Files
dolibarr/htdocs/langs/fr_CA/mrp.lang
Laurent Destailleur ad02c1885c Sync transifex
2025-06-13 00:12:21 +02:00

103 lines
7.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - mrp
ManufacturingOrderLine=Ligne d'ordre de fabrication (consommation/production)
ConsumptionAndProductionInMos=Ordres de fabrication et lignes de consommation et de production
MRPDescription=Module de gestion de la production et des ordres de fabrication (OM).
MRPArea=Zone MRP
MrpSetupPage=Installation du module MRP
MenuBOM=Listes de matériel
LatestBOMModified=Dernières nomenclatures modifiées %s
LatestMOModified=Derniers ordres de fabrication modifiés %s
Bom=Listes de matériel
BillOfMaterials=Liste des matériaux
ListOfBOMs=Nomenclatures de matériel - BOM
ListOfManufacturingOrders=Ordres de fabrication
NewBOM=Nouvelle nomenclature
ProductBOMHelp=Produit à créer (ou à désassembler) avec cette nomenclature.<br>Remarque : les produits avec la propriété « Nature du produit » = « Matière première » ne sont pas visibles dans cette liste.
CloneDefBomProduct=Cloner la nomenclature par défaut à utiliser pour fabriquer le produit
ErrorProductCloneBom=Erreur : échec du clonage d'une nomenclature
BOMsNumberingModules=Modèles de numérotation de nomenclature
BOMsModelModule=Modèles de documents BOM
MOsNumberingModules=Modèles de numérotation MO
MOsModelModule=Modèles de documents MO
FreeLegalTextOnBOMs=Texte libre sur le document de nomenclature
WatermarkOnDraftBOMs=Filigrane sur le brouillon de nomenclature
FreeLegalTextOnMOs=Texte libre sur le document de MO
WatermarkOnDraftMOs=Filigrane sur le brouillon MO
ConfirmCloneBillOfMaterials=Êtes-vous sûr de vouloir cloner la nomenclature %s ?
ConfirmCloneMo=Êtes-vous sûr de vouloir cloner l'ordre de fabrication %s ?
ConsumptionEfficiency=Efficacité de consommation
ValueOfMeansLoss=Une valeur de 0,95 signifie une moyenne de 5%% de perte lors de la fabrication ou du démontage
ValueOfMeansLossForProductProduced=La valeur de 0,95 signifie une perte moyenne de 5%% du produit fabriqué
CancelMo=Annuler l'ordre de fabrication
MoCancelConsumedAndProducedLines=Annuler également toutes les lignes consommées et produites (supprimer les lignes et restaurer les stocks)
ConfirmDeleteBillOfMaterials=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette nomenclature ?
ConfirmDeleteMo=Etes-vous sûr de vouloir supprimer cet ordre de fabrication ?
DeleteMoChild =Supprimer les MO enfants liés à ce MO %s
MoChildsDeleted =Tous les MO enfants ont été supprimés
NewMO=Nouvel ordre de fabrication
KeepEmptyForAsap=Vide signifie « Dès que possible »
EstimatedDurationDesc=Durée estimée de fabrication (ou de démontage) de ce produit à l'aide de cette nomenclature
ConfirmValidateBom=Etes-vous sûr de vouloir valider la nomenclature avec la référence <strong>%s</strong> (vous pourrez l'utiliser pour créer de nouveaux ordres de fabrication)
ConfirmCloseBom=Etes-vous sûr de vouloir annuler cette nomenclature (vous ne pourrez plus l'utiliser pour créer de nouveaux ordres de fabrication) ?
ConfirmReopenBom=Etes-vous sûr de vouloir rouvrir cette nomenclature (vous pourrez l'utiliser pour créer de nouveaux ordres de fabrication)
StatusMOProduced=Produit
QtyFrozen=Quantité congelée
QuantityFrozen=Quantité congelée
DisableStockChange=Changement de stock désactivé
DisableStockChangeHelp=Lorsque ce flag est positionné, il n'y a pas de changement de stock sur ce produit, quelle que soit la quantité consommée
BOMLine=Ligne de BOM
WarehouseForProduction=Entrepôt de production
ToConsume=À consommer
ToObtain=Pour obtenir
QtyAlreadyConsumed=Quantité déjà consommée
QtyAlreadyProduced=Quantité déjà produite
QtyAlreadyConsumedShort=Quantité consommée
QtyAlreadyProducedShort=Quantité produite
QtyRequiredIfNoLoss=Quantité requise pour produire la quantité définie dans la nomenclature s'il n'y a pas de perte (si l'efficacité de fabrication est de 100%%)
ConsumeOrProduce=Consommer ou produire
ConsumeAndProduceAll=Consommer et produire tout
ForAQuantityToConsumeOf=Pour une quantité à démonter de %s
ConfirmValidateMo=Etes-vous sûr de vouloir valider cet Ordre de Fabrication ?
