mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-13 21:11:31 +01:00
2446 lines
372 KiB
Plaintext
2446 lines
372 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||
BoldRefAndPeriodOnPDF=ພິມເອກະສານອ້າງອີງ ແລະໄລຍະເວລາຂອງລາຍການຜະລິດຕະພັນໃນ PDF
|
||
BoldLabelOnPDF=ພິມປ້າຍຊື່ຂອງສິນຄ້າໃນຕົວໜາໃນ PDF
|
||
Foundation=ມູນນິທິ
|
||
Version=ສະບັບ
|
||
Publisher=ຜູ້ຕີພິມ
|
||
VersionProgram=ໂຄງການສະບັບ
|
||
VersionLastInstall=ສະບັບຕິດຕັ້ງເບື້ອງຕົ້ນ
|
||
VersionLastUpgrade=ການປັບປຸງສະບັບຫລ້າສຸດ
|
||
VersionExperimental=ການທົດລອງ
|
||
VersionDevelopment=ການພັດທະນາ
|
||
VersionUnknown=ບໍ່ຮູ້ຈັກ
|
||
VersionRecommanded=ແນະນໍາ
|
||
FileCheck=ການກວດສອບຄວາມສົມບູນຂອງ Fileset
|
||
FileCheckDesc=ເຄື່ອງມືນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ເຈົ້າກວດເບິ່ງຄວາມສົມບູນຂອງໄຟລ and ແລະການຕັ້ງຄໍາຮ້ອງສະyourັກຂອງເຈົ້າ, ປຽບທຽບແຕ່ລະໄຟລ with ກັບອັນທີ່ເປັນທາງການ. ຄ່າຂອງຄ່າຄົງທີ່ການຕິດຕັ້ງບາງອັນອາດຈະຖືກກວດກາເຊັ່ນກັນ. ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ເຄື່ອງມືນີ້ເພື່ອກໍານົດວ່າມີການດັດແປງໄຟລໃດ (ເຊັ່ນ: ໂດຍແຮກເກີ).
|
||
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=ຄວາມສົມບູນຂອງໄຟລ is ແມ່ນສອດຄ່ອງຢ່າງເຄັ່ງຄັດກັບການອ້າງອີງ.
|
||
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=ການກວດສອບຄວາມສົມບູນຂອງໄຟລ has ໄດ້ຜ່ານໄປແລ້ວ, ແນວໃດກໍ່ຕາມໄດ້ມີການເພີ່ມໄຟລໃsome່ເຂົ້າມາ.
|
||
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=ການກວດສອບຄວາມສົມບູນຂອງໄຟລບໍ່ສໍາເລັດ. ບາງໄຟລ were ຖືກດັດແກ້, ລຶບອອກຫຼືເພີ່ມເຂົ້າໃສ່.
|
||
GlobalChecksum=ການກວດສອບທົ່ວໂລກ
|
||
MakeIntegrityAnalysisFrom=ເຮັດໃຫ້ການວິເຄາະຄວາມສົມບູນຂອງໄຟລ application ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຈາກ
|
||
LocalSignature=signatureັງລາຍເຊັນທ້ອງຖິ່ນ (ເຊື່ອຖືໄດ້ ໜ້ອຍ ລົງ)
|
||
RemoteSignature=ລາຍເຊັນຫ່າງໄກສອກຫຼີກຫ່າງໄກສອກຫຼີກ (ເຊື່ອຖືໄດ້ຫຼາຍກວ່າ)
|
||
FilesMissing=ໄຟລຫາຍໄປ
|
||
FilesUpdated=ໄຟລທີ່ອັບເດດແລ້ວ
|
||
FilesModified=ໄຟລດັດແກ້
|
||
FilesAdded=ເພີ່ມໄຟລແລ້ວ
|
||
FileCheckDolibarr=ກວດເບິ່ງຄວາມສົມບູນຂອງໄຟລ application ແອັບພລິເຄຊັນ
|
||
AvailableOnlyOnPackagedVersions=ໄຟລ local ພາຍໃນເຄື່ອງສໍາລັບການກວດສອບຄວາມສົມບູນແມ່ນມີໃຫ້ພຽງແຕ່ເມື່ອຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຖືກຕິດຕັ້ງຈາກແພັກເກດທີ່ເປັນທາງການ
|
||
XmlNotFound=ໄຟລ of Xml Integrity ຂອງແອັບພລິເຄຊັນບໍ່ພົບ
|
||
SessionId=ID ເຊດຊັນ
|
||
SessionSaveHandler=ຕົວຈັດການເພື່ອບັນທຶກເຊດຊັນຕ່າງ
|
||
SessionSavePath=ເຊດຊັນບັນທຶກສະຖານທີ່
|
||
PurgeSessions=ລຶບລ້າງເຊດຊັນຕ່າງ
|
||
ConfirmPurgeSessions=ເຈົ້າຕ້ອງການລຶບລ້າງທຸກເຊສຊັນແທ້ບໍ? ອັນນີ້ຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ທຸກຄົນ (ຍົກເວັ້ນຕົວທ່ານເອງ).
|
||
NoSessionListWithThisHandler=ບັນທຶກຕົວຈັດການເຊສຊັນທີ່ ກຳ ນົດຄ່າໄວ້ໃນ PHP ຂອງເຈົ້າບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດລາຍການເຊສຊັນທີ່ແລ່ນທັງົດ.
|
||
LockNewSessions=ລັອກການເຊື່ອມຕໍ່ໃ່
|
||
ConfirmLockNewSessions=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການຈໍາກັດການເຊື່ອມຕໍ່ Dolibarr ອັນໃnew່ກັບຕົວເຈົ້າເອງ? ມີພຽງຜູ້ໃຊ້ <b> %s </b> ເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ຫຼັງຈາກນັ້ນ.
|
||
UnlockNewSessions=ເອົາລັອກການເຊື່ອມຕໍ່ອອກ
|
||
YourSession=ເຊດຊັນຂອງເຈົ້າ
|
||
Sessions=ເຊດຊັນຜູ້ໃຊ້
|
||
WebUserGroup=ຜູ້ໃຊ້/ກຸ່ມເຊີບເວີເວັບ
|
||
PermissionsOnFiles=ການອະນຸຍາດຢູ່ໃນໄຟລ
|
||
PermissionsOnFilesInWebRoot=ການອະນຸຍາດຢູ່ໃນໄຟລ in ຢູ່ໃນບັນຊີລາຍຊື່ຮາກເວັບ
|
||
PermissionsOnFile=ການອະນຸຍາດຢູ່ໃນໄຟລ a %s
|
||
NoSessionFound=ການຕັ້ງຄ່າ PHP ຂອງເຈົ້າເບິ່ງຄືວ່າຈະບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດລາຍການເຊດຊັນທີ່ໃຊ້ງານໄດ້. ໄດເຣັກທໍຣີທີ່ໃຊ້ເພື່ອບັນທຶກເຊສຊັນ (<b> %s </b>) ອາດຈະຖືກປ້ອງກັນ (ຕົວຢ່າງໂດຍການອະນຸຍາດ OS ຫຼືໂດຍຄໍາສັ່ງ PHP open_basedir).
