mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-05 16:42:53 +01:00
610 lines
35 KiB
Plaintext
610 lines
35 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
|
Bill=Számla
|
|
Bills=Számlák
|
|
BillsCustomers=Ügyfél számlák
|
|
BillsCustomer=Vásárlói számla
|
|
BillsSuppliers=Szállítói számlák
|
|
BillsCustomersUnpaid=Nyiott vevőszámlák
|
|
BillsCustomersUnpaidForCompany=Fizetetlen vevői száma: %s
|
|
BillsSuppliersUnpaid=Fizetetlen szállítói számlák
|
|
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Fizetetlen szállítók számlái %s részére
|
|
BillsLate=Késedelmes fizetések
|
|
BillsStatistics=Vevőszámla statisztika
|
|
BillsStatisticsSuppliers=A szállítói számlák statisztikái
|
|
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Disabled because invoice was dispatched into bookkeeping
|
|
DisabledBecauseNotLastInvoice=Disabled because invoice is not erasable. Some invoices were recorded after this one and it will create holes in the counter.
|
|
DisabledBecauseNotErasable=Letiltva, mert nem törölhető
|
|
InvoiceStandard=Normál számla
|
|
InvoiceStandardAsk=Normál számla
|
|
InvoiceStandardDesc=Ez a fajta számla az általános számla.
|
|
InvoiceDeposit=Előlegszámla
|
|
InvoiceDepositAsk=Előlegszámla
|
|
InvoiceDepositDesc=This kind of invoice is done when a down payment has been received.
|
|
InvoiceProForma=Proforma számla
|
|
InvoiceProFormaAsk=Proforma számla
|
|
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma számla</b> egy kép egy valódi számla, de nincs könyvelési értéke.
|
|
InvoiceReplacement=Csere számla
|
|
InvoiceReplacementAsk=A számla csere számlája
|
|
InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
|
|
InvoiceAvoir=Jóváírás
|
|
InvoiceAvoirAsk=Számlát javtó jóváíró számla
|
|
InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to correct the fact that an invoice shows an amount that differs from the amount actually paid (eg the customer paid too much by mistake, or will not pay the complete amount since some products were returned).
|
|
invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice
|
|
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice
|
|
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount
|
|
ReplaceInvoice=Csere erre a számlára %s
|
|
ReplacementInvoice=Csere számla
|
|
ReplacedByInvoice=Kicserélve ezzel a számlával %s
|
|
ReplacementByInvoice=Kicserélve ezzel a számlával
|
|
CorrectInvoice=Helyes számla %s
|
|
CorrectionInvoice=Javító számla
|
|
UsedByInvoice=Fizetésre használt számla %s
|
|
ConsumedBy=Által elfogyasztott
|
|
NotConsumed=Nem fogyasztott
|
|
NoReplacableInvoice=Nincsenek helyettesíthető számlák
|
|
NoInvoiceToCorrect=Nincs javítandó számla
|
|
InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes
|
|
CardBill=Számla kártya
|
|
PredefinedInvoices=Előre definiált számlák
|
|
Invoice=Számla
|
|
PdfInvoiceTitle=Számla
|
|
Invoices=Számlák
|
|
InvoiceLine=Számla tételsor
|
|
InvoiceCustomer=Vásárlói számla
|
|
CustomerInvoice=Vásárlói számla
|
|
CustomersInvoices=Ügyfél számlák
|
|
SupplierInvoice=Szállítói számla\n
|
|
SuppliersInvoices=Szállítói számlák
|
|
SupplierInvoiceLines=Szállítói számla sorok
|
|
SupplierBill=Szállítói számla\n
|
|
SupplierBills=Szállítói számlák
|
|
Payment=Fizetés
|
|
PaymentBack=Visszatérítés
|
|
CustomerInvoicePaymentBack=Visszatérítés
|
|
Payments=Kifizetések
|
|
PaymentsBack=Visszatérítések
|
|
paymentInInvoiceCurrency=Számla pénznemében
|
|
PaidBack=Visszafizetések
|
|
DeletePayment=Fizetés törlése
|
|
ConfirmDeletePayment=Biztosan törli ezt a befizetést?
|
|
ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an available credit?
|
|
ConfirmConvertToReduc2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
|
|
ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an available credit?
|
|
ConfirmConvertToReducSupplier2=Az összeg mentésre kerül az összes kedvezmény között, és kedvezményként használható fel az eladó jelenlegi vagy jövőbeli számláihoz.
