Files
dolibarr/htdocs/langs/tg_TJ/other.lang
ldestailleur 333c96ddd6 Sync transifex
2025-09-11 14:17:35 +02:00

408 lines
34 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
# THIS FILE MUST CONTAINS ENTRIES THAT ARE RARELY USED
SecurityCode=Рамзи амниятӣ
NumberingShort=N °
ToolsDesc=Ҳама асбобҳое, ки ба дигар вурудоти меню дохил карда нашудаанд, дар ин ҷо гурӯҳбандӣ шудаанд. <br> Ба ҳама асбобҳо тавассути менюи чап дастрас шудан мумкин аст.
Birthday=Зодрӯз
BirthdayAlert=Огоҳии рӯзи таваллуд
BirthdayAlertOn=ҳушдори зодрӯз фаъол
BirthdayAlertOff=ҳушдори зодрӯз ғайрифаъол
TransKey=Тарҷумаи калиди TransKey
MonthOfInvoice=Моҳи (рақами 1-12) санаи ҳисобнома-фактура
TextMonthOfInvoice=Моҳи (матни) санаи ҳисобнома -фактура
PreviousMonthOfInvoice=Моҳи қаблӣ (рақами 1-12) санаи ҳисобнома-фактура
TextPreviousMonthOfInvoice=Моҳи қаблӣ (матни) санаи ҳисобнома -фактура
NextMonthOfInvoice=Моҳи минбаъда (рақами 1-12) санаи ҳисобнома-фактура
TextNextMonthOfInvoice=Моҳи минбаъдаи (матни) санаи ҳисобнома -фактура
PreviousMonth=Моҳи гузашта
PreviousYear=Соли гузашта
NextMonth=Мохи оянда
NextYear=Соли оянда
CurrentMonth=Моҳи ҷорӣ
ZipFileGeneratedInto=Файли ZIP ба <b> %s </b> тавлид шудааст.
DocFileGeneratedInto=Файли ҳуҷҷат ба <b> %s </b> тавлид шудааст.
JumpToLogin=Пайваст карда шудааст. Ба саҳифаи воридшавӣ гузаред ...
MessageForm=Паём дар шакли пардохти онлайн
MessageOK=Паём дар саҳифаи бозгашт барои пардохти тасдиқшуда
MessageKO=Паём дар саҳифаи бозгашт барои пардохти бекоршуда
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Мундариҷаи ин феҳрист холӣ нест.
DeleteAlsoContentRecursively=Санҷед, ки ҳама мундариҷаро такроран нест кунед
PoweredBy=Нерӯмандшуда аз тарафи
YearOfInvoice=Соли санаи ҳисобнома -фактура
PreviousYearOfInvoice=Соли қаблии санаи ҳисобнома -фактура
NextYearOfInvoice=Санаи пас аз санаи ҳисобнома -фактура
DateNextInvoiceBeforeGen=Санаи фактураи навбатӣ (пеш аз насл)
DateNextInvoiceAfterGen=Санаи фактураи навбатӣ (пас аз насл)
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Графика бо андозагирии %s дар реҷаи "Барҳо" маҳдуд аст. Ба ҷои ин режими "Хатҳо" ба таври худкор интихоб карда шуд.
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Дар айни замон танҳо X-Axis танҳо 1 майдон имконпазир аст. Танҳо майдони аввалини интихобшуда интихоб карда шудааст.