|
||
DBStoringCharset=ຊຸດຖານຂໍ້ມູນເພື່ອເກັບຂໍ້ມູນ
|
||
DBSortingCharset=ຊຸດຖານຂໍ້ມູນເພື່ອຈັດຮຽງຂໍ້ມູນ
|
||
HostCharset=ຊຸດຕົວອັກສອນ
|
||
ClientCharset=ຊຸດລູກຄ້າ
|
||
ClientSortingCharset=ການລວບລວມລູກຄ້າ
|
||
WarningModuleNotActive=ຕ້ອງເປີດໃຊ້ໂມດູນ <b> %s </b>
|
||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=ສະເພາະການອະນຸຍາດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂມດູນທີ່ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວເທົ່ານັ້ນທີ່ສະແດງຢູ່ທີ່ນີ້. ເຈົ້າສາມາດເປີດໃຊ້ໂມດູນອື່ນຢູ່ໃນ ໜ້າ ທໍາອິດ-> ການຕັ້ງ-> ໜ້າ ໂມດູນ.
|
||
DolibarrSetup=ຕິດຕັ້ງຫຼືອັບເກຣດ Dolibarr
|
||
DolibarrUpgrade=ການຍົກລະດັບ Dolibarr
|
||
DolibarrAddonInstall=ການຕິດຕັ້ງໂມດູນ Addon / ພາຍນອກ (ອັບໂຫລດຫຼືສ້າງ)
|
||
InternalUsers=ຜູ້ໃຊ້ພາຍໃນ
|
||
ExternalUsers=ຜູ້ໃຊ້ພາຍນອກ
|
||
UserInterface=ສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້
|
||
GUISetup=ຈໍສະແດງຜົນ
|
||
SetupArea=ຕັ້ງຄ່າ
|
||
UploadNewTemplate=ອັບໂຫຼດແມ່ແບບໃnew່
|
||
FormToTestFileUploadForm=ແບບຟອມເພື່ອທົດສອບການອັບໂຫຼດໄຟລ (ອີງຕາມການຕັ້ງ)
|
||
ModuleMustBeEnabled=ໂມດູນ/ແອັບພລິເຄຊັນ <b> %s </b> ຕ້ອງຖືກເປີດໃຊ້ງານ
|
||
ModuleIsEnabled=ໂມດູນ/ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ <b> %s </b> ໄດ້ຖືກເປີດໃຊ້ງານ
|
||
IfModuleEnabled=Noteາຍເຫດ: ແມ່ນມີຜົນພຽງແຕ່ຖ້າໂມດູນ <b> %s </b> ຖືກເປີດໃຊ້ງານ
|
||
RemoveLock=ເອົາ/ປ່ຽນຊື່ໄຟລ a <b> %s </b> ຖ້າມັນມີຢູ່, ເພື່ອອະນຸຍາດການນໍາໃຊ້ເຄື່ອງມືອັບເດດ/ຕິດຕັ້ງ.
|
||
RestoreLock=ກູ້ຄືນໄຟລ a <b> %s </b>, ດ້ວຍການອະນຸຍາດອ່ານເທົ່ານັ້ນ, ເພື່ອປິດການ ນຳ ໃຊ້ເຄື່ອງມືອັບເດດ/ຕິດຕັ້ງເພີ່ມເຕີມ.
|
||
SecuritySetup=ການຕັ້ງຄ່າຄວາມປອດໄພ
|
||
PHPSetup=ການຕິດຕັ້ງ PHP
|
||
OSSetup=ການຕັ້ງ OS
|
||
SecurityFilesDesc=ກໍານົດທີ່ນີ້ທາງເລືອກທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມປອດໄພກ່ຽວກັບການອັບໂຫຼດໄຟລ.
|
||
ErrorModuleRequirePHPVersion=ຜິດພາດ, ໂມດູນນີ້ຕ້ອງການ PHP ເວີຊັນ %s ຫຼືສູງກວ່າ
|
||
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=ຜິດພາດ, ໂມດູນນີ້ຕ້ອງການ Dolibarr ລຸ້ນ %s ຫຼືສູງກວ່າ
|
||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=ຜິດພາດ, ຄວາມແມ່ນຍໍາສູງກວ່າ <b> %s </b> ບໍ່ຖືກຮອງຮັບ.
|
||
DictionarySetup=ການຕັ້ງວັດຈະນານຸກົມ
|
||
Dictionary=ວັດຈະນານຸກົມ
|
||
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=ລະບົບ 'ລະບົບ' ແລະ 'ລະບົບລະບົບ' ສຳ ລັບປະເພດແມ່ນສະຫງວນໄວ້. ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ 'ຜູ້ໃຊ້' ເປັນຄ່າເພື່ອເພີ່ມບັນທຶກຂອງເຈົ້າເອງ
|
||
ErrorCodeCantContainZero=ລະຫັດບໍ່ສາມາດມີຄ່າ 0 ໄດ້
|
||
DisableJavascript=ປິດການທໍາງານ JavaScript ແລະ Ajax
|
||
DisableJavascriptNote=ຫມາຍເຫດ: ສໍາລັບຈຸດປະສົງການທົດສອບຫຼື debug ເທົ່ານັ້ນ. ສໍາລັບການເພີ່ມປະສິດທິພາບສໍາລັບຄົນຕາບອດຫຼືຕົວທ່ອງເວັບຂໍ້ຄວາມ, ທ່ານອາດຈະມັກໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າໃນໂປຣໄຟລ໌ຂອງຜູ້ໃຊ້
|
||
UseSearchToSelectCompanyTooltip=ນອກຈາກນັ້ນຖ້າເຈົ້າມີພາກສ່ວນທີສາມເປັນຈໍານວນຫຼວງຫຼາຍ (> 100 000), ເຈົ້າສາມາດເພີ່ມຄວາມໄວໄດ້ໂດຍການຕັ້ງຄ່າ COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE ເປັນ 1 ໃນການຕັ້ງຄ່າ-> ອື່ນ. ຈາກນັ້ນການຄົ້ນຫາຈະຖືກຈໍາກັດເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນສະຕິງ.
|
||
UseSearchToSelectContactTooltip=ນອກຈາກນັ້ນຖ້າເຈົ້າມີພາກສ່ວນທີສາມເປັນຈໍານວນຫຼວງຫຼາຍ (> 100 000), ເຈົ້າສາມາດເພີ່ມຄວາມໄວໄດ້ໂດຍການຕັ້ງຄ່າ CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE ເປັນ 1 ໃນການຕັ້ງຄ່າ-> ອື່ນ constant. ຈາກນັ້ນການຄົ້ນຫາຈະຖືກຈໍາກັດເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນສະຕິງ.
|
||
DelaiedFullListToSelectCompany=ລໍຖ້າຈົນກວ່າຈະມີການກົດປຸ່ມໃດນຶ່ງກ່ອນທີ່ຈະໂຫຼດເນື້ອໃນຂອງບັນຊີລາຍຊື່ຄໍາສັ່ງຂອງພາກສ່ວນທີສາມ. <br> ອັນນີ້ອາດຈະເພີ່ມປະສິດທິພາບຖ້າເຈົ້າມີບຸກຄົນທີສາມເປັນຈໍານວນຫຼວງຫຼາຍ, ແຕ່ມັນສະດວກ ໜ້ອຍ ກວ່າ.