|
|
SupplierPayments=Szállítói kifizetések
|
|
ReceivedPayments=Fogadott befizetések
|
|
ReceivedCustomersPayments=Vásárlóktól kapott befizetések
|
|
PayedSuppliersPayments=Az szállítónak fizetett kifizetések
|
|
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Jóváhagyásra váró vásárlóktól fogadott befizetések
|
|
PaymentsReportsForYear=Fizetések jelentései %s
|
|
PaymentsReports=Fizetések jelentései
|
|
PaymentsAlreadyDone=Fizetve
|
|
PaymentsBackAlreadyDone=A visszatérítések teljesültek
|
|
PaymentRule=Fizetési szabály
|
|
PaymentMode=Payment method
|
|
PaymentModes=Payment methods
|
|
DefaultPaymentMode=Default Payment method
|
|
DefaultBankAccount=Alapértelmezett bankszámla
|
|
IdPaymentMode=Payment method (id)
|
|
CodePaymentMode=Payment method (code)
|
|
LabelPaymentMode=Payment method (label)
|
|
PaymentModeShort=Payment method
|
|
PaymentTerm=Fizetési határidő
|
|
PaymentConditions=Fizetési feltételek
|
|
PaymentConditionsShort=Fizetési feltételek
|
|
PaymentAmount=Fizetés összege
|
|
PaymentHigherThanReminderToPay=Fizetés magasabb az emlékeztetőben leírtnál
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess received for each overpaid invoice.
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess paid for each overpaid invoice.
|
|
ClassifyPaid=Osztályozva mint 'Fizetve'
|
|
ClassifyUnPaid=„Fizetetlen” besorolás
|
|
ClassifyPaidPartially=Osztályozva mint 'Részben fizetve'
|
|
ClassifyCanceled=Osztályozva mint 'Elhagyott'
|
|
ClassifyClosed=Osztályozva mint 'Lezárt'
|
|
ClassifyUnBilled=„Számlázatlan” besorolás
|
|
CreateBill=Számla létrehozása
|
|
CreateCreditNote=Jóváírást létrehozása
|
|
AddBill=Számla vagy jóváírás készítése
|
|
AddToDraftInvoices=Számlatervezethez ad
|
|
DeleteBill=Számla törlése
|
|
SearchACustomerInvoice=Keressen egy vásárlói számlát
|
|
SearchASupplierInvoice=Keressen szállítói számlát
|
|
CancelBill=Visszavon egy számlát
|
|
SendRemindByMail=Küldje az emlékeztetőt e-mailben
|
|
DoPayment=Adja meg a fizetést
|
|
DoPaymentBack=Adja meg a visszatérítést
|
|
ConvertToReduc=Mark as credit available
|
|
ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit
|
|
ConvertExcessPaidToReduc=A befizetett többletet konvertálja elérhető kedvezménnyé
|
|
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Írja be a vásárlótól kapott a fizetést
|
|
EnterPaymentDueToCustomer=Legyen esedékes a vásárló fizetése
|
|
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Letiltva, mivel a maradék egyenleg 0.
|
|
PriceBase=Alapár
|
|
BillStatus=Számla állapota
|
|
StatusOfGeneratedInvoices=A generált számlák állapota
|
|
BillStatusDraft=Tervezet (érvényesítés szükséges)
|
|
BillStatusPaid=Fizetett
|
|
BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available
|
|
BillStatusConverted=Paid (ready for consumption in final invoice)
|
|
BillStatusCanceled=Elveszett
|
|
BillStatusValidated=Hitelesített (ki kell fizetni)
|
|
BillStatusStarted=Indította
|
|
BillStatusNotPaid=Nem fizetett
|
|
BillStatusNotRefunded=Nincs visszatérítve
|
|
BillStatusClosedUnpaid=Zárt (nem fizetett)
|
|
BillStatusClosedPaidPartially=Fizetett (részben)
|
|
BillShortStatusDraft=Tervezet
|
|
BillShortStatusPaid=Fizetett
|
|
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Visszatérített vagy átalakított
|
|
Refunded=Visszatérítve
|
|
BillShortStatusConverted=Fizetett
|
|
BillShortStatusCanceled=Elveszett
|
|
BillShortStatusValidated=Hitelesítve
|
|
BillShortStatusStarted=Indította
|
|
BillShortStatusNotPaid=Nem fizetett
|
|
BillShortStatusNotRefunded=Nincs visszatérítve
|
|
BillShortStatusClosedUnpaid=Lezárt
|
|
BillShortStatusClosedPaidPartially=Fizetett (részben)
|
|
PaymentStatusToValidShort=Hitelesítéshez
|
|
ErrorVATIntraNotConfigured=Intra-Community VAT number not yet defined
|
|
ErrorNoPaiementModeConfigured=Nincs megadva alapértelmezett fizetési típus. Ennek megoldásához lépjen a Számla modul beállításához.
