mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-03-06 10:35:57 +01:00
571 lines
44 KiB
Plaintext
571 lines
44 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries)
|
||
Accountancy=Raamatupidamine
|
||
Accounting=Raamatupidamine
|
||
AccountingAccount=Accounting account
|
||
AccountingCode=Accounting code
|
||
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Column separator for export file
|
||
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Date format for export file
|
||
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece
|
||
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account
|
||
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Ekspordi silt
|
||
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Ekspordi summa
|
||
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Ekspordi valuuta
|
||
Selectformat=Select the format for the file
|
||
ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Select the format for the file
|
||
ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Valige tagasijooksu tüüp
|
||
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specify the prefix for the file name
|
||
ThisService=See teenus
|
||
ThisProduct=See toode
|
||
DefaultForService=Teenuste vaikeseaded
|
||
DefaultForProduct=Toodete vaikeseaded
|
||
ProductForThisThirdparty=Selle kolmanda osapoole toode
|
||
ServiceForThisThirdparty=Selle kolmanda osapoole teenus
|
||
CantSuggest=Ei oska soovitada
|
||
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Suurem osa raamatupidamise seadistusest tehakse menüü %s kaudu.
|
||
ConfigAccountingExpert=Raamatupidamise mooduli seadistamine (topeltkirjendus)
|
||
Journalization=Ajakirjastamine
|
||
Journals=Journals
|
||
JournalFinancial=Financial journals
|
||
BackToChartofaccounts=Return chart of accounts
|
||
Chartofaccounts=Kontoplaan
|
||
ChartOfSubaccounts=Individuaalsete kontode plaan
|
||
ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Tütarettevõtte pearaamatu individuaalsete kontode plaan
|
||
CurrentDedicatedAccountingAccount=Arvelduskonto
|
||
AssignDedicatedAccountingAccount=Uus konto määramiseks
|
||
InvoiceLabel=Arve silt
|
||
OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Ülevaade raamatupidamiskontoga mitteseotud ridade arvust
|
||
OverviewOfAmountOfLinesBound=Ülevaade juba raamatupidamiskontoga seotud ridade arvust
|
||
OtherInfo=Muu informatsioon
|
||
DeleteCptCategory=Eemalda raamatupidamiskonto grupist
|
||
ConfirmDeleteCptCategory=Kas olete kindel, et soovite selle raamatupidamiskonto raamatupidamiskontode grupist eemaldada?
|
||
JournalizationInLedgerStatus=Ajakirjastamise staatus
|
||
AlreadyInGeneralLedger=Juba üle kantud raamatupidamispäevikutele ja pearaamatusse
|
||
NotYetInGeneralLedger=Pole veel raamatupidamispäevikutesse ja pearaamatusse üle kantud
|
||
GroupIsEmptyCheckSetup=Grupp on tühi, kontrollige isikupärastatud raamatupidamisgrupi seadistust
|
||
DetailByAccount=Kuva üksikasjad konto järgi
|
||
DetailBy=Detail autor
|
||
AccountWithNonZeroValues=Kontod, mille väärtused erinevad nullist
|
||
ListOfAccounts=Kontode loend
|
||
CountriesInEEC=EMÜ riigid
|
||
CountriesNotInEEC=EMÜ-sse mittekuuluvad riigid
|
||
CountriesInEECExceptMe=EMÜ riigid, välja arvatud %s
|
||
CountriesExceptMe=Kõik riigid peale %s
|
||
AccountantFiles=Ekspordi lähtedokumendid
|
||
ExportAccountingSourceDocHelp=Selle tööriistaga saate otsida ja eksportida allikasündmusi, mida kasutatakse teie raamatupidamise koostamiseks.<br> Eksportitud ZIP-fail sisaldab nõutud esemete loendeid CSV-vormingus ning nende kinnitatud faile nende algse formaadis (PDF, ODT, DOCX...).
|
||
ExportAccountingSourceDocHelp2=Päevikute eksportimiseks kasutage menüükirjet %s - %s.
|
||
ExportAccountingProjectHelp=Määrake projekt, kui vajate raamatupidamisaruannet ainult konkreetse projekti kohta. Kuluaruanded ja laenumaksed ei kuulu projektiaruannetesse.
|
||
ExportAccountancy=Ekspordiarvestus
|
||
WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Hoiatus, see loend sisaldab ainult neid raamatupidamiskandeid, mida pole veel eksporditud (ekspordi kuupäev on tühi). Kui soovite lisada juba eksporditud raamatupidamiskandeid, klõpsake ülaloleval nupul.
|
||
VueByAccountAccounting=Vaade raamatupidamiskonto järgi
|
||
VueBySubAccountAccounting=Vaade raamatupidamise alamkonto järgi
|
||
AccountingAccountByDefault=Vaikimisi raamatupidamiskonto
|
||
AccountingAccountByDefaultShort=Vaikimisi konto
|
||
|
||
MainAccountForCustomersNotDefined=Peamine konto (kontoplaanist) klientidele, keda seadistuses pole määratletud
|
||
MainAccountForSuppliersNotDefined=Seadistustes määratlemata tarnijate peamine konto (kontoplaanist)
|
||
MainAccountForUsersNotDefined=Põhikonto (kontoplaanist) kasutajatele, keda seadistuses pole määratletud
|
||
MainAccountForVatPaymentNotDefined=Käibemaksu makse konto (kontoplaanist) pole seadistuses määratletud
|
||
MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Liikmemaksu konto (kontoplaanist) pole seadistuses määratletud
|
||
MainAccountForRetainedWarrantyNotDefined=Seadistustes määratlemata säilitatud garantii konto (kontoplaanist)
|
||
UserAccountNotDefined=Kasutaja raamatupidamiskonto pole seadistuses määratletud
|
||
AccountancyArea=Raamatupidamine
|
||
AccountancyAreaDescIntro=Raamatupidamismooduli kasutamine toimub mitmes etapis:
|
||
AccountancyAreaDescActionOnce=Järgmisi toiminguid tehakse tavaliselt ainult üks kord või üks kord aastas...
|
||
AccountancyAreaDescActionOnceBis=Järgmised sammud tuleks astuda, et tulevikus teie aega kokku hoida, pakkudes teile andmete edastamisel raamatupidamisse automaatselt õiget vaikekontot.
|
||
AccountancyAreaDescActionFreq=Väga suurtes ettevõtetes teostatakse järgmisi toiminguid tavaliselt iga kuu, nädala või päeva tagant...
|
||
AccountancyAreaDescJournalSetup=SAMM %s: Kontrollige oma ajakirjade loendi sisu menüüst %s
|
||
AccountancyAreaDescChartModel=STEP %s: Check that a model of chart of account exists for your country or create one from menu %s
|
||
AccountancyAreaDescChart=SAMM %s: Valige ja|või täitke oma kontoplaan menüüst %s
|
||
AccountancyAreaDescFiscalPeriod=SAMM %s: Määrake eelarveperiood, mis määrab raamatupidamiskannete loomiseks aktsepteeritud kuupäevade vahemiku. Selleks kasutage menüükirjet %s.
