
||
VATIsUsed=Assujetti à la TVA
|
||
VATIsUsedWhenSelling=Ceci définit si un tiers inclut une taxe de vente (tva) ou non lorsqu'il fait une facture à ses propres clients
|
||
VATIsNotUsed=Non assujetti à la TVA
|
||
CopyAddressFromSoc=Remplir avec l'adresse du tiers
|
||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tiers ni client ni fournisseur, pas d'objets référents disponibles
|
||
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tiers ni client ni fournisseur, les réductions ne sont pas disponibles
|
||
PaymentBankAccount=Compte bancaire paiements
|
||
OverAllProposals=Propositions commerciales
|
||
OverAllOrders=Commandes
|
||
OverAllInvoices=Factures
|
||
OverAllSupplierProposals=Demandes de prix
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
LocalTax1IsUsed=Assujetti à la deuxième taxe
|
||
LocalTax1IsUsedES= Assujetti à RE
|
||
LocalTax1IsNotUsedES= Non assujetti à RE
|
||
LocalTax2IsUsed=Assujetti à la troisième taxe
|
||
LocalTax2IsUsedES= Assujetti à IRPF
|
||
LocalTax2IsNotUsedES= Non assujetti à IRPF
|
||
WrongCustomerCode=Code client incorrect
|
||
WrongSupplierCode=Code fournisseur incorrect
|
||
CustomerCodeModel=Modèle de code client
|
||
SupplierCodeModel=Modèle de code fournisseur
|
||
Gencod=Code-barres
|
||
##### Professional ID #####
|
||
ProfId1Short=Id. prof. 1
|
||
ProfId2Short=Id. prof. 2
|
||
ProfId3Short=Id. prof. 3
|
||
ProfId4Short=Id. prof. 4
|
||
ProfId5Short=Id. prof. 5
|
||
ProfId6Short=Id prof. 6
|
||
ProfId1=Identifiant professionnel 1
|
||
ProfId2=Identifiant professionnel 2
|
||
ProfId3=Identifiant professionnel 3
|
||
ProfId4=Identifiant professionnel 4
|
||
ProfId5=Identifiant professionnel 5
|
||
ProfId6=Identifiant professionnel 6
|
||
ProfId1AR=Id. prof. 1 (CUIT/CUIL)
|
||
ProfId2AR=Id. prof. 2 (Revenus brutes)
|
||
ProfId3AR=-
|
||
ProfId4AR=-
|
||
ProfId5AR=-
|
||
ProfId6AR=-
|
||
ProfId1AT=Id. prof. 1 (USt.-IdNr)
|
||
ProfId2AT=Id. prof. 2 (USt.-Nr)
|
||
ProfId3AT=Id. prof. 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||
ProfId4AT=-
|
||
ProfId5AT=Numéro EORI
|
||
ProfId6AT=-
|
||
ProfId1AU=Id. prof. 1 (ABN)
|
||
ProfId2AU=-
|
||
ProfId3AU=-
|
||
ProfId4AU=-
|
||
ProfId5AU=-
|
||
ProfId6AU=-
|
||
ProfId1BE=Id. prof. 1 (N° professionnel)
|
||
ProfId2BE=-
|
||
ProfId3BE=-
|
||
ProfId4BE=-
|
||
ProfId5BE=Numéro EORI
|
||
ProfId6BE=-
|
||
ProfId1BR=-
|
||
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
||
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
|
||
ProfId4BR=CPF
|
||
#ProfId5BR=CNAE
|
||
#ProfId6BR=INSS
|
||
ProfId1CH=UID-Nummer
|
||
ProfId2CH=-