ConfirmProductionDesc=En cliquant sur '%s', vous validerez la consommation et/ou la production pour les quantités paramétrées. Cela permettra également de mettre à jour le stock et d'enregistrer les mouvements de stock.
CancelProductionForRef=Annulation de la décrémentation du stock de produits pour le produit %s
TooltipDeleteAndRevertStockMovement=Supprimer la ligne et rétablir le mouvement du stock
AutoCloseMO=Fermer automatiquement l'ordre de fabrication si les quantités à consommer et à produire sont atteintes
NoStockChangeOnServices=Pas de changement de stock sur les services
ProductQtyToConsumeByMO=Quantité de produit restant à consommer par MO ouvert
ProductQtyToProduceByMO=Quantité de produits restant à produire par MO ouvert
AddNewProduceLines=Ajouter une nouvelle ligne pour produire
BOMTotalCost=Le coût de production de cette nomenclature en fonction du coût de chaque quantité et produit à consommer (utilisez le prix de revient s'il est défini, sinon le prix moyen pondéré s'il est défini, sinon le meilleur prix d'achat)
BOMTotalCostService=Si le module "Poste de travail" est activé et qu'un poste de travail est défini par défaut sur la ligne, alors le calcul est "quantité (convertie en heures) x ahr poste de travail", sinon "quantité x prix de revient de la prestation"
GoOnTabProductionToProduceFirst=Vous devez d'abord avoir démarré la production pour pouvoir clôturer un Ordre de Fabrication (Voir onglet '%s'). Mais vous pouvez l'Annuler.
ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Un kit ne peut pas être utilisé dans une nomenclature ou un MO
WorkstationSetup =Installation des postes de travail
WorkstationSetupPage =Page de configuration des postes de travail
ConfirmEnableWorkstation=Êtes-vous sûr de vouloir activer le poste de travail <b>%s</b> ?
EnableAWorkstation=Activer un poste de travail
ConfirmDisableWorkstation=Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le poste de travail <b>%s</b> ?
THMOperatorEstimated=Opérateur estimé THM
THMMachineEstimated=Machine estimée THM
HumanMachine=Humain / Machine
WorkstationArea=Espace poste de travail
BOM=Liste des matériaux
MOAndLines=Ordres et lignes de fabrication
MoChildGenerate=Générer un enfant Mo
ParentMo=OF pére
MOChild=OF fils
BOMNetNeeds =Besoins nets BOM
BOMProductsList=Produits BOM
Disassemble=Démonter
QtyTot=Qté Total
MOIsClosed=L'ordre de fabrication est fermé
QtyCantBeSplit=La quantité ne peut pas être divisée
NoRemainQtyToDispatch=Il ne reste plus de quantité à diviser
THMOperatorEstimatedHelp=Coût horaire estimé de l'opérateur. Sera utilisé pour estimer le coût d'une nomenclature utilisant ce poste de travail.
THMMachineEstimatedHelp=Coût horaire estimé de la machine. Sera utilisé pour estimer le coût d'une nomenclature utilisant ce poste de travail.
StatusMrpValidated=Validée
NoValidatedStatusMo =L'ordre de fabrication %s ne peut pas être annulé car il n'est pas validé
CancelMoValidated =Ordre de fabrication %s annulé
ErrorObjectMustHaveStatusValidatedToBeCanceled =L'objet %s doit avoir le statut « Validée » pour être annulé
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToModifyDate =L'objet %s doit avoir le statut « Brouillon » pour être modifié
ConfirmMassChangeDateStartQuestion =Êtes-vous sûr de vouloir modifier le(s) %s enregistrement(s) sélectionné(s) ?
ConfirmMassChangeDateEndQuestion =Êtes-vous sûr de vouloir modifier le(s) %s enregistrement(s) sélectionné(s) ?