AtLeastOneMeasureIsRequired=Ҳадди аққал 1 майдон барои чен кардан лозим аст
AtLeastOneXAxisIsRequired=Ҳадди аққал 1 майдон барои X-Axis лозим аст
LatestBlogPosts=Охирин паёмҳои блог
notiftouser=Ба истифодабарандагон
notiftofixedemail=Ба почтаи собит
notiftouserandtofixedemail=Ба корбар ва почтаи собит
Notify_ORDER_VALIDATE=Фармоиши фурӯш тасдиқ карда шуд
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Фармоиши фурӯш тавассути почта фиристода мешавад
Notify_ORDER_CLOSE=Фармоиши фурӯш расонида шуд
Notify_ORDER_CANCEL=Фармоиши фурӯш бекор карда шуд
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Фармоиши харид тавассути почтаи электронӣ фиристода мешавад
Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Фармоиши харид бекор карда шуд
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Фармоиши харид сабт карда шуд
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Тартиби харид тасдиқ карда шуд
Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Фармоиши харид пешниҳод карда шуд
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Фармоиши харид рад карда шуд
Notify_PROPAL_VALIDATE=Пешниҳоди муштарӣ тасдиқ карда шуд
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Пешниҳоди муштарӣ баста шуд
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Пешниҳоди муштарии пӯшида рад карда шуд
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Пешниҳоди тиҷоратӣ тавассути почта фиристода мешавад
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Бозхонди интиқол
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Бозхонди қарз
Notify_WITHDRAW_EMIT=Иҷро карданро иҷро кунед
Notify_COMPANY_CREATE=Шахси сеюм таъсис ёфт
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Почтаҳо аз саҳифаи шахсони сеюм фиристода мешаванд
Notify_BILL_VALIDATE=Ҳисобнома -фактураи муштарӣ тасдиқ карда шуд
Notify_BILL_UNVALIDATE=Ҳисобнома -фактураи муштарӣ тасдиқ нашудааст
Notify_BILL_PAYED=Ҳисобнома -фактураи муштарӣ пардохт карда мешавад
Notify_BILL_CANCEL=Ҳисобнома -фактураи муштарӣ бекор карда шуд
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Ҳисобнома -фактураи муштарӣ тавассути почта фиристода мешавад
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Ҳисобнома -фактураи фурӯшанда тасдиқ карда шуд
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Ҳисобнома -фактураи фурӯшанда пардохт карда шуд
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Ҳисобнома -фактураи фурӯшанда тавассути почта фиристода мешавад
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Ҳисобнома-фактураи фурӯшанда бекор карда шуд
Notify_CONTRACT_MODIFY=Шартнома тағир дода шуд
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Шартнома тасдиқ карда шуд
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Интервенсия тасдиқ карда шуд
Notify_FICHINTER_MODIFY=Тағйир додани дахолат
Notify_FICHINTER_CLOSE=Интервенция баста шуд
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Тамос ба Интервенсия илова карда шуд
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Дахолат тавассути почта фиристода мешавад
Notify_SHIPPING_MODIFY=Интиқол тағир дода шудааст
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Интиқол тасдиқ карда шуд
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Интиқол тавассути почта фиристода мешавад
Notify_RECEPTION_SENTBYMAIL=Reception sent by mail
Notify_MEMBER_VALIDATE=Аъзо тасдиқ карда шуд
Notify_MEMBER_MODIFY=Аъзо тағир дода шуд
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Аъзо обуна шуд
Notify_MEMBER_RESILIATE=Аъзо қатъ карда шуд
Notify_MEMBER_DELETE=Аъзо нест карда шуд
Notify_PROJECT_CREATE=Эҷоди лоиҳа
Notify_TASK_CREATE=Вазифа офарида шудааст
Notify_TASK_MODIFY=Вазифа тағир дода шуд
Notify_TASK_DELETE=Вазифа нест карда шуд