|
||
AccountancyAreaDescVat=SAMM %s: Määrake iga käibemaksumäära jaoks raamatupidamiskontod. Selleks kasutage menüükirjet %s.
|
||
AccountancyAreaDescDefault=SAMM %s: Määrake vaikimisi raamatupidamiskontod. Selleks kasutage menüükirjet %s.
|
||
AccountancyAreaDescExpenseReport=SAMM %s: Määrake iga kuluaruande tüübi jaoks vaikekontod. Selleks kasutage menüükirjet %s.
|
||
AccountancyAreaDescSal=SAMM %s: Määrake palkade maksmiseks vaikimisi raamatupidamiskontod. Selleks kasutage menüükirjet %s.
|
||
AccountancyAreaDescContrib=SAMM %s: Määrake maksude (erikulude) jaoks vaikekontod. Selleks kasutage menüükirjet %s.
|
||
AccountancyAreaDescDonation=SAMM %s: Määrake annetamiseks vaikimisi raamatupidamiskontod. Selleks kasutage menüükirjet %s.
|
||
AccountancyAreaDescSubscription=SAMM %s: Määrake liikmete tellimuse jaoks vaikekontod. Selleks kasutage menüükirjet %s.
|
||
AccountancyAreaDescMisc=SAMM %s: Määrake mitmesuguste tehingute jaoks kohustuslikud vaikekontod ja vaikeraamatupidamiskontod. Selleks kasutage menüükirjet %s.
|
||
AccountancyAreaDescLoan=SAMM %s: Määrake laenude vaikekontod. Selleks kasutage menüükirjet %s.
|
||
AccountancyAreaDescBank=SAMM %s: Määrake iga panga- ja finantskonto jaoks raamatupidamiskontod ja kandekood. Selleks kasutage menüükirjet %s.
|
||
AccountancyAreaDescProd=SAMM %s: Määrake oma toodete/teenuste raamatupidamiskontod. Selleks kasutage menüükirjet %s.
|
||
AccountancyAreaDescBind=SAMM %s: Kontrollige olemasolevate %s ridade ja raamatupidamiskonto vahelist seost, et rakendus saaks tehinguid ühe klõpsuga pearaamatusse registreerida. Täitke puuduvad seosed. Selleks kasutage menüükirjet %s.
|
||
AccountancyAreaDescWriteRecords=SAMM %s: Kirjuta tehingud pearaamatusse. Selleks mine menüüsse <strong>%s</strong> ja klõpsa nupule <strong>%s</strong>.
|
||
AccountancyAreaDescAnalyze=SAMM %s: Loe aruandeid või genereeri ekspordifaile teistele raamatupidajatele.
|
||
AccountancyAreaDescClosePeriod=SAMM %s: Sulgege periood, et me ei saaks tulevikus sama perioodi jooksul rohkem andmeid edastada.
|
||
TheFiscalPeriodIsNotDefined=Kohustuslik seadistusetapp pole lõpule viidud (finantsperiood pole määratletud)
|
||
TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Kohustuslik seadistusetapp pole lõpule viidud (raamatupidamiskoodide tööleht pole kõigi pangakontode jaoks määratletud)
|
||
Selectchartofaccounts=Valige aktiivne kontoplaan
|
||
CurrentChartOfAccount=Praegune aktiivne kontoplaan
|
||
ChangeAndLoad=Muutmine ja laadimine
|
||
Addanaccount=Add an accounting account
|
||
AccountAccounting=Accounting account
|
||
AccountAccountingShort=Konto
|
||
SubledgerAccount=Alampearaamatu konto
|
||
SubledgerAccountLabel=Alampearaamatu konto silt
|
||
LedgerAccount=Pearaamatukonto
|
||
ShowAccountingAccount=Näita raamatupidamiskontot
|
||
ShowAccountingJournal=Näita raamatupidamispäevikut
|
||
ShowAccountingAccountInLedger=Näita raamatupidamiskontot pearaamatus
|
||
ShowAccountingAccountInJournals=Näita raamatupidamiskontot päevikutes
|
||
DataUsedToSuggestAccount=Konto soovitamiseks kasutatud andmed
|
||
AccountAccountingSuggest=Soovitatud konto
|
||
MenuDefaultAccounts=Vaikimisi kontod
|
||
MenuBankAccounts=Pangakontod
|
||
MenuVatAccounts=KM-kontod
|
||
MenuTaxAccounts=Maksukontod
|
||
MenuExpenseReportAccounts=Kuluaruannete kontod
|
||
MenuLoanAccounts=Laenukontod
|
||
MenuProductsAccounts=Tootekontod
|
||
MenuClosureAccounts=Sulgemiskontod
|
||
MenuAccountancyClosure=Sulgemine
|
||
MenuExportAccountancy=Ekspordiarvestus
|
||
MenuAccountancyValidationMovements=Liigutuste valideerimine
|
||
ProductsBinding=Tootekontod
|
||
TransferInAccounting=Ülekanne raamatupidamises
|
||
RegistrationInAccounting=Raamatupidamises kajastamine
|
||
Binding=Kontodega sidumine
|
||
CustomersVentilation=Kliendi arve sidumine
|
||
SuppliersVentilation=Tarnija arve sidumine
|
||
ExpenseReportsVentilation=Kuluaruannete sidumine
|
||
CreateMvts=Loo uus tehing
|
||
UpdateMvts=Tehingu muutmine
|
||
ValidTransaction=Tehingu valideerimine
|
||
WriteBookKeeping=Tehingute registreerimine raamatupidamises
|
||
Bookkeeping=Pearaamat
|
||
BookkeepingSubAccount=Alampearaamat
|
||
AccountBalance=Konto jääk
|
||
AccountBalanceSubAccount=Alamkontode jääk
|
||
ObjectsRef=Lähteobjekti viide
|
||
CAHTF=Tarnija ostude kogusumma enne maksustamist
|
||
TotalExpenseReport=Kogukulude aruanne
|
||
InvoiceLines=Seotavad arvete read
|
||
InvoiceLinesDone=Arvete seotud read
|
||
ExpenseReportLines=Kuluaruannete read sidumiseks
|
||
ExpenseReportLinesDone=Kuluaruannete seotud read
|
||
IntoAccount=Seo rida raamatupidamiskontoga
|
||
TotalForAccount=Raamatupidamiskonto kokku
|
||
Ventilate=Köitmine
|
||
LineId=Id-rida
|
||
Processing=Processing
|
||
EndProcessing=Protsess lõpetatud.
