Files
dolibarr/htdocs/langs/ja_JP/members.lang
Laurent Destailleur f240f53e8c Sync transifex
2026-01-16 16:00:55 +01:00

263 lines
19 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
MembersArea=構成員部門
MemberCard=構成員カード
SubscriptionCard=サブスクリプション·カード
Member=構成員
Members=構成員
NoRecordedMembers=登録メンバーなし
NoRecordedMembersByType=登録メンバーなし
ShowMember=構成員カードを表示
UserNotLinkedToMember=構成員にリンクされていないユーザ
ThirdpartyNotLinkedToMember=構成員にリンクされていない取引先
MembersTickets=構成員住所シート
FundationMembers=Foundationの構成員
ListOfValidatedPublicMembers=検証済の公開構成員のリスト
ErrorThisMemberIsNotPublic=この構成員は非公開
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=別の構成員(名前:<b>%s</b>、ログイン:<b>%s</b>)が既に取引先<b>%s</b>にリンクされている。取引先は1人の構成員にしかリンクできないため(逆も同様)、まずこのリンクを削除して下さい。
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=セキュリティ上の理由から、あなたは全ユーザが自分のものでないユーザに構成員をリンクすることができるように編集する権限を付与する必要がある。
SetLinkToUser=Dolibarrユーザへのリンク
SetLinkToThirdParty=Dolibarrの取引先にリンクする
MemberCountersArePublic=有効メンバーのカウンターは公開されている
MembersCards=構成員向けカードの生成
MembersList=構成員のリスト
MembersListToValid=下書きの構成員のリスト(要検証)
MembersListValid=有効な構成員のリスト
MembersListUpToDate=拠出金を更新している有効構成員リスト
MembersListNotUpToDate=拠出金が未更新の有効構成員リスト
MembersListExcluded=除外された構成員のリスト
MembersListResiliated=解除された構成員のリスト
MembersListQualified=修正された構成員のリスト
MembersShowMembershipTypesTable=登録フォームの前に会員種別を選択するためのテーブルを表示します(表示しない場合は、直接登録フォームを表示します)
MembersShowVotesAllowed=メンバーシップの種類の表に投票が許可されているかどうかを表示する
MenuMembersToValidate=下書きの構成員
MenuMembersValidated=検証済構成員
MenuMembersExcluded=除外された構成員
MenuMembersResiliated=解除された構成員
MembersWithSubscriptionToReceive=受取り拠出金のある構成員
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=受取拠出金
DateSubscription=入会日
DateEndSubscription=成員資格終了日
EndSubscription=成員資格終了
SubscriptionId=拠出金 ID
WithoutSubscription=メンバーシップなし
WaitingSubscription=メンバーシップ保留中
WaitingSubscriptionShort=保留中
MemberId=メンバーID
MemberRef=メンバー参照
NewMember=新構成員
MemberType=構成員種別
MemberTypeId=構成員種別ID
MemberTypeLabel=構成員種別ラベル
MembersTypes=構成員種別
MemberStatusDraft=下書き(要検証)
MemberStatusDraftShort=下書き
MemberStatusActive=検証済(拠出金待ち)
MemberStatusActiveShort=検証済
MemberStatusActiveLate=拠出金は失効済
MemberStatusActiveLateShort=期限切れ
MemberStatusPaid=最新のサブスクリプション
MemberStatusPaidShort=最新の
MemberStatusExcluded=除外された構成員
MemberStatusExcludedShort=除外された
MemberStatusResiliated=解除された構成員
MemberStatusResiliatedShort=解除された
MembersStatusToValid=下書きの構成員
MembersStatusExcluded=除外された構成員
MembersStatusResiliated=解除された構成員
MemberStatusNoSubscription=検証済(拠出金不要)
MemberStatusNoSubscriptionShort=検証済
SubscriptionNotNeeded=拠出金不要
NewCotisation=新規貢献
PaymentSubscription=新規貢献の支払
SubscriptionEndDate=サブスクリプションの終了日
MembersTypeSetup=構成員種別の設定
MemberTypeModified=構成員種別が変更された
DeleteAMemberType=構成員種別の削除
ConfirmDeleteMemberType=この構成員種別を削除してもよいか?
