mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-02-26 06:36:13 +01:00
408 lines
22 KiB
Plaintext
408 lines
22 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
|
|
# THIS FILE MUST CONTAINS ENTRIES THAT ARE RARELY USED
|
|
SecurityCode=Turvakood
|
|
NumberingShort=Nr
|
|
ToolsDesc=Kõi tööriistad, mida teistes menüüdes ei leidu, on grupeeritud siia. <br> Kõik tööriistad on saadaval menüü kaudu.
|
|
Birthday=Sünnipäev
|
|
BirthdayAlert=Sünnipäevahoiatus
|
|
BirthdayAlertOn=sünnipäeva teavitus aktiivne
|
|
BirthdayAlertOff=sünnipäeva teavitus mitteaktiivne
|
|
TransKey=TransKey võtme tõlge
|
|
MonthOfInvoice=Arve kuupäeva kuu (number 1-12)
|
|
TextMonthOfInvoice=Arve kuupäeva kuu (tekst)
|
|
PreviousMonthOfInvoice=Eelmine arve kuupäeva kuu (number 1-12)
|
|
TextPreviousMonthOfInvoice=Eelmine arve kuupäeva kuu (tekst)
|
|
NextMonthOfInvoice=Järgmine arve kuupäeva kuu (number 1-12)
|
|
TextNextMonthOfInvoice=Eelmine arve kuupäeva kuu (tekst)
|
|
PreviousMonth=Eelmine kuu
|
|
PreviousYear=Eelmine aasta
|
|
NextMonth=Järgmisel kuul
|
|
NextYear=Järgmisel aastal
|
|
CurrentMonth=Jooksev kuu
|
|
ZipFileGeneratedInto=Zip-fail loodi asukohta <b>%s</b>.
|
|
DocFileGeneratedInto=Dok. fail loodi asukohta <b>%s</b>.
|
|
JumpToLogin=Välja logitud. Mine sisselogimise lehele...
|
|
MessageForm=Sõnum online makse vormil
|
|
MessageOK=Sõnum kinnitatud arve tagasipöördumise lehel
|
|
MessageKO=Sõnum tühistatud arve tagasipöördumise lehel
|
|
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Selle kataloogi sisu ei ole tühi
|
|
DeleteAlsoContentRecursively=Märgi, et kustutada kogu sisu rekursiivselt
|
|
PoweredBy=Platvorm
|
|
YearOfInvoice=Arve kuupäeva aasta
|
|
PreviousYearOfInvoice=Arve kuupäeva eelmine aasta
|
|
NextYearOfInvoice=Järgmine arve kuupäeva aasta
|
|
DateNextInvoiceBeforeGen=Järgmise arve kuupäev (enne loomist)
|
|
DateNextInvoiceAfterGen=Järgmise arve kuupäev (peale loomist)
|
|
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Graafika on piiratud %s mõõtmistega režiimis „Tulbad”. Selle asemel valiti automaatselt režiim „Jooned”.
|
|
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Praegu on X-teljel võimalik kasutada ainult 1 väli. Valitud väljadest valiti ainult esimene.
