mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-05 16:42:53 +01:00
82 lines
3.5 KiB
Plaintext
82 lines
3.5 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
|
|
Commercial=Savdo
|
|
CommercialArea=Savdo sohasi
|
|
Customer=Mijoz
|
|
Customers=Xaridorlar
|
|
Prospect=Istiqbol
|
|
Prospects=Istiqbollari
|
|
DeleteAction=Tadbirni o'chirish
|
|
NewAction=Yangi voqea
|
|
AddAction=Tadbir yaratish
|
|
AddAnAction=Tadbir yarating
|
|
AddActionRendezVous=Rendez-vous tadbirini yarating
|
|
ConfirmDeleteAction=Ushbu tadbirni o'chirishni xohlaysizmi?
|
|
CardAction=Tadbir kartasi
|
|
ActionOnCompany=Tegishli kompaniya
|
|
ActionOnContact=Tegishli aloqa
|
|
TaskRDVWith=%s bilan uchrashuv
|
|
ShowTask=Vazifani ko'rsatish
|
|
ShowAction=Tadbirni ko'rsatish
|
|
ActionsReport=Voqealar to'g'risida hisobot
|
|
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Savdo vakili bilan uchinchi shaxslar
|
|
SaleRepresentativesOfThirdParty=Uchinchi tomonning savdo vakillari
|
|
SalesRepresentative=Savdo bo'yicha menejer
|
|
SalesRepresentatives=Savdo vakillari
|
|
SalesRepresentativeFollowUp=Savdo vakili (kuzatuv)
|
|
SalesRepresentativeSignature=Savdo vakili (imzo)
|
|
NoSalesRepresentativeAffected=Hech qanday maxsus savdo vakili tayinlanmagan
|
|
ShowCustomer=Xaridorni ko'rsatish
|
|
ShowProspect=Istiqbolni ko'rsatish
|
|
ListOfProspects=Istiqbollar ro'yxati
|
|
ListOfCustomers=Mijozlar ro'yxati
|
|
LastDoneTasks=Oxirgi %s bajarilgan harakatlar
|
|
LastActionsToDo=Eng qadimgi %s bajarilmagan amallar
|
|
DoneAndToDoActions=Voqealar tugallandi va bajarilishi kerak
|
|
DoneActions=Tugallangan tadbirlar
|
|
ToDoActions=Tugallanmagan voqealar
|
|
SendPropalRef=%s tijorat taklifini yuborish
|
|
SendOrderRef=%s buyurtmasini yuborish
|
|
StatusNotApplicable=Qo'llanilmaydigan, qo'llab bo'lmaydigan
|
|
StatusActionToDo=Qilmoq
|
|
StatusActionDone=Bajarildi
|
|
StatusActionInProcess=Jarayonida
|
|
TasksHistoryForThisContact=Ushbu aloqa uchun tadbirlar
|
|
LastProspectDoNotContact=Aloqa qilmang
|
|
LastProspectNeverContacted=Hech qachon bog'lanmagan
|
|
LastProspectToContact=Aloqa uchun
|
|
LastProspectContactInProcess=Aloqa jarayonida
|
|
LastProspectContactDone=Aloqa tugadi
|
|
ActionAffectedTo=Tadbir tayinlangan
|
|
ActionDoneBy=Tadbir amalga oshirildi
|
|
ActionAC_TEL=Telefon qo'ng'irog'i
|
|
ActionAC_FAX=Faks yuboring
|
|
ActionAC_PROP=Taklifni pochta orqali yuboring
|
|
ActionAC_EMAIL=Elektron pochta xabarini yuboring
|
|
ActionAC_EMAIL_IN=Elektron pochta xabarlarini qabul qilish
|
|
ActionAC_RDV=Uchrashuvlar
|
|
ActionAC_INT=Saytdagi aralashuv
|
|
ActionAC_FAC=Mijozlarning hisob-fakturasini pochta orqali yuboring
|
|
ActionAC_REL=Xaridorlarga hisob-fakturani pochta orqali yuborish (eslatish)
|
|
ActionAC_CLO=Yoping
|
|
ActionAC_EMAILING=Ommaviy elektron pochta xabarlarini yuboring
|
|
ActionAC_COM=Savdo buyurtmasini pochta orqali yuboring
|
|
ActionAC_SHIP=Jo'natmani pochta orqali yuboring
|
|
ActionAC_SUP_ORD=Xarid buyurtmasini pochta orqali yuboring
|
|
ActionAC_SUP_INV=Sotuvchi hisob-fakturasini pochta orqali yuboring
|
|
ActionAC_OTH=Boshqalar
|
|
ActionAC_OTH_AUTO=Boshqa avtoulov
|
|
ActionAC_MANUAL=Qo'lda kiritilgan voqealar
|
|
ActionAC_AUTO=Avtomatik ravishda kiritilgan hodisalar
|
|
ActionAC_OTH_AUTOShort=Boshqalar
|
|
ActionAC_EVENTORGANIZATION=Tadbirlarni tashkil qilish tadbirlari
|
|
Stats=Savdo statistikasi
|
|
StatusProsp=Istiqbol holati
|
|
DraftPropals=Tijorat takliflari loyihasi
|
|
NoLimit=Cheklov yo'q
|
|
ToOfferALinkForOnlineSignature=Onlayn imzo uchun havola
|
|
WelcomeOnOnlineSignaturePage=%s dan tijorat takliflarini qabul qilish uchun sahifaga xush kelibsiz
|
|
ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=Ushbu ekran sizga takliflarni / tijorat takliflarini qabul qilish va imzolashga yoki rad etishga imkon beradi
|
|
ThisIsInformationOnDocumentToSign=Bu qabul qilish yoki rad etish to'g'risidagi hujjatdagi ma'lumot
|
|
SignatureProposalRef=%s taklifi / tijorat taklifining imzosi
|
|
FeatureOnlineSignDisabled=Onlayn imzo chekish xususiyati o'chirilgan yoki ushbu xususiyat yoqilmaguncha yaratilgan hujjat
|