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Ҳисоботи хароҷот тасдиқ карда шуд (тасдиқ талаб карда мешавад)
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Ҳисоботи хароҷот тасдиқ карда шуд
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Дархостро тарк кунед (тасдиқ лозим аст)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Дархостро тарк кунед
Notify_ACTION_CREATE=Амал ба рӯзнома илова карда шуд
SeeModuleSetup=Ба танзимоти модули %s нигаред
NbOfAttachedFiles=Шумораи файлҳо/ҳуҷҷатҳои замимашуда
TotalSizeOfAttachedFiles=Андозаи умумии файлҳо/ҳуҷҷатҳои замимашуда
MaxSize=Андозаи ҳадди аксар
AttachANewFile=Файл/ҳуҷҷати навро замима кунед
LinkedObject=Объекти алоқаманд
NbOfActiveNotifications=Шумораи огоҳиҳо (шумораи почтаи қабулкунанда)
PredefinedMailTest=__(Салом)__\nИн паёми санҷишӣ аст, ки ба __EMAIL__ фиристода шудааст.\nСатрҳо бо баргардонидани вагон ҷудо карда мешаванд.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__<br>This is a <b>test</b> mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).<br>The lines are separated by a carriage return.<br><br>__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContract=__(Салом)__\n\n\n__(Эҳтиром)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Салом)__\n\nЛутфан ҳисобнома-фактураи __REF__ замимашударо пайдо кунед \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Эхтиромона)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Салом)__\n\nХотиррасон менамоем, ки ҳисобнома-фактура __REF__ ба назар нарасидааст. Нусхаи ҳисобнома-фактура ҳамчун хотиррасон замима карда мешавад.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Эҳтиром)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__(Салом)__\n\nЛутфан пешниҳоди тиҷоратии __REF__-ро замима кунед \n\n\n__(Эхтиромона)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Салом)__\n\nЛутфан дархости нархро __REF__ замима кунед\n\n\n__(Эхтиромона)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__(Салом)__\n\nЛутфан фармоиши __REF__ замимашударо пайдо кунед\n\n\n__(Бо эҳтиром)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Салом)__\n\nЛутфан фармоиши моро __REF__ замима кунед\n\n\n__(Эҳтиром)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Салом)__\n\nЛутфан ҳисобнома-фактураи __REF__ замимашударо пайдо кунед\n\n\n__(Эхтиромона)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__(Салом)__\n\nЛутфан интиқоли __REF__ замимашударо пайдо кунед\n\n\n__(Бо эҳтиром)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendReception=__(Hello)__\n\nPlease find reception __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Салом)__\n\nЛутфан дахолати __REF__-ро замима кунед\n\n\n__(Эҳтиром)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=Шумо метавонед ба истиноди зер клик кунед, то пардохти худро пардохт накунед, агар он аллакай иҷро нашуда бошад.\n\n%s\n\n
PredefinedMailContentGeneric=__(Салом)__\n\n\n__(Эҳтиром)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendActionComm=Ёдраскунандаи ҳодиса "__EVENT_LABEL__" санаи __EVENT_DATE__ дар __EVENT_TIME__ <br> <br> Ин паёми автоматӣ аст, лутфан ҷавоб надиҳед.
DemoDesc=Dolibarr як ERP/CRM -и паймонест, ки якчанд модулҳои тиҷоратиро дастгирӣ мекунад. Демо, ки ҳама модулҳоро нишон медиҳад, маъно надорад, зеро ин сенария ҳеҷ гоҳ рух намедиҳад (чандсад дастрас). Ҳамин тариқ, якчанд профилҳои намоишӣ дастрасанд.
DemoDesc2=This is a restricted shared demo, you may prefer to test on your own dedicated instance with a full admin access, to do so, <a href="%s" target="_blank">go here <span class="fas fa-external-link-alt"></span></a>.
ChooseYourDemoProfil=Профили демоеро интихоб кунед, ки ба эҳтиёҷоти шумо мувофиқ бошад ...