|
|
AtLeastOneMeasureIsRequired=Nõutud on vähemalt 1 mõõde
|
|
AtLeastOneXAxisIsRequired=X-teljel on nõutud on vähemalt 1 väli
|
|
LatestBlogPosts=Viimased blogi postitused
|
|
notiftouser=Kasutajatele
|
|
notiftofixedemail=Fikseeritud e-postidele
|
|
notiftouserandtofixedemail=Kasutajale ja fikseeritud e-postile
|
|
Notify_ORDER_VALIDATE=Müügitellimus on kinnitatud
|
|
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Müügitellimus saadeti e-postiga
|
|
Notify_ORDER_CLOSE=Müügitellimus kohale toimetatud
|
|
Notify_ORDER_CANCEL=Müügitellimus tühistatud
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Ostutellimus saadeti e-postiga
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Ostutellimus tühistatud
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Ostutellimus registreeriti
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Ostutellimus kinnitati
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Ostutellimus esitatud
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Ostutellimus lükati tagasi
|
|
Notify_PROPAL_VALIDATE=Müügipakkumine kinnitatud
|
|
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Müügipakkumine suleti allkirjastatult
|
|
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Müügipakkumine suleti tagasilükatult
|
|
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Müügipakkumine saadeti e-postiga
|
|
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Tehingu väljamakse
|
|
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Krediidi väljamakse
|
|
Notify_WITHDRAW_EMIT=Väljamakse teostamine
|
|
Notify_COMPANY_CREATE=Kolmas isik loodud
|
|
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Kolmanda osapoole lehelt saadetud kirjad
|
|
Notify_BILL_VALIDATE=Müügiarve kinnitatud
|
|
Notify_BILL_UNVALIDATE=Müügiarve mittekinnitatud
|
|
Notify_BILL_PAYED=Müügiarve makstud
|
|
Notify_BILL_CANCEL=Müügiarve tühistatud
|
|
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Müügiarve saadetud postiga
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Tarnija arve kinnitatud
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Tarnija arve makstud
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tarnija arve saadetud postiga
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Tarnija arve tühistatud
|
|
Notify_CONTRACT_MODIFY=Lepingut muudetud
|
|
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Leping kinnitatud
|
|
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Sekkumine kinnitatud
|
|
Notify_FICHINTER_MODIFY=Sekkumine muudetud
|
|
Notify_FICHINTER_CLOSE=Sekkumine lõpetatud
|
|
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Kontakt Sekkumisele lisatud
|
|
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Sekkumine saadetud postiga
|
|
Notify_SHIPPING_MODIFY=Saatmiskulud muudetud
|
|
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Saatmine kinnitatud
|
|
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Saatmine saadetud postiga
|
|
Notify_RECEPTION_SENTBYMAIL=Reception sent by mail
|
|
Notify_MEMBER_VALIDATE=Liige kinnitatud
|
|
Notify_MEMBER_MODIFY=Liige muudetud
|
|
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Liikmemaks makstud
|
|
Notify_MEMBER_RESILIATE=Liige lõpetatud
|
|
Notify_MEMBER_DELETE=Liige kustutatud
|
|
Notify_PROJECT_CREATE=Projekti loomine
|
|
Notify_TASK_CREATE=Ülesanne loodud
|
|
Notify_TASK_MODIFY=Ülesanne muudetud
|
|
Notify_TASK_DELETE=Ülesanne kustutatud
|
|
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Kuluaruanne kinnitatud (vajalik on heakskiitmine)
|
|
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Kuluaruanne heaks kiidetud
|
|
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Puhkusetaotlus kinnitatud (vajalik on heakskiitmine)
