Files
dolibarr/htdocs/langs/uk_UA/sendings.lang
ldestailleur 333c96ddd6 Sync transifex
2025-09-11 14:17:35 +02:00

137 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
RefSending=Пос. відправлення
Sending=Відвантаження
Sendings=Відвантаження
AllSendings=Усі відправлення
Shipment=Відвантаження
Shipments=Відвантаження
ShowSending=Показати відправлення
Receivings=Квитанції про доставку
SendingsArea=Зона відвантажень
SendingMethod=Метод доставки
LastSendings=Останні відправлення %s
StatisticsOfSendings=Статистика відправлень
NbOfSendings=Кількість відправлень
NumberOfShipmentsByMonth=Кількість відправок по місяцях
SendingCard=Відвантаження
NewSending=Нове відправлення
CreateShipment=Створити відправлення
QtyShipped=Кількість відправлено
QtyShippedShort=Кількість корабля.
QtyPreparedOrShipped=Кількість підготовлена або відправлена
QtyToShip=Кількість для відправлення
QtyToReceive=Кількість для отримання
QtyReceived=Отримана кількість
QtyInOtherShipments=Кількість в інших відправленнях
KeepToShip=Залишилося відправити
KeepToShipShort=Залишайтеся
OtherSendingsForSameOrder=Інші відправлення для цього замовлення
SendingsAndReceivingForSameOrder=Відвантаження та квитанції для цього замовлення
SendingsToValidate=Відправки для перевірки
StatusSendingCanceled=Скасовано
StatusSendingCanceledShort=Скасовано
StatusSendingDraft=Проект
StatusSendingValidated=Перевірено (товари для відправлення або вже відправлені)
StatusSendingProcessed=Оброблений
StatusSendingDraftShort=Проект
StatusSendingValidatedShort=Підтверджений
StatusSendingProcessedShort=Оброблений
SendingSheet=Відвантажувальний лист
ConfirmDeleteSending=Ви впевнені, що хочете видалити це відправлення?
ConfirmValidateSending=Ви впевнені, що хочете підтвердити це відправлення за посиланням <b>%s</b>?
ConfirmCancelSending=Ви впевнені, що хочете скасувати цю відправку?
DocumentModelMerou=Модель Merou A5
WarningNoQtyLeftToSend=Попередження, немає продуктів, які очікують на відправку.
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Статистика стосується лише перевірених відправлень. Використана дата це дата підтвердження відправлення (планова дата доставки не завжди відома)
DateShipping=Дата відправлення
DateDeliveryPlanned=Запланована дата доставки
RefDeliveryReceipt=Довідкова квитанція про вручення
StatusReceipt=Квитанція про вручення стану
DateReceived=Дата отримання
ClassifyReception=Класифікувати Отримано
SendShippingByEMail=Відправити відправлення електронною поштою
SendShippingRef=Подання відправлення %s
ActionsOnShipping=Події на відправленні
LinkToTrackYourPackage=Посилання для відстеження вашої посилки
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=На даний момент створення нового відправлення здійснюється з запису замовлення на продаж.
ShipmentLine=Лінія відвантаження
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Кількість товару з відкритих замовлень
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Кількість товару з відкритих замовлень
ProductQtyInShipmentAlreadySent=Кількість товару з відкритого замовлення вже надіслано
ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Кількість товару з відкритих замовлень вже отримано
NoProductToShipFoundIntoStock=На складі не знайдено жодного товару для відправлення <b> %s </b>. Виправте запас або поверніться, щоб вибрати інший склад.
WeightVolShort=Вага/об.
ValidateOrderFirstBeforeShipment=Ви повинні спочатку підтвердити замовлення, перш ніж мати можливість здійснювати відправлення.
NoLineGoOnTabToAddSome=Немає рядка, перейдіть на вкладку "%s", щоб додати
CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Створити рахунки
IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Якщо підтвердження рахунку-фактури має значення «Ні», відправлення залишатиметься у статусі «Не виставлено рахунок», доки рахунок-фактуру не буде підтверджено.
OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Опція з модуля Робочий процес, яка дозволяє автоматично встановлювати статус відправлення «Оплачено» після підтвердження рахунку-фактури, не ввімкнена, тому вам доведеться вручну встановлювати статус відправлення на «Оплачено» після створення рахунку-фактури.
NoWarehouseInBase=Немає складу в базі
ShipmentUpdated=Відправлення успішно оновлено
ShipmentIncrementStockOnDelete = Збільшення запасів після видалення
ConfirmSignShipping=Confirm Sign Shipping
ConfirmUnsignShipping=Confirm Unsign Shipping
SignShipping=Sign Shipping
UnsignShipping=Unsign Shipping
# Deliveries
Delivery=Доставка
DeliveryRef=Ref Delivery
DeliveryCard=Delivery receipt
DeliveryOrder=Delivery receipt
DeliveryDate=Delivery date
CreateDeliveryOrder=Generate delivery receipt
DeliveryStateSaved=Delivery state saved
SetDeliveryDate=Set estimated delivery date
SetShippingDate=Set shipping date
ValidateDeliveryReceipt=Validate delivery receipt
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Are you sure you want to validate this delivery receipt?
DeleteDeliveryReceipt=Delete delivery receipt
DeleteDeliveryReceiptConfirm=Are you sure you want to delete delivery receipt <b>%s</b>?
DeliveryMethod=Delivery method
TrackingNumber=Tracking number
DeliveryNotValidated=Delivery not validated
StatusDeliveryCanceled=Canceled
StatusDeliveryDraft=Проект
StatusDeliveryValidated=Received
NameAndSignature=Name and Signature:
ToAndDate=To___________________________________ on ____/_____/__________
GoodStatusDeclaration=Have received the goods above in good condition,
Deliverer=Deliverer:
Sender=Відправник
Recipient=Recipient
ErrorStockIsNotEnough=There's not enough stock
Shippable=Shippable
NonShippable=Not Shippable
ShowShippableStatus=Show shippable status
ShowReceiving=Show delivery receipt
NonExistentOrder=Nonexistent order
StockQuantitiesAlreadyAllocatedOnPreviousLines = Stock quantities already allocated on previous lines
# Sending methods
# ModelDocument
DocumentModelTyphon=Більш повна модель документа для квитанцій (логотип...)
DocumentModelStorm=Більш повна модель документа для квитанцій про доставку та сумісності додаткових полів (логотип...)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Константу EXPEDITION_ADDON_NUMBER не визначено
SumOfProductVolumes=Сума обсягів продукції
SumOfProductWeights=Сума ваг продукту
# warehouse details
DetailWarehouseNumber= Деталі складу
DetailWarehouseFormat= W:%s (кількість: %d)
DetailChildrenFormat=%s : %s (Кількість: %s)
SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Відображення останньої дати надходження на склад під час створення відправлення для серійного номера або партії
CreationOptions=Доступні опції під час створення відправлення
ShipmentDistribution=Розподіл вантажів
ErrorTooManyCombinationBatchcode=Немає відправлення для рядка %s, оскільки було знайдено забагато комбінацій складу, продукту, коду партії (%s).
ErrorNoCombinationBatchcode=Не вдалося зберегти рядок %s як комбінацію warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) не знайдено в наявності.
ErrorTooMuchShipped=Кількість, що поставляється, не повинна перевищувати кількість, замовлену для лінії %s
##### Types of contacts #####
TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Представницьке подальше відправлення
TypeContact_shipping_external_BILLING=Контактна особа клієнта для оформлення рахунку-фактури
TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Зв'язок з клієнтом після відправлення
TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Контактна особа клієнта з питань доставки
TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Контактна особа клієнта для доставки
CloseShipment=Закрити відвантаження
ConfirmCloseShipment=Підтвердити завершення відправлення
SHIPPING_SELL_EAT_BY_DATE_PRE_SELECT_EARLIEST=Під час створення відправлення попередньо виберіть номер партії/серії з найдавнішою датою продажу/споживання