MemberTypeDeleted=構成員種別が削除された
MemberTypeCanNotBeDeleted=構成員種別が削除できない
NewSubscription=新規貢献
NewSubscriptionDesc=このフォームは、財団の新規構成員としての購読を記録するためのもの。更新を希望される方(既に構成員の方)は、財団理事会までメールで%sご連絡ください。
Subscription=拠出金
AnyAmountWithAdvisedAmount=任意の量、推奨 %s
AnyAmountWithoutAdvisedAmount=任意の量
CanEditAmountShort=任意の量
CanEditAmountShortForValues=推奨、任意の量
MembershipDuration=期間
GetMembershipButtonLabel=加入
Subscriptions=拠出金
SubscriptionLate=遅い
SubscriptionNotReceived=拠出金未受領
ListOfSubscriptions=拠出金リスト
SendCardByMail=カードをメールで送信
AddMember=構成員の作成
NoTypeDefinedGoToSetup=構成員種別が定義されていない。メニューの「構成員種別」にアクセスして下さい。
NewMemberType=新規構成員種別
WelcomeEMail=ウェルカムメール
SubscriptionRequired=拠出金必須
SubscriptionRequiredDesc=サブスクリプションが必要な場合は、メンバーを最新の状態にするために、開始日または終了日を含むサブスクリプションを記録する必要がある (サブスクリプションが無料の場合でも、サブスクリプションの金額に関係なく)。
DeleteType=削除する
VoteAllowed=許可される投票
Physical=個人
Moral=法人
MorAndPhy=法人および個人
Reenable=再度有効にする
ExcludeMember=構成員を除外する
Exclude=除外する
ConfirmExcludeMember=この構成員を除外してもよいか?
ResiliateMember=構成員を解除する
ConfirmResiliateMember=この構成員を解除してもよいか?
DeleteMember=構成員を削除
ConfirmDeleteMember=この構成員を削除してもよいか(構成員を削除すると、その構成員の拠出金はすべて削除される)。
DeleteSubscription=サブスクリプションを削除する
ConfirmDeleteSubscription=この拠出金を削除してもよいか?
Filehtpasswd=htpasswdファイル
ValidateMember=構成員を承認する
ConfirmValidateMember=この構成員を承認してよいか?
FollowingLinksArePublic=以下のリンクはDolibarrの権限によって保護されていない公開ページ。これはフォーマットされたページではなく、構成員をデータベースに載せる方法の例として提示されている。
PublicMemberList=公共の構成員リスト
BlankSubscriptionForm=公開自己登録フォーム
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarrは、外部の訪問者が財団への登録を依頼できるように、公開URL /ウェブサイトを提供できる。オンライン支払モジュールが有効になっている場合、支払フォームも自動的に提供される場合がある。
EnablePublicSubscriptionForm=セルフサブスクリプションフォームで公開ウェブサイトを有効化
ForceMemberType=構成員種別を強制する
ExportDataset_member_1=構成員と拠出金
ImportDataset_member_1=構成員
LastMembersModified=最近更新された構成員%s件
LastSubscriptionsModified=最新の%s変更済拠出金
PublicMemberCard=一般会員カード
SubscriptionNotRecorded=拠出金記録未済
AddSubscription=拠出金作成
ShowSubscription=拠出金を表示
# Label of email templates
SendingAnEMailToMember=構成員に情報メールを送信する
SendingEmailOnAutoSubscription=自動登録に関するメールの送信
SendingEmailOnMemberValidation=新規構成員の承認に関するメールの送信
SendingEmailOnNewSubscription=新しい拠出金に関するメールの送信
SendingReminderForExpiredSubscription=期限切れの拠出金のリマインダーを送信する
SendingEmailOnCancelation=キャンセル時のメール送信
SendingReminderActionComm=議題イベントのリマインダーを送信する
# Topic of email templates
YourMembershipRequestWasReceived=成員資格を受取った。
YourMembershipWasValidated=成員資格は承認済。
YourSubscriptionWasRecorded=あなたの新しい拠出金が記録された
SubscriptionReminderEmail=拠出金のリマインダー
YourMembershipWasCanceled=成員資格がキャンセルされた。
CardContent=あなたの構成員カードの内容
# Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=成員資格の要求を受領したことをお知らせする。 <br> <br>
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=成員資格が下記の情報で承認されたことをお知らせする:<br> <br>