|
|
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Puhkusetaotlus heaks kiidetud
|
|
Notify_ACTION_CREATE=Päevakavasse lisatud tegevus
|
|
SeeModuleSetup=Vaata mooduli %s seadistusi
|
|
NbOfAttachedFiles=Manusena lisatud faile/dokumente
|
|
TotalSizeOfAttachedFiles=Manusena lisatud failide/dokumentide kogusuurus
|
|
MaxSize=Maksimaalne suurus
|
|
AttachANewFile=Manusta uus fail/dokument
|
|
LinkedObject=Seostatud objekt
|
|
NbOfActiveNotifications=Teavituste arv (e-kirjade arv saajale)
|
|
PredefinedMailTest=__(Tere)__\nSee on testkiri, mis saadeti aadressile __EMAIL__.\nRead on eraldatud reavahetusega.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailTestHtml=__(Tere)__<br>See on <b>test</b> e-kiri, mis on saadetud aadressile __EMAIL__ (sõna "test" peab olema paksus kirjas).<br>Read on eraldatud kelgu tagastusega.<br><br>__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentContract=__(Tere)__\n\n__(Lugupidamisega)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Tere)__\n\nArve __REF__ on lisatud.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Lugupidamisega)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Tere)__\n\nSoovime teile meelde tuletada, et arve __REF__ näib olevat tasumata. Arve koopia on meeldetuletuseks lisatud.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Lugupidamisega)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendProposal=__(Tere)__\n\nLisatud on kommertspakkumine __REF__\n\n__(Lugupidamisega)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Tere)__\n\nHinnapäringu __REF__ leiate lisatud aadressilt\n\n__(Lugupidamisega)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendOrder=__(Tere)__\n\nTellimuse __REF__ leiate manusena\n\n__(Lugupidamisega)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Tere)__\n\nPalun leia meie tellimuse __REF__ lisatud\n\n__(Lugupidamisega)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Tere)__\n\nArve __REF__ on lisatud.\n\n__(Lugupidamisega)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendSupplierPayment=__(Hello)__\n\nPlease find on __DATE_YMD__ payment __REF__, corresponding to invoices : \n\n__SUPPLIER_PAYMENT_INVOICES_LIST__\n\nTotal : __SUPPLIER_PAYMENT_INVOICES_TOTAL__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
AmountPayed=amount paid
|
|
PredefinedMailContentSendShipping=__(Tere)__\n\nSaatmisviite __REF__ leiate lisatud aadressilt\n\n__(Lugupidamisega)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendReception=__(Hello)__\n\nPlease find reception __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Tere)__\n\nLisatud on sekkumise viide __REF__\n\n__(Lugupidamisega)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentLink=Kui te veel ei ole maksnud, siis saate oma makse teha alloleva lingi klõpsamise kaudu.\n\n%s\n\n
|
|
PredefinedMailContentGeneric=__(Tere)__\n\n__(Lugupidamisega)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendActionComm=Sündmuse "__EVENT_LABEL__" meeldetuletus kuupäeval __EVENT_DATE__ kell __EVENT_TIME__<br><br>See on automaatne sõnum millele palume mitte vastata.
|
|
DemoDesc=Dolibarr on kompaktne ERP/CRM, mis toetab mitmeid ärimooduleid. Kõikide moodulite esitlemine ühekorraga ei ole mõttekas, kuna praktikas nõnda kunagi ei tehta (saadaval on mitusada moodulit). Seetõttu on tehtud mitu esitlusprofiili.
|
|
DemoDesc2=This is a restricted shared demo, you may prefer to test on your own dedicated instance with a full admin access, to do so, <a href="%s" target="_blank">go here <span class="fas fa-external-link-alt"></span></a>.
|
|
ChooseYourDemoProfil=Vali oma vajadustele vastavalt kõige lähedasem esitlusprofiil...
|
|