|
|
ErrorCreateBankAccount=Hozzon létre egy bankszámlát, majd lépjen a Számla modul Beállítás panelre a fizetési típusok meghatározásához
|
|
ErrorBillNotFound=Számla %s nem létezik
|
|
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hiba, egy számlát próbált érvényesíteni a (z) %s számla helyett. De ezt már a %s számla váltotta fel.
|
|
ErrorDiscountAlreadyUsed=Hiba, a kedvezmény már használt
|
|
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hiba, a helyetesítő számlátnak negatív összegűnek kell lennie
|
|
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hiba, ennek a számlatípusnak tartalmaznia kell egy adómentes (vagy nulla) összeget
|
|
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hiba, nem lehet törölni egy számlát, a helyébe egy másik számlát, amelyet még mindig vázlat
|
|
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Ez vagy más rész már használatban van, így a kedvezménysorozatok nem távolíthatók el.
|
|
BillFrom=Feladó
|
|
BillTo=Címzett
|
|
ActionsOnBill=Műveletek a számlán
|
|
RecurringInvoiceTemplate=Sablon / Ismétlődő számla
|
|
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation.
|
|
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation.
|
|
NotARecurringInvoiceTemplate=Nem ismétlődő sablon számla
|
|
NewBill=Új számla
|
|
LastBills=%s legújabb számlái
|
|
LatestTemplateInvoices=%s legújabb sablon számlái
|
|
LatestCustomerTemplateInvoices=%s legújabb vásárlói sablon számlái
|
|
LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s vendor template invoices
|
|
LastCustomersBills=Legutóbbi %s vásárlói számla
|
|
LastSuppliersBills=Legutóbbi %s szállítói számla
|
|
AllBills=Minden számla
|
|
AllCustomerTemplateInvoices=Minden sablon számla
|
|
OtherBills=Más számlák
|
|
DraftBills=Tervezet számlák
|
|
CustomersDraftInvoices=Ügyfél számlatervezetek
|
|
SuppliersDraftInvoices=Szállítói számlatervezetek
|
|
Unpaid=Kifizetetlen
|
|
ErrorNoPaymentDefined=Hiba nincs megadva fizetés
|
|
ConfirmDeleteBill=Biztosan törli ezt a számlát?
|
|
ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>?
|
|
ConfirmUnvalidateBill=Biztos benne, hogy a <b>%s</b> számlát piszkozat állapotra szeretné módosítani?
|
|
ConfirmClassifyPaidBill=Biztosan módosítani szeretné az <b>%s</b> számlát kifizetett állapotra?\n
|
|
ConfirmCancelBill=Biztosan érvényteleníti a <b>%s</b> számlát?
|
|
ConfirmCancelBillQuestion=Miért szeretné ezt a számlát „elhagyottnak” minősíteni?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartially=Biztosan módosítani szeretné az <b>%s</b> számlát kifizetett állapotra?\n
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What is the reason for closing this invoice?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularize the VAT with a credit note.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Maradék egyenleg <b>(%s %s)</b> elengedésre kerül kedvezményként, mivel a kifizetés a hatridő elött történt. Az ÁFA-t nem korrigálm, a jóváírás áfája elvesztésre kerül.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Maradék egyenleg <b>(%s %s)</b> elengedésre kerül kedvezményként, mivel a kifizetés a határidő előtt történt. Az ÁFA-t visszaigénylem jóváírás készítése nélkül.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Rossz ügyfél
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Deduction by bank (intermediary bank fees)
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Részben visszaszállított termékek
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Összeg elhagyott más okból
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction»)
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Egyes országokban ez a választás csak akkor lehetséges, ha a számla helyes megjegyzéseket tartalmaz.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Használja ezt minden más esetben.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuses to pay his debt.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ez a választás akkor használatos, ha a fizetés nem teljes, mert egyes termékek kerültek vissza
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=The unpaid amount is <b>intermediary bank fees</b>, deducted directly from the <b>correct amount</b> paid by the Customer.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note.