|
||
ProfId3CH=Numéro fédéral
|
||
ProfId4CH=Num. registre du commerce
|
||
ProfId5CH=Numéro EORI
|
||
ProfId6CH=-
|
||
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
||
ProfId2CL=-
|
||
ProfId3CL=-
|
||
ProfId4CL=-
|
||
ProfId5CL=-
|
||
ProfId6CL=-
|
||
ProfId1CM=Identifiant. prof. 1 (Registre de Commerce)
|
||
ProfId2CM=Identifiant. prof. 2 (numéro de contribuable)
|
||
ProfId3CM=Identifiant. prof. 3 (Décret de création)
|
||
ProfId4CM=-
|
||
ProfId5CM=-
|
||
ProfId6CM=-
|
||
ProfId1ShortCM=Registre du commerce
|
||
ProfId2ShortCM=Numéro de contribuable
|
||
ProfId3ShortCM=Décret de création
|
||
ProfId4ShortCM=-
|
||
ProfId5ShortCM=-
|
||
ProfId6ShortCM=-
|
||
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
||
ProfId2CO=-
|
||
ProfId3CO=-
|
||
ProfId4CO=-
|
||
ProfId5CO=-
|
||
ProfId6CO=-
|
||
ProfId1DE=Id. prof. 1 (USt.-IdNr)
|
||
ProfId2DE=Id. prof. 2 (USt.-Nr)
|
||
ProfId3DE=Id. prof. 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||
ProfId4DE=-
|
||
ProfId5DE=Numéro EORI
|
||
ProfId6DE=-
|
||
ProfId1ES=Id. prof. 1 (CIF/NIF)
|
||
ProfId2ES=Id. prof. 2 (Num. sécurité social)
|
||
ProfId3ES=Id. prof. 3 (CNAE)
|
||
ProfId4ES=Id. prof. 4 (Num. Collégiale)
|
||
ProfId5ES=Prof Id 5 (numéro EORI)
|
||
ProfId6ES=-
|
||
ProfId1FR=Id. prof. 1 (SIREN)
|
||
ProfId2FR=Id. prof. 2 (SIRET)
|
||
ProfId3FR=Id. prof. 3 (NAF-APE)
|
||
ProfId4FR=Id. prof. 4 (RCS/RM)
|
||
ProfId5FR=Id. prof. 5 (numéro EORI)
|
||
ProfId6FR=-
|
||
ProfId1ShortFR=SIREN
|
||
ProfId2ShortFR=SIRET
|
||
ProfId3ShortFR=NAF
|
||
ProfId4ShortFR=RCS
|
||
ProfId5ShortFR=EORI
|
||
ProfId6ShortFR=-
|
||
ProfId1GB=Numéro d'enregistrement
|
||
ProfId2GB=-
|
||
ProfId3GB=SIC
|
||
ProfId4GB=-
|
||
ProfId5GB=-
|
||
ProfId6GB=-
|
||
ProfId1HN=Id. prof. 1 (RTN)
|
||
ProfId2HN=-
|
||
ProfId3HN=-
|
||
ProfId4HN=-
|
||
ProfId5HN=-
|
||
ProfId6HN=-
|
||
ProfId1IN=Id. prof. 1 (TIN)
|
||
ProfId2IN=Id. prof. 2 (PAN)
|
||
ProfId3IN=Id. prof. 3 (SRVC TAX)
|
||
ProfId4IN=Id. prof. 4
|
||
ProfId5IN=Id. prof. 5
|
||
ProfId6IN=-
|
||
ProfId1IT=-
|
||
ProfId2IT=-
|
||
ProfId3IT=-
|
||
ProfId4IT=-
|
||
ProfId5IT=Numéro EORI
|
||
ProfId6IT=-
|
||
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
|
||
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
|
||
ProfId3LU=-
|
||
ProfId4LU=-
|
||
ProfId5LU=Numéro EORI
|
||
ProfId6LU=-
|
||
ProfId1MA=Id. prof. 1 (R.C.)
|
||
ProfId2MA=Id. prof. 2 (Patente)
|
||
ProfId3MA=Id. prof. 3 (I.F.)
|
||
ProfId4MA=Id. prof. 4 (C.N.S.S.)
|
||
ProfId5MA=Identifiant Commun d’Entreprise (ICE)
|
||
ProfId6MA=-
|
||
ProfId1MX=Id. prof. 1 (R.F.C).