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=新しいサブスクリプションが記録されたことをお知らせしたい。同封の請求書をご覧あれ。 <br> <br>
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=サブスクリプションの有効期限が近づいているか、既に有効期限が切れていることをお知らせする(__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__)。更新していただければ幸い。 <br> <br>
ThisIsContentOfYourCard=私共の持っているあなたについて情報の概要。何か相違があればご連絡ください。 <br> <br>
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=ゲストの自動登録の場合に受信する通知メールの件名
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=ゲストの自動登録の場合に受信する通知メールの内容
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=構成員の自動登録で構成員にメールを送信するために使用するメールテンプレート
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=構成員に対して構成員の承認についてのメールを送信する際使用するテンプレート
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=新しい拠出金の記録について構成員にメールを送信するために使用するメールテンプレート
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=拠出金の有効期限が近づいたときにメールリマインダーを送信するために使用するメールテンプレート
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=メンバーのキャンセル時にメンバーに電子メールを送信するために使用する電子メール テンプレート
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=構成員の除外時に構成員に電子メールを送信するために使用する電子メールテンプレート
DescADHERENT_MAIL_FROM=自動メールの送信者メール
DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=自動電子メールのコピーを次の宛先に送信する
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=ラベルページのフォーマット
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=構成員のアドレスシートに印刷されたテキスト
DescADHERENT_CARD_TYPE=カードのページのフォーマット
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=構成員カードの上に印刷されたテキスト
DescADHERENT_CARD_TEXT=構成員カードに印刷されたテキスト(左寄せ)
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=構成員カードに印刷されたテキスト(右寄せ)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=構成員カードの下部に印刷されたテキスト
ShowTypeCard=種別 &quot;%s&quot;を表示
HTPasswordExport=htpasswordファイルの生成
NoThirdPartyAssociatedToMember=この構成員に関連付けられている取引先はない
MembersAndSubscriptions=構成員と拠出金
MoreActions=記録上の相補的なアクション
MoreActionsOnSubscription=寄付を記録するときにデフォルトで提案される補完的なアクション。寄付のオンライン支払いでも自動的に実行される。
MoreActionBankDirect=銀行口座に直接エントリを作成する
MoreActionBankViaInvoice=請求書と銀行口座での支払を作成する
MoreActionInvoiceOnly=なし支払で請求書を作成する。
LinkToGeneratedPages=名刺またはアドレスシートの生成
LinkToGeneratedPagesDesc=この画面では全ての構成員もしくは特定の構成員の名刺のPDFファイルを生成できる。
DocForAllMembersCards=全ての構成員の名刺を生成する
DocForOneMemberCards=特定の構成員の名刺を生成する
DocForLabels=アドレスシートを生成
SubscriptionPayment=拠出金支払
LastSubscriptionDate=最新の会費支払い日
LastSubscriptionAmount=最新の会費の額
LastMemberType=前回の構成員種別
NbOfMembers=構成員総数
NbOfActiveMembers=現在アクティブな構成員の総数
NoValidatedMemberYet=承認済みの構成員が見つからない
MembersByCountryDesc=この画面には、国別のメンバーの統計が表示される。
MembersByCountryDesc2=グラフとチャートは、Google オンライン グラフ サービス が利用可能であることと、インターネット接続が利用可能であることに依存する。
MembersByStateDesc=この画面には、州/県/地区ごとの構成員の統計が表示される。
MembersByTownDesc=この画面には、町ごとの構成員の統計が表示される。
MembersByNature=この画面には、構成員の統計が表示される。
MembersByRegion=この画面には、地域ごとの構成員の統計が表示される。
MembersStatisticsDesc=読みたい統計を選択...