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Más
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ez a választás fogja használni minden más esetben. Például azért, mert azt tervezi, hogy létrehoz egy számla helyett.
|
|
ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
|
|
ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
|
|
ConfirmValidatePayment=Biztosan érvényesíteni szeretné ezt a befizetést? A fizetés érvényesítése után nem lehet változtatni.
|
|
ValidateBill=Számla jóváhagyása
|
|
UnvalidateBill=Számla jóváhagyás törlése
|
|
NumberOfBills=Számlák száma
|
|
NumberOfBillsByMonth=Számlák száma havonta
|
|
AmountOfBills=Számlák összege
|
|
AmountOfBillsHT=Számlák összege (adó nélkül)
|
|
AmountOfBillsByMonthHT=Összege a számlák havonta (adózott)
|
|
UseSituationInvoices=Allow situation invoice
|
|
UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note
|
|
Retainedwarranty=Retained warranty
|
|
AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Retained warranty usable on the following types of invoices
|
|
RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent
|
|
RetainedwarrantyOnlyForSituation=Make "retained warranty" available only for situation invoices
|
|
RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=On situation invoices the global "retained warranty" deduction is applied only on the final situation
|
|
ToPayOn=To pay on %s
|
|
toPayOn=to pay on %s
|
|
RetainedWarranty=Retained Warranty
|
|
PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms
|
|
DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms
|
|
setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms
|
|
setretainedwarranty=Set retained warranty
|
|
setretainedwarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit
|
|
RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit
|
|
RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF
|
|
AlreadyPaid=Már kifizetett
|
|
AlreadyPaidBack=Visszafizetés megtörtént
|
|
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and down payments)
|
|
Abandoned=Elveszett
|
|
RemainderToPay=Maradék egyenleg
|
|
RemainderToPayMulticurrency=Fizetetlen, eredeti pénznem
|
|
RemainderToTake=Fennmaradt átadandó összeg
|
|
RemainderToTakeMulticurrency=Remaining amount to take, original currency
|
|
RemainderToPayBack=Remaining amount to refund
|
|
RemainderToPayBackMulticurrency=Remaining amount to refund, original currency
|
|
NegativeIfExcessRefunded=negative if excess refunded
|
|
Rest=Folyamatban
|
|
AmountExpected=Követelt összeg
|
|
ExcessReceived=Túlfizetés beérkezett
|
|
ExcessReceivedMulticurrency=Excess received, original currency
|
|
NegativeIfExcessReceived=negative if excess received
|
|
ExcessPaid=Túlfizetett
|
|
ExcessPaidMulticurrency=Túlfizetett, eredeti pénznem
|
|
EscompteOffered=Árengedmény (kif. előtt tart)
|
|
EscompteOfferedShort=Kedvezmény
|
|
SendBillRef=Számla elküldése %s
|
|
SendReminderBillRef=Számla elküldése %s (emlékeztető)
|
|
SendPaymentReceipt=Submission of payment receipt %s
|
|
NoDraftBills=Nincsenek tervezet számlák
|
|
NoOtherDraftBills=Nincs más tervezet számlák
|
|
NoDraftInvoices=Nincs számlaterv
|
|
RefBill=Számla hiv.
|
|
ToBill=Számlázandó
|
|
RemainderToBill=Emlékeztető számlázásra
|
|
SendBillByMail=Számla küldése e-mailben
|
|
SendReminderBillByMail=Küldje az emlékeztetőt e-mailben
|
|
RelatedCommercialProposals=Kapcsolódó üzleti ajánlatok
|
|
RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices
|
|
MenuToValid=Jóváhagyásra
|
|
DateMaxPayment=Fizetés esedékes
|
|
DateInvoice=Számla dátuma
|
|
DatePointOfTax=Point of tax
|
|
NoInvoice=Nincs számla
|
|
NoOpenInvoice=Nincs nyitott számla
|
|
NbOfOpenInvoices=Nyitott számlák száma
|
|
ClassifyBill=Számla osztályozása
|
|
SupplierBillsToPay=Fizetetlen szállítói számlák
|
|
CustomerBillsUnpaid=Nyiott vevőszámlák
|
|
NonPercuRecuperable=Nem visszahozható
|
|
SetConditions=Állítsa be a fizetési feltételeket
|
|
SetMode=Fizetési típus beállítása
|
|
SetRevenuStamp=Set revenue stamp
|
|
Billed=Kiszámlázott
|
|
RecurringInvoices=Ismétlődő számlák
|
|
RecurringInvoice=Recurring invoice
|
|
RepeatableInvoice=Számla minta
|
|
RepeatableInvoices=Számlaminták
|
|
Repeatable=Minta
|
|
Repeatables=Minták
|
|
ChangeIntoRepeatableInvoice=Konvertálás számlamintává
|
|
CreateRepeatableInvoice=Számlaminta készítése
|
|
CreateFromRepeatableInvoice=Létrehozás számlamintából
|
|
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Vásárlói számlák és a számla részletei
|
|
CustomersInvoicesAndPayments=Vevői számlák és kifizetések
|
|
ExportDataset_invoice_1=Vásárlói számlák és a számla részletei
|
|
ExportDataset_invoice_2=Vevői számlák és befizetések
|
|
ProformaBill=Proforma számla:
|
|
Reduction=Csökkentés
|
|
ReductionShort=Disc.