ChooseYourDemoProfilMore=... ё сохтани профили худ <br> (интихоби модули дастӣ)
DemoFundation=Аъзоёни як фондро идора кунед
DemoFundation2=Аъзоён ва суратҳисоби бонкии фондро идора кунед
DemoCompanyServiceOnly=Танҳо хидмати фурӯши ширкат ё фрилансер
DemoCompanyShopWithCashDesk=Дӯконро бо қуттии нақд идора кунед
DemoCompanyProductAndStocks=Дӯкони фурӯши маҳсулот бо нуқтаи фурӯш
DemoCompanyManufacturing=Ширкате, ки маҳсулот истеҳсол мекунад
DemoCompanyAll=Ширкат бо фаъолиятҳои гуногун (ҳама модулҳои асосӣ)
CreatedBy=Аз ҷониби %s сохта шудааст
ModifiedBy=Аз ҷониби %s тағир дода шудааст
ValidatedBy=Аз ҷониби %s тасдиқ карда шудааст
SignedBy=Аз ҷониби %s имзо шудааст
ClosedBy=Аз ҷониби %s баста шудааст
CreatedById=Шиносаи корбар, ки офаридааст
ModifiedById=Шиносаи корбар, ки тағироти охиринро ворид кардааст
ValidatedById=Шиносаи корбар, ки тасдиқ кардааст
CanceledById=Шиносаи корбаре, ки бекор кардааст
ClosedById=Шиносаи корбар, ки пӯшидааст
CreatedByLogin=Воридшавии корбар, ки онро офаридааст
ModifiedByLogin=Воридшавии корбар, ки тағироти охиринро ворид кардааст
ValidatedByLogin=Воридшавии корбар, ки тасдиқ кардааст
CanceledByLogin=Воридшавии корбар, ки бекор кардааст
ClosedByLogin=Воридшавии корбар, ки бастааст
FileWasRemoved=Файли %s хориҷ карда шуд
DirWasRemoved=Феҳристи %s хориҷ карда шуд
FeatureNotYetAvailable=Хусусият дар версияи ҷорӣ ҳоло дастрас нест
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Хусусият дар дастгоҳҳои бидуни муш мавҷуд нест
FeaturesSupported=Хусусиятҳои дастгирӣшаванда
Width=Васеъгӣ
Height=Баландӣ
Depth=Умқи
Top=Боло
Bottom=Поёни
Left=Чап
Right=Рост
CalculatedWeight=Вазни ҳисобшуда
CalculatedVolume=Ҳаҷми ҳисобшуда
Weight=Вазн
WeightUnitton=тонна
WeightUnitkg=кг
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=мг
WeightUnitpound=фунт
WeightUnitounce=унсия
Length=Дарозӣ
LengthUnitm=м
LengthUnitdm=дм
LengthUnitcm=см
LengthUnitmm=мм
Surface=Минтақа
SurfaceUnitm2=м²
SurfaceUnitdm2=dm²
SurfaceUnitcm2=см²
SurfaceUnitmm2=мм²
SurfaceUnitfoot2=фут²
SurfaceUnitinch2=in²
Volume=Ҳаҷм
VolumeUnitm3=м³
VolumeUnitdm3=dm³ (L)
VolumeUnitcm3=см³ (мл)
VolumeUnitmm3=мм³ (µl)
VolumeUnitfoot3=ft³
VolumeUnitinch3=дар
VolumeUnitounce=унсия
VolumeUnitlitre=литр
VolumeUnitgallon=галлон
SizeUnitm=м
SizeUnitdm=дм
SizeUnitcm=см
SizeUnitmm=мм
SizeUnitinch=дюйм
SizeUnitfoot=пой
SizeUnitpoint=нуқта
BugTracker=Назоратчии хато
SendNewPasswordDesc=Ин шакл ба шумо имкон медиҳад, ки гузарвожаи нав дархост кунед. Он ба суроғаи почтаи электронии шумо фиристода мешавад. <br> Тағирот пас аз пахш кардани истиноди тасдиқи почтаи электронӣ эътибор пайдо мекунад. <br> Паёмдони худро тафтиш кунед.
EnterNewPasswordHere=Пароли нави худро дар ин ҷо ворид кунед
BackToLoginPage=Бозгашт ба саҳифаи воридшавӣ
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Ҳолати тасдиқкунӣ <b> %s </b> аст. <br> Дар ин режим, Долибарр наметавонад пароли шуморо донад ва тағир диҳад. <br> Агар шумо пароли худро тағир додан хоҳед, бо администратори система тамос гиред.
EnableGDLibraryDesc=Китобхонаи GD -ро дар насби PHP -и худ насб кунед ё фаъол созед, то ин хосиятро истифода баред.