|
||
DelaiedFullListToSelectContact=ລໍຖ້າຈົນກວ່າຈະມີການກົດປຸ່ມກ່ອນທີ່ຈະໂຫຼດເນື້ອໃນຂອງລາຍຊື່ຄອມໂບຕິດຕໍ່. <br> ອັນນີ້ອາດຈະເພີ່ມປະສິດທິພາບຖ້າເຈົ້າມີຜູ້ຕິດຕໍ່ຫຼາຍ number ຄົນ, ແຕ່ມັນສະດວກກວ່າ.
|
||
NumberOfKeyToSearch=ຈຳ ນວນຕົວອັກສອນທີ່ຈະກະຕຸ້ນການຄົ້ນຫາ: %s
|
||
NumberOfBytes=ຈຳ ນວນໄບ
|
||
SearchString=ຄົ້ນຫາສະຕິງ
|
||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເມື່ອ Ajax ຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້
|
||
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=ຢູ່ໃນເອກະສານຂອງພາກສ່ວນທີສາມ, ສາມາດເລືອກໂຄງການທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບພາກສ່ວນທີສາມອື່ນໄດ້
|
||
TimesheetPreventAfterFollowingMonths=ປ້ອງກັນເວລາບັນທຶກການໃຊ້ເວລາຫຼັງຈາກຈໍານວນເດືອນຕໍ່ໄປນີ້
|
||
JavascriptDisabled=JavaScript ຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້
|
||
UsePreviewTabs=ໃຊ້ແຖບຕົວຢ່າງ
|
||
ShowPreview=ສະແດງຕົວຢ່າງ
|
||
ShowHideDetails=ສະແດງ-ເຊື່ອງລາຍລະອຽດ
|
||
PreviewNotAvailable=ບໍ່ມີຕົວຢ່າງໃຫ້ເບິ່ງ
|
||
ThemeCurrentlyActive=ປະຈຸບັນມີການເຄື່ອນໄຫວ
|
||
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (ຖານຂໍ້ມູນ)
|
||
TZHasNoEffect=ວັນທີຖືກເກັບຮັກສາແລະສົ່ງຄືນໂດຍເຊີບເວີຖານຂໍ້ມູນຄືກັບວ່າພວກມັນຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ເປັນສະຕິງທີ່ສົ່ງມາ. ເຂດເວລາມີຜົນພຽງແຕ່ເມື່ອໃຊ້ຟັງຊັນ UNIX_TIMESTAMP (ນັ້ນບໍ່ຄວນຖືກໃຊ້ໂດຍ Dolibarr, ດັ່ງນັ້ນຖານຂໍ້ມູນ TZ ບໍ່ຄວນຈະມີຜົນ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະມີການປ່ຽນແປງຫຼັງຈາກທີ່ປ້ອນຂໍ້ມູນເຂົ້າໄປແລ້ວ).
|
||
Space=ອາວະກາດ
|
||
Table=ຕາຕະລາງ
|
||
Fields=ທົ່ງນາ
|
||
Index=ດັດຊະນີ
|
||
Mask=ຫນ້າກາກ
|
||
NextValue=ຄ່າຕໍ່ໄປ
|
||
NextValueForInvoices=ຄ່າຕໍ່ໄປ (ໃບຮຽກເກັບເງິນ)
|
||
NextValueForCreditNotes=ມູນຄ່າຕໍ່ໄປ (ບັນທຶກສິນເຊື່ອ)
|
||
NextValueForDeposit=ມູນຄ່າຕໍ່ໄປ (ຈ່າຍກ່ອນ)
|
||
NextValueForReplacements=ຄ່າຕໍ່ໄປ (ການປ່ຽນແທນ)
|
||
MustBeLowerThanPHPLimit=Noteາຍເຫດ: ການຕັ້ງຄ່າ PHP ຂອງເຈົ້າໃນປັດຈຸບັນຈໍາກັດຂະ ໜາດ ໄຟລສູງສຸດສໍາລັບອັບໂຫລດໃສ່ <b> %s </b> %s, ໂດຍບໍ່ຄໍານຶງເຖິງຄ່າຂອງພາຣາມິເຕີນີ້.
|
||
NoMaxSizeByPHPLimit=Noteາຍເຫດ: ບໍ່ມີການ ກຳ ນົດຂອບເຂດໃນການຕັ້ງຄ່າ PHP ຂອງເຈົ້າ
|
||
MaxSizeForUploadedFiles=ຂະ ໜາດ ສູງສຸດ ສຳ ລັບໄຟລ uploaded ທີ່ອັບໂຫລດ (0 ເພື່ອບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ອັບໂຫລດໃດ)
|
||
UseCaptchaCode=ໃຊ້ລະຫັດກາຟິກ (CAPTCHA) ໃນໜ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະບາງໜ້າສາທາລະນະ
|
||
AntiVirusCommand=ເສັ້ນທາງອັນເຕັມທີ່ກັບຄໍາສັ່ງ antivirus
|
||
AntiVirusCommandExample=ຕົວຢ່າງສໍາລັບ ClamAv Daemon (ຕ້ອງການ clamav-daemon):/usr/bin/clamdscan <br> ຕົວຢ່າງສໍາລັບ ClamWin (ຊ້າຫຼາຍ): c: \\ Progra ~ 1 \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe
|
||
AntiVirusParam= ຕົວກໍານົດການເພີ່ມເຕີມໃນບັນທັດຄໍາສັ່ງ
|
||
AntiVirusParamExample=ຕົວຢ່າງສໍາລັບ ClamAv Daemon: --fdpass <br> ຕົວຢ່າງສໍາລັບ ClamWin: --database = "C: \\ Program Files (x86) \\ ClamWin \\ lib"
|
||
ComptaSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນການບັນຊີ
|
||
UserSetup=ການຕັ້ງຄ່າການຄຸ້ມຄອງຜູ້ໃຊ້
|
||
MultiCurrencySetup=ການຕັ້ງຄ່າຫຼາຍສະກຸນເງິນ
|
||
MenuLimits=ຂໍ້ຈໍາກັດແລະຄວາມຖືກຕ້ອງ
|
||
MenuIdParent=ID ເມນູຫຼັກ
|
||
DetailMenuIdParent=ID ຂອງເມນູຫຼັກ (ຫວ່າງເປົ່າສໍາລັບເມນູເທິງ)
|
||
ParentID=ID ຂອງພໍ່ແມ່
|
||
DetailPosition=ຈັດຮຽງຕົວເລກເພື່ອ ກຳ ນົດ ຕຳ ແໜ່ງ ເມນູ
|
||
AllMenus=ທັງົດ
|
||
NotConfigured=ໂມດູນ/ແອັບພລິເຄຊັນບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າ
|
||
Active=ເຄື່ອນໄຫວ
|
||
SetupShort=ຕັ້ງຄ່າ
|
||
OtherOptions=ທາງເລືອກອື່ນ
|
||
OtherSetup=ການຕັ້ງຄ່າອື່ນ
|
||
CurrentValueSeparatorDecimal=ຕົວຂັ້ນທົດສະນິຍົມ
|
||
CurrentValueSeparatorThousand=ເຄື່ອງThousandາຍແຍກ
|
||
Destination=ປາຍທາງ
|
||
IdModule=ID ໂມດູນ
|
||
IdPermissions=ID ການອະນຸຍາດ
|
||
LanguageBrowserParameter=ພາຣາມິເຕີ %s
|
||
LocalisationDolibarrParameters=ຕົວກໍານົດການທ້ອງຖິ່ນ
|
||
ClientHour=ເວລາລູກຄ້າ (ຜູ້ໃຊ້)
|
||
OSTZ=ເຂດເວລາຂອງເຊີບເວີ OS
|
||
PHPTZ=ເຂດເວລາຂອງເຊີບເວີ PHP
|
||
DaylingSavingTime=ເວລາປະຫຍັດເວລາກາງເວັນ
|
||
CurrentHour=ເວລາ PHP (ເຊີບເວີ)
|
||
CurrentSessionTimeOut=ເຊດຊັນປະຈຸບັນົດເວລາປັດຈຸບັນ
|
||
YouCanEditPHPTZ=ເພື່ອກໍານົດເຂດເວລາ PHP ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ (ບໍ່ຈໍາເປັນ), ເຈົ້າສາມາດພະຍາຍາມເພີ່ມ .htaccess ໄຟລ with ທີ່ມີແຖວແບບນີ້ "SetEnv TZ Europe/Paris"
|
||
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=ຄຳ ເຕືອນ, ກົງກັນຂ້າມກັບ ໜ້າ ຈໍອື່ນ, ຊົ່ວໂມງຢູ່ໃນ ໜ້າ ນີ້ບໍ່ຢູ່ໃນເຂດເວລາທ້ອງຖິ່ນຂອງເຈົ້າ, ແຕ່ເຂດເວລາຂອງເຊີບເວີ.
