Files
dolibarr/htdocs/langs/el_GR/commercial.lang
Laurent Destailleur d500a4a4d9 Sync transifex
2025-12-30 15:14:31 +01:00

106 lines
7.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
Commercial=Εμπορικό
CommercialArea=Τομέας Εμπορικού
Customer=Πελάτης
Customers=Πελάτες
Prospect=Προοπτική
Prospects=Προοπτικές
DeleteAction=Διαγραφή μιας ενέργειας
NewAction=Νέο συμβάν
AddAction=Δημιουργία συμβάντος
AddAnAction=Δημιουργία συμβάντος
AddActionRendezVous=Δημιουργία ραντεβού
ConfirmDeleteAction=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την ενέργεια;
CardAction=Καρτέλα Ενεργειών
ActionOnCompany=Σχετιζόμενη επιχείριση
ActionOnContact=Σχετιζόμενη επαφή
ActionOnUser=Σχετικός χρήστης
TaskRDVWith=Συνάντηση με %s
ShowTask=Εμφάνιση εργασίας
ShowAction=Εμφάνιση ενέργειας
ActionsReport=Αναφορά Ενεργειών
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Τρίτα μέρη με αντιπρόσωπο πωλήσεων
SaleRepresentativesOfThirdParty=Αντιπρόσωποι πωλήσεων τρίτων
SalesRepresentative=Αντιπρόσωπος πωλήσεων
SalesRepresentatives=Αντιπρόσωποι πωλήσεων
SalesRepresentativeFollowUp=Αντιπρόσωπος πωλήσεων (παρακολούθηση)
SalesRepresentativeSignature=Αντιπρόσωπος πωλήσεων (υπογραφή)
NoSalesRepresentativeAffected=Δεν έχει οριστεί συγκεκριμένος αντιπρόσωπος πωλήσεων
ShowCustomer=Εμφάνιση Πελάτη
ShowProspect=Εμφάνιση Προοπτικής
ListOfProspects=Λίστα Προοπτικών
ListOfCustomers=Λίστα Πελατών
LastDoneTasks=Πιο πρόσφατες %s ολοκληρωμένες πράξεις
LastActionsToDo=Παλαιότερες %s ημιτελείς ενέργειες
DoneAndToDoActions=Ενέργειες ολοκληρωμένες και προς εκτέλεση
DoneActions=Ολοκληρωμένες ενέργειες
ToDoActions=Ημιτελείς ενέργειες
SendPropalRef=Υποβολή της προσφοράς %s
SendOrderRef=Υποβολή της παραγγελίας %s
StatusNotApplicable=Χωρίς δυνατότητα εφαρμογής
StatusActionToDo=Προς εκτέλεση
StatusActionDone=Ολοκληρωμένη
StatusActionInProcess=Σε εξέλιξη
TasksHistoryForThisContact=Ενέργειες αυτής της επαφής
LastProspectDoNotContact=Να μην γίνει επικοινωνία
LastProspectNeverContacted=Δεν έχει γίνει επικοινωνία
LastProspectToContact=Να γίνει επικοινωνία
LastProspectContactInProcess=Επικοινωνία σε εξέλιξη
LastProspectContactDone=Η επαφή ολοκληρώθηκε
ActionAffectedTo=Η ενέργεια αφορά τον/την
ActionAC_TEL=Τηλεφώνημα
ActionAC_FAX=Αποστολή fax
ActionAC_PROP=Αποστολή προσφοράς με email
ActionAC_EMAIL=Αποστολή email
ActionAC_EMAIL_IN=Λήψη email
ActionAC_RDV=Συναντήσεις
ActionAC_INT=Eπί τόπου παρέμβαση
ActionAC_FAC=Αποστολή τιμολογίου πελάτη μέσω email
ActionAC_REL=Αποστολή τιμολογίου πελάτη μέσω email (υπενθύμιση)
ActionAC_CLO=Κλείσιμο
ActionAC_EMAILING=Αποστολή μαζικών email
ActionAC_COM=Αποστολή παραγγελίας πωλήσεων μέσω ταχυδρομείου
ActionAC_SHIP=Αποστολή μέσω ταχυδρομείου
ActionAC_SUP_ORD=Αποστολή παραγγελίας αγοράς μέσω ταχυδρομείου
ActionAC_SUP_INV=Αποστολή τιμολογίου προμηθευτή μέσω ταχυδρομείου
ActionAC_OTH=Άλλο