ChooseYourDemoProfilMore=...või tee ise oma profiil <br> (moodulite valimine käsitsi)
|
|
DemoFundation=Halda ühenduse liikmeid
|
|
DemoFundation2=Halda ühenduse liikmeid ja pangakontot
|
|
DemoCompanyServiceOnly=Ainult teenuseid müüv ettevõte või vabakutseline
|
|
DemoCompanyShopWithCashDesk=Halda kassaaparaadiga poodi
|
|
DemoCompanyProductAndStocks=Tooteid müüv kauplus koos POS kassaterminaliga
|
|
DemoCompanyManufacturing=Tööstusettevõte
|
|
DemoCompanyAll=Mitme tegevusalaga ettevõte (kõik põhimoodulid)
|
|
CreatedBy=Tegi %s
|
|
ModifiedBy=Muutis %s
|
|
ValidatedBy=Kinnitas %s
|
|
SignedBy=Allkirjastas %s
|
|
ClosedBy=Sulges %s
|
|
CreatedById=Kasutaja ID, kes tegi
|
|
ModifiedById=Kasutaja ID, kes muutis viimasena
|
|
ValidatedById=Kasutaja ID, kes kinnitas
|
|
CanceledById=Kasutaja ID, kes tühistas
|
|
ClosedById=Kasutaja ID, kes sulges
|
|
CreatedByLogin=Kasutajanimi, kes tegi
|
|
ModifiedByLogin=Kasutajanimi, kes muutis viimasena
|
|
ValidatedByLogin=Kasutajanimi, kes kinnitas
|
|
CanceledByLogin=Kasutajanimi, kes tühistas
|
|
ClosedByLogin=Kasutajanimi, kes sulges
|
|
FileWasRemoved=Fail %s eemaldati
|
|
DirWasRemoved=Kaust %s eemaldati
|
|
FeatureNotYetAvailable=Funktsioon ei ole saadaval praeguses versioonis
|
|
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Funktsioon ei ole saadaval ilma hiireta seadmetes
|
|
FeaturesSupported=Toetatud funktsioonid
|
|
Width=Laius
|
|
Height=Kõrgus
|
|
Depth=Sügavus
|
|
Top=Ülemine
|
|
Bottom=Alumine
|
|
Left=Vasak
|
|
Right=Parem
|
|
CalculatedWeight=Arvutuslik kaal
|
|
CalculatedVolume=Arvutuslik ruumala
|
|
Weight=Kaal
|
|
WeightUnitton=tonn
|
|
WeightUnitkg=kg
|
|
WeightUnitg=g
|
|
WeightUnitmg=mg
|
|
WeightUnitpound=nael
|
|
WeightUnitounce=unts
|
|
Length=Pikkus
|
|
LengthUnitm=m
|
|
LengthUnitdm=dm
|
|
LengthUnitcm=cm
|
|
LengthUnitmm=mm
|
|
Surface=Pindala
|
|
SurfaceUnitm2=m²
|
|
SurfaceUnitdm2=dm²
|
|
SurfaceUnitcm2=cm²
|
|
SurfaceUnitmm2=mm²
|
|
SurfaceUnitfoot2=ft²
|
|
SurfaceUnitinch2=in²
|
|
Volume=Ruumala
|
|
VolumeUnitm3=m³
|
|
VolumeUnitdm3=dm³ (L)
|
|
VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
|
|
VolumeUnitmm3=mm³ (µl)
|
|
VolumeUnitfoot3=ft³
|
|
VolumeUnitinch3=in³
|
|
VolumeUnitounce=unts
|
|
VolumeUnitlitre=liiter
|
|
VolumeUnitgallon=gallon
|
|
SizeUnitm=m
|
|
SizeUnitdm=dm
|
|
SizeUnitcm=cm
|
|
SizeUnitmm=mm
|
|
SizeUnitinch=toll
|
|
SizeUnitfoot=jalg
|
|
SizeUnitpoint=punkt
|
|
BugTracker=Vigadehaldur
|
|
SendNewPasswordDesc=See vorm võimaldab sul taotleda uut salasõna. See saadetakse sinu e-posti aadressile. <br>Muudatus jõustub siis kui vajutad e-kirjas kinnituslingile. <br> Kontrolli oma postkasti.
|
|
EnterNewPasswordHere=Sisesta siia uus salasõna
|
|
BackToLoginPage=Tagasi sisselogimise lehele
|
|
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Autentimisrežiim on hetkel <b>%s</b>.<br>Selles režiimis ei tea Dolibarri sinu parooli ja ei ole ka võimeline seda muutma.<br>Parooli muutmiseks võta ühendust oma süsteemiadministraatoriga.
|
|
EnableGDLibraryDesc=Selle võimaluse kasutamiseks on vaja sinu PHP jaoks lisada või aktiveerida GD teek.
|
|
ProfIdShortDesc=<b>Reg kood %s</b> on info, mis sõltub kolmanda isiku riigist.<br>Näiteks riigi <b>%s</b> puhul on see kood <b>%s</b>.
|
|
DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo
|
|
StatsByAmount=Toodete/teenuste hulga statistika
|
|
StatsByAmountProducts=Toodete hulga statistika
|
|
StatsByAmountServices=Teenuste hulga statistika
|
|
StatsByNumberOfUnits=Toodete/teenuste koguse summa statistika
|
|
StatsByNumberOfUnitsProducts=Toodete koguste summa statistika
|
|
StatsByNumberOfUnitsServices=Teenuste kogusumma statistika
|
|
StatsByNumberOfEntities=Viitavate elementide arvu statistika (arvete või tellimuste arv...)