ProfIdShortDesc= <b> Prof Id %s </b> иттилооте вобаста ба кишвари сеюм аст. <br> Масалан, барои кишвар <b> %s </b>, он рамзи <b> %s a09a4b739f
DolibarrDemo=Намоиши Dolibarr ERP/CRM
StatsByAmount=Омори ҳаҷми маҳсулот/хизматрасонӣ
StatsByAmountProducts=Статистика оид ба микдори махсулот
StatsByAmountServices=Маълумоти оморӣ оид ба ҳаҷми хизматрасонӣ
StatsByNumberOfUnits=Омор барои маблағи адад маҳсулот/хизматрасонӣ
StatsByNumberOfUnitsProducts=Статистика оид ба микдори махсулот
StatsByNumberOfUnitsServices=Маълумоти оморӣ оид ба ҳаҷми хизматрасонӣ
StatsByNumberOfEntities=Омор барои шумораи субъектҳои муроҷиаткунанда (рақами фактура ё фармоиш ...)
NumberOf=Шумораи %s
NumberOfUnits=Шумораи воҳидҳо дар %s
AmountIn=Маблағ дар %s
NumberOfUnitsMos=Шумораи воҳидҳое, ки дар фармоишҳои истеҳсолӣ истеҳсол карда мешаванд
EMailTextInterventionAddedContact=Ба шумо дахолати нави %s таъин шудааст.
EMailTextInterventionValidated=Дахолати %s тасдиқ карда шуд.
EMailTextInterventionModified=Дахолати %s тағир дода шуд. %s
EMailTextInterventionClosed=Дахолати %s баста шуд.
EMailTextInvoiceValidated=Ҳисобнома -фактура %s тасдиқ карда шуд.
EMailTextInvoicePayed=Ҳисобнома -фактура %s пардохт карда шуд.
EMailTextInvoiceCanceled=Ҳисобнома-фактураи %s бекор карда шуд.
EMailTextProposalValidated=Пешниҳоди %s тасдиқ карда шуд.
EMailTextProposalClosedSigned=Пешниҳоди %s баста шуд.
EMailTextProposalClosedSignedWeb=Пешниҳоди %s бо имзо дар саҳифаи портал баста шудааст.
EMailTextProposalClosedRefused=Пешниҳоди %s рад карда шуд.
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Пешниҳоди %s дар саҳифаи портал рад карда шуд.
EMailTextOrderValidated=Тартиби %s тасдиқ карда шуд.
EMailTextOrderClose=Фармоиш %s расонида шуд.
EMailTextOrderCanceled=Фармоиши %s бекор карда шуд.
EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Фармоиши хариди %s аз ҷониби %s тасдиқ шудааст.
EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Фармоиши хариди %s аз ҷониби %s бекор карда шуд.
EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Фармоиши хариди %s аз ҷониби %s сабт шудааст.
EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Фармоиши хариди %s аз ҷониби %s пешниҳод шудааст.
EMailTextSupplierOrderRefusedBy=Фармоиши хариди %s аз ҷониби %s рад карда шуд.
EMailTextExpeditionModified=Интиқоли %s тасдиқ карда шуд. %s
EMailTextExpeditionValidated=Интиқоли %s тасдиқ карда шуд.
EMailTextExpenseReportValidated=Ҳисоботи хароҷот %s тасдиқ карда шуд.
EMailTextExpenseReportApproved=Ҳисоботи хароҷот %s тасдиқ карда шуд.
EMailTextHolidayValidated=Дархости рухсатии %s тасдиқ карда шуд.
EMailTextHolidayApproved=Дархости рухсатии %s тасдиқ карда шуд.
EMailTextActionAdded=Амалияи %s ба рӯзнома илова карда шуд.
EMailTextContractModified=Шартномаи %s тағир дода шуд. %s
ImportedWithSet=Маҷмӯи маълумотҳои воридотӣ
DolibarrNotification=Огоҳии автоматӣ
ResizeDesc=Паҳнои навро ворид кунед <b> Ё </b> баландии нав. Таносуб ҳангоми тағир додани андоза нигоҳ дошта мешавад ...
