Files
dolibarr/htdocs/langs/it_IT/members.lang
Laurent Destailleur 31ca78acda Sync transifex.
Fix install.
2022-02-07 14:25:20 +01:00

221 lines
13 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
MembersArea=Sezione riservata membri
MemberCard=Scheda membro
SubscriptionCard=Tessera di adesione
Member=Membro
Members=Membri
ShowMember=Visualizza scheda membro
UserNotLinkedToMember=L'utente non è collegato ad un membro
ThirdpartyNotLinkedToMember=Soggetto terzo non collegato ad un membro
MembersTickets=Foglio dell'indirizzo di appartenenza
FundationMembers=Membri della fondazione
ListOfValidatedPublicMembers=Elenco membri pubblici convalidati
ErrorThisMemberIsNotPublic=Questo membro non è pubblico
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un altro membro (nome: <b>%s</b>, login: <b>%s</b>) è già collegato al soggettoterzo <b>%s</b>. Rimuovi il collegamento esistente. Un soggetto terzo può essere collegato ad un solo membro (e viceversa).
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Per motivi di sicurezza, è necessario possedere permessi di modifica di tutti gli utenti per poter modificare un membro diverso da sé stessi.
SetLinkToUser=Link a un utente Dolibarr
SetLinkToThirdParty=Link ad un soggetto terzo
MembersCards=Biglietti da visita per i membri
MembersList=Elenco dei membri
MembersListToValid=Elenco dei membri del progetto (da convalidare)
MembersListValid=Elenco dei membri validi
MembersListUpToDate=Elenco dei membri validi con contributo aggiornato
MembersListNotUpToDate=Elenco dei membri validi con contributo scaduto
MembersListExcluded=Elenco dei membri esclusi
MembersListResiliated=List of terminated members
MembersListQualified=Elenco dei membri qualificati
MenuMembersToValidate=Membri da convalidare
MenuMembersValidated=Membri convalidati
MenuMembersExcluded=Membri esclusi
MenuMembersResiliated=Terminated members
MembersWithSubscriptionToReceive=Membri con contributo da ricevere
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Contributi da ricevere
DateSubscription=Data di adesione
DateEndSubscription=Data di fine adesione
EndSubscription=Fine adesione
SubscriptionId=ID contributo
WithoutSubscription=Senza contributo
MemberId=ID
NewMember=Nuovo membro
MemberType=Tipo membro
MemberTypeId=Id membro
MemberTypeLabel=Etichetta tipo membro
MembersTypes=Tipi di membro
MemberStatusDraft=Bozza (deve essere convalidata)
MemberStatusDraftShort=Bozza
MemberStatusActive=Convalidato (in attesa di contributo)
MemberStatusActiveShort=Convalidato
MemberStatusActiveLate=Contributo scaduto
MemberStatusActiveLateShort=Scaduta
MemberStatusPaid=Adesione aggiornata
MemberStatusPaidShort=Aggiornata
MemberStatusExcluded=Membro escluso
MemberStatusExcludedShort=Escluso
MemberStatusResiliated=Terminated member
MemberStatusResiliatedShort=Terminated
MembersStatusToValid=Membri da convalidare
MembersStatusExcluded=Membri esclusi
MembersStatusResiliated=Terminated members
MemberStatusNoSubscription=Convalidato (nessun contributo richiesto)
MemberStatusNoSubscriptionShort=convalidato
SubscriptionNotNeeded=Nessun contributo richiesto
NewCotisation=Nuovo contributo
PaymentSubscription=Nuovo contributo di pagamento
SubscriptionEndDate=Termine ultimo per la sottoscrizione
MembersTypeSetup=Impostazioni tipi di membri
MemberTypeModified=Member type modified
DeleteAMemberType=Delete a member type
ConfirmDeleteMemberType=Are you sure you want to delete this member type?
MemberTypeDeleted=Member type deleted
MemberTypeCanNotBeDeleted=Member type can not be deleted
NewSubscription=Nuovo contributo
NewSubscriptionDesc=Questo modulo consente di registrare l'adesione di un nuovo membro alla fondazione. Per rinnovare l'adesione (se già iscritto), si prega di contattare la fondazione per email.