|
|
NumberOf=%s-i arv
|
|
NumberOfUnits=Ühikute arv lehel %s
|
|
AmountIn=Summa failis %s
|
|
NumberOfUnitsMos=Toodetavate ühikute arv tootmistellimustes
|
|
EMailTextInterventionAddedContact=Sulle on delegeeritud uus sekkumine %s.
|
|
EMailTextInterventionValidated=Sekkumine %s on kinnitatud.
|
|
EMailTextInterventionModified=Sekkumist %s on muudetud. %s
|
|
EMailTextInterventionClosed=Sekkumine %s on suletud.
|
|
EMailTextInvoiceValidated=Arve %s on kinnitatud.
|
|
EMailTextInvoicePayed=Arve %s on makstud.
|
|
EMailTextInvoiceCanceled=Arve %s on tühistatud.
|
|
EMailTextProposalValidated=Pakkumine %s on kinnitatud.
|
|
EMailTextProposalClosedSigned=Pakkumine %s on suletud allkirjastatuna.
|
|
EMailTextProposalClosedSignedWeb=Pakkumine %s suleti allkirjastatuna portaali lehel.
|
|
EMailTextProposalClosedRefused=Pakkumine %s on suleti tagasi lükatuna.
|
|
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Pakkumine %s suleti tagasi lükatuna portaali lehel.
|
|
EMailTextOrderValidated=Tellimus %s on kinnitatud
|
|
EMailTextOrderClose=Tellimus %s on kohale toimetatud.
|
|
EMailTextOrderCanceled=Tellimus %s on tühistatud.
|
|
EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Ostutellimus %s on %s poolt heaks kiidetud.
|
|
EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Ostutellimus %s on tühistatud kasutaja %s poolt.
|
|
EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Ostutellimuse %s salvestas %s.
|
|
EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Ostutellimus %s on esitatud kasutaja %s poolt.
|
|
EMailTextSupplierOrderRefusedBy=Ostutellimus %s on tagasi lükatud %s poolt.
|
|
EMailTextExpeditionModified=Saatmine %s on valideeritud. %s
|
|
EMailTextExpeditionValidated=Saadetis %s on kinnitatud.
|
|
EMailTextExpenseReportValidated=Kuluaruanne %s on kinnitatud.
|
|
EMailTextExpenseReportApproved=Kuluaruanne %s on heaks kiidetud.
|
|
EMailTextHolidayValidated=Puhkusetaotlus %s on kinnitatud.
|
|
EMailTextHolidayApproved=Puhkusetaotlus %s on heaks kiidetud.
|
|
EMailTextActionAdded=Tegevus %s lisati Päevakavasse.
|
|
EMailTextContractModified=Lepingut %s on muudetud. %s
|
|
ImportedWithSet=Andmekogu import
|
|
DolibarrNotification=Automaatne teavitamine
|
|
ResizeDesc=Sisesta uus laius <b>VÕI</b> uus kõrgus. Suuruse muutmise käigus säilitatakse kõrguse ja laiuse suhe...
|
|
NewLength=Uus laius
|
|
NewHeight=Uus kõrgus
|
|
NewSizeAfterCropping=Uus suurus pärast lõikamist
|
|
DefineNewAreaToPick=Määratle valitav uus ala pildil (vasak klõps pildil, siis lohista vastasnurka jõudmiseni)
|
|
CurrentInformationOnImage=See tööriist on loodud sinu aitamiseks pildi suuruse muutmisel ja lõikamisel. See info käib praegu muudetava pildi kohta
|
|
ImageEditor=Pildiredkator
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Antud sõnum saadeti sulle sellepärast, et sinu e-posti aadress on lisatud teavitatavate nimekirja, keda teatatakse automaatselt %s tarkvaras toimuvatest %s organisatsiooni sündmustest.