NewLength=Бари нав
NewHeight=Баландии нав
NewSizeAfterCropping=Андозаи нав пас аз буридан
DefineNewAreaToPick=Минтақаи нави тасвирро интихоб кунед (клики чапро пахш кунед ва то расидан ба кунҷи муқобил кашед)
CurrentInformationOnImage=Ин асбоб барои тарҳрезӣ кардани андоза ё буридани тасвир тарҳрезӣ шудааст. Ин маълумот дар бораи тасвири таҳрири ҷорӣ аст
ImageEditor=Муҳаррири тасвир
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Шумо ин паёмро мегиред, зеро почтаи электронии шумо ба рӯйхати ҳадафҳо илова карда шудааст, то аз рӯйдодҳои алоҳида ба нармафзори %s аз %s огоҳ карда шаванд.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Ин чорабинӣ чунин аст:
ThisIsListOfModules=Ин рӯйхати модулҳоест, ки ин профили намоишӣ пешакӣ интихоб кардааст (танҳо модулҳои маъмултарин дар ин намоиш намоиш дода мешаванд). Инро таҳрир кунед, то намоишҳои фардӣ дошта бошед ва "Оғоз" -ро клик кунед.
UseAdvancedPerms=Иҷозатҳои пешрафтаи баъзе модулҳоро истифода баред
FileFormat=Формати файл
SelectAColor=Ранг интихоб кунед
AddFiles=Файлҳоро илова кунед
StartUpload=Боркуниро оғоз кунед
CancelUpload=Боркуниро бекор кунед
FileIsTooBig=Файлҳо хеле калонанд
PleaseBePatient=Лутфан сабр кунед ...
NewPassword=Калидвожаи Нав
ResetPassword=Паролро барқарор кунед
RequestToResetPasswordReceived=Дархост барои иваз кардани пароли шумо гирифта шудааст.
NewKeyIs=Ин калидҳои нави шумо барои ворид шудан аст
NewKeyWillBe=Калиди нави шумо барои ворид шудан ба нармафзор хоҳад буд
ClickHereToGoTo=Барои рафтан ба %s ин ҷо клик кунед
YouMustClickToChange=Аммо шумо бояд аввал истиноди зеринро клик кунед, то ин тағироти паролро тасдиқ кунед
ConfirmPasswordChange=Тағир додани паролро тасдиқ кунед
ForgetIfNothing=Агар шумо ин тағиротро дархост накарда бошед, ин почтаи электрониро фаромӯш кунед. Нишондиҳандаҳои шумо бехатар нигоҳ дошта мешаванд.
IfAmountHigherThan=Агар маблағи зиёдтар аз <strong> %s </strong> бошад
SourcesRepository=Захираи сарчашмаҳо
Chart=Диаграмма
PassEncoding=Рамзгузории парол
PermissionsAdd=Иҷозатҳо илова карда шуданд
PermissionsDelete=Иҷозатҳо хориҷ карда шуданд
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Пароли шумо бояд ҳадди аққал <strong> %s </strong> аломат дошта бошад
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Парол ҳадди аққал <strong>%s</strong> аломатҳои калон лозим аст
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Парол ҳадди аққал <strong>%s</strong> аломатҳои ададӣ лозим аст
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Парол ҳадди аққал <strong>%s</strong> аломатҳои махсус лозим аст
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Рамз набояд <strong>%s</strong> пай дар пай дошта бошад
YourPasswordHasBeenReset=Пароли шумо бомуваффақият барқарор карда шуд
ApplicantIpAddress=Суроғаи IP -и довталаб
SMSSentTo=SMS ба %s фиристода шуд
MissingIds=Шиносаҳои гумшуда
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Шахси сеюм, ки аз ҷониби коллекторҳои почтаи электронӣ аз почтаи MSGID %s сохта шудааст
ContactCreatedByEmailCollector=Тамос/суроғае, ки аз ҷониби коллектори почтаи электронӣ аз почтаи MSGID %s сохта шудааст