|
||
Box=ວິດເຈັດ
|
||
Boxes=ວິດເຈັດ
|
||
MaxNbOfLinesForBoxes=ສູງສຸດ ຈໍານວນແຖວສໍາລັບເຄື່ອງມື
|
||
AllWidgetsWereEnabled=ວິດເຈັດທີ່ມີທັງົດຖືກເປີດ ນຳ ໃຊ້
|
||
WidgetAvailable=ມີວິດເຈັດ
|
||
PositionByDefault=ຄໍາສັ່ງເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
MenusDesc=ຜູ້ຈັດການເມນູກໍານົດເນື້ອໃນຂອງສອງແຖບເມນູ (ລວງນອນແລະລວງຕັ້ງ).
|
||
MenusEditorDesc=ຕົວແກ້ໄຂເມນູອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າ ກຳ ນົດລາຍການເມນູແບບ ກຳ ນົດເອງ. ໃຊ້ມັນຢ່າງລະມັດລະວັງເພື່ອຫຼີກເວັ້ນຄວາມບໍ່ສະຖຽນແລະລາຍການເມນູທີ່ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ຖາວອນ. <br> ບາງໂມດູນເພີ່ມລາຍການເມນູ (ຢູ່ໃນເມນູ <b> ທັງaົດ </b> ສ່ວນໃຫຍ່). ຖ້າເຈົ້າເອົາບາງສ່ວນຂອງລາຍການເຫຼົ່ານີ້ອອກໄປໂດຍຜິດພາດ, ເຈົ້າສາມາດກູ້ຄືນການປິດໃຊ້ງານແລະເປີດໃຊ້ງານໂມດູນຄືນໄດ້.
|
||
MenuForUsers=ເມນູສໍາລັບຜູ້ໃຊ້
|
||
LangFile=.lang ໄຟລ
|
||
Language_en_US_es_MX_etc=ພາສາ (en_US, es_MX, ... )
|
||
System=ລະບົບ
|
||
SystemInfo=ຂໍ້ມູນລະບົບ
|
||
SystemToolsArea=ພື້ນທີ່ເຄື່ອງມືຂອງລະບົບ
|
||
SystemToolsAreaDesc=ພື້ນທີ່ນີ້ສະ ໜອງ ໜ້າ ທີ່ບໍລິຫານ. ໃຊ້ເມນູເພື່ອເລືອກຄຸນສົມບັດທີ່ຕ້ອງການ.
|
||
Purge=ລຶບລ້າງ
|
||
PurgeAreaDesc=ໜ້າ ນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າລຶບທຸກໄຟລ generated ທີ່ສ້າງຂຶ້ນຫຼືເກັບໄວ້ໂດຍ Dolibarr (ໄຟລ temporary ຊົ່ວຄາວຫຼືທຸກໄຟລ in ຢູ່ໃນບັນຊີລາຍຊື່ <b> %s </b>). ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວການໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້ແມ່ນບໍ່ຈໍາເປັນ. ມັນໄດ້ຖືກສະ ໜອງ ໃຫ້ເປັນວິທີແກ້ໄຂບັນຫາສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ທີ່ Dolibarr ເປັນເຈົ້າພາບໂດຍຜູ້ໃຫ້ບໍລິການທີ່ບໍ່ໃຫ້ການອະນຸຍາດເພື່ອລຶບໄຟລທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍເວັບເຊີບເວີ.
|
||
PurgeDeleteLogFile=ລຶບໄຟລ log ບັນທຶກ, ລວມທັງ <b> %s </b> ທີ່ກໍານົດໄວ້ສໍາລັບໂມດູນ Syslog (ບໍ່ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ການສູນເສຍຂໍ້ມູນ)
|
||
PurgeDeleteTemporaryFiles=ລຶບບັນທຶກແລະໄຟລ temporary ຊົ່ວຄາວທັງ(ົດ (ບໍ່ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ການສູນເສຍຂໍ້ມູນ). ພາຣາມິເຕີສາມາດເປັນ 'tempfilesold', 'logfiles' ຫຼືທັງ 'tempfilesold+logfiles'. Noteາຍເຫດ: ການລຶບໄຟລ temporary ຊົ່ວຄາວແມ່ນເຮັດໄດ້ພຽງແຕ່ຖ້າວ່າໄດເຣັກທໍຣີ temp ຖືກສ້າງຂຶ້ນຫຼາຍກວ່າ 24 ຊົ່ວໂມງກ່ອນ.
|
||
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=ລຶບບັນທຶກ ແລະໄຟລ໌ຊົ່ວຄາວ (ບໍ່ມີຄວາມສ່ຽງທີ່ຈະສູນເສຍຂໍ້ມູນ)
|
||
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=ລຶບໄຟລທັງinົດໃນໄດເຣັກທໍຣີ: <b> %s </b>. <br> ອັນນີ້ຈະລຶບເອກະສານທີ່ສ້າງຂຶ້ນທັງrelatedົດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບອົງປະກອບ (ພາກສ່ວນທີສາມ, ໃບຮຽກເກັບເງິນແລະອື່ນ ... ... ), ໄຟລ uploaded ທີ່ອັບໂຫຼດລົງໃນໂມດູນ ECM, ການສໍາຮອງຖານຂໍ້ມູນແລະໄຟລ temporary ຊົ່ວຄາວ.
|
||
PurgeRunNow=ລຶບລ້າງດຽວນີ້
|
||
PurgeNothingToDelete=ບໍ່ມີບັນຊີລາຍຊື່ຫຼືໄຟລທີ່ຈະລຶບ.
|
||
PurgeNDirectoriesDeleted= <b> %s </b> ໄຟລ or ຫຼືລາຍການຖືກລຶບແລ້ວ.
