Files
dolibarr/htdocs/langs/ru_RU/other.lang
Laurent Destailleur f240f53e8c Sync transifex
2026-01-16 16:00:55 +01:00

408 lines
34 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
# THIS FILE MUST CONTAINS ENTRIES THAT ARE RARELY USED
SecurityCode=Защитный код
NumberingShort=№
ToolsDesc=Здесь сгруппированы все инструменты, не включенные в другие пункты меню.<br>Все инструменты доступны через левое меню.
Birthday=День рождения
BirthdayAlert=Оповещение о дне рождения
BirthdayAlertOn=оповещение о дне рождения активно
BirthdayAlertOff=оповещение о дне рождения неактивно
TransKey=Перевод ключа TransKey
MonthOfInvoice=Месяц (число 1-12) даты выставления счета
TextMonthOfInvoice=Месяц (текст) даты выставления счета
PreviousMonthOfInvoice=Предыдущий месяц (число 1-12) даты выставления счета
TextPreviousMonthOfInvoice=Предыдущий месяц (текст) даты выставления счета
NextMonthOfInvoice=Следующий месяц (число 1-12) даты выставления счета
TextNextMonthOfInvoice=Следующий месяц (текст) даты выставления счета
PreviousMonth=Прошлый месяц
PreviousYear=Предыдущий год
NextMonth=В следующем месяце
NextYear=В следующем году
CurrentMonth=Текущий месяц
ZipFileGeneratedInto=Zip-файл, созданный в <b>%s</b>.
DocFileGeneratedInto=Doc-файл, созданный в <b>%s</b>.
JumpToLogin=Отключено. Перейти на страницу входа ...
MessageForm=Сообщение в форме онлайн-оплаты
MessageOK=Сообщение на странице возврата для подтвержденного платежа
MessageKO=Сообщение на странице возврата об отмене платежа
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Содержимое этого каталога не пусто.
DeleteAlsoContentRecursively=Установите флажок для рекурсивного удаления всего содержимого
PoweredBy=Работает на
YearOfInvoice=Год даты выставления счета
PreviousYearOfInvoice=Предыдущий год даты выставления счета
NextYearOfInvoice=Следующий год на дату выставления счета
DateNextInvoiceBeforeGen=Дата следующего счета (до генерации)
DateNextInvoiceAfterGen=Дата следующего счета (после генерации)
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Графика ограничена мерами %s в режиме «Полоски». Вместо этого был выбран режим «линии» автоматически.
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Только 1 поле в настоящее время возможно как ось X. Было выбрано только первое выбранное поле.
AtLeastOneMeasureIsRequired=Требуется хотя бы одно поле для измерения
AtLeastOneXAxisIsRequired=Требуется хотя бы 1 поле для оси X
LatestBlogPosts=Последние сообщения в блоге
notiftouser=Пользователям
notiftofixedemail=На фиксированную почту
notiftouserandtofixedemail=На пользовательскую и фиксированную почту
Notify_ORDER_VALIDATE=Заказ на продажу подтвержден
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Заказ на продажу отправлен по почте
Notify_ORDER_CLOSE=продажи заказ доставлено
Notify_ORDER_CANCEL=продажи заказ отменен
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Заказ на покупку отправлен по электронной почте
Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=покупка заказ отменен
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Заказ на покупку зарегистрирован
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Заказ на покупку утвержден
Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=покупка заказ отправлено
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Заказ на покупку отклонен
Notify_PROPAL_VALIDATE=Предложение клиента подтверждено
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Предложение клиента закрыто подписано
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Предложение клиента закрыто, отказано
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Коммерческое предложение по почте
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Передача вывода
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Кредитный выход
Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue вывода
Notify_COMPANY_CREATE=Третья партия, созданная
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Письма, отправленные со страницы третьего лица
Notify_BILL_VALIDATE=Проверка векселя
Notify_BILL_UNVALIDATE=Счёт клиента не подтверждён
Notify_BILL_PAYED=Счет клиента оплачен
Notify_BILL_CANCEL=Счёт клиента отменён
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Клиенту счет-фактура высылается по почте
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Счет поставщика подтвержден
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Счет поставщика оплачен
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Счет поставщика отправлен по почте
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Поставщик счет-фактура отменен
Notify_CONTRACT_MODIFY=Контракт изменен
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Договор проверку
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Посредничество проверено.