|
||
SelectedLines=Selected lines
|
||
Lineofinvoice=Line of invoice
|
||
LineOfExpenseReport=Kulurea aruanne
|
||
NoAccountSelected=Raamatupidamiskontot pole valitud
|
||
VentilatedinAccount=Edukalt seotud raamatupidamiskontoga
|
||
NotVentilatedinAccount=Pole seotud raamatupidamiskontoga
|
||
XLineSuccessfullyBinded=%s tooted/teenused on edukalt seotud raamatupidamiskontoga
|
||
XLineFailedToBeBinded=%s tooted/teenused ei olnud seotud ühegi raamatupidamiskontoga
|
||
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Loendi- ja sidumislehel olevate ridade maksimaalne arv (soovitatav: 50)
|
||
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Alusta lehe "Sidumine ülesandega" sorteerimist kõige uuemate elementide järgi
|
||
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Alusta lehe "Sidumine valmis" sortimist kõige uuemate elementide järgi
|
||
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Kärbi toote ja teenuse kirjeldust loendis pärast x tähemärki (parim = 50)
|
||
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Kärbi toote ja teenuse konto kirjelduse vormi loendis pärast x tähemärki (parim = 50)
|
||
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Üldise raamatupidamise kontode pikkus (kui siin väärtuseks määrata 6, kuvatakse konto '706' ekraanil kujul '706000')
|
||
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Kolmanda osapoole raamatupidamiskontode pikkus (kui siin väärtuseks määrata 6, kuvatakse konto '401' ekraanil kujul '401000')
|
||
ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Lubab hallata raamatupidamiskonto lõpus erinevat arvu nulle fikseeritud pikkusega konto asemel.
|
||
ACCOUNTING_MANAGE_ZERO2=Vajalik mõnes riigis (näiteks Šveitsis). Kui see on välja lülitatud (vaikimisi), saate määrata järgmised kaks parameetrit, et paluda rakendusel lisada virtuaalseid nulle.
|
||
ACCOUNTING_BANK_CONCILIATED=Kanna raamatupidamisse ainult pangaväljavõtetel vastavusse viidud read (vaikimisi saab iga ülekande puhul märkimata jätta)
|
||
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Keela tehingute otsene registreerimine pangakontol
|
||
ACCOUNTANCY_ER_DATE_RECORD=Kasutage raamatupidamisse ülekandmise kuupäevana kuluaruande perioodi lõppkuupäeva, mitte kulu kuupäeva.
|
||
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Luba mustandi eksport päevikus
|
||
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Tütarkonto komboloendi lubamine (võib olla aeglane, kui teil on palju kolmandaid osapooli, väärtuse osa järgi otsimise võime katkeb)
|
||
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Keela sidumine ja ülekanne raamatupidamises, kui kuupäev on sellest kuupäevast varasem (enne seda kuupäeva tehtud tehingud jäetakse vaikimisi välja)
|
||
ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Milline periood on vaikimisi valitud andmete raamatupidamisse ülekandmise lehel?
|
||
ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=Raamatupidamise genereerimisel kasutatakse vaikimisi toimingu märgendit.
|
||
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Müügipäevik - müük ja tagastused
|
||
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Ostupäevik - ostud ja tagastused
|
||
ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Kassapäevik - laekumised ja väljaminekud
|
||
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Expense report journal
|
||
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Üldajakiri
|
||
ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Uus päevik on olemas
|
||
ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Varude päevik
|
||
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
|
||
ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Tulemusarvestuse konto (kasum)
|
||
ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Tulemusarvestuse konto (kahjum)
|
||
ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Sulgemise päevik
|
||
ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Bilansi arvutamiseks kasutatavad raamatupidamisgrupid
|
||
ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Määrake siia raamatupidamisgruppide loend (määratletud kontoplaanis), mida tuleb kasutada kõigi kontode leidmiseks bilansi arvutamiseks. Eraldage iga väärtus komaga.<br>Näide: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY
|
||
ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Kasumiaruande arvutamiseks kasutatud raamatupidamisgrupid
|
||
ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Määrake siia raamatupidamisgruppide loend (määratletud kontoplaanis), mida tuleb kasutada kõigi kasumiaruande arvutamiseks vajalike kontode leidmiseks. Eraldage iga väärtus komaga.<br>Näide: TULU, KULUD
|
||
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Konto (kontoplaanist), mida kasutatakse üleminekupangaülekannete kontona
|
||
TransitionalAccount=Ülemineku pangaülekande konto
|
||
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Konto (kontoplaanist), mida kasutatakse kontona laekunud või makstud jaotamata vahendite, st ootel olevate vahendite jaoks.
|
||
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Annetuste registreerimiseks kasutatav konto (kontoplaanist) (annetuste moodul)
|
||
ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Konto (kontoplaanist), mida kasutatakse liikmelisuse registreerimiseks (liikmelisuse moodul - kui liikmelisus on registreeritud ilma arvet esitamata)
|
||
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Konto (kontoplaanist), mida kasutatakse kliendi sissemakse registreerimiseks vaikimisi kontona
|
||
UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Salvesta kliendikonto ettemaksu ridade jaoks tütarettevõtte pearaamatus individuaalse kontona (kui see on keelatud, jääb ettemaksu ridade individuaalne konto tühjaks)
|
||
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account to register supplier deposit
|
||
UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Salvesta tarnija konto ettemaksude ridade jaoks tütarettevõtte pearaamatus individuaalse kontona (kui see on keelatud, jääb ettemaksu ridade individuaalne konto tühjaks)
|
||
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_RETAINED_WARRANTY=Vaikimisi raamatupidamiskonto kliendi säilitatud garantii registreerimiseks
|
||
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Konto (kontoplaanist), mida kasutatakse samas riigis ostetud toodete vaikekontona (kasutatakse, kui tootelehel pole seda määratletud)
|
||
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Konto (kontoplaanist), mida kasutatakse vaikimisi kontona EMÜ-st teise EMÜ riiki ostetud toodete puhul (kasutatakse juhul, kui tootelehel pole seda määratletud)
|
||
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Konto (kontoplaanist), mida kasutatakse vaikekontona mis tahes muust välisriigist ostetud ja imporditud toodete jaoks (kasutatakse, kui tootelehel pole seda määratletud)
|
||
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Konto (kontoplaanist), mida kasutatakse müüdud toodete vaikekontona (kasutatakse, kui tootelehel pole seda määratletud)
|
||
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Konto (kontoplaanist), mida kasutatakse vaikimisi kontona EMÜ-st teise EMÜ riiki müüdud toodete puhul (kasutatakse, kui tootelehel pole seda määratletud)
|
||
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Konto (kontoplaanist), mida kasutatakse vaikimisi kontona müüdud ja mis tahes teise välisriiki eksporditud toodete puhul (kasutatakse, kui tootelehel pole seda määratletud)
|
||
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Konto (kontoplaanist), mida kasutatakse samas riigis ostetud teenuste vaikekontona (kasutatakse, kui see pole teenuste lehel määratletud)
|
||
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Konto (kontoplaanist), mida kasutatakse vaikimisi kontona EMÜ-st teise EMÜ riiki ostetud teenuste puhul (kasutatakse, kui see pole teenuste lehel määratletud)
|
||
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Konto (kontoplaanist), mida kasutatakse vaikimisi kontona teistest välisriikidest ostetud ja imporditud teenuste jaoks (kasutatakse, kui see pole teenuste lehel määratletud)
|
||
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Konto (kontoplaanist), mida kasutatakse müüdud teenuste vaikekontona (kasutatakse, kui see pole teenuste lehel määratletud)
|
||
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Konto (kontoplaanist), mida kasutatakse vaikimisi kontona EMÜ-st teise EMÜ riiki müüdud teenuste puhul (kasutatakse, kui see pole teenuste lehel määratletud)
|
||
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Konto (kontoplaanist), mida kasutatakse vaikimisi kontona teenuste müümiseks ja ekspordiks mis tahes teise välisriiki (kasutatakse, kui see pole teenuste lehel määratletud)
|
||
Doctype=Dokumendi tüüp
|
||
Docdate=Kuupäev
|
||
Docref=Viide
|
||
LabelAccount=Label account
|
||
LabelOperation=Sildi toiming
|
||
Sens=Suund
|
||
AccountingDirectionHelp=Kliendi raamatupidamiskonto puhul kasutage krediitkaarti saadud makse registreerimiseks.<br>Tarnija raamatupidamiskonto puhul kasutage deebetkaarti tehtud makse registreerimiseks.