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Antud tegevus on järgmine:
|
|
ThisIsListOfModules=See on antud demo profiili poolt eelvalitud moodulite nimekiri (antud demos on nähtaval vaid kõige tavalisemad moodulid). Muuda seda nimekirja isikustatud demo saamiseks ja seejärel klõpsa "Alusta" nupul.
|
|
UseAdvancedPerms=Use the advanced permissions of modules
|
|
FileFormat=Failivorming
|
|
SelectAColor=Vali värv
|
|
AddFiles=Lisa faile
|
|
StartUpload=Alusta üles laadimist
|
|
CancelUpload=Tühista üles laadimine
|
|
FileIsTooBig=Failid on liiga suured
|
|
PleaseBePatient=Palun ole kannatlik...
|
|
NewPassword=Uus salasõna
|
|
ResetPassword=Lähtesta salasõna
|
|
RequestToResetPasswordReceived=Taotlus sinu salasõna muutmiseks on vastu võetud.
|
|
NewKeyIs=Uued sisselogimise tunnused
|
|
NewKeyWillBe=Uus tarkvarasse sisselogimise salasõna on
|
|
ClickHereToGoTo=Klõpsa siia, et minna %s
|
|
YouMustClickToChange=Esmalt pead klõpsa järgneval lingil, et kinnitada salasõna muutmine
|
|
ConfirmPasswordChange=Kinnita salasõna muutmine
|
|
ForgetIfNothing=Kui Sina ei teinud seda muudatuse nõuet, siis lihtsalt ignoreeri antud kirja. Sinu kasutaja andmed on turvaliselt hoitud.
|
|
IfAmountHigherThan=Kui kogus on suurem kui <strong>%s</strong>
|
|
SourcesRepository=Lähteandmete hoidla
|
|
Chart=Diagramm
|
|
PassEncoding=Salasõna kodeering
|
|
PermissionsAdd=Kasutajaõigused lisatud
|
|
PermissionsDelete=Kasutajaõigused eemaldatud
|
|
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Sinu salasõna peab sisaldama vähemalt <strong>%s</strong>märki
|
|
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Salasõna peab sisaldama vähemalt <strong>%s</strong> ülatõstuga märki
|
|
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Salasõna peab sisaldama vähemalt <strong>%s</strong> arvsümbolit
|
|
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Salasõna peab sisaldama vähemalt <strong>%s</strong> erisümbolit
|
|
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Salasõna ei tohi sisaldada <strong>%s</strong> järjestikku sarnast märki
|
|
YourPasswordHasBeenReset=Sinu salasõna on edukalt lähtestatud
|
|
ApplicantIpAddress=Taotleja IP aadress
|
|
SMSSentTo=SMS saadeti %s
|
|
MissingIds=Puudvad ID'd
|
|
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Kolmas isik loodi e-posti koguja poolt e-posti MSGID %s alusel
|
|
ContactCreatedByEmailCollector=Kontakt/aadress loodi e-posti koguja poolt e-posti MSGID %s alusel
|
|
ProjectCreatedByEmailCollector=Projekt loodi e-posti koguja poolt e-posti MSGID %s alusel
|
|
TicketCreatedByEmailCollector=Tugipilet loodi e-posti koguja poolt e-posti MSGID %s alusel
|
|
OpeningHoursFormatDesc=Lahtioleku- ja sulgemisaegade eristamiseks kasuta -. <br>Erinevate ajavahemike sisestamiseks kasuta tühikut.<br>Näiteks 8-12 14-18
|
|
SuffixSessionName=Suffiks sessiooni nime jaoks
|
|
LoginWith=Sisselogimiseks %s
|
|
ObjectId=Objekti ID
|
|
FullData=Täielikud andmed
|
|
|
|
##### Export #####
|
|
ExportsArea=Ekspordi ala
|
|
AvailableFormats=Saadaval olevad formaadid
|
|
LibraryUsed=Kasutatav teek
|
|
LibraryVersion=Teegi versioon
|
|
ExportableDatas=Eksporditavad andmed
|
|
NoExportableData=Ei ole eksporditavaid andmeid (ühtki eksporditavate andmetega moodulit pole laetud või puuduvad õigused)
|
|
##### External sites #####
|
|
WebsiteSetup=Mooduli kodulehe seadistamine
|
|
WEBSITE_PAGEURL=Lehe URL
|
|
WEBSITE_TITLE=Pealkiri
|
|
WEBSITE_DESCRIPTION=Kirjeldus
|
|
WEBSITE_IMAGE=Pilt
|
|
WEBSITE_IMAGEDesc=Pildifaili suhteline salvestusrada. Kuna seda kasutatakse harva, siis võid jätta selle tühjaks (seda võib kasutada dünaamiliselt loodud sisu poolt pidipildi näitamiseks blogipostituste nimestikus). Kui failirada sõltub veebisaidi nimest, siis kasuta muutjat __WEBSITE_KEY__ (näiteks: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png).