ProjectCreatedByEmailCollector=Лоиҳа аз ҷониби коллекторҳои почтаи электронӣ аз почтаи MSGID %s сохта шудааст
TicketCreatedByEmailCollector=Чипта аз ҷониби коллекторҳои почтаи электронӣ аз почтаи MSGID %s сохта шудааст
OpeningHoursFormatDesc=Барои ҷудо кардани соатҳои кушодан ва пӯшидани a - истифода баред. <br> Барои ворид кардани диапазонҳои гуногун фосила истифода баред. <br> Мисол: 8-12 14-18
SuffixSessionName=Суффикс барои номи сессия
LoginWith=Воридшавӣ бо %s
ObjectId=ID объект
FullData=Маълумоти пурра
##### Export #####
ExportsArea=Минтақаи содирот
AvailableFormats=Форматҳои дастрас
LibraryUsed=Китобхонаи истифодашуда
LibraryVersion=Версияи китобхона
ExportableDatas=Маълумоти содиршаванда
NoExportableData=Маълумоти содиротӣ нест (модулҳои дорои маълумоти содиршаванда бор карда нашудаанд ё иҷозатҳои гумшуда)
##### External sites #####
WebsiteSetup=Танзими вебсайти модул
WEBSITE_PAGEURL=URL -и саҳифа
WEBSITE_TITLE=Унвон
WEBSITE_DESCRIPTION=Тавсиф
WEBSITE_IMAGE=Тасвир
WEBSITE_IMAGEDesc=Роҳи нисбии расонаҳои тасвирӣ. Шумо метавонед онро холӣ нигоҳ доред, зеро ин хеле кам истифода мешавад (онро метавон мундариҷаи динамикӣ барои нишон додани ангораи тасвир дар рӯйхати паёмҳои блог истифода бурд). Дар роҳ __WEBSITE_KEY__ -ро истифода баред, агар роҳ аз номи вебсайт вобаста бошад (масалан: image/__ WEBSITE_KEY __/stories/myimage.png).
WEBSITE_KEYWORDS=Калидвожаҳо
LinesToImport=Хатҳо барои воридот
MemoryUsage=Истифодаи хотира
RequestDuration=Мӯҳлати дархост
ProductsServicesPerPopularity=Маҳсулот|Хизматрасонӣ аз рӯи маъруфият
ProductsPerPopularity=Маҳсулот аз рӯи маъруфият
ServicesPerPopularity=Хизматҳо аз рӯи маъруфият
PopuProp=Маҳсулот|Хидматҳо аз рӯи маъруфият дар Пешниҳодҳо
PopuCom=Маҳсулот|Хизматрасонӣ аз рӯи маъруфият дар Фармоишҳо
ProductStatistics=Маҳсулот|Омори хидматҳо
NbOfQtyInOrders=Миқдори фармоишҳо
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Объектро барои дидани омори он интихоб кунед ...
ConfirmBtnCommonContent = Шумо мутмаин ҳастед, ки "%s" мехоҳед?
ConfirmBtnCommonTitle = Амали худро тасдиқ кунед
CloseDialog = Пӯшед
Autofill = Автопуркунӣ
OrPasteAnURL=ё URL-ро часбонед
# externalsite
ExternalSiteSetup=Истинод ба вебсайти беруна
ExternalSiteURL=URL-и сайти берунии мундариҷаи iframe HTML
ExternalSiteModuleNotComplete=Модули ExternalSite дуруст танзим карда нашудааст.
ExampleMyMenuEntry=Вуруди менюи ман
# ftp
FTPClientSetup=Насби модули FTP ё SFTP Client
NewFTPClient=Танзимоти нави пайвасти FTP/SFTP
FTPArea=Минтақаи FTP/SFTP
FTPAreaDesc=Ин экран намуди сервери FTP ва SFTP-ро нишон медиҳад.
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Ба назар чунин мерасад, ки насби модули муштарии FTP ё SFTP нопурра аст
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP-и шумо функсияҳои FTP ё SFTP-ро дастгирӣ намекунад
FailedToConnectToFTPServer=Пайваст шудан ба сервер ноком шуд (сервер %s, порт %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Ворид шудан ба сервер бо логин/пароли муайяншуда натавонист
FailedToChdirOnFTPServer=Тағир додани директория дар сервери FTP муяссар нашуд
FTPFailedToRemoveFile=Файли <b>%s</b> хориҷ карда нашуд.