|
||
ProfId2MX=ID. prof. 2 (R..P. IMSS)
|
||
ProfId3MX=Id. prof. 3 (Charte Professionnelle)
|
||
ProfId4MX=-
|
||
ProfId5MX=-
|
||
ProfId6MX=-
|
||
ProfId1NL=KVK nummer
|
||
ProfId2NL=-
|
||
ProfId3NL=-
|
||
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
|
||
ProfId5NL=Numéro EORI
|
||
ProfId6NL=-
|
||
ProfId1PT=Id. prof. 1 (NIPC)
|
||
ProfId2PT=Id. prof. 2 (Num. sécurité social)
|
||
ProfId3PT=Id. prof. 3 (Num. enreg. commercial)
|
||
ProfId4PT=Id. prof. 4 (Conservatory)
|
||
ProfId5PT=Prof Id 5 (numéro EORI)
|
||
ProfId6PT=-
|
||
ProfId1SN=RC
|
||
ProfId2SN=NINEA
|
||
ProfId3SN=-
|
||
ProfId4SN=-
|
||
ProfId5SN=-
|
||
ProfId6SN=-
|
||
ProfId1TN=Id. prof. 1 (RC)
|
||
ProfId2TN=Id. prof. 2 (Matricule fiscal)
|
||
ProfId3TN=Id. prof. 3 (Code en douane)
|
||
ProfId4TN=Id. prof. 4 (BAN)
|
||
ProfId5TN=-
|
||
ProfId6TN=-
|
||
ProfId1US=Prof Id (FEIN)
|
||
ProfId2US=-
|
||
ProfId3US=-
|
||
ProfId4US=-
|
||
ProfId5US=-
|
||
ProfId6US=-
|
||
ProfId1RO=Id. prof. 1 (CUI)
|
||
ProfId2RO=Id. prof. 2 (Nr. Înmatriculare)
|
||
ProfId3RO=Id. prof. 3 (CAEN)
|
||
ProfId4RO=Id prof 5 (EUID)
|
||
ProfId5RO=Prof Id 5 (numéro EORI)
|
||
ProfId6RO=-
|
||
ProfId1RU=Id. prof.1 (OGRN)
|
||
ProfId2RU=Id. prof.2 (INN)
|
||
ProfId3RU=Id. prof.3 (KPP)
|
||
ProfId4RU=Id. prof.4 (OKPO)
|
||
ProfId5RU=-
|
||
ProfId6RU=-
|
||
ProfId1UA=Id Prof 1 (EDRPOU)
|
||
ProfId2UA=Id Prof 2 (DRFO)
|
||
ProfId3UA=Id Prof 3 (INN)
|
||
ProfId4UA=Id Prof 4 (Certificat)
|
||
ProfId5UA=Id Prof 5 (RNOKPP)
|
||
ProfId6UA=Id Prof 6 (TRDPAU)
|
||
ProfId1DZ=RC
|
||
ProfId2DZ=Article
|
||
ProfId3DZ=Numéro d'identification du fournisseur
|
||
ProfId4DZ=Numéro d'identification du client
|
||
VATIntra=Numéro de TVA
|
||
VATIntraShort=Numéro TVA
|
||
VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxe valide
|
||
VATReturn=Fréquence TVA
|
||
ProspectCustomer=Prospect / Client
|
||
Prospect=Prospect
|
||
CustomerCard=Fiche client
|
||
Customer=Client
|
||
CustomerRelativeDiscount=Remise client relative
|
||
SupplierRelativeDiscount=Remise relative fournisseur
|
||
CustomerRelativeDiscountShort=Remise relative
|
||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Remise fixe
|
||
CompanyHasRelativeDiscount=Ce client a une remise par défaut de <b>%s%%</b>
|
||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Ce client n'a pas de remise relative par défaut
|
||
HasRelativeDiscountFromSupplier=Vous avez une réduction par défaut de <b> %s%% </b> chez ce fournisseur
|
||
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Vous n'avez pas de remise relative par défaut chez ce fournisseur
|
||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Ce client dispose de crédits disponibles (avoirs ou acomptes) pour un montant de <b>%s</b> %s
|
||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Ce client a une réduction disponible (commercial, acompte) pour <b>%s</b>%s
|
||
CompanyHasCreditNote=Ce client a <b>%s</b> %s d'avoirs disponibles
|
||
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Vous n'avez aucun crédit de réduction disponible auprès de ce fournisseur
|
||
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Vous avez des crédits disponibles (avoirs ou acomptes) pour <b> %s </b> %s chez ce fournisseur
|
||
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Vous avez des crédits disponibles (bon de réductions, acomptes) pour <b> %s </b> %s chez ce fournisseur
|
||