Subscription=Contributo
Subscriptions=Contributi
SubscriptionLate=Ritardi
SubscriptionNotReceived=Contributo mai ricevuto
ListOfSubscriptions=Elenco dei contributi
SendCardByMail=Send card by email
AddMember=Crea membro
NoTypeDefinedGoToSetup=Nessun tipo di membro definito. Vai su impostazioni - Tipi di membro
NewMemberType=Nuovo tipo di membro
WelcomeEMail=Welcome email
SubscriptionRequired=Contributo richiesto
DeleteType=Elimina
VoteAllowed=E' permesso il voto
Physical=Individuale
Moral=Società
MorAndPhy=Società e individuo
Reenable=Riabilitare
ExcludeMember=Escludi un membro
Exclude=Escludere
ConfirmExcludeMember=Sei sicuro di voler escludere questo membro?
ResiliateMember=Terminate a member
ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to terminate this member?
DeleteMember=Elimina membro
ConfirmDeleteMember=Sei sicuro di voler eliminare questo membro (l'eliminazione di un membro eliminerà tutti i suoi contributi)?
DeleteSubscription=Cancella adesione
ConfirmDeleteSubscription=Sei sicuro di voler eliminare questo contributo?
Filehtpasswd=File htpasswd
ValidateMember=Convalida un membro
ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member?
FollowingLinksArePublic=The following links are open pages not protected by any Dolibarr permission. They are not formatted pages, provided as example to show how to list members database.
PublicMemberList=Elenco pubblico dei membri
BlankSubscriptionForm=Modulo di autoregistrazione pubblica
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr can provide you a public URL/website to allow external visitors to ask to subscribe to the foundation. If an online payment module is enabled, a payment form may also be automatically provided.
EnablePublicSubscriptionForm=Enable the public website with self-subscription form
ForceMemberType=Force the member type
ExportDataset_member_1=Soci e contributi
ImportDataset_member_1=Membri
LastMembersModified=ultimi %s membri modificati
LastSubscriptionsModified=Ultimi contributi %s modificati
String=Stringa
Text=Testo
Int=Intero
DateAndTime=Data e ora
PublicMemberCard=Scheda membro pubblico
SubscriptionNotRecorded=Contributo non registrato
AddSubscription=Crea contributo
ShowSubscription=Mostra contributo
# Label of email templates
SendingAnEMailToMember=Sending information email to member
SendingEmailOnAutoSubscription=Sending email on auto registration
SendingEmailOnMemberValidation=Sending email on new member validation
SendingEmailOnNewSubscription=Invio email sul nuovo contributo
SendingReminderForExpiredSubscription=Invio sollecito contributi scaduti
SendingEmailOnCancelation=Sending email on cancelation
SendingReminderActionComm=Invio promemoria per evento in agenda
# Topic of email templates
YourMembershipRequestWasReceived=Your membership was received.
YourMembershipWasValidated=Your membership was validated
YourSubscriptionWasRecorded=Il tuo nuovo contributo è stato registrato
SubscriptionReminderEmail=promemoria del contributo
YourMembershipWasCanceled=Your membership was canceled
CardContent=Contenuto della scheda membro
# Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=We want to let you know that your membership request was received.<br><br>
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=We want to let you know that your membership was validated with the following information:<br><br>
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded.<br><br>
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=We want to let you know that your subscription is about to expire or has already expired (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). We hope you will renew it.<br><br>
ThisIsContentOfYourCard=This is a summary of the information we have about you. Please contact us if anything is incorrect.<br><br>
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the notification email received in case of auto-inscription of a guest
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Content of the notification email received in case of auto-inscription of a guest
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Modello e-mail da utilizzare per inviare e-mail a un membro durante la registrazione automatica dei membri
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Email template to use to send email to a member on member validation
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Modello e-mail da utilizzare per inviare e-mail a un membro sulla nuova registrazione del contributo
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Modello e-mail da utilizzare per inviare promemoria via e-mail quando il contributo sta per scadere
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Email template to use to send email to a member on member cancelation
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Modello e-mail da utilizzare per inviare e-mail a un membro sull'esclusione dei membri
DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender Email for automatic emails
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etichette
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Testo da stampare nel campo indirizzo di un membro
DescADHERENT_CARD_TYPE=Tipo di formato della scheda membro
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Testo dell'intestazione della scheda membro
DescADHERENT_CARD_TEXT=Testo della scheda membro
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Testo della scheda membro (allineato a destra)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Testo del footer fondo della scheda membro
ShowTypeCard=Visualizza la scheda dei tipi
HTPasswordExport=Esporta htpassword
NoThirdPartyAssociatedToMember=Nessuna terza parte associata a questo membro
MembersAndSubscriptions=Membri e contributi
MoreActions=Azioni complementari alla registrazione
MoreActionsOnSubscription=Azione complementare, suggerita di default al momento della registrazione di un contributo
MoreActionBankDirect=Create a direct entry on bank account
MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice, and a payment on bank account
MoreActionInvoiceOnly=Creare una fattura senza pagamento
LinkToGeneratedPages=Genera biglietti da visita
LinkToGeneratedPagesDesc=Questa schermata permette di generare file PDF contenenti i biglietti da visita di tutti i membri o di un determinato membro.