Notify_FICHINTER_MODIFY=вмешательство изменен
Notify_FICHINTER_CLOSE=вмешательство закрыто
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Добавлен контакт в посредничество
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Сообщение отправлено по почте
Notify_SHIPPING_MODIFY=перевозка изменено
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Доставка проверку
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Доставка по почте
Notify_RECEPTION_SENTBYMAIL=Прием отправлен по почте
Notify_MEMBER_VALIDATE=Участник утвержден
Notify_MEMBER_MODIFY=Участник изменён
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Участник подписан
Notify_MEMBER_RESILIATE=Участник исключен
Notify_MEMBER_DELETE=Участник удален
Notify_PROJECT_CREATE=Создание проекта
Notify_TASK_CREATE=Задача создана
Notify_TASK_MODIFY=Задача изменена
Notify_TASK_DELETE=Задача удалена
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Отчет о расходах утвержден (требуется одобрение)
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Отчет о расходах утвержден
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Оставьте запрос подтвержденным (требуется одобрение)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Оставить заявку одобрено
Notify_ACTION_CREATE=Добавлено действие в повестку дня
SeeModuleSetup=Посмотреть настройку модуля %s
NbOfAttachedFiles=Количество прикрепленных файлов/документов
TotalSizeOfAttachedFiles=Общий размер присоединенных файлов/документы
MaxSize=Максимальный размер
AttachANewFile=Присоединить новый файл/документ
LinkedObject=Связанные объект
NbOfActiveNotifications=Количество уведомлений (количество писем получателя)
PredefinedMailTest=__(Привет)__\nЭто тестовое письмо, отправленное на __EMAIL__.\nлинии разделены символом возврата каретки.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=__(Привет)__<br>Это тестовое письмо <b></b>, отправленное на адрес __EMAIL__ (слово тестовое должно быть выделено жирным шрифтом).<br>Сообщения линии разделены символом возврата каретки.<br><br>__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContract=__(Привет)__\n\n__(С уважением)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Привет)__\n\nПожалуйста, найдите счет-фактура __REF__ прикрепленный \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(С уважением)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Привет)__\n\nМы хотели бы напомнить вам, что счет-фактура __REF__, похоже, не был Оплачен. Копия счет-фактура прилагается в качестве напоминания.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(С уважением)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__(Привет)__\n\nПожалуйста, найдите Коммерческое предложение __REF__ прикрепленный \n\n__(С уважением)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Привет)__\n\nПожалуйста, найдите цена запрос __REF__ прикреплен\n\n__(С уважением)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__(Привет)__\n\nПожалуйста, найдите заказ __REF__ прикреплен\n\n__(С уважением)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Привет)__\n\nПожалуйста, найдите наш заказ __REF__ прикрепленным\n\n__(С уважением)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Привет)__\n\nПожалуйста, найдите счет-фактура __REF__ прикреплен\n\n__(С уважением)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierPayment=__(Hello)__\n\nPlease find on __DATE_YMD__ payment __REF__, corresponding to invoices : \n\n__SUPPLIER_PAYMENT_INVOICES_LIST__\n\nTotal : __SUPPLIER_PAYMENT_INVOICES_TOTAL__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
AmountPayed=amount paid
PredefinedMailContentSendShipping=__(Привет)__\n\nПожалуйста, найдите перевозка __REF__ прикреплен\n\n__(С уважением)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendReception=__(Здравствуйте)__\n\nПрилагаю __REF__\n\n__(С уважением)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Привет)__\n\nПожалуйста, найдите вмешательство __REF__ прикреплен\n\n__(С уважением)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=Вы можете нажать на ссылку ниже, чтобы произвести платеж, если это еще не сделано.\n\n%s\n\n
PredefinedMailContentGeneric=__(Привет)__\n\n__(С уважением)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendActionComm=Напоминание о событии «__EVENT_LABEL__» __EVENT_DATE__ в __EVENT_TIME__ <br> <br> Это автоматическое сообщение, не отвечайте.
DemoDesc=Dolibarr - это компактная ERP/CRM, поддерживающая несколько бизнес-модулей. Демо, демонстрирующее все модули, не имеет смысла, поскольку этот сценарий никогда не происходит (доступно несколько сотен). Итак, доступно несколько демо-профилей.