FTPFailedToRemoveDir=Муваффақият нест кардани феҳристи <b>%s</b>: директорияро тафтиш кунед ва холист.
FTPPassiveMode=Ҳолати пассивӣ
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Аз меню сайти FTP/SFTP-ро интихоб кунед...
FailedToGetFile=Гирифтани файлҳо муяссар нашуд %s
ErrorFTPNodisconnect=Хатогии қатъ кардани сервери FTP/SFTP
FileWasUpload=Файл <b>%s</b> бор карда шуд
FTPFailedToUploadFile=Файли <b>%s</b> бор карда нашуд.
AddFolder=Папка эҷод кунед
FileWasCreateFolder=Папкаи <b>%s</b> сохта шуд
FTPFailedToCreateFolder=Сохтани ҷузвдони <b>%s</b>.
SelectADay=Дар тақвим рӯзеро интихоб кунед
SelectANewDate=Санаи навро интихоб кунед
EmailContent=Мундариҷаи почтаи электронӣ
Pre-Prompt=Пешниҳоди пешакӣ
Post-Prompt=Пешниҳод
AIProcessingPleaseWait=AI (%s) дархости шуморо коркард мекунад, лутфан интизор шавед...
PayOfBankTransferInvoice=Шумо барои ин ҳисобнома-фактура онлайн пардохт мекунед. Аммо, ин ҳисобнома-фактура барои пардохт дар реҷаи "Интиқоли қарз" насб шудааст, аз ин рӯ барои пешгирӣ кардани пардохт ду маротиба, лутфан тафтиш кунед, ки пеш аз идома додани интиқоли бонкии ҷорӣ аллакай оғоз нашудааст.
Exceptions=Истисноҳо
TranslateByAI=Паёмро ба
SummarizeByAI=Паёмро дар
SummarizeTwentyWords=20 калима
SummarizeFiftyWords=50 калима
SummarizeHundredWords=100 калима
SummarizeTwoHundredWords=200 калима
SummarizeOneParagraphs=1 параграф
SummarizeTwoParagraphs=2 параграф
SummarizeTwentyFivePercent=25%%
SummarizeFiftyPercent=50%%
SummarizeSeventyFivePercent=75%%
TextSummarize=Ҷамъбасти матн
RephraserByAI=Паёмро дар
RephraseStyleProfessional=Услуби касбӣ
RephraseStyleHumouristic=Услуби юмористӣ
TextRephraser=Навсозии услуби матн
AIEnhancements=Такмилдиҳии AI
TLSv1=TLSv1
TLSv1.2=TLSv1.2
TLS/STARTTLS=TLS/STARTTLS
FillExtrafieldWithAi=Майдони иловагиро бо мундариҷаи AI пур кунед
ExtrafieldFiller=Пуркунандаи майдони берунӣ
OurProductSelection=Интихоби мо маҳсулоти нав
NoSupportedModulesHaveBeenActivated=The reporting tool can generate dynamic reports for some modules only. There is no supported module enabled yet.
# Bookmarks
AddThisPageToBookmarks = Add current page to bookmarks
BehaviourOnClick = Behavior when a bookmark URL is selected
BookmarkTargetNewWindowShort = New tab
BookmarkTargetReplaceWindowShort = Current tab
BookmarkTitle = Bookmark name
BookmarksManagement = Bookmarks management
BookmarksMenuShortCut = Ctrl + shift + m
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark = Choose if the linked page should open in the current tab or a new tab
CreateBookmark = Create bookmark
EditBookmarks = List/edit bookmarks
ListOfBookmarks = List of bookmarks
NewBookmark = New bookmark
NoBookmarkFound = No bookmark found
NoBookmarks = No bookmarks defined
OpenANewWindow = Open a new tab
ReplaceWindow = Replace current tab
SetHereATitleForLink = Set a name for the bookmark
ShowBookmark = Show bookmark
UrlOrLink = URL
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink = Use an external/absolute link (https://externalurl.com) or an internal/relative link (/mypage.php). You can also use phone like tel:0123456.
SubscribeToFoundation=Help the Dolibarr project, subscribe to the foundation