DocForAllMembersCards=Genera schede per tutti i membri (formato di output impostato: <b>%s</b>)
DocForOneMemberCards=Genera scheda per un membro (formato di output impostato: <b>%s</b>)
DocForLabels=Genera etichette con indirizzi (formato di output impostato: <b>%s</b>)
SubscriptionPayment=Pagamento del contributo
LastSubscriptionDate=Data dell'ultimo versamento del contributo
LastSubscriptionAmount=Importo dell'ultimo contributo
LastMemberType=Ultimo tipo di membro
MembersStatisticsByCountries=Statistiche per paese
MembersStatisticsByState=Statistiche per stato/provincia
MembersStatisticsByTown=Statistiche per città
MembersStatisticsByRegion=Statistiche membri per regioni
NbOfMembers=Numero totale di membri
NbOfActiveMembers=Numero totale degli attuali membri attivi
NoValidatedMemberYet=Nessun membro convalidato trovato
MembersByCountryDesc=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per paese. Grafici e grafici dipendono dalla disponibilità del servizio di grafici online di Google e dalla disponibilità di una connessione Internet funzionante.
MembersByStateDesc=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per stato/provincia/cantone.
MembersByTownDesc=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per città.
MembersByNature=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per natura.
MembersByRegion=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per regione.
MembersStatisticsDesc=Scegli quali statistiche visualizzare...
MenuMembersStats=Statistiche
LastMemberDate=Ultima data di iscrizione
LatestSubscriptionDate=Data dell'ultimo contributo
MemberNature=Natura del membro
MembersNature=Natura dei membri
Public=L'informazione è pubblica
NewMemberbyWeb=Nuovo membro aggiunto. In attesa di approvazione
NewMemberForm=Nuova modulo membri
SubscriptionsStatistics=Statistiche dei contributi
NbOfSubscriptions=Numero di contributi
AmountOfSubscriptions=Importo raccolto dai contributi
TurnoverOrBudget=Giro d'affari (aziende) o Budget (fondazione)
DefaultAmount=Importo predefinito del contributo
CanEditAmount=Il visitatore può scegliere/modificare l'importo del suo contributo
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Saltate sulla integrato pagina di pagamento online
ByProperties=By nature
MembersStatisticsByProperties=Members statistics by nature
VATToUseForSubscriptions=Aliquota IVA da utilizzare per i contributi
NoVatOnSubscription=Nessuna IVA per i contributi
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Prodotto utilizzato per riga contributi in fattura: %s
NameOrCompany=Name or company
SubscriptionRecorded=Contributo registrato
NoEmailSentToMember=No email sent to member
EmailSentToMember=Email sent to member at %s
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Invia promemoria via e-mail per i contributi scaduti
SendReminderForExpiredSubscription=Invia promemoria via e-mail ai membri quando il contributo sta per scadere (il parametro è il numero di giorni prima della fine dell'iscrizione per inviare il promemoria. Può essere un elenco di giorni separati da un punto e virgola, ad esempio '10;5;0;-5 ')
MembershipPaid=Membership paid for current period (until %s)
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=You may find your invoice attached to this email
XMembersClosed=%s member(s) closed
XExternalUserCreated=%s utenti esterni creati
ForceMemberNature=Natura del membro forzato (individuo o società)
CreateDolibarrLoginDesc=La creazione di un login utente per i membri consente loro di connettersi all'applicazione. A seconda delle autorizzazioni concesse, potranno, ad esempio, consultare o modificare autonomamente il proprio fascicolo.
CreateDolibarrThirdPartyDesc=Una terza parte è la persona giuridica che verrà utilizzata nella fattura se si decide di generare la fattura per ogni contributo. Potrai crearlo in seguito durante il processo di registrazione del contributo.