mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-02-26 06:36:13 +01:00
263 lines
18 KiB
Plaintext
263 lines
18 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
|
|
MembersArea=Zona e anëtarëve
|
|
MemberCard=Karta e anëtarit
|
|
SubscriptionCard=Karta e abonimit
|
|
Member=Anëtar
|
|
Members=Anëtarët
|
|
NoRecordedMembers=Nuk ka anëtarë të regjistruar
|
|
NoRecordedMembersByType=Nuk ka anëtarë të regjistruar
|
|
ShowMember=Trego kartën e anëtarit
|
|
UserNotLinkedToMember=Përdoruesi nuk është i lidhur me një anëtar
|
|
ThirdpartyNotLinkedToMember=Pala e tretë nuk është e lidhur me një anëtar
|
|
MembersTickets=Fleta e adresës së anëtarësimit
|
|
FundationMembers=Anëtarët e fondacionit
|
|
ListOfValidatedPublicMembers=Lista e anëtarëve publikë të vërtetuar
|
|
ErrorThisMemberIsNotPublic=Ky anëtar nuk është publik
|
|
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Another member (name: <b>%s</b>, login: <b>%s</b>) is already linked to a third party <b>%s</b>. Remove this link first because a third party can't be linked to only a member (and vice versa).
|
|
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Për arsye sigurie, duhet t'ju jepen lejet për të modifikuar të gjithë përdoruesit që të mund të lidhni një anëtar me një përdorues që nuk është i juaji.
|
|
SetLinkToUser=Lidhje me një përdorues të Dolibarr
|
|
SetLinkToThirdParty=Lidhja me një palë të tretë të Dolibarr
|
|
MemberCountersArePublic=Numëruesit e anëtarëve të vlefshëm janë publikë
|
|
MembersCards=Gjenerimi i kartave për anëtarët
|
|
MembersList=Lista e anëtarëve
|
|
MembersListToValid=Lista e draft anëtarëve (për t'u vërtetuar)
|
|
MembersListValid=Lista e anëtarëve të vlefshëm
|
|
MembersListUpToDate=Lista e anëtarëve të vlefshëm me kontribut të përditësuar
|
|
MembersListNotUpToDate=Lista e anëtarëve të vlefshëm me kontribut të vjetëruar
|
|
MembersListExcluded=Lista e anëtarëve të përjashtuar
|
|
MembersListResiliated=Lista e anëtarëve të pushuar
|
|
MembersListQualified=Lista e anëtarëve të kualifikuar
|
|
MembersShowMembershipTypesTable=Show a table to select its membership types before the registration form (if no, show directly the registration form)
|
|
MembersShowVotesAllowed=Tregoni nëse votat lejohen, në tabelën e llojeve të anëtarësimit
|
|
MenuMembersToValidate=Anëtarët draft
|
|
MenuMembersValidated=Anëtarë të vlerësuar
|
|
MenuMembersExcluded=Anëtarët e përjashtuar
|
|
MenuMembersResiliated=Anëtarët e ndërprerë
|
|
MembersWithSubscriptionToReceive=Anëtarët me kontribut për të marrë
|
|
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Kontributet për të marrë
|
|
DateSubscription=Data e anëtarësimit
|
|
DateEndSubscription=Data e përfundimit të anëtarësimit
|
|
EndSubscription=Fundi i anëtarësimit
|
|
SubscriptionId=ID-ja e kontributit
|
|
WithoutSubscription=Pa anëtarësim
|
|
WaitingSubscription=Anëtarësimi në pritje
|
|