|
||
PurgeNDirectoriesFailed=ລຶບໄຟລ or ຫຼືບັນຊີລາຍຊື່ <b> %s </b> ບໍ່ ສຳ ເລັດ.
|
||
PurgeAuditEvents=ລຶບລ້າງທຸກເຫດການຄວາມປອດໄພ
|
||
ConfirmPurgeAuditEvents=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບເຫດການຄວາມປອດໄພທັງ?ົດ? ບັນທຶກຄວາມປອດໄພທັງwillົດຈະຖືກລຶບ, ບໍ່ມີຂໍ້ມູນອື່ນຈະຖືກລຶບອອກ.
|
||
GenerateBackup=ສ້າງການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ
|
||
Backup=ສຳ ຮອງຂໍ້ມູນ
|
||
Restore=ຟື້ນຟູ
|
||
RunCommandSummary=ການ ສຳ ຮອງຂໍ້ມູນໄດ້ຖືກເປີດຕົວດ້ວຍ ຄຳ ສັ່ງຕໍ່ໄປນີ້
|
||
BackupResult=ຜົນການ ສຳ ຮອງຂໍ້ມູນ
|
||
BackupFileSuccessfullyCreated=ສ້າງໄຟລ Backup ສຳ ຮອງ ສຳ ເລັດແລ້ວ
|
||
YouCanDownloadBackupFile=ດຽວນີ້ໄຟລ generated ທີ່ສ້າງຂຶ້ນສາມາດດາວໂຫຼດໄດ້
|
||
NoBackupFileAvailable=ບໍ່ມີໄຟລ backup ສຳ ຮອງທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້.
|
||
ExportMethod=ວິທີການສົ່ງອອກ
|
||
ImportMethod=ວິທີການນໍາເຂົ້າ
|
||
ToBuildBackupFileClickHere=ເພື່ອສ້າງໄຟລ backup ສໍາຮອງ, ຄລິກ <a href="%s"> ບ່ອນນີ້ </a>.
|
||
ImportMySqlDesc=ເພື່ອນໍາເຂົ້າໄຟລ backup ສໍາຮອງຂໍ້ມູນ MySQL, ເຈົ້າອາດຈະໃຊ້ phpMyAdmin ຜ່ານໂຮດຕິ້ງຂອງເຈົ້າຫຼືໃຊ້ຄໍາສັ່ງ mysql ຈາກເສັ້ນຄໍາສັ່ງ. <br> ຕົວຢ່າງ:
|
||
ImportPostgreSqlDesc=ເພື່ອນໍາເຂົ້າໄຟລ backup າຮອງ, ເຈົ້າຕ້ອງໃຊ້ຄໍາສັ່ງ pg_restore ຈາກເສັ້ນຄໍາສັ່ງ:
|
||
ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql
|
||
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
|
||
FileNameToGenerate=ຊື່ສໍາລັບການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ:
|
||
Compression=ການບີບອັດ
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImport=ຄຳ ສັ່ງປິດການ ນຳ ໃຊ້ກະແຈຕ່າງປະເທດເມື່ອ ນຳ ເຂົ້າ
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=ບັງຄັບຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ຈະສາມາດກູ້ຄືນ sql dump ຂອງເຈົ້າໄດ້ພາຍຫຼັງ
|
||
ExportCompatibility=ເຂົ້າກັນໄດ້ຂອງໄຟລ export ການສົ່ງອອກທີ່ສ້າງຂຶ້ນ
|
||
ExportUseMySQLQuickParameter=ໃຊ້ຕົວກໍານົດການ --quick
|
||
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=ພາລາມິເຕີ '-ໄວ' ຊ່ວຍຈໍາກັດການໃຊ້ RAM ສໍາລັບຕາຕະລາງໃຫຍ່.
|
||
MySqlExportParameters=ຕົວກໍານົດການສົ່ງອອກ MySQL
|
||
PostgreSqlExportParameters= ຕົວກໍານົດການສົ່ງອອກ PostgreSQL
|
||
UseTransactionnalMode=ໃຊ້ຮູບແບບການເຮັດທຸລະກໍາ
|
||
FullPathToMysqldumpCommand=ເສັ້ນທາງເຕັມໄປຫາ ຄຳ ສັ່ງ mysqldump
|
||
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=ເສັ້ນທາງເຕັມໄປຫາ ຄຳ ສັ່ງ pg_dump
|
||
AddDropDatabase=ເພີ່ມ ຄຳ ສັ່ງ DROP DATABASE
|
||
AddDropTable=ເພີ່ມ ຄຳ ສັ່ງ DROP TABLE
|
||
ExportStructure=ໂຄງສ້າງ
|
||
NameColumn=ຊື່ຖັນ
|
||
ExtendedInsert=INSERT ຂະຫຍາຍ
|
||
NoLockBeforeInsert=ບໍ່ມີ ຄຳ ສັ່ງລັອກອ້ອມ INSERT
|
||
DelayedInsert=ການໃສ່ຊ້າ
|
||
EncodeBinariesInHexa=ເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ມູນຖານສອງໃນເລກຖານສິບຫົກ
|
||
IgnoreDuplicateRecords=ບໍ່ສົນໃຈຄວາມຜິດພາດຂອງບັນທຶກທີ່ຊໍ້າກັນ (ແຊກໃສ່ໃນຄວາມສົນໃຈ)
|
||
AutoDetectLang=ກວດຫາອັດຕະໂນມັດ (ພາສາໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ)
|
||
FeatureDisabledInDemo=ປິດການ ນຳ ໃຊ້ຄຸນສົມບັດໃນການສາທິດແລ້ວ
|
||
FeatureAvailableOnlyOnStable=ຄຸນສົມບັດສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບສະບັບທີ່officialັ້ນຄົງເທົ່ານັ້ນ
|
||
BoxesDesc=ວິດເຈັດແມ່ນສ່ວນປະກອບທີ່ສະແດງຂໍ້ມູນບາງອັນທີ່ເຈົ້າສາມາດເພີ່ມເພື່ອປັບແຕ່ງບາງ ໜ້າ. ເຈົ້າສາມາດເລືອກລະຫວ່າງການສະແດງວິດເຈັດຫຼືບໍ່ໄດ້ໂດຍການເລືອກ ໜ້າ ເປົ້າandາຍແລະຄລິກ 'ເປີດ ນຳ ໃຊ້', ຫຼືໂດຍການຄລິກຖັງຂີ້ເຫຍື້ອເພື່ອປິດການ ນຳ ໃຊ້ມັນ.
|
||
OnlyActiveElementsAreShown=ສະແດງພຽງອົງປະກອບຈາກ <a href="%s"> ໂມດູນເປີດໃຊ້ງານ </a> ເທົ່ານັ້ນ.
|
||
ModulesDesc=ໂມດູນ/ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກກໍານົດລັກສະນະທີ່ມີຢູ່ໃນຊອບແວ. ບາງໂມດູນຕ້ອງການການອະນຸຍາດໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ຫຼັງຈາກເປີດໃຊ້ໂມດູນແລ້ວ. ຄລິກປຸ່ມເປີດ/ປິດ <span class="small valignmiddle"> %s </span> ຂອງແຕ່ລະໂມດູນເພື່ອເປີດ ນຳ ໃຊ້ຫຼືປິດການ ນຳ ໃຊ້ໂມດູນ/ແອັບພລິເຄຊັນ.
