Files
dolibarr/htdocs/langs/gl_ES/partnership.lang
Laurent Destailleur 48c990a8bf Sync transifex
2022-01-02 18:22:18 +01:00

93 lines
3.8 KiB
Plaintext

# Copyright (C) 2021 NextGestion <contact@nextgestion.com>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
# Generic
#
ModulePartnershipName=Xestión de Asociacións
PartnershipDescription=Módulo de xestión de Asociacións
PartnershipDescriptionLong= Módulo de xestión de Asociacións
Partnership=Asociación
AddPartnership=Engade asociado
CancelPartnershipForExpiredMembers=Asociación: cancela a asociación de membros con subscricións caducadas
PartnershipCheckBacklink=Asociación: comprobe a ligazón de retroceso referente
#
# Menu
#
NewPartnership=Nova Asociación
ListOfPartnerships=Listaxe de Asociacións
#
# Admin page
#
PartnershipSetup=Configuración de Asociacións
PartnershipAbout=Sobre Asociacións
PartnershipAboutPage=Sobre a páxina de Asociacións
partnershipforthirdpartyormember=O estado de asociado debe establecerse nun "terceiro" ou nun "membro"
PARTNERSHIP_IS_MANAGED_FOR=Xestionouse a subscrición para
PARTNERSHIP_BACKLINKS_TO_CHECK=Ligazóns de atraso para comprobar
PARTNERSHIP_NBDAYS_AFTER_MEMBER_EXPIRATION_BEFORE_CANCEL=Nº de días antes do estado cancelado dun asociado cando caducou a subscrición
ReferingWebsiteCheck=Comprobación da referencia do sitio web
ReferingWebsiteCheckDesc=Pode habilitar unha función para comprobar que os seus socios engadiron unha ligazón de retroceso aos dominios do seu sitio web no seu propio sitio web.
#
# Object
#
DeletePartnership=Eliminar unha asociación
PartnershipDedicatedToThisThirdParty=Asociación dedicada a este terceiro
PartnershipDedicatedToThisMember=Asociación dedicada a este membro
DatePartnershipStart=Data inicio
DatePartnershipEnd=Data finalización
ReasonDecline=Razón para declinar
ReasonDeclineOrCancel=Razón para declinar
PartnershipAlreadyExist=A asociación xa existe
ManagePartnership=Xestionar a asociación
BacklinkNotFoundOnPartnerWebsite=Non se atopou a ligazón de atraso no sitio web do socio
ConfirmClosePartnershipAsk=Está certo de querer cancelar esta asociación?
PartnershipType=Tipo de asociación
PartnershipRefApproved=A asociación %s aprobouse
#
# Template Mail
#
SendingEmailOnPartnershipWillSoonBeCanceled=Subscrición será pronto cancelada
SendingEmailOnPartnershipRefused=Subscrición rexeitada
SendingEmailOnPartnershipAccepted=Subscrición aceptada
SendingEmailOnPartnershipCanceled=Subscrición cancelada
YourPartnershipWillSoonBeCanceledTopic=Subscrición será pronto cancelada
YourPartnershipRefusedTopic=Subscrición rexeitada
YourPartnershipAcceptedTopic=Subscrición aceptada
YourPartnershipCanceledTopic=Subscrición cancelada
YourPartnershipWillSoonBeCanceledContent=Informámoslle que a súa asociación pronto se cancelará (non se atopou a ligazón de atraso)
YourPartnershipRefusedContent=Informámoslle que a súa solicitude de subscrición foi rexeitada.
YourPartnershipAcceptedContent=Informámoslle que a súa solicitude de subscrición foi aceptada.
YourPartnershipCanceledContent=Informámoslle que a súa subscrición foi cancelada.
CountLastUrlCheckError=Número de erros para as últimas URL revisadas
LastCheckBacklink=Data da última URL revisada
ReasonDeclineOrCancel=Razón para declinar
#
# Status
#
PartnershipDraft=Non validada
PartnershipAccepted=Aceptado
PartnershipRefused=Rexeitado
PartnershipCanceled=Anulado
PartnershipManagedFor=Os socios son