WaitingSubscriptionShort=Në pritje
|
|
MemberId=ID-ja e anëtarit
|
|
MemberRef=Anëtari Ref
|
|
NewMember=Anëtar i ri
|
|
MemberType=Lloji i anëtarit
|
|
MemberTypeId=ID e llojit të anëtarit
|
|
MemberTypeLabel=Etiketa e llojit të anëtarit
|
|
MembersTypes=Llojet e anëtarëve
|
|
MemberStatusDraft=Drafti (duhet të vërtetohet)
|
|
MemberStatusDraftShort=Draft
|
|
MemberStatusActive=Vërtetuar (kontributi në pritje)
|
|
MemberStatusActiveShort=E vërtetuar
|
|
MemberStatusActiveLate=Kontributi ka skaduar
|
|
MemberStatusActiveLateShort=I skaduar
|
|
MemberStatusPaid=Abonimi i përditësuar
|
|
MemberStatusPaidShort=Të përditësuar
|
|
MemberStatusExcluded=Anëtar i përjashtuar
|
|
MemberStatusExcludedShort=Të përjashtuar
|
|
MemberStatusResiliated=Anëtar i përfunduar
|
|
MemberStatusResiliatedShort=Përfundoi
|
|
MembersStatusToValid=Anëtarët draft
|
|
MembersStatusExcluded=Anëtarët e përjashtuar
|
|
MembersStatusResiliated=Anëtarët e ndërprerë
|
|
MemberStatusNoSubscription=Vërtetuar (nuk kërkohet kontribut)
|
|
MemberStatusNoSubscriptionShort=E vërtetuar
|
|
SubscriptionNotNeeded=Asnjë kontribut nuk kërkohet
|
|
NewCotisation=Kontribut i ri
|
|
PaymentSubscription=Pagesa e re e kontributit
|
|
SubscriptionEndDate=Data e përfundimit të abonimit
|
|
MembersTypeSetup=Konfigurimi i tipit të anëtarëve
|
|
MemberTypeModified=Lloji i anëtarit është modifikuar
|
|
DeleteAMemberType=Fshi një lloj anëtari
|
|
ConfirmDeleteMemberType=Jeni i sigurt që dëshironi të fshini këtë lloj anëtari?
|
|
MemberTypeDeleted=Lloji i anëtarit u fshi
|
|
MemberTypeCanNotBeDeleted=Lloji i anëtarit nuk mund të fshihet
|
|
NewSubscription=Kontribut i ri
|
|
NewSubscriptionDesc=Ky formular ju lejon të regjistroni abonimin tuaj si një anëtar i ri i fondacionit. Nëse dëshironi të rinovoni abonimin tuaj (nëse tashmë jeni anëtar), ju lutemi kontaktoni bordin e fondacionit me email %s.
|
|
Subscription=Kontributi
|
|
AnyAmountWithAdvisedAmount=Çdo sasi e zgjedhjes suaj, rekomandohet %s
|
|
AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Çdo sasi e zgjedhjes suaj
|
|
CanEditAmountShort=Çdo sasi
|
|
CanEditAmountShortForValues=rekomandohet, çdo sasi
|
|
MembershipDuration=Kohëzgjatja
|
|
GetMembershipButtonLabel=Bashkohu
|
|
Subscriptions=Kontributet
|
|
SubscriptionLate=Me vonesë
|
|
SubscriptionNotReceived=Kontributi nuk u mor kurrë
|
|
ListOfSubscriptions=Lista e kontributeve
|
|
SendCardByMail=Dërgo kartën me email
|
|
AddMember=Krijo një anëtar
|
|
NoTypeDefinedGoToSetup=Nuk ka lloje të anëtarëve të përcaktuar. Shkoni te menyja "Llojet e anëtarëve"
|
|
NewMemberType=Lloji i ri i anëtarit
|
|
WelcomeEMail=Email mirëseardhjeje
|
|
SubscriptionRequired=Kërkohet kontribut
|
|
SubscriptionRequiredDesc=Nëse kërkohet abonim, duhet të regjistrohet një abonim me datë fillimi ose mbarimi për ta përditësuar anëtarin (çfarëdo që të jetë shuma e abonimit, edhe nëse abonimi është falas).