|
||
LetteringCode=Tähekood
|
||
Lettering=Tähed
|
||
Codejournal=Journal
|
||
JournalLabel=Päeviku silt
|
||
NumPiece=Tüki number
|
||
TransactionNumShort=Tehingute arv
|
||
AccountingReport=Kohandatud aruanded
|
||
AccountingCategory=Kohandatud kontode rühm
|
||
AccountingCategories=Kohandatud kontode rühmad
|
||
GroupByAccountAccounting=Grupeeri pearaamatu konto järgi
|
||
GroupBySubAccountAccounting=Grupeeri alampearaamatu konto järgi
|
||
AccountingAccountReportsDesc=Siin saate määratleda mõned raamatupidamiskonto aruanded. Neid kasutatakse isikupärastatud raamatupidamisaruannete jaoks.
|
||
AccountingAccountGroupsDesc=Siin saate määratleda mõned raamatupidamiskontode rühmad. Neid kasutatakse isikupärastatud raamatupidamisaruannete jaoks.
|
||
ByAccounts=Kontode kaupa
|
||
ByPredefinedAccountGroups=Eelmääratletud rühmade järgi
|
||
ByPersonalizedAccountGroups=Isikupärastatud gruppide kaupa
|
||
Personalized=Isikupärastatud
|
||
NoReportDefined=Isikupärastatud aruandeid pole määratletud
|
||
NotMatch=Pole määratud
|
||
DeleteMvt=Kustuta raamatupidamisest mõned read
|
||
DelMonth=Kustutatav kuu
|
||
DelYear=Kustutatav aasta
|
||
DelJournal=Kustutatav päevik
|
||
ConfirmDeleteMvt=See kustutab kõik aasta/kuu ja/või konkreetse ajakirja raamatupidamisread (nõutav on vähemalt üks kriteerium). Kustutatud kirje pearaamatusse tagasi saamiseks peate funktsiooni '%s' uuesti kasutama.
|
||
ConfirmDeleteMvtPartial=See kustutab tehingu raamatupidamisest (kõik sama tehinguga seotud read kustutatakse).
|
||
FinanceJournal=Finantsajakiri
|
||
ExpenseReportsJournal=Kuluaruannete ajakiri
|
||
InventoryJournal=Varude päevik
|
||
DescFinanceJournal=Finantspäevik, mis sisaldab kõiki pangakontolt tehtud maksetüüpe
|
||
DescJournalOnlyBindedVisible=See on vaade kirjetest, mis on seotud raamatupidamiskontoga ja mida saab registreerida ajakirjades ja pearaamatus.
|
||
VATAccountNotDefined=KM-konto pole määratletud
|
||
ThirdpartyAccountNotDefined=Kolmanda osapoole kontot pole määratletud
|
||
ProductAccountNotDefined=Toote konto pole määratletud
|
||
FeeAccountNotDefined=Tasu konto pole määratletud
|
||
BankAccountNotDefined=Panga kontot pole määratletud
|
||
CustomerInvoicePayment=Payment of invoice customer
|
||
ThirdPartyAccount=Kolmanda osapoole konto
|
||
AccountNotDefined=Konto pole määratletud
|
||
NewAccountingMvt=Uus tehing
|
||
NumMvts=Tehingute arv
|
||
ListeMvts=Liigutuste loetelu
|
||
ErrorDebitCredit=Debit and Credit cannot have a value at the same time
|
||
AddCompteFromBK=Lisa gruppi raamatupidamiskontod
|
||
ReportThirdParty=Kolmanda osapoole konto loend
|
||
DescThirdPartyReport=Kolmandate osapoolte klientide ja tarnijate ning nende raamatupidamiskontode nimekirjaga saate tutvuda siin.
|
||
ListAccounts=List of the accounting accounts
|
||
UnknownAccountForThirdparty=Tundmatu kolmanda osapoole konto. Kasutame %s
|
||
UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Tundmatu kolmanda osapoole konto. Blokeerimisviga
|
||
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Alampearaamatu konto pole määratletud või kolmas osapool või kasutaja on tundmatu. Kasutame koodi %s
|
||
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Kolmas osapool on tundmatu ja maksel pole alampearaamat määratletud. Jätame alampearaamatu konto väärtuse tühjaks.
|
||
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Alampearaamatu konto pole määratletud või kolmas osapool või kasutaja on tundmatu. Jätame alampearaamatu konto väärtuse tühjaks.
|
||
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Alampearaamatu konto pole määratletud või kolmas osapool või kasutaja on tundmatu. Blokeerimisviga.
|
||
UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Tundmatu kolmanda osapoole konto ja ootel olev konto pole määratletud. Blokeerimisviga
|
||
PaymentsNotLinkedToProduct=Makse ei ole seotud ühegi toote/teenusega
|
||
OpeningBalance=Algsaldo
|
||
ShowOpeningBalance=Näita algsaldot
|
||
HideOpeningBalance=Peida algsaldo
|
||
ShowSubtotalByGroup=Näita vahesummat taseme järgi
|
||
Pcgtype=Kontogrupp
|
||
PcgtypeDesc=Kontogruppe kasutatakse mõnede raamatupidamisaruannete puhul eelnevalt määratletud filtri- ja rühmitamiskriteeriumidena. Näiteks gruppe „TULU” või „KULU” kasutatakse toodete raamatupidamiskontode rühmadena kulu-/tuluaruande koostamiseks.
|
||
AccountingCategoriesDesc=Custom group of accounts can be used to group accounting accounts into one name to ease the use of filters or building of custom reports.
|
||
Reconcilable=Lepitatav
|
||
Centralized=Tsentraliseeritud konto
|
||
CentralizedAccountHelp=When a accounting transaction is recording on a centralized account, you are also allowed to record a more accurate subsidiary account on this transaction.
|
||
TotalVente=Total turnover before tax
|
||
TotalMarge=Total sales margin
|
||
DescVentilCustomer=Siit leiate nimekirja kliendiarve ridadest, mis on kontoplaanist seotud (või mitte) tootekontoga
|
||
DescVentilMore=Enamikul juhtudel, kui kasutate eelmääratletud tooteid või teenuseid ja määrate konto (kontoplaanist) toote/teenusekaardile, saab rakendus teha kõik sidumise teie arve ridade ja diagrammi raamatupidamiskonto vahel. kontodest, vaid ühe klõpsuga nupuga <strong>"%s"</strong> >. Kui toote-/teenusekaartidel pole kontot seadistatud või kui teil on ikka veel mõni rida, mis pole kontoga seotud, peate tegema käsitsi sidumise menüüst „<strong>%s</strong>".