|
||
ModulesDesc2=ຄລິກປຸ່ມລໍ້ <span class="small valignmiddle"> %s </span> ເພື່ອຕັ້ງຄ່າໂມດູນ/ແອັບພລິເຄຊັນ.
|
||
ModulesMarketPlaceDesc=ເຈົ້າສາມາດຊອກຫາໂມດູນເພີ່ມເຕີມເພື່ອດາວໂຫຼດຢູ່ໃນເວັບໄຊທ external ພາຍນອກຢູ່ໃນອິນເຕີເນັດ ...
|
||
ModulesDeployDesc=ຖ້າການອະນຸຍາດຢູ່ໃນລະບົບໄຟລ your ຂອງເຈົ້າອະນຸຍາດໃຫ້, ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ເຄື່ອງມືນີ້ເພື່ອປັບໃຊ້ລະຫັດພາຍນອກ. ຈາກນັ້ນໂມດູນຈະເບິ່ງເຫັນໄດ້ໃນແຖບ <strong> %s </strong>.
|
||
ModulesMarketPlaces=ຊອກຫາແອັບ/ໂມດູນພາຍນອກ
|
||
ModulesDevelopYourModule=ພັດທະນາແອັບ/ໂມດູນຂອງເຈົ້າເອງ
|
||
ModulesDevelopDesc=ເຈົ້າອາດຈະພັດທະນາໂມດູນຂອງເຈົ້າເອງຫຼືຊອກຫາຄູ່ຮ່ວມມືເພື່ອພັດທະນາອັນ ໜຶ່ງ ໃຫ້ເຈົ້າ.
|
||
DOLISTOREdescriptionLong=ແທນທີ່ຈະປ່ຽນໄປຫາເວັບໄຊທ a <a href="https://www.dolistore.com"> www.dolistore.com </a> ເພື່ອຊອກຫາໂມດູນພາຍນອກ, ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ເຄື່ອງມືທີ່dedັງຢູ່ນີ້ເຊິ່ງຈະດໍາເນີນການຄົ້ນຫາຢູ່ໃນຕະຫຼາດພາຍນອກສໍາລັບເຈົ້າ (ອາດຈະຊ້າ, ຕ້ອງການການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ) ...
|
||
FreeModule=ບໍ່ເສຍຄ່າ
|
||
CompatibleUpTo=ເຂົ້າກັນໄດ້ກັບຮຸ່ນ %s
|
||
NotCompatible=ເບິ່ງຄືວ່າໂມດູນນີ້ບໍ່ເຂົ້າກັນໄດ້ກັບ Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
|
||
CompatibleAfterUpdate=ໂມດູນນີ້ຕ້ອງການໃຫ້ມີການອັບເດດ Dolibarr %s ຂອງເຈົ້າ (Min %s - Max %s).
|
||
SeeInMarkerPlace=ເບິ່ງຢູ່ໃນຕະຫຼາດ
|
||
SeeSetupOfModule=ເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າໂມດູນ %s
|
||
SeeSetupPage=ເບິ່ງໜ້າການຕັ້ງຄ່າຢູ່ %s
|
||
SeeReportPage=ເບິ່ງໜ້າລາຍງານຢູ່ %s
|
||
SetOptionTo=ຕັ້ງຕົວເລືອກ <b> %s </b> ເປັນ %s
|
||
Updated=ອັບເດດແລ້ວ
|
||
AchatTelechargement=ຊື້ / ດາວໂຫລດ
|
||
GoModuleSetupArea=ເພື່ອປັບໃຊ້/ຕິດຕັ້ງໂມດູນໃ,່, ໄປຫາພື້ນທີ່ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນ: <a href="%s"> %s </a>.
|
||
DoliStoreDesc=DoliStore, ສະຖານທີ່ຕະຫຼາດຢ່າງເປັນທາງການສໍາລັບໂມດູນພາຍນອກ Dolibarr ERP/CRM
|
||
DoliPartnersDesc=ລາຍຊື່ບໍລິສັດສະ ໜອງ ໂມດູນຫຼືຄຸນສົມບັດທີ່ພັດທະນາແລ້ວ. <br> Noteາຍເຫດ: ເນື່ອງຈາກ Dolibarr ເປັນໂປຣແກມ open source, <i> ທຸກຄົນ </i> ທີ່ມີປະສົບການໃນການຂຽນໂປຣແກມ PHP ຄວນຈະສາມາດພັດທະນາໂມດູນໄດ້.
|
||
WebSiteDesc=ເວັບໄຊທ ternal ພາຍນອກ ສຳ ລັບໂມດູນເສີມ (ບໍ່ແມ່ນຫຼັກ) ເພີ່ມເຕີມ ...
|
||
DevelopYourModuleDesc=ບາງວິທີແກ້ໄຂເພື່ອພັດທະນາໂມດູນຂອງເຈົ້າເອງ ...
|
||
URL=URL
|
||
RelativeURL=URL ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
|
||
BoxesAvailable=ມີວິດເຈັດ
|
||
BoxesActivated=ເປີດ ນຳ ໃຊ້ວິດເຈັດແລ້ວ
|
||
ActivateOn=ເປີດ ນຳ ໃຊ້
|
||
ActiveOn=ເປີດ ນຳ ໃຊ້ແລ້ວ
|
||
ActivatableOn=ເປີດ ນຳ ໃຊ້ໄດ້
|
||
SourceFile=ໄຟລ Source ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສະເພາະຖ້າ JavaScript ບໍ່ໄດ້ປິດ ນຳ ໃຊ້
|
||
Required=ຕ້ອງການ
|
||
UsedOnlyWithTypeOption=ໃຊ້ໂດຍບາງທາງເລືອກວາລະເທົ່ານັ້ນ
|
||
Security=ຄວາມປອດໄພ
|
||
Passwords=ລະຫັດຜ່ານ
|
||
DoNotStoreClearPassword=ເຂົ້າລະຫັດລະຫັດລັບທີ່ເກັບໄວ້ໃນຖານຂໍ້ມູນ (ບໍ່ແມ່ນຂໍ້ຄວາມທໍາມະດາ). ມັນຖືກແນະນໍາຢ່າງແຂງແຮງເພື່ອເປີດໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້.
|
||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=ເຂົ້າລະຫັດລະຫັດຜ່ານຖານຂໍ້ມູນເກັບໄວ້ໃນ conf.php. ມັນຖືກແນະນໍາຢ່າງແຂງແຮງເພື່ອເປີດໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້.
|
||
InstrucToEncodePass=ເພື່ອໃຫ້ມີການໃສ່ລະຫັດລະຫັດເຂົ້າໃນໄຟລ a <b> conf.php </b>, ແທນທີ່ແຖວ <br> <b> $ dolibarr_main_db_pass = "... "; </b> <br> ໂດຍ <br> <b> $ dolibarr_main_db_pass = "ເຂົ້າລະຫັດແລ້ວ: %s"; </b>
|
||
InstrucToClearPass=ເພື່ອໃຫ້ມີການຖອດລະຫັດລະຫັດຜ່ານ (ຈະແຈ້ງ) ໃສ່ໃນໄຟລ a <b> conf.php </b>, ແທນທີ່ແຖວ <br> <b> $ dolibarr_main_db_pass = "crypted: ... "; </b> <br> ໂດຍ <br> <b> $ dolibarr_main_db_pass = "%s"; </b>
|
||
ProtectAndEncryptPdfFiles=ປົກປ້ອງໄຟລ PDF PDF ທີ່ສ້າງຂຶ້ນ. ອັນນີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກແນະ ນຳ ເພາະມັນ ທຳ ລາຍການຜະລິດ PDF ເປັນກຸ່ມ.