|
|
WEBSITE_KEYWORDS=Märksõnad
|
|
LinesToImport=Read importimiseks
|
|
MemoryUsage=Mälukasutus
|
|
RequestDuration=Päringu kestus
|
|
ProductsServicesPerPopularity=Tooted|Teenused populaarsuse järgi
|
|
ProductsPerPopularity=Tooted populaarsuse järgi
|
|
ServicesPerPopularity=Teenused populaarsuse järgi
|
|
PopuProp=Tooted|Teenused populaarsuse järgi pakkumistes
|
|
PopuCom=Tooted|Teenused populaarsuse järgi tellimustes
|
|
ProductStatistics=Tooted|Teenused Statistika
|
|
NbOfQtyInOrders=Kogus tellimustes
|
|
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Statistika vaatamiseks vali objekt...
|
|
ConfirmBtnCommonContent = Kas tahad kindlasti "%s"?
|
|
ConfirmBtnCommonTitle = Kinnita oma tegevus
|
|
CloseDialog = Sulge
|
|
Autofill = Täida automaatselt
|
|
OrPasteAnURL=või kleebi URL
|
|
# externalsite
|
|
ExternalSiteSetup=Seadista link välisele lehele
|
|
ExternalSiteURL=Välise veebi URL või HTML iframe sisu
|
|
ExternalSiteModuleNotComplete=ExternalSite moodul ei ole õigesti seadistatud.
|
|
ExampleMyMenuEntry=Minu menüü kanne
|
|
# ftp
|
|
FTPClientSetup=FTP või SFTP klientmooduli seadistamine
|
|
NewFTPClient=Uue FTP/SFTP ühenduse seadistamine
|
|
FTPArea=FTP/SFTP ala
|
|
FTPAreaDesc=See kuva näitab FTP või SFTP serveri vaadet
|
|
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=FTP või SFTP klientmooduli seadistus paistab olevat poolik
|
|
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Sinu PHP ei toeta FTP või SFTP funktsioone
|
|
FailedToConnectToFTPServer=Ühenduse loomine serveriga ebaõnnestus (server %s, port %s)
|
|
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Serverisse sisse logimine antud kasutajanime/parooliga ebaõnnestus
|
|
FailedToChdirOnFTPServer=FTP-serveri kataloogi muutmine ebaõnnestus
|
|
FTPFailedToRemoveFile=Faili <b>%s</b> kustutamine ebaõnnestus.
|
|
FTPFailedToRemoveDir=Kataloogi <b>%s</b> kustutamine ebaõnnestus: kontrolli pääsuluba ja kas kataloog on tühi.
|
|
FTPPassiveMode=Passiivne režiim
|
|
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Vali FTP/SFTP sait menüüst...
|
|
FailedToGetFile=Faili '%s' toomine ebaõnnestus
|
|
ErrorFTPNodisconnect=Tekkis viga FTP/SFTP serverist lahtiühendamisel
|
|
FileWasUpload=Fail <b>%s</b> laeti üles
|
|
FTPFailedToUploadFile=Faili <b>%s</b> üleslaadimine ebaõnnestus.