DemoDesc2=Это ограниченная общая демонстрация, вы можете предпочесть провести тестирование на собственном выделенном экземпляре с полным доступом администратора. Для этого перейдите по ссылке <a href="%s" target="_blank">, затем <span class="fas fa-external-link-alt"></span></a>.
ChooseYourDemoProfil=Выберите демо-профиль, который наилучшим образом соответствует вашим потребностям ...
ChooseYourDemoProfilMore=... или создайте свой собственный профиль<br>(ручной выбор модуля)
DemoFundation=Управление членов Фонда
DemoFundation2=Управление членами и банковские счета Фонда
DemoCompanyServiceOnly=Только услуги компании или внештатного продавца
DemoCompanyShopWithCashDesk=Управление магазином с кассой
DemoCompanyProductAndStocks=Магазин, продающий товары с помощью Точки продаж
DemoCompanyManufacturing=Компания по производству продукции
DemoCompanyAll=Компания с несколькими видами деятельности (все основные модули)
CreatedBy=Создан %s
ModifiedBy=Изменено %s
ValidatedBy=Подтверждено %s
SignedBy=Подписано %s
ClosedBy=Закрыто %s
CreatedById=ID пользователя, который создал
ModifiedById=ID пользователя, который внес последнее изменение
ValidatedById=ID пользователя, который подтвердил
CanceledById=ID пользователя, который отменил
ClosedById=ID пользователя, который закрыл
CreatedByLogin=Логин пользователя, который создал
ModifiedByLogin=Логин пользователя, который внес последнее изменение
ValidatedByLogin=Логин пользователя, который подтвердил
CanceledByLogin=Логин пользователя, который отменил
ClosedByLogin=Логин пользователя, который закрыл
FileWasRemoved=Файл %s был удален
DirWasRemoved=Каталог %s был удален
FeatureNotYetAvailable=Функция еще не доступна в текущей версии
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Функция недоступна на устройствах без мыши
FeaturesSupported=Поддерживаемые функции
Width=Ширина
Height=Высота
Depth=Глубина
Top=Верх
Bottom=Низ
Left=Левый
Right=Правый
CalculatedWeight=Расчетный вес
CalculatedVolume=Расчетный объем
Weight=Вес
WeightUnitton=тонна
WeightUnitkg=кг
WeightUnitg=г
WeightUnitmg=мг
WeightUnitpound=фунт
WeightUnitounce=унция
Length=Длина
LengthUnitm=м
LengthUnitdm=дм
LengthUnitcm=см
LengthUnitmm=мм
Surface=Площадь
SurfaceUnitm2=м²
SurfaceUnitdm2=дм²
SurfaceUnitcm2=см²
SurfaceUnitmm2=мм²
SurfaceUnitfoot2=фут²
SurfaceUnitinch2=дюйм²
Volume=Объем
VolumeUnitm3=м³
VolumeUnitdm3=дм³ (л)
VolumeUnitcm3=см³ (мл)
VolumeUnitmm3=мм³ (мкл)
VolumeUnitfoot3=фут³
VolumeUnitinch3=дюйм³
VolumeUnitounce=унция
VolumeUnitlitre=литр
VolumeUnitgallon=галлон
SizeUnitm=м
SizeUnitdm=дм
SizeUnitcm=см
SizeUnitmm=мм
SizeUnitinch=дюйм
SizeUnitfoot=фут
SizeUnitpoint=точка
BugTracker=Баг трекер
SendNewPasswordDesc=Эта форма позволяет вам запросить новый пароль. Он будет отправлен на ваш электронный адрес. <br> Изменение вступит в силу после того, как вы нажмете на ссылку подтверждения в электронном письме. <br> Проверьте свой почтовый ящик.
EnterNewPasswordHere=входить ваш новый пароль здесь
BackToLoginPage=Перейти на страницу входа
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Режим аутентификации: <b>%s</b>.<br>В этом режиме Dolibarr не может узнать или изменить ваш пароль.<br>Обратитесь к системному администратору, если вы хотите изменить свой пароль.
EnableGDLibraryDesc=Установите или включите библиотеку GD в вашей установке PHP, чтобы использовать эту опцию.
ProfIdShortDesc=<b>Проф Id %s</b> является информация в зависимости от сторонних страны.<br>Например, для страны <b>%s</b> это код <b>%s</b>.
DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM демо
StatsByAmount=Статистика на сумму продукты/услуги
StatsByAmountProducts=Статистика на сумму продукты
StatsByAmountServices=Статистика на сумму услуги
StatsByNumberOfUnits=Статистика по количеству продуктов/услуг
StatsByNumberOfUnitsProducts=Статистика для суммы Кол-во из продукты
StatsByNumberOfUnitsServices=Статистика для суммы Кол-во из услуги
StatsByNumberOfEntities=Статистика количества ссылающихся организаций (количество счетов-фактур или заказов ...)
NumberOf=номер из %s
NumberOfUnits=номер единиц на %s
AmountIn=Сумма в %s
NumberOfUnitsMos=Количество единиц для производства в производственных заказах
EMailTextInterventionAddedContact=Вам назначено новое вмешательство %s.
EMailTextInterventionValidated=Посредничество %s проверено.
EMailTextInterventionModified=вмешательство %s был изменен. %s
EMailTextInterventionClosed=вмешательство %s закрыт.
EMailTextInvoiceValidated=Счет-фактура %s подтверждена.
EMailTextInvoicePayed=Счет %s оплачен.
EMailTextInvoiceCanceled=счет-фактура %s был отменен.
EMailTextProposalValidated=Предложение %s было подтверждено.
EMailTextProposalClosedSigned=Предложение %s закрыто подписью.
EMailTextProposalClosedSignedWeb=предложение %s закрыт с подписью на странице портала.
EMailTextProposalClosedRefused=предложение %s закрыто отклонено.
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=предложение %s закрыт, отказаться от страницы портала.
EMailTextOrderValidated=Заказ %s подтвержден.
EMailTextOrderClose=заказ %s доставлен.
EMailTextOrderCanceled=заказ %s был отменен.
EMailTextSupplierOrderApprovedBy=покупка заказ %s одобрен %s.
EMailTextSupplierOrderCanceledBy=покупка заказ %s был отменен %s.
EMailTextSupplierOrderValidatedBy=покупка заказ %s записан пользователем %s.
EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=покупка заказ %s отправлен пользователем %s.
EMailTextSupplierOrderRefusedBy=покупка заказ %s отклонен пользователем %s.
EMailTextExpeditionModified=перевозка %s был проверен. %s
EMailTextExpeditionValidated=Доставка %s подтверждена.
EMailTextExpenseReportValidated=Отчет о расходах %s утвержден.
EMailTextExpenseReportApproved=Отчет о расходах %s утвержден.
EMailTextHolidayValidated=Запрос на выход %s был проверен.
EMailTextHolidayApproved=Запрос на выезд %s был одобрен.
EMailTextActionAdded=Действие %s добавлено в повестку дня.
EMailTextContractModified=Контракт %s был изменен. %s
ImportedWithSet=Импорт данных
DolibarrNotification=Автоматические уведомления
ResizeDesc=Введите новую ширину <b>ИЛИ</b> новую высоту. При изменении размера соотношение будет сохранено...
NewLength=Новая ширина
NewHeight=Новая высота
NewSizeAfterCropping=Новый размер после обрезки
DefineNewAreaToPick=Определите новую область на изображении для выбора (щелкните левой кнопкой мыши изображение, затем перетащите его, пока не дойдете до противоположного угла)
CurrentInformationOnImage=Этот инструмент был разработан, чтобы помочь вам изменить размер или обрезать изображение. Это информация о текущем редактируемом изображении.
ImageEditor=Редактор изображений
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Вы получили это сообщение, потому что ваш адрес электронной почты был добавлен в список целей, которые нужно информировать о конкретных событиях %s в программном обеспечении %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Это событие следующее:
ThisIsListOfModules=Это список модулей, предварительно выбранных этим демонстрационным профилем (в этой демонстрации видны только наиболее распространенные модули). Отредактируйте это, чтобы получить более персонализированную демонстрацию, и нажмите «Пуск».
UseAdvancedPerms=Use the advanced permissions of modules
FileFormat=Формат файлов
SelectAColor=Выберите цвет
AddFiles=Добавить файлы
StartUpload=Начать загрузку
CancelUpload=Отмена загрузки
FileIsTooBig=Файлы слишком велик
PleaseBePatient=Пожалуйста, будьте терпеливы ...
NewPassword=Новый пароль
ResetPassword=Сброс пароля
RequestToResetPasswordReceived=Получен запрос на смену пароля.