|
|
Reductions=Csökkentések
|
|
ReductionsShort=Disc.
|
|
Discounts=Kedvezmények
|
|
AddDiscount=Kedvezmény létrehozása
|
|
AddRelativeDiscount=Relatív kedvezmény létrehozása
|
|
EditRelativeDiscount=Relatív kedvezmény szerkesztése
|
|
AddGlobalDiscount=Abszolút kedvezmény létrehozása
|
|
EditGlobalDiscounts=Abszolút kedvezmények szerkesztése
|
|
AddCreditNote=Jóváírást létrehozása
|
|
ShowDiscount=Kedvezmény mutatása
|
|
ShowReduc=Mutasd meg a kedvezményt
|
|
ShowSourceInvoice=A forrás számla megjelenítése
|
|
RelativeDiscount=Relatív kedvezmény
|
|
GlobalDiscount=Globális kedvezmény
|
|
CreditNote=Jóváírást
|
|
CreditNotes=Jóváírások
|
|
CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received
|
|
Deposit=Előleg
|
|
Deposits=Előlegek
|
|
DiscountFromCreditNote=Kedvezmény a jóváírásból %s
|
|
DiscountFromDeposit=Down payments from invoice %s
|
|
DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s
|
|
DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s
|
|
AbsoluteDiscountUse=Ez a fajta hitel felhasználható a számlán, mielőtt azok jóváhagyásra kerülnek
|
|
CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits
|
|
NewGlobalDiscount=Új abszolút kedvezmény
|
|
NewRelativeDiscount=Új relatív kedvezmény
|
|
DiscountType=Kedvezmény típusa
|
|
NoteReason=Megjegyzés / Ok
|
|
ReasonDiscount=Ok
|
|
DiscountOfferedBy=Által nyújtott
|
|
DiscountStillRemaining=Discounts or credits available
|
|
DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed
|
|
CustomerDiscounts=Vásárlói kedvezmények
|
|
SupplierDiscounts=Szállítói kedvezmények
|
|
BillAddress=Szánmlázási cím
|
|
HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term.
|
|
HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss.
|
|
HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by another for example)
|
|
IdSocialContribution=Szociális/költségvetési adó fizetési azonosító
|
|
PaymentId=Fizetés id
|
|
PaymentRef=Fizetési hivatkozás
|
|
InvoiceId=Számla id
|
|
InvoiceRef=Számla hiv.
|
|
InvoiceDateCreation=Számla létrehozás dátuma
|
|
InvoiceStatus=Számla állapota
|
|
InvoiceNote=Számla megjegyzés
|
|
InvoicePaid=Számla fizetett
|
|
InvoicePaidCompletely=Teljesen kifizetve
|
|
InvoicePaidCompletelyHelp=Invoice that are paid completely. This excludes invoices that are paid partially. To get list of all 'Closed' or non 'Closed' invoices, prefer to use a filter on the invoice status.
|
|
OrderBilled=Rendelés számlázva
|
|
DonationPaid=Donation paid
|
|
PaymentNumber=Fizetés száma
|
|
RemoveDiscount=Vegye el a kedvezményt
|
|
WatermarkOnDraftBill=Vízjel a számla sablonokon (semmi, ha üres)
|
|
InvoiceNotChecked=Nincs számla kiválasztva
|
|
ConfirmCloneInvoice=Biztosan klónozni szeretné ezt a számlát <b>%s</b>?
|
|
DisabledBecauseReplacedInvoice=Akció tiltva, mert számlát kicserélte
|
|
DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payments during the fixed year are included here.