HasCreditNoteFromSupplier=Vous avez des avoirs pour <b> %s </b> %s chez ce fournisseur
|
||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ce client n'a pas ou plus de crédit disponible
|
||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Remises client fixes en cours (accordées par tout utilisateur)
|
||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Remises client fixes en cours (accordées personnellement)
|
||
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Remises fournisseurs absolues (saisies par tous les utilisateurs)
|
||
SupplierAbsoluteDiscountMy=Remises fournisseur absolues (saisies par vous-même)
|
||
DiscountNone=Aucune
|
||
Vendor=Fournisseur
|
||
Supplier=Fournisseur
|
||
AddContact=Créer contact
|
||
AddContactAddress=Créer contact/adresse
|
||
EditContact=Éditer contact
|
||
EditContactAddress=Éditer contact/adresse
|
||
Contact=Contact/Adresse
|
||
Contacts=Contacts
|
||
ContactId=Id du contact
|
||
ContactsAddresses=Contacts/Adresses
|
||
FromContactName=Nom:
|
||
NoContactDefinedForThirdParty=Aucun contact défini pour ce tiers
|
||
NoContactDefined=Aucun contact défini
|
||
DefaultContact=Contact par défaut
|
||
ContactByDefaultFor=Contact / adresse par défaut pour
|
||
AddThirdParty=Créer tiers
|
||
DeleteACompany=Supprimer une société
|
||
PersonalInformations=Informations personnelles
|
||
AccountancyCode=Compte comptable
|
||
CustomerCode=Code client
|
||
SupplierCode=Code fournisseur
|
||
CustomerCodeShort=Code client
|
||
SupplierCodeShort=Code fournisseur
|
||
CustomerCodeDesc=Code client unique pour chaque client
|
||
SupplierCodeDesc=Code fournisseur unique pour chaque fournisseur
|
||
RequiredIfCustomer=Requis si le tiers est un client ou un prospect
|
||
RequiredIfSupplier=Requis si un tiers est un fournisseur
|
||
ValidityControledByModule=Validité contrôlée par le module
|
||
ThisIsModuleRules=Voici les règles de ce module
|
||
ProspectToContact=Prospect à contacter
|
||
CompanyDeleted=La société "%s" a été supprimée de la base.
|
||
ListOfContacts=Liste des contacts
|
||
ListOfContactsAddresses=Liste des contacts/adresses
|
||
ListOfThirdParties=Liste des tiers
|
||
ShowCompany=Tiers
|
||
ShowContact=Contact-Address
|
||
ContactsAllShort=Tous (pas de filtre)
|
||
ContactType=Type de contact
|
||
ContactForOrders=Contact de commandes
|
||
ContactForOrdersOrShipments=Contact de commandes ou expéditions
|
||
ContactForProposals=Contact de propositions
|
||
ContactForContracts=Contact de contrats
|
||
ContactForInvoices=Contact de factures
|
||
NoContactForAnyOrder=Ce contact n'est contact d'aucune commande
|
||
NoContactForAnyOrderOrShipments=Ce contact n'est contact d'aucune commande ou expédition
|
||
NoContactForAnyProposal=Ce contact n'est contact d'aucune proposition commerciale
|
||
NoContactForAnyContract=Ce contact n'est contact d'aucun contrat
|
||
NoContactForAnyInvoice=Ce contact n'est contact d'aucune facture
|
||
NewContact=Nouveau contact
|
||
NewContactAddress=Nouveau Contact/Adresse
|
||
MyContacts=Mes contacts
|
||
Capital=Capital
|
||
CapitalOf=Capital de %s
|
||
EditCompany=Modification société
|
||
ThisUserIsNot=Cet utilisateur n'est ni un prospect, ni un client, ni un fournisseur
|
||
VATIntraCheck=Vérifier
|
||
VATIntraCheckDesc=Le lien <b>%s</b> permet d'interroger le service européen de contrôle des numéro de TVA intracommunautaire. Un accès à Internet depuis le serveur est requis pour que ce service fonctionne.