|
||
DescVentilDoneCustomer=Siit leiate loendit klientide arvete ridadest ja nende tootekontost kontoplaanist
|
||
DescVentilTodoCustomer=Seo arve read, mis pole veel kontoplaani tootekontoga seotud
|
||
ChangeAccount=Muuda valitud ridade toote/teenuse raamatupidamiskontot järgmiselt:
|
||
Vide=-
|
||
DescVentilSupplier=Siit leiate nimekirja tarnija arve ridadest, mis on seotud või veel mitte seotud tootekontoga kontoplaanist (näha on ainult kirjed, mis pole veel raamatupidamisse üle kantud).
|
||
DescVentilDoneSupplier=Siit leiate tarnijaarvete ridade ja nende raamatupidamiskontode loendi.
|
||
DescVentilTodoExpenseReport=Seo kuluaruande read, mis pole veel tasuarvestuskontoga seotud
|
||
DescVentilExpenseReport=Vaadake siit kuluaruannete ridade loendit, mis on (või ei ole) seotud tasuarvestuskontoga
|
||
DescVentilExpenseReportMore=Kui seadistate raamatupidamiskonto kuluaruande ridade tüübi jaoks, saab rakendus luua kõik seosed teie kuluaruande ridade ja teie kontoplaani raamatupidamiskonto vahel vaid ühe klõpsuga nupu <strong>"%s"</strong> abil. Kui kontot pole tasude sõnastikus määratud või kui teil on endiselt ridu, mis pole ühegi kontoga seotud, peate menüüst "<strong>%s</strong>" käsitsi sidumise tegema.
|
||
DescVentilDoneExpenseReport=Vaadake siin kuluaruannete ridade loendit ja nende tasude raamatupidamiskontot.
|
||
Closure=Aastane sulgemine
|
||
AccountancyClosureStep1Desc=Vaadake siit kuude kaupa veel valideerimata ja lukustamata liikumiste arvu
|
||
OverviewOfMovementsNotValidated=Ülevaade veel valideerimata ja lukustamata liikumistest
|
||
AllMovementsWereRecordedAsValidated=Kõik liigutused registreeriti valideerituks ja lukustati.
|
||
NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Kõiki liikumisi ei saanud valideerituks ja lukustatuks registreerida.
|
||
ValidateMovements=Liigutuste valideerimine ja lukustamine
|
||
DescValidateMovements=Kirja, tähtede ja kustutuste muutmine või kustutamine on keelatud. Kõik harjutuse sissekanded tuleb valideerida, vastasel juhul sulgemine ei ole võimalik.
|
||
ValidateHistory=Seo automaatselt
|
||
AutomaticBindingDone=Automaatsed sidumised tehtud (%s) - Mõne kirje (%s) automaatne sidumine pole võimalik.
|
||
DoManualBindingForFailedRecord=Automaatselt mittelingitud %s rea(de) linkimiseks peate tegema käsitsi lingi.
|
||
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Viga, te ei saa seda kontoplaani kontot eemaldada ega keelata, kuna see on kasutusel
|
||
MvtNotCorrectlyBalanced=Liikumine pole õigesti tasakaalustatud. Deebet = %s ja krediit = %s
|
||
Balancing=Tasakaalustamine
|
||
FicheVentilation=Köitmiskaart
|
||
GeneralLedgerIsWritten=Tehingud kirjutatakse pearaamatusse
|
||
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Mõnda tehingut ei saanud päevikusse kanda. Kui muud veateadet ei kuvata, on see tõenäoliselt seetõttu, et need on juba päevikusse kantud.
|
||
NoNewRecordSaved=Rohkem kirjeid pole vaja üle kanda
|
||
ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Kontoplaani ühegi kontoga mitteseotud toodete loend
|
||
ChangeBinding=Muuda sidumist
|
||
Accounted=Pearaamatus kajastatud
|
||
NotYetAccounted=Pole veel raamatupidamisse üle kantud
|
||
ShowTutorial=Näita õpetust
|
||
ClickOnUseTutorialForHelp=Tere tulemast oma raamatupidamise loomise sektsiooni. Nõuannete saamiseks selle kasutamise kohta klõpsake lingil "%s".
|
||
NotReconciled=Not reconciled
|
||
WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Hoiatus, kõik read, millel pole alampearaamatu kontot määratletud, filtreeritakse ja jäetakse sellest vaatest välja.
|
||
AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Raamatupidamiskonto, mida praeguses kontoplaanis ei eksisteeri
|
||
WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Hoiatus, see leht sisaldab ainult raamatupidamissüsteemi üle kantud kandeid.
|
||
BookkeepingNumRefModelDesc = Returns the reference number in the format yymmjjnnnnn where yy is the year, mm is the month and jj the journal code, nnnnn is a sequential auto-incrementing number depending on the year, the month and the journal code.
|
||
BookkeepingNumberingModules = Raamatupidamise nummerdamismudelid
|
||
## Admin
|
||
BindingOptions=Raamatupidamises ülekande valikud
|
||
ApplyMassCategories=Massikategooriate rakendamine
|
||
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Saadaval olev konto pole veel isikupärastatud grupis
|
||
CategoryDeleted=Raamatupidamiskonto kategooria on eemaldatud
|
||
AccountingJournals=Raamatupidamispäevikud
|
||
AccountingJournal=Raamatupidamispäevik
|
||
NewAccountingJournal=Uus raamatupidamispäevik
|
||
NatureOfJournal=Ajakirja olemus
|
||
AccountingJournalType1=Mitmesugused toimingud
|
||
AccountingJournalType2=Müügid
|
||
AccountingJournalType3=Ostud
|
||
AccountingJournalType4=Pank
|
||
AccountingJournalType5=Kuluaruanded
|
||
AccountingJournalType8=Laoseis
|
||
AccountingJournalType9=Jaotamata kasum
|
||
GenerationOfAccountingEntries=Raamatupidamiskannete genereerimine
|
||
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=See päevik on juba kasutusel
|
||
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Märkus: Käibemaksu raamatupidamiskontod on määratletud menüüs <b>%s</b> - <b>%s</b>
|
||
NumberOfAccountancyEntries=Sissekannete arv
|
||
NumberOfAccountancyMovements=Liigutuste arv
|
||
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Keela sidumine ja ülekandmine müügiarvestuses (kliendi arveid ei võeta raamatupidamises arvesse)
|
||
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Keela ostude puhul raamatupidamises sidumine ja ülekanne (tarnija arveid raamatupidamises ei arvestata)
|
||
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Keela raamatupidamises kuluaruannete sidumine ja ülekanne (kuluaruandeid raamatupidamises ei arvestata)
|
||
ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Luba raamatupidamises kirjafunktsiooni kasutamine
|
||
ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING_DESC=Kui see valik on lubatud, saate iga raamatupidamiskande jaoks määrata koodi, et saaksite erinevad raamatupidamisliikumised grupeerida. Varem, kui erinevaid kaustu hallati eraldi, oli see funktsioon vajalik erinevate kaustuliste liikumisridade grupeerimiseks. Dolibarri raamatupidamise puhul on selline jälgimiskood nimega "<b>%s</b>" juba automaatselt salvestatud, seega on automaatne tähestiku lisamine juba tehtud ilma veariskita ja see funktsioon on tavakasutuses kasutuks muutunud. Käsitsi tähestiku lisamise funktsioon on ette nähtud lõppkasutajatele, kes ei usalda raamatupidamises andmeid edastavat arvutimootorit.