ActionAC_OTH_AUTO=Άλλος τύπος
ActionAC_MANUAL=Συμβάντα που εισάχθηκαν με μη αυτόματο τρόπο (από έναν χρήστη)
ActionAC_AUTO=Συμβάντα εισηγμένα αυτόματα
ActionAC_OTH_AUTOShort=Άλλο
ActionAC_EVENTORGANIZATION=Ενέργειες οργάνωσης εκδηλώσης
Stats=Στατιστικά πωλήσεων
StatusProsp=Κατάσταση προοπτικής
DraftPropals=Προσχέδιο προσφορών
NoLimit=Κανένα όριο
ToOfferALinkForOnlineSignature=Σύνδεσμος για ηλεκτρονική υπογραφή
WelcomeOnOnlineSignaturePageProposal=Καλώς ήρθατε στη σελίδα αποδοχής εμπορικών προσφορών από %s
WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=Καλώς ήρθατε στη σελίδα υπογραφής σύμβασης με την εταιρεία μας %s
WelcomeOnOnlineSignaturePageFichinter=Καλώς ήρθατε στη σελίδα υπογραφής παρέμβασης με την εταιρεία μας %s
WelcomeOnOnlineSignaturePageSociete_rib=Καλώς ήρθατε στη σελίδα υπογραφής εντολής SEPA με την εταιρεία μας %s
WelcomeOnOnlineSignaturePageExpedition=Καλώς ήρθατε στη σελίδα υπογραφής δελτίου αποστολής με την εταιρεία μας %s
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromProposal=Αυτή η οθόνη σάς επιτρέπει να αποδεχτείτε και να υπογράψετε ή να αρνηθείτε μια προσφορά
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=Αυτή η οθόνη σάς επιτρέπει την online υπογραφή σύμβασης.
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromFichinter=Αυτή η οθόνη σάς επιτρέπει την online υπογραφή παρέμβασης.
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromSociete_rib=Αυτή η οθόνη σάς επιτρέπει την online υπογραφή εντολής SEPA.
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromExpedition=Αυτή η οθόνη σάς επιτρέπει την online υπογραφή δελτίου αποστολής.
ThisIsInformationOnDocumentToSignProposal=Αυτές είναι οι πληροφορίες σχετικά με το έγγραφο προς αποδοχή ή απόρριψη
ThisIsInformationOnDocumentToSignContract=Αυτές είναι πληροφορίες για την σύμβαση προς υπογραφή
ThisIsInformationOnDocumentToSignFichinter=Αυτές είναι πληροφορίες σχετικά με την παρέμβαση προς υπογραφή
ThisIsInformationOnDocumentToSignSociete_rib=Αυτές είναι πληροφορίες σχετικά με την Εντολή SEPA προς υπογραφή
ThisIsInformationOnDocumentToSignExpedition= Αυτές είναι πληροφορίες για την αποστολή προς υπογραφή
SignatureProposalRef=Υπογραφή προσφοράς / εμπορικής πρότασης %s
SignatureContractRef=Υπογραφή σύμβασης %s
SignatureFichinterRef=Υπογραφή παρέμβασης %s
SignatureSociete_ribRef=Υπογραφή της εντολής SEPA %s
FeatureOnlineSignDisabled=Η δυνατότητα για ηλεκτρονική υπογραφή απενεργοποιήθηκε ή δημιουργήθηκε έγγραφο πριν από την ενεργοποίηση της δυνατότητας
NoSignature=Δεν έχει υπογραφεί
UnsignedInDolibarr=Έγγραφο ανυπόγραφο
SignedSender=Υπογεγραμμένο εσωτερικά
SignedReceiver=Υπογεγραμμένο από τρίτο μέρος
SignedReceiverOnline=Υπογεγραμμένο από τρίτο μέρος online
SignedAll=Υπογεγραμμένο από όλα τα μέρη
SignStatus=Κατάσταση υπογραφής
DocumentSigned=Έγγραφο υπογεγραμμένο
DocumentUnsigned=Ανυπόγραφο έγγραφο