|
||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||
VATIntraCheckableOnEUSite=Vérifier la TVA intra-communautaire sur le site de la Commission Européenne
|
||
VATIntraManualCheck=Vous pouvez également vérifier manuellement sur le site de la Commission européenne <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a>
|
||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Vérification impossible. Le service de vérification n'est pas fourni par ce pays membre (%s).
|
||
NorProspectNorCustomer=Ni client, ni prospect
|
||
JuridicalStatus=Type d'entité légale
|
||
Workforce=Effectifs
|
||
Staff=Salariés
|
||
ProspectLevelShort=Potentiel
|
||
ProspectLevel=Potentiel du prospect
|
||
ContactPrivate=Privé
|
||
ContactPublic=Partagé
|
||
ContactVisibility=Visibilité
|
||
ContactOthers=Autre
|
||
OthersNotLinkedToThirdParty=Autres, non liés à un tiers
|
||
ProspectStatus=Statut prospect
|
||
PL_NONE=Aucun
|
||
PL_UNKNOWN=Indéterminé
|
||
PL_LOW=Faible
|
||
PL_MEDIUM=Moyen
|
||
PL_HIGH=Élevé
|
||
TE_UNKNOWN=-
|
||
TE_STARTUP=Startup
|
||
TE_GROUP=Grand compte
|
||
TE_MEDIUM=PME/PMI
|
||
TE_ADMIN=Administration
|
||
TE_SMALL=TPE
|
||
TE_RETAIL=Revendeur
|
||
TE_WHOLE=Grossiste
|
||
TE_PRIVATE=Particulier
|
||
TE_OTHER=Autre
|
||
StatusProspect-1=Ne pas contacter
|
||
StatusProspect0=Jamais contacté
|
||
StatusProspect1=À contacter
|
||
StatusProspect2=Contact en cours
|
||
StatusProspect3=Contact réalisé
|
||
ChangeDoNotContact=Changer l'état à 'Ne pas contacter'
|
||
ChangeNeverContacted=Changer l'état à 'Jamais contacté'
|
||
ChangeToContact=Changer l'état à 'À contacter'
|
||
ChangeContactInProcess=Changer l'état à 'Contact en cours'
|
||
ChangeContactDone=Changer l'état à 'Contact réalisé'
|
||
ProspectsByStatus=Prospects par état
|
||
NoParentCompany=Aucune
|
||
ExportCardToFormat=Exporter fiche au format
|
||
ContactNotLinkedToCompany=Contact non lié à un tiers
|
||
DolibarrLogin=Identifiant utilisateur
|
||
NoDolibarrAccess=Pas d'accès utilisateur
|
||
ExportDataset_company_1=Tiers (sociétés/institutions/particuliers) et attributs
|
||
ExportDataset_company_2=Contacts (de tiers) et attributs
|
||
ImportDataset_company_1=Tiers (sociétés/institutions/particuliers) et attributs
|
||
ImportDataset_company_2=Contacts/Adresses (de tiers ou libre) et attributs
|
||
ImportDataset_company_3=Coordonnées bancaires des tiers
|
||
ImportDataset_company_4=Commerciaux des Tiers (Affectation des Commerciaux aux Tiers)
|
||
PriceLevel=Niveau de prix
|
||
PriceLevelLabels=Libellé de niveau de prix
|
||
DeliveryAddress=Adresse de livraison
|
||
AddAddress=Créer adresse
|
||
SupplierCategory=Catégorie du fournisseur
|
||
JuridicalStatus200=Indépendant
|
||
DeleteFile=Suppression d'un fichier
|
||
ConfirmDeleteFile=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?