MenuMembersStats=統計
LastMemberDate=最新の入会日
LatestSubscriptionDate=最新の入会日
MemberNature=メンバーの性質
MembersNature=メンバーの性質
Public=%s は私のメンバーシップを <a target="_blank" href="%s"> の公開登録 </a> で公開できる
MembershipPublic=パブリックメンバーシップ
NewMemberbyWeb=新規構成員が追加された。承認待ち。
NewMemberForm=新規構成員フォーム
MembershipStatistics=会員統計
NbOfSubscriptions=会員数
AmountOfSubscriptions=会費から徴収した金額
TurnoverOrBudget=売上高(法人の場合)または予算(基礎用)
DefaultAmount=会員支払いのデフォルト金額(会員タイプ レベルで金額が定義されていない場合にのみ使用)
MinimumAmount=会員費の最低額(デフォルト額が優先される)
CanEditAmount=会員金額は会員が設定できる
CanEditAmountDetail=訪問者は、メンバーの種類に関係なく、寄付の金額を選択/編集できる
AmountIsLowerToMinimumNotice=金額が最小値 %s を下回っている
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=オンライン登録後、自動的に をオンライン支払いページに切り替える。
ByProperties=本質的に
VATToUseForSubscriptions=会員費の支払いに使用するVAT税率
NoVatOnSubscription=会員費の支払いにVATはかからない
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=製品 は、請求書の会員行に使用される: %s
NameOrCompany=名前または法人
SubscriptionRecorded=記録された貢献
NoEmailSentToMember=構成員にメールが送信されていない
EmailSentToMember=%sでで構成員に送信された電子メール
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=有効期限切れの会員についてメールでリマインダーを送信する
SendReminderForExpiredSubscription=会員資格の有効期限が近づくと、会員にメールでリマインダーを送信するパラメータは、会員資格の有効期限の何日前にリマインダーを送信するかを指定する。セミコロンで区切られた日数のリスト「10;5;0;-5」を指定できる。送信するメールのテンプレートは、メンバーシップモジュールの設定で定義する。
MembershipPaid=現在の期間に支払われた成員資格(%sまで)
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=このメールに請求書が添付されている場合がある
XMembersClosed=構成員(s)%s件をクローズ
XExternalUserCreated=%s外部ユーザ(s)が作成された
ForceMemberNature=部隊メンバーの性質(個人または法人)
CreateDolibarrLoginDesc=構成員のユーザログインを作成すると、構成員はアプリケーションに接続できる。付与された権限に応じて、たとえば、自分でファイルを調べたり変更したりできる。
CreateDolibarrThirdPartyDesc=取引先 とは法人であり、寄付ごとに請求書を生成すると決めた場合に請求書にて使用される。後ほど寄付を記録する処理中にて作成することもできる。
MemberFirstname=メンバの名
MemberLastname=メンバの姓
MemberCodeDesc=すべてのメンバーに固有のメンバーコード
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=メンバーシップの提案日を、
MemberSubscriptionStartAfter=初回会員登録の開始日の発効前の最低期間(更新を除く)
NoCorrection=修正なし
MemberSubscriptionStartAfterDesc=例: +3m = +3 か月、-5d = -5 日、+1Y = +1 年
MemberSubscriptionStartAfterDesc2=これは、現在の日付と比較して最初のメンバーシップ サブスクリプションを作成するときに提案される日付です。更新の場合、デフォルトで提案される日付は、以前のメンバーシップの終了日のままになる。
SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=メンバーシップは調停取引にリンクされているため、この変更は許可されない。
ConfirmMassSubsriptionCreation=確定 サブスクリプションの作成
ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=%s 選択したサブスクリプション(s)を作成してもよいか?
XSubsriptionCreated=%s サブスクリプション(s)が作成された
XSubsriptionErrors=%s サブスクリプション(s)でエラーが発生した箇所
CreateSubscription=サブスクを作成
WarningNoComplementaryActionDone=この一括操作では、記録に対する補完アクションは実行されない。
NewMembership=新規会員
Caneditamount=金額を編集できる
Morphy=道徳的または肉体的
ErrorBadValueForDate=日付の値が不正です
MemberMergeSuccess=メンバーが統合された
MergeOriginMemberIsMAndatory= マージには元のメンバーが必須です
MergeOriginMember=重複したメンバー(削除 するメンバー)
SelectMember=メンバーを選択
MergeMembers=メンバーを統合する
ConfirmMergeMembers=選択したメンバーを現在のメンバーと結合してもよろしいであるか?
ErrorMembersMerge=メンバーの統合中にエラーが発生した。ログを確認して願う。変更は元に戻された。
ConfirmCreateMember=確定 メンバーを作成
CorrespondingMemberFound=対応するメンバーが見つかりました
CorrespondingMemberFoundQuestion=入力した情報に該当するメンバーが見つかりました。<br>メンバーシップを更新するか?
MEMBER_SEARCH_MEMBER_PUBLIC_FORM_CREATE=公開メンバー作成フォームに入力された情報に一致するメンバーを検索する。メンバーが見つかった場合、ユーザ をメンバーシップ支払いフォームにリダイレクトする。