|
|
DeleteType=Fshi
|
|
VoteAllowed=Vota e lejuar
|
|
Physical=Individual
|
|
Moral=Person juridik
|
|
MorAndPhy=Person juridik dhe individ
|
|
Reenable=Ri-aktivizo
|
|
ExcludeMember=Përjashtoni një anëtar
|
|
Exclude=Përjashtoni
|
|
ConfirmExcludeMember=Jeni i sigurt që dëshironi ta përjashtoni këtë anëtar?
|
|
ResiliateMember=Përfundoni një anëtar
|
|
ConfirmResiliateMember=Jeni i sigurt që dëshironi ta mbyllni këtë anëtar?
|
|
DeleteMember=Fshi një anëtar
|
|
ConfirmDeleteMember=Jeni i sigurt që dëshironi ta fshini këtë anëtar (Fshirja e një anëtari do të fshijë të gjitha kontributet e tij)?
|
|
DeleteSubscription=Fshi një abonim
|
|
ConfirmDeleteSubscription=Jeni i sigurt që dëshironi ta fshini këtë kontribut?
|
|
Filehtpasswd=skedar htpasswd
|
|
ValidateMember=Verifikoni një anëtar
|
|
ConfirmValidateMember=Jeni i sigurt që dëshironi ta vërtetoni këtë anëtar?
|
|
FollowingLinksArePublic=Lidhjet e mëposhtme janë faqe të hapura që nuk mbrohen nga asnjë leje Dolibarr. Ato nuk janë faqe të formatuara, të ofruara si shembull për të treguar se si të listohet databaza e anëtarëve.
|
|
PublicMemberList=Lista e anëtarëve publikë
|
|
BlankSubscriptionForm=Formulari i vetëregjistrimit publik
|
|
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr mund t'ju ofrojë një URL/faqe të internetit publike për të lejuar vizitorët e jashtëm të kërkojnë të abonohen në fondacion. Nëse aktivizohet një modul pagese në internet, mund të sigurohet automatikisht edhe një formular pagese.
|
|
EnablePublicSubscriptionForm=Aktivizo uebsajtin publik me formularin e vetë-abonimit
|
|
ForceMemberType=Forco llojin e anëtarit
|
|
ExportDataset_member_1=Anëtarët dhe kontributet
|
|
ImportDataset_member_1=Anëtarët
|
|
LastMembersModified=Anëtarët e fundit të modifikuar %s
|
|
LastSubscriptionsModified=Kontributet më të fundit të modifikuara %s
|
|
PublicMemberCard=Karta e anëtarit publik
|
|
SubscriptionNotRecorded=Kontributi nuk është regjistruar
|
|
AddSubscription=Krijo kontribut
|
|
ShowSubscription=Trego kontributin
|
|
# Label of email templates
|
|
SendingAnEMailToMember=Dërgimi i një emaili informacioni tek anëtari
|
|
SendingEmailOnAutoSubscription=Dërgimi i emailit në regjistrimin automatik
|
|
SendingEmailOnMemberValidation=Dërgimi i emailit për vërtetimin e anëtarëve të rinj
|
|
SendingEmailOnNewSubscription=Dërgimi i emailit për kontributin e ri
|
|
SendingReminderForExpiredSubscription=Dërgimi i kujtesës për kontributet e skaduara
|
|
SendingEmailOnCancelation=Dërgimi i emailit për anulimin
|
|
SendingReminderActionComm=Dërgimi i kujtesës për ngjarjen e axhendës
|
|
# Topic of email templates
|
|
YourMembershipRequestWasReceived=Anëtarësimi juaj u mor.