NewKeyIs=Ваши новые ключи для доступа
NewKeyWillBe=Ваш новый ключ для доступа к ПО будет
ClickHereToGoTo=Нажмите сюда, чтобы перейти к %s
YouMustClickToChange=Однако, вы должны сначала нажать на ссылку для подтверждения изменения пароля
ConfirmPasswordChange=Подтвердите смену пароля
ForgetIfNothing=Если вы не запрашивали эти изменения, забудьте про это электронное письмо. Ваши данные в безопасности.
IfAmountHigherThan=Если количество более чем <strong>%s</strong>
SourcesRepository=Репозиторий исходников
Chart=Диаграмма
PassEncoding=Кодировка пароля
PermissionsAdd=Разрешения добавлены
PermissionsDelete=Разрешения удалены
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Ваш пароль должен содержать не менее <strong>%s</strong> символов.
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Пароль должен состоять как минимум из символов верхнего регистра <strong> %s </strong>
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Пароль должен состоять как минимум из <strong> %s </strong> числовых символов.
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Пароль должен содержать как минимум специальные символы <strong> %s </strong>
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=В пароле не должно быть <strong> %s </strong> последовательных одинаковых символов.
YourPasswordHasBeenReset=Ваш пароль был успешно сброшен
ApplicantIpAddress=IP-адрес заявителя
SMSSentTo=SMS отправлено на %s
MissingIds=Отсутствующие идентификаторы
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Третья сторона создана сборщиком электронной почты из электронной почты MSGID %s
ContactCreatedByEmailCollector=Контакт/адрес, созданный сборщиком электронной почты из электронной почты MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Проект создан сборщиком писем из электронной почты MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Тикет создан сборщиком электронной почты из электронного адреса MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Используйте - для разделения часов открытия и закрытия.<br>Используйте пробел для ввода различных диапазонов.<br>Пример: 8-12 14-18
SuffixSessionName=Суффикс имени сеанса
LoginWith=Войти с помощью %s
ObjectId=Объект ID
FullData=Полные данные
##### Export #####
ExportsArea=Экспорт области
AvailableFormats=Доступные форматы
LibraryUsed=Используемая библиотека
LibraryVersion=Версия библиотеки
ExportableDatas=Экспортировать данные
NoExportableData=Нет экспортировать данные (не модули для экспорта данных, загруженных или недостающие разрешения)
##### External sites #####
WebsiteSetup=Настройка модуля сайта
WEBSITE_PAGEURL=URL страницы
WEBSITE_TITLE=Название
WEBSITE_DESCRIPTION=Описание
WEBSITE_IMAGE=Изображение
WEBSITE_IMAGEDesc=Относительный путь носителя изображения. Вы можете оставить это поле пустым, так как оно используется редко (его можно использовать в динамическом контенте для отображения эскиза в списке сообщений блога). Используйте __WEBSITE_KEY__ в пути, если путь зависит от имени веб-сайта (например: image / __ WEBSITE_KEY __ / stories / myimage.png).
WEBSITE_KEYWORDS=Ключевые слова
LinesToImport=Строки для импорта
MemoryUsage=Использование памяти
RequestDuration=Продолжительность запроса
ProductsServicesPerPopularity=продукты|услуги по популярности
ProductsPerPopularity=продукты по популярности
ServicesPerPopularity=услуги по популярности
PopuProp=продукты|услуги по популярности в предложения
PopuCom=продукты|услуги по популярности в заказах
ProductStatistics=продукты|услуги Статистика
NbOfQtyInOrders=Кол-во в заказах
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Выберите объект, чтобы просмотреть его статистику ...
ConfirmBtnCommonContent = Вы уверены, что хотите «%s»?
ConfirmBtnCommonTitle = Подтвердите свое действие
CloseDialog = Закрыть
Autofill = Автозаполнение
OrPasteAnURL=или Вставьте URL-адрес
# externalsite
ExternalSiteSetup=Установка ссылки на внешний веб-сайт
ExternalSiteURL=URL-адрес внешнего сайта с HTML-контентом iframe
ExternalSiteModuleNotComplete=Модуль ВнешнийСайт не был надлежащим образом настроен.
ExampleMyMenuEntry=Пункт "Моё меню"
# ftp
FTPClientSetup=Настройка модуля FTP или SFTP-клиента
NewFTPClient=Новый FTP/SFTP соединение настройка
FTPArea=FTP/SFTP область
FTPAreaDesc=На этом экране показано изображение сервера FTP и SFTP.