|
||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=ການປົກປ້ອງເອກະສານ PDF ເຮັດໃຫ້ມັນສາມາດອ່ານແລະພິມໄດ້ດ້ວຍທຸກໂປຣແກມທ່ອງເວັບ PDF. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ການແກ້ໄຂແລະການອັດ ສຳ ເນົາແມ່ນບໍ່ເປັນໄປໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ. ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າການໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້ເຮັດໃຫ້ການສ້າງ PDF ທີ່ລວມເຂົ້າກັນທົ່ວໂລກບໍ່ເຮັດວຽກ.
|
||
Feature=ຄຸນນະສົມບັດ
|
||
DolibarrLicense=ໃບອະນຸຍາດ
|
||
Developpers=ຜູ້ພັດທະນາ/ຜູ້ປະກອບສ່ວນ
|
||
OfficialWebSite=ເວັບໄຊທ official ທາງການຂອງ Dolibarr
|
||
OfficialWebSiteLocal=ເວັບໄຊທ Local ທ້ອງຖິ່ນ (%s)
|
||
OfficialWiki=ເອກະສານ Dolibarr / Wiki
|
||
OfficialDemo=ຕົວຢ່າງອອນໄລນ Dol Dolibarr
|
||
OfficialMarketPlace=ສະຖານທີ່ຕະຫຼາດທີ່ເປັນທາງການ ສຳ ລັບໂມດູນ/ສ່ວນເສີມພາຍນອກ
|
||
OfficialWebHostingService=ບໍລິການເວັບໂຮດຕິ້ງທີ່ອ້າງອີງ (Cloud hosting)
|
||
ReferencedPreferredPartners=ຫຸ້ນສ່ວນທີ່ຕ້ອງການ
|
||
OtherResources=ຊັບພະຍາກອນອື່ນ
|
||
ExternalResources=ຊັບພະຍາກອນພາຍນອກ
|
||
SocialNetworks=ເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ
|
||
SocialNetworkId=ID ເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ
|
||
ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),<br>take a look at the Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a></b>
|
||
ForAnswersSeeForum=ສຳລັບຄຳຖາມ/ຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອອື່ນໆ, ທ່ານສາມາດໃຊ້ກະດານສົນທະນາ Dolibarr:<br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a></b>
|
||
HelpCenterDesc1=ນີ້ແມ່ນແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ ຈຳ ນວນ ໜຶ່ງ ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບການຊ່ວຍເຫຼືອແລະການສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ກັບ Dolibarr.
|
||
HelpCenterDesc2=ບາງແຫຼ່ງຂໍ້ມູນເຫຼົ່ານີ້ມີຢູ່ໃນ <b> english </b> ເທົ່ານັ້ນ.
|
||
CurrentMenuHandler=ຕົວຈັດການເມນູປັດຈຸບັນ
|
||
MeasuringUnit=ໜ່ວຍ ວັດແທກ
|
||
LeftMargin=ຂອບຊ້າຍ
|
||
TopMargin=ຂອບເທິງ
|
||
PaperSize=ປະເພດເຈ້ຍ
|
||
Orientation=ທິດທາງ
|
||
SpaceX=Space X
|
||
SpaceY=ຍະຫວ່າງ Y
|
||
FontSize=ຂະ ໜາດ ຕົວອັກສອນ
|
||
Content=ເນື້ອໃນ
|
||
ContentForLines=ເນື້ອຫາທີ່ຈະສະແດງສໍາລັບແຕ່ລະຜະລິດຕະພັນ ຫຼືການບໍລິການ (ຈາກຕົວແປ __LINES__ ຂອງເນື້ອຫາ)
|
||
NoticePeriod=ໄລຍະເວລາແຈ້ງການ
|
||
NewByMonth=ໃby່ຕາມເດືອນ
|
||
Emails=ອີເມລ
|
||
EMailsSetup=ການຕັ້ງອີເມລ
|
||
EMailsDesc=ໜ້າ ນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າຕັ້ງພາລາມິເຕີຫຼືຕົວເລືອກ ສຳ ລັບການສົ່ງອີເມວ.
|
||
EmailSenderProfiles=ໂປຣໄຟລ se ຜູ້ສົ່ງອີເມວ
|
||
EMailsSenderProfileDesc=ເຈົ້າສາມາດຮັກສາພາກນີ້ຫວ່າງໄວ້ໄດ້. ຖ້າເຈົ້າໃສ່ອີເມວບາງອັນຢູ່ທີ່ນີ້, ເຂົາເຈົ້າຈະຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃນລາຍຊື່ຂອງຜູ້ສົ່ງທີ່ເປັນໄປໄດ້ເຂົ້າໄປໃນກ່ອງຄອມພິວເຕີເມື່ອເຈົ້າຂຽນອີເມວໃ່.
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=ພອດ SMTP/SMTPS (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນ php.ini: <b> %s </b>)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP/SMTPS Host (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນ php.ini: <b> %s </b>)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=ພອດ SMTP/SMTPS
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=ເຈົ້າພາບ SMTP/SMTPS
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=ສົ່ງອີເມວໄປຫາອີເມວອັດຕະໂນມັດ
|
||
EMailHelpMsgSPFDKIM=ເພື່ອປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ອີເມວ Dolibarr ຖືກຈັດປະເພດເປັນ spam, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງອີເມວພາຍໃຕ້ຕົວຕົນນີ້ (ໂດຍການກວດສອບການຕັ້ງຄ່າ SPF ແລະ DKIM ຂອງຊື່ໂດເມນ)
|
||
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=ອີເມລ used ທີ່ໃຊ້ສໍາລັບການສົ່ງຄືນຄວາມຜິດພາດອີເມລ fields (ພາກສະຫນາມ 'Errors-To' ໃນອີເມລ sent ສົ່ງ)
|
||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= ສຳ ເນົາ (Bcc) ສົ່ງອີເມວທັງtoົດໄປຫາ
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=ປິດການສົ່ງອີເມວທັງ(ົດ (ເພື່ອຈຸດປະສົງການທົດສອບຫຼືການສາທິດ)
|
||
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=ສົ່ງອີເມວທັງtoົດຫາ (ແທນຜູ້ຮັບທີ່ແທ້ຈິງ, ເພື່ອຈຸດປະສົງການທົດສອບ)
|
||
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=ແນະນໍາອີເມວຂອງພະນັກງານ (ຖ້າກໍານົດ) ເຂົ້າໃນບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຜູ້ຮັບທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ລ່ວງ ໜ້າ ໃນເວລາຂຽນອີເມວໃ່
|
||
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=ຢ່າເລືອກຜູ້ຮັບເລີ່ມຕົ້ນເຖິງແມ່ນວ່າຈະມີພຽງ 1 ທາງເລືອກທີ່ເປັນໄປໄດ້ກໍຕາມ
|
||
MAIN_MAIL_SENDMODE=Sending method
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID SMTP (ຖ້າສົ່ງເຊີບເວີຕ້ອງການການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງ)
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=ລະຫັດຜ່ານ SMTP (ຖ້າສົ່ງເຊີບເວີຕ້ອງການການກວດສອບ)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=ໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດ TLS (SSL)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=ໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດ TLS (STARTTLS)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=ອະນຸມັດໃບຢັ້ງຢືນການເຊັນດ້ວຍຕົນເອງ
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=ໃຊ້ DKIM ເພື່ອສ້າງລາຍເຊັນອີເມລ
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=ໂດເມນອີເມວສໍາລັບໃຊ້ກັບ dkim
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=ຊື່ຂອງຕົວເລືອກ dkim
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=ລະຫັດສ່ວນຕົວສໍາລັບການເຊັນ dkim
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=ປິດການສົ່ງ SMS ທັງ(ົດ (ເພື່ອຈຸດປະສົງການທົດສອບຫຼືການສາທິດ)
|
||
MAIN_SMS_SENDMODE=ວິທີການນໍາໃຊ້ເພື່ອສົ່ງ SMS
|
||
MAIN_MAIL_SMS_FROM=ເບີໂທລະສັບຜູ້ສົ່ງເລີ່ມຕົ້ນ ສຳ ລັບການສົ່ງ SMS
|
||
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=ອີເມວຜູ້ສົ່ງເລີ່ມຕົ້ນຖືກເລືອກໄວ້ລ່ວງໜ້າໃນແບບຟອມເພື່ອສົ່ງອີເມວ
|
||
UserEmail=ອີເມວຜູ້ໃຊ້
|
||
CompanyEmail=ອີເມວບໍລິສັດ
|
||
FeatureNotAvailableOnLinux=ຄຸນສົມບັດບໍ່ມີຢູ່ໃນລະບົບຄືກັບ Unix. ທົດສອບໂປຼແກຼມສົ່ງອີເມວຂອງເຈົ້າຢູ່ໃນທ້ອງຖິ່ນ.