|
||
EnablingThisFeatureIsNotNecessary=Selle funktsiooni lubamine pole range raamatupidamise haldamiseks enam vajalik.
|
||
ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING=Raamatupidamisse ülekandmisel automaatse kirjade lisamise lubamine
|
||
ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING_DESC=Tähtede kood genereeritakse ja suurendatakse automaatselt ning lõppkasutaja seda ei vali.
|
||
ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS=Tähtede arv tähekoodi genereerimisel (vaikimisi 3)
|
||
ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Mõned raamatupidamistarkvarad aktsepteerivad ainult kahetähelist koodi. See parameeter võimaldab teil seda aspekti määrata. Vaikimisi on tähtede arv kolm.
|
||
OptionsAdvanced=Täpsemad valikud
|
||
ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Aktiveeri tarnijate ostude käibemaksu pöördmaksustamise haldamine
|
||
ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Kui see valik on lubatud, saate määrata, et tarnija või antud müügiarve tuleb raamatupidamisse kanda erinevalt: raamatupidamisse genereeritakse täiendav deebet- ja krediidiliin kahele antud kontole kontoplaanist, mis on määratletud seadistuslehel "%s".
|
||
ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Kolmanda osapoole kaartidel vahekaardi aktiveerimine tütarettevõtte pearaamatu vaatamiseks
|
||
ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=Kui see valik on lubatud, kuvatakse kolmandate osapoolte kaartidel uus vahekaart, kus saab vaadata ja hallata kolmandate osapoolte raamatupidamist, näiteks leppida kokku, printida ja muud.
|
||
|
||
## Export
|
||
NotExportLettering=Faili genereerimisel ärge eksportige tähti
|
||
NotifiedExportDate=Märgi veel eksporditud read ekspordituks <span class="warning">(eksporditud rea muutmiseks peate kogu tehingu kustutama ja selle uuesti raamatupidamisse üle kandma)</span>
|
||
NotifiedValidationDate=Kinnitage ja lukustage eksporditud kirjed, mis pole veel lukustatud <span class="warning"> (sama efekt kui funktsioonil "%s", ridade muutmine ja kustutamine pole KINDLASTI võimalik)</span>
|
||
NotifiedExportFull=Kas eksportida dokumente?
|
||
DateValidationAndLock=Kuupäeva valideerimine ja lukustamine
|
||
ConfirmExportFile=Raamatupidamisekspordi faili genereerimise kinnitus?
|
||
ExportDraftJournal=Ekspordi mustandipäevik
|
||
Modelcsv=Eksportimise mudel
|
||
Selectmodelcsv=Valige ekspordi vaikevorming
|
||
Modelcsv_normal=Tavaline eksportimine
|
||
Modelcsv_CEGID=Ekspordi CEGID Expert Comptabilité jaoks
|
||
Modelcsv_COALA=Eksport Sage Coalale
|
||
Modelcsv_bob50=Eksport Sage BOB 50 jaoks
|
||
Modelcsv_ciel=Ekspordi Sage50, Ciel Compta või Compta Evo jaoks. (Vorminda XIMPORT)
|
||
Modelcsv_quadratus=Eksport Quadratus QuadraCompta jaoks
|
||
Modelcsv_ebp=Eksport EBP jaoks
|
||
Modelcsv_cogilog=Eksport Cogilogi jaoks
|
||
Modelcsv_agiris=Eksport Agiris Isacompta jaoks
|
||
Modelcsv_LDCompta=Eksport LD Compta (v9) jaoks (test)
|
||
Modelcsv_LDCompta10=Eksport LD Compta jaoks (v10 ja uuemad)
|
||
Modelcsv_openconcerto=Eksport OpenConcerto jaoks (testversioon)
|
||
Modelcsv_configurable=Ekspordi CSV konfigureeritav
|
||
Modelcsv_FEC=Ekspordi FEC
|
||
Modelcsv_FEC2=Ekspordi FEC (koos kuupäevade genereerimise kirjutamise / dokumendi pööramisega)
|
||
Modelcsv_Sage50_Swiss=Eksport ettevõttelt Sage 50 Šveits
|
||
Modelcsv_winfic=Eksport Winfici jaoks – eWinfic – WinSis Compta
|
||
Modelcsv_Gestinumv3=Eksport Gestinumi jaoks (v3)
|
||
Modelcsv_Gestinumv5=Eksport Gestinumile (v5)
|
||
Modelcsv_charlemagne=Eksport Aplim Charlemagne'i jaoks
|
||
ChartofaccountsId=Kontoplaani ID
|
||
ExportToPdf = Ekspordi PDF-vormingusse
|
||
ExportToCsv = Export to CSV
|
||
PdfLedgerTitle = Pearaamatukontod
|
||
PdfBalanceTitle = Pearaamatu saldo
|
||
PdfBookkeepingTitle = Journals
|
||
AccountancyBalance = Raamatupidamislik saldo
|
||
AccountancyLedger = Raamatupidamise pearaamat
|
||
AccountancyBookkeeping = Raamatupidamine
|
||
PDFAccountancyBalanceDescription = Raamatupidamisbilansi PDF-mudel
|
||
PDFAccountancyBookkeepingDescription = PDF-mudel raamatupidamise jaoks
|
||
PDFAccountancyLedgerDescription = Raamatupidamisraamatu PDF-mudel
|
||
PrintDate = Prindi kuupäev
|
||
PdfTitleAccountNb = Konto
|
||
DebitMovement = Deebetliikumine
|
||
CreditMovement = Krediidi liikumine
|
||
BalanceAt = Jääk kontol %s
|
||
AccountancyGroupTHIRDPARTY = Kolmandad isikud
|
||
AccountancyGroupFINAN = Rahandus
|
||
AccountancyGroupSTOCK = Varud
|
||
AccountancyGroupCAPIT = Kapital
|
||
AccountancyGroupIMMO = Põhivara
|
||
AccountancyGroupEXPENSE = Kulud
|
||
AccountancyGroupINCOME = Sissetulekud
|
||
GrandTotals = Lõppsummad
|
||
ErrorAccountancyDirectoryNotDefined = Raamatupidamiskataloogi pole määratletud
|
||
## Tools - Init accounting account on product / service
|
||
InitAccountancy=Init raamatupidamine
|
||
InitAccountancyDesc=Seda lehte saab kasutada raamatupidamiskonto loomiseks toodetele ja teenustele, millel pole müügi ja ostude jaoks raamatupidamiskontot määratletud.