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=настройка клиента FTP или SFTP модуль кажется неполным
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Ваш PHP не поддерживает функции FTP или SFTP.
FailedToConnectToFTPServer=Не удалось подключиться к серверу (сервер %s, порт %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Не удалось войти на сервер с определенным логином/паролем
FailedToChdirOnFTPServer=Не удалось изменить каталог на FTP-сервере
FTPFailedToRemoveFile=Не удалось удалить файл <b>%s</b>.
FTPFailedToRemoveDir=Не удалось удалить каталог <b>%s</b>: проверьте разрешения и убедитесь, что каталог пуст.
FTPPassiveMode=Пассивный режим
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Выберите сайт FTP/SFTP в меню ...
FailedToGetFile=Не удалось получить файлы %s
ErrorFTPNodisconnect=Ошибка при отключении FTP/SFTP-сервера
FileWasUpload=файл <b>%s</b> был загружен
FTPFailedToUploadFile=Не удалось загрузить файл <b> %s</b>.
AddFolder=Папка создать
FileWasCreateFolder=Папка <b>%s</b> создана
FTPFailedToCreateFolder=Не удалось открыть папку создать <b>%s </b>.
SelectADay=Select an available slot in the calendar
SelectANewDate=Выберите новый дата
EmailContent=Содержание электронной почты
Pre-Prompt=Предварительная подсказка
Post-Prompt=Пост-подсказка
AIProcessingPleaseWait=ИИ (%s) обрабатывает ваш запрос, пожалуйста, подождите...
PayOfBankTransferInvoice=Вы собираетесь создать онлайн-версию платеж для этого счет-фактура. Однако этот счет-фактура был настроен как Оплачен в режиме «Кредит перевод», поэтому, чтобы избежать двойной оплаты, пожалуйста, убедитесь, что никакой текущий банковский перевод еще не был инициирован, прежде чем продолжить.
Exceptions=Исключения
TranslateByAI=Перевести сообщение на
SummarizeByAI=Обобщить сообщение в
SummarizeTwentyWords=20 слов
SummarizeFiftyWords=50 слов
SummarizeHundredWords=100 слов
SummarizeTwoHundredWords=200 слов
SummarizeOneParagraphs=1 абзац
SummarizeTwoParagraphs=2 абзаца
SummarizeTwentyFivePercent=25%%
SummarizeFiftyPercent=50%%
SummarizeSeventyFivePercent=75%%
TextSummarize=Текст резюме
RephraserByAI=Перефразируйте сообщение на
RephraseStyleProfessional=Стиль профессионал
RephraseStyleHumouristic=Юмористический стиль
TextRephraser=Перефразировщик стиля текста
AIEnhancements=Улучшения ИИ
TLSv1=TLSv1
TLSv1.2=TLSv1.2
TLS/STARTTLS=TLS/STARTTLS
FillExtrafieldWithAi=Заполните дополнительное поле содержимым ИИ
ExtrafieldFiller=Наполнитель экстрафилда
OurProductSelection=The product to discover
NoSupportedModulesHaveBeenActivated=Инструмент отчётности может создавать динамические отчёты только для некоторых модули. Поддерживаемый модуль пока не реализован.
# Bookmarks
BehaviourOnClick = Behavior when a bookmark URL is selected
BookmarkTargetNewWindowShort = Новая вкладка
BookmarkTargetReplaceWindowShort = Текущая вкладка
BookmarkTitle = Имя закладки
BookmarksManagement = Управление закладками
BookmarksMenuShortCut = Ctrl + Shift + M
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark = Выберите, должна ли связанная страница открываться в текущей вкладке или в новой вкладке
CreateBookmark = Создать закладку
ListOfBookmarks = Список закладок
NewBookmark = Новая закладка
NoBookmarkFound = No bookmark found
NoBookmarks = Закладки не определены
OpenANewWindow = Открыть новую вкладку
ReplaceWindow = Заменить текущую вкладку
SetHereATitleForLink = Задать имя закладки
ShowBookmark = Показать закладку
UrlOrLink = URL
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink = Use an external/absolute link (https://externalurl.com) or an internal/relative link (/mypage.php). You can also use phone like tel:0123456.
SubscribeToFoundation=Help the Dolibarr project, subscribe to the foundation