|
|
NbOfPayments=Kifizetések száma
|
|
SplitDiscount=Kedvezmény kettéosztása
|
|
ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into two smaller discounts?
|
|
TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts:
|
|
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=The total of the two new discounts must be equal to the original discount amount.
|
|
ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount?
|
|
RelatedBill=Kapcsolódó számla
|
|
RelatedBills=Kapcsolódó számlák
|
|
RelatedCustomerInvoices=Kapcsolódó ügyfélszámlák
|
|
RelatedSupplierInvoices=Kapcsolódó szállítói számlák
|
|
LatestRelatedBill=Utolsó kapcsolódó számla
|
|
WarningBillExist=Figyelem, egy vagy több számla már létezik
|
|
MergingPDFTool=Merging PDF tool
|
|
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Fizetési összeg a számlán
|
|
PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company
|
|
PaymentNote=Fizetési megjegyzés
|
|
ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices
|
|
ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices
|
|
ListOfSituationInvoices=List of situation invoices
|
|
CurrentSituationTotal=Total current situation
|
|
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total
|
|
RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle
|
|
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ?
|
|
ConfirmOuting=Confirm outing
|
|
FrequencyPer_d=Minden %s. nap
|
|
FrequencyPer_m=Minden %s. hónap
|
|
FrequencyPer_y=Minden %s. év
|
|
FrequencyUnit=Frequency unit
|
|
toolTipFrequency=Examples:<br><b>Set 7, Day</b>: give a new invoice every 7 days<br><b>Set 3, Month</b>: give a new invoice every 3 month
|
|
NextDateToExecution=Következő számlakészítés dátuma
|
|
NextDateToExecutionShort=Date next gen.
|
|
DateLastGeneration=Date of latest generation
|
|
DateLastGenerationShort=Date latest gen.
|
|
MaxPeriodNumber=Max. number of invoice generation
|
|
NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done
|
|
NbOfGenerationOfRecordDone=Number of record generation already done
|
|
NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done
|
|
MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached
|
|
InvoiceAutoValidate=A számlák automatikus érvényesítése
|
|
GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s
|
|
DateIsNotEnough=Date not reached yet
|
|
InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s
|
|
GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s
|
|
WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date
|
|
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date
|
|
ViewAvailableGlobalDiscounts=Tekintse meg az elérhető kedvezményeket
|
|
GroupPaymentsByModOnReports=Group payments by mode on reports
|
|
# PaymentConditions
|
|
Statut=Státusz
|
|
PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt
|
|
PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt
|
|
PaymentConditionShort30D=30 nap
|
|
PaymentCondition30D=30 nap
|
|
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 nap a hónap végén
|
|
PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month
|
|
PaymentConditionShort60D=60 nap
|
|
PaymentCondition60D=60 nap
|
|
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 nap a hónap végén
|
|
PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month
|
|
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Kézbesítés
|
|
PaymentConditionPT_DELIVERY=Kézbesítéskor
|
|
PaymentConditionShortPT_ORDER=Megrendelés
|
|
PaymentConditionPT_ORDER=Megrendeléskor
|
|
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
|
PaymentConditionPT_5050=50%% azonnal, 50%% átvételkor
|
|
PaymentConditionShort10D=10 nap
|
|
PaymentCondition10D=10 nap
|
|
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end
|
|
PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month
|
|
PaymentConditionShort14D=14 nap
|
|
PaymentCondition14D=14 nap
|
|
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 nap a hónap végén
|
|
PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month
|
|
FixAmount=Fixed amount - 1 line with label '%s'
|
|
VarAmount=Változó összeg (%% össz.)