|
|
YourMembershipWasValidated=Anëtarësimi juaj u vërtetua
|
|
YourSubscriptionWasRecorded=Kontributi juaj i ri u regjistrua
|
|
SubscriptionReminderEmail=kujtesë kontributi
|
|
YourMembershipWasCanceled=Anëtarësimi juaj u anulua
|
|
CardContent=Përmbajtja e kartës suaj të anëtarit
|
|
# Text of email templates
|
|
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Ne duam t'ju njoftojmë se kërkesa juaj për anëtarësim është marrë.<br><br>
|
|
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Ne duam t'ju njoftojmë se anëtarësimi juaj u vërtetua me informacionin e mëposhtëm:<br><br>
|
|
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Ne duam t'ju njoftojmë se abonimi juaj i ri është regjistruar. Ju lutemi gjeni faturën tuaj këtu të bashkangjitur.<br><br>
|
|
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Ne duam t'ju bëjmë të ditur se abonimi juaj është gati të skadojë ose ka skaduar tashmë (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Shpresojmë se do ta rinovoni.<br><br>
|
|
ThisIsContentOfYourCard=Kjo është një përmbledhje e informacionit që kemi për ju. Ju lutemi na kontaktoni nëse ndonjë gjë është e pasaktë.<br><br>
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subjekti i emailit të njoftimit të marrë në rast të mbishkrimit automatik të një mysafiri
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Përmbajtja e emailit të njoftimit të marrë në rast të mbishkrimit automatik të një mysafiri
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Modeli i postës elektronike për t'u përdorur për t'i dërguar email një anëtari në regjistrimin automatik të anëtarëve
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Modeli i postës elektronike për t'u përdorur për t'i dërguar email një anëtari në verifikimin e anëtarit
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Modeli i postës elektronike për t'u përdorur për t'i dërguar email një anëtari në regjistrimin e ri të kontributit
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Modeli i postës elektronike për t'u përdorur për të dërguar rikujtues me email kur kontributi është gati të skadojë
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Modeli i postës elektronike për t'u përdorur për t'i dërguar email një anëtari pas anulimit të anëtarit
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Modeli i postës elektronike për t'u përdorur për t'i dërguar email një anëtari për përjashtimin e anëtarëve
|
|
DescADHERENT_MAIL_FROM=Email dërguesi për emailet automatike
|
|
DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Dërgo kopje automatike të emailit te
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formati i faqes së etiketave
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Teksti i printuar në fletët e adresave të anëtarëve
|
|
DescADHERENT_CARD_TYPE=Faqja e formatit të kartave
|
|
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Teksti i printuar në krye të kartave të anëtarëve
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT=Teksti i printuar në kartat e anëtarëve (radhisni në të majtë)
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Teksti i printuar në kartat e anëtarëve (radhisni në të djathtë)
|
|
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Teksti i printuar në fund të kartave të anëtarëve
|
|
ShowTypeCard=Shfaq llojin '%s'
|
|
HTPasswordExport=gjenerimi i skedarit htpassword
|
|
NoThirdPartyAssociatedToMember=Asnjë palë e tretë e lidhur me këtë anëtar
|
|
MembersAndSubscriptions=Anëtarët dhe Kontributet
|
|
MoreActions=Veprimi plotësues në regjistrim
|
|
MoreActionsOnSubscription=Veprimi plotësues i sugjeruar si parazgjedhje kur regjistrohet një kontribut, bëhet gjithashtu automatikisht në pagesën online të një kontributi
|
|
MoreActionBankDirect=Krijoni një hyrje të drejtpërdrejtë në llogarinë bankare
|
|
MoreActionBankViaInvoice=Krijo një faturë dhe një pagesë në llogarinë bankare
|
|
MoreActionInvoiceOnly=Krijo një faturë pa pagesë
|
|
LinkToGeneratedPages=Gjenerimi i kartave të biznesit ose fletëve të adresave
|
|
LinkToGeneratedPagesDesc=Ky ekran ju lejon të gjeneroni skedarë PDF me karta biznesi për të gjithë anëtarët tuaj ose një anëtar të caktuar.