|
||
DefaultBindingDesc=Sellel lehel saab määrata vaikekontod (kontoplaanist), mida kasutatakse äriobjektide linkimiseks kontoga, näiteks palgamaksed, annetused, maksud ja käibemaks, kui konkreetset kontot pole veel määratud.
|
||
DefaultClosureDesc=Sellel lehel saab määrata raamatupidamise sulgemiste parameetreid.
|
||
Options=Valikud
|
||
OptionModeProductSell=Režiimi müük
|
||
OptionModeProductSellIntra=EMÜ-sse eksporditud müügiliik
|
||
OptionModeProductSellExport=Teistesse riikidesse eksporditud režiimide müük
|
||
OptionModeProductBuy=Režiimiostud
|
||
OptionModeProductBuyIntra=EMÜ-sse imporditud režiimiostud
|
||
OptionModeProductBuyExport=Teistest riikidest imporditud režiim
|
||
OptionModeProductSellDesc=Kuva kõik tooted, millel on müügi jaoks raamatupidamiskonto.
|
||
OptionModeProductSellIntraDesc=Kuva kõik tooted, millel on EMÜ müügi jaoks raamatupidamiskonto.
|
||
OptionModeProductSellExportDesc=Kuva kõik tooted koos muu välismüügi raamatupidamiskontoga.
|
||
OptionModeProductBuyDesc=Kuva kõik tooted, mille ostude kohta on olemas raamatupidamiskonto.
|
||
OptionModeProductBuyIntraDesc=Kuva kõik tooted, millel on EMÜ-s tehtud ostude puhul raamatupidamiskonto.
|
||
OptionModeProductBuyExportDesc=Kuva kõik tooted koos muude välismaiste ostude raamatupidamiskontoga.
|
||
CleanFixHistory=Eemalda kontoplaanidest raamatupidamiskood ridadelt, mida pole olemas
|
||
CleanHistory=Lähtesta kõik valitud aasta seosed
|
||
PredefinedGroups=Eelmääratletud rühmad
|
||
WithoutValidAccount=Ilma kehtiva sihtotstarbelise kontota
|
||
WithValidAccount=Kehtiva sihtotstarbelise kontoga
|
||
ValueNotIntoChartOfAccount=Selle raamatupidamiskonto väärtuse kontoplaanis pole.
|
||
AccountRemovedFromGroup=Konto eemaldati grupist
|
||
SaleLocal=Kohalik müük
|
||
SaleExport=Ekspordi müük
|
||
SaleEEC=Müük EMÜ-s
|
||
SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intra-community sale and the suggested account is the standard product account.
|
||
SaleEECWithoutVATNumber=Müük toimub EMÜ-s ilma käibemaksuta, kuid kolmanda osapoole käibemaksukohustuslase number pole määratletud. Kasutame standardmüügi puhul kontot. Vajadusel saate parandada kolmanda osapoole käibemaksukohustuslase numbrit või muuta sidumiseks soovitatud tootekontot.
|
||
AnySale=Igasugune müük
|
||
ForbiddenTransactionAlreadyExported=Keelatud: tehing on valideeritud ja/või eksporditud.
|
||
ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Keelatud: tehing on valideeritud.
|
||
DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=Andmete ülekanne raamatupidamises peab olema tehtud
|
||
IfTransactionHasDueDate=Makse nõudvate dokumentidega seotud tehingute puhul
|
||
## Dictionary
|
||
Range=Raamatupidamiskonto vahemik
|
||
Calculated=Arvutatud
|
||
Formula=Valem
|
||
## Reconcile
|
||
LetteringAuto=Automaatne ühildamine
|
||
LetteringManual=Lepitusjuhend
|
||
LetteringPartial=Osaline ühitamine
|
||
Unlettering=Lepitamatuks
|
||
UnletteringAuto=Automaatse leppimise tühistamine
|
||
UnletteringManual=Lepituse tühistamise käsiraamat
|
||
AccountancyNoLetteringModified=Lepitust pole muudetud
|
||
AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=Üks leppimine edukalt muudetud
|
||
AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s lepitus edukalt muudetud
|
||
AccountancyNoUnletteringModified=Ühildamata muudatusi pole
|
||
AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Üks sobitamata objekt muudeti edukalt
|
||
AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s lepitusnupu muutmine õnnestus
|
||
## Closure
|
||
AccountancyClosureStep1=Liigutuste valideerimine ja lukustamine
|
||
AccountancyClosureStep2=Sulgege eelarveperiood
|
||
AccountancyClosureStep3=Kirjete väljavõte (valikuline)
|
||
AccountancyClosureClose=Fiskaalperioodi sulgemine
|
||
AccountancyClosureAccountingReversal="Jaotamata kasumi" kannete väljavõte ja registreerimine
|
||
AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Järgmine eelarveperiood
|
||
AccountancyClosureGenerateClosureBookkeepingRecords="Jaotamata kasumi" kirjete genereerimine järgmisel eelarveperioodil
|
||
AccountancyClosureSeparateAuxiliaryAccounts="Jaotamata kasumi" kannete genereerimisel täpsustage alamkontosid.
|
||
AccountancyClosureCloseSuccessfully=Eelarveperiood on edukalt suletud
|
||
AccountancyClosureInsertAccountingReversalSuccessfully=Raamatupidamiskanded "Jaotamata kasumi" kohta on edukalt sisestatud.
|
||
## Confirm box
|
||
ConfirmMassUnletteringAuto=Massilise automaatse vastavusse viimise tühistamise kinnitus
|
||
ConfirmMassUnletteringManual=Massilise käsitsi vastavusse viimata jätmise kinnitus
|
||
ConfirmMassUnletteringQuestion=Kas olete kindel, et soovite valitud kirje(te) %s vastavusse viimise tühistada?
|
||
ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Hulgikustutamise kinnitus
|
||
ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=See kustutab tehingu raamatupidamisest (kõik sama tehinguga seotud reakirjed kustutatakse). Kas olete kindel, et soovite valitud kirjed %s kustutada?
|
||
AccountancyClosureConfirmClose=Kas olete kindel, et soovite praeguse eelarveperioodi sulgeda? <span class="warning">Te mõistate, et eelarveperioodi sulgemine on pöördumatu toiming ja blokeerib jäädavalt kõik selle perioodi kirjete muutmise või kustutamise.</span>.
|
||
AccountancyClosureConfirmAccountingReversal=Kas olete kindel, et soovite teha kandeid "Jaotamata kasumi" kohta?
|
||
|
||
## Warning
|
||
WarningBookkeepingRecordAlreadyExists=Transaction for (doc_type=%s, doc_id=%s, doc_det=%s) has already been recorded
|
||
|
||
## Error
|
||
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Mõned kohustuslikud seadistusetapid jäid tegemata, palun tehke need ära
|
||
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Riigi %s jaoks pole raamatupidamiskontode gruppi saadaval (vt %s - %s - %s)
|
||
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Sa üritad mõnda arve <strong>%s</strong> rida raamatupidamispäevikusse kanda, aga mõned teised read pole veel raamatupidamiskontoga seotud. Selle arve kõigi arveredade registreerimine ajakirjas keeldutakse.