|
|
AddFolder=Loo kataloog
|
|
FileWasCreateFolder=Kataloog <b>%s</b> on loodud
|
|
FTPFailedToCreateFolder=Kataloogi <b>%s</b> loomine ebaõnnestus.
|
|
SelectADay=Select an available slot in the calendar
|
|
SelectANewDate=Valige uus kuupäev
|
|
EmailContent=E-posti sisu
|
|
Pre-Prompt=Eelviipa
|
|
Post-Prompt=Pärast viipa
|
|
AIProcessingPleaseWait=Tehisintellekt (%s) töötleb teie päringut, palun oodake...
|
|
PayOfBankTransferInvoice=Te kavatsete selle arve eest tasuda internetis. See arve on aga seadistatud maksmiseks "Krediidiülekandega", seega topeltmakse vältimiseks veenduge enne jätkamist, et ühtegi praegust pangaülekannet pole juba algatatud.
|
|
Exceptions=Erandid
|
|
TranslateByAI=Tõlgi sõnum keelde
|
|
SummarizeByAI=Võtke sõnum kokku
|
|
SummarizeTwentyWords=20 sõna
|
|
SummarizeFiftyWords=50 sõna
|
|
SummarizeHundredWords=100 sõna
|
|
SummarizeTwoHundredWords=200 sõna
|
|
SummarizeOneParagraphs=1 lõik
|
|
SummarizeTwoParagraphs=2 lõiku
|
|
SummarizeTwentyFivePercent=25%%
|
|
SummarizeFiftyPercent=50%%
|
|
SummarizeSeventyFivePercent=75%%
|
|
TextSummarize=Teksti kokkuvõte
|
|
RephraserByAI=Sõnumi ümbersõnastamine
|
|
RephraseStyleProfessional=Professionaalne stiil
|
|
RephraseStyleHumouristic=Humoorikas stiil
|
|
TextRephraser=Teksti stiili ümbersõnastaja
|
|
AIEnhancements=Tehisintellekti täiustused
|
|
TLSv1=TLSv1
|
|
TLSv1.2=TLSv1.2
|
|
TLS/STARTTLS=TLS/STARTTLS
|
|
FillExtrafieldWithAi=Täida lisaväli tehisintellekti sisuga
|
|
ExtrafieldFiller=Extrafieldi täiteaine
|
|
OurProductSelection=The product to discover
|
|
NoSupportedModulesHaveBeenActivated=The reporting tool can generate dynamic reports for some modules only. There is no supported module enabled yet.
|
|
# Bookmarks
|
|
BehaviourOnClick = Behavior when a bookmark URL is selected
|
|
BookmarkTargetNewWindowShort = Uus vaheleht
|
|
BookmarkTargetReplaceWindowShort = Praegune vaheleht
|
|
BookmarkTitle = Järjehoidja nimi
|
|
BookmarksManagement = Järjehoidjate haldamine
|
|
BookmarksMenuShortCut = Ctrl + shift + m
|
|
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark = Vali, kas lingitud leht peab avanema praeguses vahelehes või uues vahelehes
|
|
CreateBookmark = Loo järjehoidja
|
|
ListOfBookmarks = Järjehoidjate nimestik
|
|
NewBookmark = Uus järjehoidja
|
|
NoBookmarkFound = Järjehoidjaid ei leitud
|
|
NoBookmarks = Järjehoidjaid ei ole tehtud
|
|
OpenANewWindow = Ava uuel vahelehel
|
|
ReplaceWindow = Asenda praegune vaheleht
|
|
SetHereATitleForLink = Anna järjehoidjale nimi
|
|
ShowBookmark = Näita järjehoidjat
|
|
UrlOrLink = URL
|
|
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink = Kasuta välist/absoluutset linki (https://välineurl.com) või sisemist/suhtelist linki (/minuleht.php). Samuti saad kasutada telefoninumbrit nagu tel:0123456.
|
|
SubscribeToFoundation=Aita Dolibarri projekti, liitu sihtasutusega
|