|
|
DocForAllMembersCards=Krijoni karta biznesi për të gjithë anëtarët
|
|
DocForOneMemberCards=Krijoni karta biznesi për një anëtar të caktuar
|
|
DocForLabels=Gjeneroni fletë adresash
|
|
SubscriptionPayment=Pagesa e kontributit
|
|
LastSubscriptionDate=Date of latest membership payment
|
|
LastSubscriptionAmount=Amount of latest membership fee
|
|
LastMemberType=Lloji i Anëtarit të fundit
|
|
NbOfMembers=Numri total i anëtarëve
|
|
NbOfActiveMembers=Numri total i anëtarëve aktualë aktivë
|
|
NoValidatedMemberYet=Nuk u gjetën anëtarë të vërtetuar
|
|
MembersByCountryDesc=Ky ekran ju tregon statistikat e anëtarëve sipas vendit.
|
|
MembersByCountryDesc2=Grafikët dhe diagramet varen nga disponueshmëria e shërbimit të grafikëve online të Google, si dhe nga disponueshmëria e një lidhjeje interneti funksionale.
|
|
MembersByStateDesc=Ky ekran ju tregon statistikat e anëtarëve sipas shteteve/provincave/kantonit.
|
|
MembersByTownDesc=Ky ekran ju tregon statistikat e anëtarëve sipas qytetit.
|
|
MembersByNature=Ky ekran ju tregon statistikat e anëtarëve për nga natyra.
|
|
MembersByRegion=Ky ekran ju tregon statistikat e anëtarëve sipas rajonit.
|
|
MembersStatisticsDesc=Zgjidhni statistikat që dëshironi të lexoni...
|
|
MenuMembersStats=Statistikat
|
|
LastMemberDate=Data e fundit e anëtarësimit
|
|
LatestSubscriptionDate=Latest membership date
|
|
MemberNature=Natyra e anëtarit
|
|
MembersNature=Natyra e anëtarëve
|
|
Public=%s can publish my membership in <a target="_blank" href="%s">the public register</a>
|
|
MembershipPublic=Anëtarësimi publik
|
|
NewMemberbyWeb=U shtua një anëtar i ri. Në pritje të miratimit
|
|
NewMemberForm=Formulari i ri i anëtarësimit
|
|
MembershipStatistics=Membership statistics
|
|
NbOfSubscriptions=Number of memberships
|
|
AmountOfSubscriptions=Shuma e mbledhur nga pagesat e anëtarësisë
|
|
TurnoverOrBudget=Qarkullimi (për një kompani) ose buxheti (për një fondacion)
|
|
DefaultAmount=Shuma e parazgjedhur e pagesës së anëtarësimit (përdoret vetëm nëse nuk përcaktohet asnjë shumë në nivelin e llojit të anëtarit)
|
|
MinimumAmount=Shuma minimale e pagesës së anëtarësimit (ka përparësi mbi çdo shumë të paracaktuar)
|
|
CanEditAmount=Shuma e anëtarësimit mund të përcaktohet nga anëtari
|
|
CanEditAmountDetail=Vizitori mund të zgjedhë/të modifikojë shumën e kontributit të tij pavarësisht nga lloji i anëtarit
|
|
AmountIsLowerToMinimumNotice=Shuma është më e ulët se minimumi %s
|
|
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Pas regjistrimit online, kaloni automatikisht në faqen e pagesës online
|
|
ByProperties=Nga natyra
|
|
VATToUseForSubscriptions=Norma e TVSH-së që do të përdoret për pagesën e anëtarësimit
|
|
NoVatOnSubscription=Pa TVSH për pagesën e anëtarësisë
|
|
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Produkti i përdorur për rreshtin e anëtarësimit në faturë: %s
|
|
NameOrCompany=Emri ose kompania
|
|
SubscriptionRecorded=Kontributi i regjistruar
|
|
NoEmailSentToMember=Asnjë email nuk i është dërguar anëtarit
|
|
EmailSentToMember=Email i dërguar anëtarit në %s
|
|
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Dërgo një kujtesë me email për anëtarësimin e skaduar
|
|
SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when membership is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the reminder. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5'). The template of email to send is defined in setup of membership module.