|
|
VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s'
|
|
VarAmountAllLines=Variable amount (%% tot.) - all lines from origin
|
|
# PaymentType
|
|
PaymentTypeVIR=Banki átutalás
|
|
PaymentTypeShortVIR=Banki átutalás
|
|
PaymentTypePRE=Direct debit payment order
|
|
PaymentTypeShortPRE=Debit payment order
|
|
PaymentTypeLIQ=Készpénz
|
|
PaymentTypeShortLIQ=Kp
|
|
PaymentTypeCB=Bankkártya
|
|
PaymentTypeShortCB=Hitelkártya
|
|
PaymentTypeCHQ=Csekk
|
|
PaymentTypeShortCHQ=Csekk
|
|
PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment)
|
|
PaymentTypeShortTIP=TIP Payment
|
|
PaymentTypeVAD=Online fizetés
|
|
PaymentTypeShortVAD=Online fizetés
|
|
PaymentTypeTRA=Banki tervezet
|
|
PaymentTypeShortTRA=Piszkozat
|
|
PaymentTypeFAC=Factor
|
|
PaymentTypeShortFAC=Factor
|
|
PaymentTypeDC=Debit/Credit Card
|
|
PaymentTypePP=PayPal
|
|
BankDetails=Banki adatok
|
|
BankCode=Bank kódja
|
|
DeskCode=Branch code
|
|
BankAccountNumber=Számlaszám
|
|
BankAccountNumberKey=Checksum
|
|
Residence=Cím
|
|
IBANNumber=IBAN számlaszám
|
|
IBAN=IBAN
|
|
CustomerIBAN=Az ügyfél IBAN -száma
|
|
SupplierIBAN=Szállító IBAN száma
|
|
BIC=BIC / SWIFT
|
|
BICNumber=BIC/SWIFT kód
|
|
ExtraInfos=Extra infók
|
|
RegulatedOn=Szabályozni
|
|
ChequeNumber=Csekk N °
|
|
ChequeOrTransferNumber=Csekk / Transzfer N °
|
|
ChequeBordereau=Ellenőrizze az ütemtervet
|
|
ChequeMaker=Check/Transfer sender
|
|
ChequeBank=Csekk bankja
|
|
CheckBank=Csekk
|
|
NetToBePaid=Fizetendő nettó
|
|
PhoneNumber=Tel
|
|
FullPhoneNumber=Telefon
|
|
TeleFax=Fax
|
|
PrettyLittleSentence=Fogadja el az esedékes összegeket a nevemre kibocsátott csekkeken a számviteli egyesület tagjaként, amit az adóigazgatási adminisztráció által jóváhagyott.
|
|
IntracommunityVATNumber=Intra-Community VAT ID
|
|
PaymentByChequeOrderedTo=Check payments (including tax) are payable to %s, send to
|
|
PaymentByChequeOrderedToShort=Check payments (incl. tax) are payable to
|
|
SendTo=küldött
|
|
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Payment by transfer to the following bank account
|
|
VATIsNotUsedForInvoice=* Nem alkalmazható ÁFA art-293B a CGI
|
|
LawApplicationPart1=A jog alkalmazása a 80,335 12/05/80
|
|
LawApplicationPart2=az áru tulajdonában marad:
|
|
LawApplicationPart3=the seller until full payment of
|
|
LawApplicationPart4=azok árait.
|
|
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL a főváros
|
|
UseLine=Alkalmaz
|
|
UseDiscount=Használja kedvezmény
|
|
UseCredit=Használja hitel
|
|
UseCreditNoteInInvoicePayment=Végösszeg csökkentése ezzel a hitellel
|
|
MenuChequeDeposits=Check Deposits
|
|
MenuCheques=Csekkek
|
|
MenuChequesReceipts=Check receipts
|
|
NewChequeDeposit=Új betéti
|
|
ChequesReceipts=Check receipts
|
|
ChequesArea=Check deposits area
|
|
ChequeDeposits=Check deposits
|
|
Cheques=Csekkek
|
|
DepositId=Id deposit
|
|
NbCheque=Number of checks
|
|
CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s
|
|
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use contact/address with type 'billing contact' instead of third-party address as recipient for invoices
|
|
ShowUnpaidAll=Összes ki nem fizetett számlák mutatása
|
|
ShowUnpaidLateOnly=Csak a későn fizetett számlák mutatása
|
|
PaymentInvoiceRef=Fizetési számla %s
|
|
ValidateInvoice=Jóváhagyás számla
|
|
ValidateInvoices=Számlák érvényesítése
|
|
Cash=Készpénz
|
|
Reported=Késik
|
|
DisabledBecausePayments=Nem lehetséges, mert van némi kifizetés
|
|
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nem lehet eltávolítani a fizetést, hiszen legalább egy számla kifizettetként osztályozott
|
|
CantRemovePaymentVATPaid=Can't remove payment since VAT declaration is classified paid
|
|
CantRemovePaymentSalaryPaid=Can't remove payment since salary is classified paid
|
|
ExpectedToPay=Várható fizetés
|
|
CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment
|
|
PayedByThisPayment=Ezzel a fizetéssel fizetve
|
|
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify automatically all standard, down payment or replacement invoices as "Paid" when payment is done entirely.
|
|
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify automatically all credit notes as "Paid" when refund is done entirely.