|
||
AllocateCommercial=Affecter un commercial
|
||
Organization=Organisme
|
||
FiscalYearInformation=Exercice fiscal
|
||
FiscalMonthStart=Mois de début d'exercice
|
||
SocialNetworksInformation=Réseaux sociaux
|
||
SocialNetworksFacebookURL=URL Facebook
|
||
SocialNetworksTwitterURL=URL Twitter
|
||
SocialNetworksLinkedinURL=URL Linkedin
|
||
SocialNetworksInstagramURL=URL Instagram
|
||
SocialNetworksYoutubeURL=URL Youtube
|
||
SocialNetworksGithubURL=URL Github
|
||
YouMustAssignUserMailFirst=Vous devez définir un email pour cet utilisateur avant de pouvoir ajouter une notification par courrier électronique.
|
||
YouMustCreateContactFirst=Pour pouvoir ajouter une notifications par mail,vous devez déjà définir des contacts valides pour le tiers
|
||
ListSuppliersShort=Liste des fournisseurs
|
||
ListProspectsShort=Liste des prospects
|
||
ListCustomersShort=Liste des clients
|
||
ThirdPartiesArea=Tiers / Contacts
|
||
LastModifiedThirdParties=Les %s derniers tiers modifiés
|
||
UniqueThirdParties=Nombre total des tiers
|
||
InActivity=Ouvert
|
||
ActivityCeased=Clos
|
||
ThirdPartyIsClosed=Le tiers est clôturé
|
||
ProductsIntoElements=Liste des produits/services jusqu'à %s
|
||
CurrentOutstandingBill=Montant encours
|
||
OutstandingBill=Montant encours autorisé
|
||
OutstandingBillReached=Montant encours autorisé dépassé
|
||
OrderMinAmount=Montant minimum pour la commande
|
||
MonkeyNumRefModelDesc=Renvoie une numérotation au format %syymm-nnnn pour le code client et %syymm-nnnn pour le code fournisseur où yy es l'année, mm le mois et nnnn est un compteur sans rupture ni retour à 0.
|
||
LeopardNumRefModelDesc=Code libre sans vérification. Peut être modifié à tout moment.
|
||
ManagingDirectors=Nom du(des) gestionnaire(s) (PDG, directeur, président...)
|
||
MergeOriginThirdparty=Tiers en doublon (le tiers que vous voulez supprimer)
|
||
MergeThirdparties=Fusionner tiers
|
||
ConfirmMergeThirdparties=Êtes-vous sur de vouloir fusionner ce tiers avec le tiers courant ? Tous ses objets liés (factures, commandes, ...) seront déplacés vers le tiers courant, après que le tiers choisi soit supprimé.
|
||
ThirdpartiesMergeSuccess=Les tiers ont été fusionnés
|
||
SaleRepresentativeLogin=Login du commercial
|
||
SaleRepresentativeFirstname=Prénom du commercial
|
||
SaleRepresentativeLastname=Nom du commercial
|
||
ErrorThirdpartiesMerge=Une erreur est survenue lors de la suppression de ce tiers. Consultez les log. La modification a été annulée.
|
||
NewCustomerSupplierCodeProposed=Code client ou fournisseur déjà utilisé, un nouveau code est suggéré
|
||
KeepEmptyIfGenericAddress=Gardez ce champ vide si cette adresse est une adresse générique
|
||
#Imports
|
||
PaymentTypeCustomer=Type de paiement - Client
|
||
PaymentTermsCustomer=Conditions de paiement - Client
|
||
PaymentTypeSupplier=Type de paiement - fournisseur
|
||
PaymentTermsSupplier=Conditions de paiement - fournisseur
|
||
PaymentTypeBoth=Type de paiement - Client et fournisseur
|
||
MulticurrencyUsed=Utiliser plusieurs devises
|
||
MulticurrencyCurrency=Devise
|
||
InEEC=Union Européenne (UE)
|
||
RestOfEurope=Reste de l'Union Européenne (UE)
|
||
OutOfEurope=Hors Union Européenne (UE)
|
||
CurrentOutstandingBillLate=Montant impayé arrivé à échéance
|
||
BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Attention : selon votre configuration des prix des produits/services, vous devriez changer le tiers avant d'ajouter le produit
|