|
|
MembershipPaid=Anëtarësia e paguar për periudhën aktuale (deri në %s)
|
|
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Ju mund ta gjeni faturën tuaj bashkangjitur këtij emaili
|
|
XMembersClosed=%s anëtarë të mbyllur
|
|
XExternalUserCreated=%s përdorues të jashtëm u krijuan
|
|
ForceMemberNature=Force member nature (Individual or Legal Entity)
|
|
CreateDolibarrLoginDesc=Krijimi i një hyrjeje përdoruesi për anëtarët i lejon ata të lidhen me aplikacionin. Në varësi të autorizimeve të dhëna, ata do të jenë në gjendje, për shembull, të konsultohen ose të modifikojnë vetë dosjen e tyre.
|
|
CreateDolibarrThirdPartyDesc=Një palë e tretë është personi juridik që do të përdoret në faturë nëse vendosni të gjeneroni faturë për çdo kontribut. Do të mund ta krijoni më vonë gjatë procesit të regjistrimit të kontributit.
|
|
MemberFirstname=Emri i anëtarit
|
|
MemberLastname=Mbiemri i anëtarit
|
|
MemberCodeDesc=Kodi i Anëtarit, unik për të gjithë anëtarët
|
|
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Detyro datën e sugjeruar të një anëtarësimi që të korrespondojë me ditën e parë të një
|
|
MemberSubscriptionStartAfter=Periudha minimale para hyrjes në fuqi të datës së fillimit të një abonimi të parë të anëtarësimit (duke përjashtuar rinovimet)
|
|
NoCorrection=Pa korrigjim
|
|
MemberSubscriptionStartAfterDesc=Shembull: +3m = +3 muaj, -5d = -5 ditë, +1V = +1 vit
|
|
MemberSubscriptionStartAfterDesc2=Kjo është data e sugjeruar kur krijoni një abonim të parë anëtarësimi krahasuar me datën aktuale. Për rinovim, data e sugjeruar si parazgjedhje do të mbetet fundi i anëtarësimit të mëparshëm.
|
|
SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Anëtarësimi është i lidhur me një transaksion të pajtimit, kështu që ky modifikim nuk lejohet.
|
|
ConfirmMassSubsriptionCreation=Konfirmo krijimin e abonimit
|
|
ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Jeni i sigurt që dëshironi të krijoni abonimin(et) e zgjedhura %s?
|
|
XSubsriptionCreated=%s abonim(a) u krijua
|
|
XSubsriptionErrors=%s abonim(a) ku është gabim
|
|
CreateSubscription=Krijo abonim
|
|
WarningNoComplementaryActionDone=Asnjë veprim plotësues në regjistrim nuk do të ekzekutohet me këtë masakër
|
|
NewMembership=Anëtarësimi i ri
|
|
Caneditamount=Mund të modifikohet shuma
|
|
Morphy=Morale ose fizike
|
|
ErrorBadValueForDate=Bad value for date
|
|
MemberMergeSuccess=Members have been merged
|
|
MergeOriginMemberIsMAndatory= Origin member is mendatory for merging
|
|
MergeOriginMember=Duplicated member (the member you want to delete)
|
|
SelectMember=Select a member
|
|
MergeMembers=Merge members
|
|
ConfirmMergeMembers=Are you sure you want to merge the chosen member with the current one ?
|
|
ErrorMembersMerge=There was an error when merging the members. Please check the log. Changes have been reverted.
|
|
ConfirmCreateMember=Confirm create member
|
|
CorrespondingMemberFound=Corresponding member found
|
|
CorrespondingMemberFoundQuestion=A member has been found with the given information.<br>Do you want to renew your membership?
|
|
MEMBER_SEARCH_MEMBER_PUBLIC_FORM_CREATE=Searches for a member matching the information entered in the public member creation form. If a member is found, redirects the user to the membership payment form
|