|
||
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Mõned arve read ei ole seotud raamatupidamiskontoga.
|
||
ExportNotSupported=Seadistatud ekspordivormingut ei toetata sellel lehel
|
||
BookeppingLineAlreayExists=Raamatupidamises juba olemasolevad read
|
||
NoJournalDefined=Ajakirja pole määratletud
|
||
Binded=Seotud read
|
||
ToBind=Siduvad read
|
||
UseMenuToSetBindindManualy=Ridasid pole veel seotud, sidumise käsitsi tegemiseks kasutage menüüd <a href="%s">%s</a>.
|
||
SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Märkus: see moodul või leht ei ole täielikult ühilduv olukorraarvete eksperimentaalse funktsiooniga. Mõned andmed võivad olla valed.
|
||
AccountancyErrorMismatchLetterCode=Ühilduvuskoodis esinev vastuolu
|
||
AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Jääk (%s) ei ole võrdne 0-ga
|
||
AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Tehingutega seoses on ilmnenud vigu: %s
|
||
ErrorAccountNumberAlreadyExists=Raamatupidamisnumber %s on juba olemas.
|
||
ErrorArchiveAddFile=Faili „%s” ei saa arhiivi panna
|
||
ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Aktiivset eelarveperioodi (mille algus- ja lõppkuupäev oleks määratletud) ei leitud. Saate selle luua menüüst %s - %s - %s.
|
||
ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Raamatupidamisdokumendi kuupäev ei ole aktiivses eelarveperioodil.
|
||
ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Raamatupidamisdokumendi kuupäev on suletud eelarveperioodil.
|
||
Error_BOOKKEEPING_ADDON_NotDefined=Viga, raamatupidamise nummerdamise viite reegel pole raamatupidamismooduli üldises seadistuses määratletud.
|
||
ErrorBookkeepingTryInsertNotBalancedTransactionAndCanceled=You tried to insert a non balanced transaction in the book for %s (Payment ID: %s). Action is canceled
|
||
ProductUsage=Toote või teenuse kasutamine
|
||
## Import
|
||
ImportAccountingEntries=Raamatupidamiskanded
|
||
ImportAccountingEntriesFECFormat=Raamatupidamiskanded - FEC-vorming
|
||
FECFormatJournalCode=Koodipäevik (JournalCode)
|
||
FECFormatJournalLabel=Silt ajakiri (JournalLib)
|
||
FECFormatEntryNum=Tüki number (EcritureNum)
|
||
FECFormatEntryDate=Tüki kuupäev (EcritureDate)
|
||
FECFormatGeneralAccountNumber=Üldine kontonumber (CompteNum)
|
||
FECFormatGeneralAccountLabel=Üldise konto silt (CompteLib)
|
||
FECFormatSubledgerAccountNumber=Alampearaamatu konto number (CompAuxNum)
|
||
FECFormatSubledgerAccountLabel=Alampearaamatu konto number (CompAuxLib)
|
||
FECFormatPieceRef=Tüki viide (PieceRef)
|
||
FECFormatPieceDate=Tüki loomise kuupäev (PieceDate)
|
||
FECFormatLabelOperation=Sildistamine (EcritureLib)
|
||
FECFormatDebit=Deebet (deebet)
|
||
FECFormatCredit=Krediit (krediit)
|
||
FECFormatReconcilableCode=Kooskõlatav kood (EcritureLet)
|
||
FECFormatReconcilableDate=Lepitatav kuupäev (DateLet)
|
||
FECFormatValidateDate=Tüki kuupäev valideeritud (ValidDate)
|
||
FECFormatMulticurrencyAmount=Mitme valuutaga summa (Montantdevise)
|
||
FECFormatMulticurrencyCode=Mitme valuuta kood (Idevise)
|
||
DateExport=Kuupäeva eksport
|
||
WarningReportNotReliable=Hoiatus, see aruanne ei põhine pearaamatul, seega ei sisalda pearaamatus käsitsi muudetud tehinguid. Kui teie kajastuspäevik on ajakohane, on raamatupidamisvaade täpsem.
|
||
ExpenseReportJournal=Kuluaruannete päevik
|
||
DocsAlreadyExportedAreIncluded=Juba eksporditud dokumendid on kaasatud
|
||
ClickToShowAlreadyExportedLines=Klõpsake juba eksporditud ridade kuvamiseks
|
||
NAccounts=%s kontod
|
||
ACCOUNTING_USE_NON_TREASURY_Desc=This is the method for accrual accounting (known as "real" or "complete"). We use all the information (sales and purchase invoices, expense reports, bank, etc.) to generate the accounting.
|
||
ACCOUNTING_USE_TREASURY_Desc=This is the cash accounting method. We only use payments and their dates to generate the accounting. Check with your accounting firm to see if you are eligible for this accounting method.
|
||
PieceDesc=Selle pangatehingu genereeriva alusdokumendi viide (arve viide, kuluaruande viide, ...)
|
||
BankTransactionRef=Pangatehingu viide (valikuline, automaatne ID on juba genereeritud)
|
||
## Mass Actions
|
||
ConfirmMassCloneBookkeepingWritingQuestion=See kloonib raamatupidamiskande (kõik selle raamatupidamiskandega seotud read kloonitakse). Kas olete kindel, et soovite valitud %s kirjed kloonida?
|
||
ConfirmMassCloneBookkeepingWriting=Masskloonimise kinnitamine
|
||
ConfirmMassReturnAccountBookkeepingWriting=Confirm mass reversal
|
||
ConfirmMassReturnAccountBookkeepingWritingQuestion=This will create reversal entries for the selected bookkeeping records (all lines linked to these records will be reversed: debit and credit will be swapped, and a reversal operation will be recorded). Are you sure you want to perform this reversal for the %s selected records?
|
||
ConfirmMassAssignAccountBookkeepingWritingQuestion=See muudab kõigi valitud ridade kontot.
|
||
confirmMassAssignAccountBookkeepingWritingConfirm=Massilise konto muutmise kinnitamine
|
||
CloningSuccess=Tehingu kloonimine õnnestus: %s
|
||
CloningFailed=Kloonimine ebaõnnestus
|
||
CloneOf=Kloon failist %s
|
||
AssignAccountsSuccess=uuendatud tehingud
|
||
AssignAccountSuccess=uuendatud tehing
|
||
AssignAccount=Muuda kontot
|
||
AssignAccountError=Kontot pole muudetud
|
||
NoAccountChangedWithAccountNumber=Tehingut pole kontonumbriga %s uuendatud
|
||
NoAccountsChangedWithAccountNumber=Tehinguid pole kontonumbritega uuendatud: %s
|
||
HasAlreadyBeenReversed=on juba tagasi pööratud
|
||
ErrorWhileCreating=Viga loomisel %s
|
||
ReturnAccount=Return
|
||
Clone=Klooni
|
||
AlreadyReturnedAccount=Kirje nr %s on juba tühistatud
|
||
SuccessReturnedAccount=Kirje nr %s on tühistatud
|