|
|
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify automatically all social or fiscal contributions as "Paid" when payment is done entirely.
|
|
ClosePaidVATAutomatically=Automatikusan minősítse az áfa -bevallást "fizetettnek", ha a fizetés teljes.
|
|
ClosePaidSalaryAutomatically=Classify automatically salary as "Paid" when payment is done entirely.
|
|
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid".
|
|
ToMakePayment=Kifizetés
|
|
ToMakePaymentBack=Visszafizetés
|
|
ListOfYourUnpaidInvoices=Nyitott számlák listája
|
|
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Megjegyzés: Ez a lista csak azon harmadik felek számláit tartalmazza, akikhez értékesítési képviselőként kapcsolódik.
|
|
RevenueStamp=Tax stamp
|
|
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Customer" of third party
|
|
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Vendor" of third party
|
|
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice
|
|
PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (old implementation of Sponge template)
|
|
PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template
|
|
PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices
|
|
TerreNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
|
|
MarsNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
|
|
TerreNumRefModelError=A $syymm kezdődéssel már létezik számla, és nem kompatibilis ezzel a sorozat modellel. Töröld le vagy nevezd át, hogy aktiválja ezt a modult.
|
|
CactusNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
|
|
EarlyClosingReason=Early closing reason
|
|
EarlyClosingComment=Early closing note
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív vevőszámla nyomon követése
|
|
TypeContact_facture_external_BILLING=Ügyfél számla Kapcsolat
|
|
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Megrendelő szállítási kapcsolattartó
|
|
TypeContact_facture_external_SERVICE=Ügyfélszolgálat Kapcsolat
|
|
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up vendor invoice
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Szállítói számla elérhetősége
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Eladó szállítási kapcsolat
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact
|
|
# Situation invoices
|
|
InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice
|
|
InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice.
|
|
InvoiceSituation=Situation invoice
|
|
PDFInvoiceSituation=Situation invoice
|
|
InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation
|
|
InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one
|
|
SituationAmount=Situation invoice amount(net)
|
|
SituationDeduction=Situation subtraction
|
|
ModifyAllLines=Minden sor módosítása
|
|
CreateNextSituationInvoice=Create next situation
|
|
ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref
|
|
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice.
|
|
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note.
|
|
NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified.
|
|
DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists.
|
|
DisabledBecauseFinal=This situation is final.
|
|
situationInvoiceShortcode_AS=AS
|
|
situationInvoiceShortcode_S=V
|
|
CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation.
|
|
NoSituations=No open situations
|
|
InvoiceSituationLast=Final and general invoice
|
|
PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s
|
|
TotalSituationInvoice=Total situation
|
|
invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line
|
|
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error: update price on invoice line: %s
|
|
ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGene=A rendszeres jövőbeni számlák kézi készítéséhez válassza a <strong>%s - %s - %s</strong> menüpontot.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both methods (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
|
|
DeleteRepeatableInvoice=Sablon számla törlése
|
|
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice?
|
|
CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per selected object)
|
|
BillCreated=%s invoice(s) generated
|
|
BillXCreated=%s számla létrehozva
|
|
StatusOfGeneratedDocuments=A dokumentumgenerálás állapota
|
|
DoNotGenerateDoc=Do not generate document file
|
|
AutogenerateDoc=Auto generate document file
|
|
AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date
|
|
AutoFillDateFromShort=Állítsa be a kezdő dátumot
|
|
AutoFillDateTo=Állítsa be a befejező dátumot a szolgáltatási sorhoz a következő számla dátumával
|
|
AutoFillDateToShort=Állítsa be a befejezési dátumot
|
|
MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached
|
|
BILL_DELETEInDolibarr=Számla törölve\n
|
|
BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=A szállítói számla törölve
|
|
UnitPriceXQtyLessDiscount=Egységár x db - Kedvezmény
|
|
CustomersInvoicesArea=Vásárlói számlázási terület
|
|
SupplierInvoicesArea=Beszállítói számlázási terület
|
|
FacParentLine=Invoice Line Parent
|
|
SituationTotalRayToRest=Remainder to pay without taxe
|
|
PDFSituationTitle=Situation n° %d
|
|
SituationTotalProgress=Total progress %d %%
|
|
SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Fizetetlen számlák keresése esedékességgel = %s
|
|
NoPaymentAvailable=No payment available for %s
|
|
PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Payment registered and invoice %s set to paid
|
|
SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Send reminder by email for unpaid invoices
|