|
||
FixOnTransifex=ແກ້ໄຂການແປພາສາຢູ່ໃນເວທີການແປພາສາອອນໄລນຂອງໂຄງການ
|
||
SubmitTranslation=ຖ້າການແປສໍາລັບພາສານີ້ບໍ່ສົມບູນຫຼືເຈົ້າພົບຄວາມຜິດພາດ, ເຈົ້າສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ໂດຍການແກ້ໄຂໄຟລ in ຢູ່ໃນບັນຊີລາຍການ <b> langs/%s </b> ແລະສົ່ງການປ່ຽນແປງຂອງເຈົ້າໄປທີ່ www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
||
SubmitTranslationENUS=ຖ້າການແປພາສາສໍາລັບພາສານີ້ບໍ່ສົມບູນຫຼືເຈົ້າພົບຄວາມຜິດພາດ, ເຈົ້າສາມາດແກ້ໄຂບັນຫານີ້ໄດ້ໂດຍການແກ້ໄຂໄຟລ into ເຂົ້າໄປໃນບັນຊີລາຍຊື່ <b> langs/%s </b> ແລະສົ່ງໄຟລ modified ທີ່ຖືກດັດແກ້ໃນ dolibarr.org/forum ຫຼືຖ້າເຈົ້າເປັນນັກພັດທະນາ, ມີ PR ຢູ່ github .com/Dolibarr/dolibarr
|
||
ModuleSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນ
|
||
ModulesSetup=ໂມດູນ/ການຕິດຕັ້ງຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ
|
||
ModuleFamilyBase=ລະບົບ
|
||
ModuleFamilyCrm=ການຈັດການຄວາມ ສຳ ພັນກັບລູກຄ້າ (CRM)
|
||
ModuleFamilySrm=ການຈັດການຄວາມ ສຳ ພັນຂອງຜູ້ຂາຍ (VRM)
|
||
ModuleFamilyProducts=ການຈັດການຜະລິດຕະພັນ (PM)
|
||
ModuleFamilyHr=ການຄຸ້ມຄອງຊັບພະຍາກອນມະນຸດ (HR)
|
||
ModuleFamilyProjects=ໂຄງການ/ວຽກງານຮ່ວມມື
|
||
ModuleFamilyOther=ອື່ນ
|
||
ModuleFamilyTechnic=ເຄື່ອງມືຫຼາຍໂມດູນ
|
||
ModuleFamilyExperimental=ໂມດູນທົດລອງ
|
||
ModuleFamilyFinancial=ໂມດູນການເງິນ (ການບັນຊີ/ຄັງເງິນ)
|
||
ModuleFamilyECM=ການຈັດການເນື້ອໃນອີເລັກໂທຣນິກ (ECM)
|
||
ModuleFamilyPortal=ເວັບໄຊທ and ແລະຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ frontal ອື່ນ
|
||
ModuleFamilyInterface=ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບລະບົບພາຍນອກ
|
||
MenuHandlers=ຕົວຈັດການເມນູ
|
||
MenuAdmin=ຕົວແກ້ໄຂເມນູ
|
||
DoNotUseInProduction=ຢ່າໃຊ້ໃນການຜະລິດ
|
||
ThisIsProcessToFollow=ຂັ້ນຕອນການຍົກລະດັບ:
|
||
ThisIsAlternativeProcessToFollow=ນີ້ແມ່ນການຕັ້ງຄ່າທາງເລືອກອື່ນເພື່ອປະມວນຜົນດ້ວຍຕົນເອງ:
|
||
StepNb=ຂັ້ນຕອນ %s
|
||
FindPackageFromWebSite=ຊອກຫາຊຸດທີ່ສະ ໜອງ ຄຸນສົມບັດທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການ (ຕົວຢ່າງຢູ່ໃນເວັບໄຊທ official ທາງການ %s).
|
||
DownloadPackageFromWebSite=ດາວໂຫລດແພັກເກດ (ຕົວຢ່າງຈາກເວັບໄຊທ official ທາງການ %s).
|
||
UnpackPackageInDolibarrRoot=ແກະ/ແກະໄຟລ pack ທີ່ບັນຈຸໃສ່ໃນໄດເລກະທໍລີເຊີບເວີ Dolibarr ຂອງເຈົ້າ: <b> %s </b>
|
||
UnpackPackageInModulesRoot=ເພື່ອນຳໃຊ້/ຕິດຕັ້ງໂມດູນພາຍນອກ, ທ່ານຕ້ອງແຍກແພັກ/unzip ໄຟລ໌ທີ່ເກັບໄວ້ໃນແຟ້ມເຊີບເວີທີ່ອຸທິດໃຫ້ກັບໂມດູນພາຍນອກ:<br><b>%s</b>
|
||
SetupIsReadyForUse=ການ ນຳ ໃຊ້ໂມດູນ ສຳ ເລັດແລ້ວ. ແນວໃດກໍ່ຕາມເຈົ້າຕ້ອງເປີດໃຊ້ແລະຕັ້ງຄ່າໂມດູນໃນໃບສະັກຂອງເຈົ້າໂດຍການເຂົ້າໄປທີ່ໂມດູນການຕັ້ງ ໜ້າ: <a href="%s"> %s </a>.
|
||
NotExistsDirect=ບັນຊີລາຍຊື່ຮາກທາງເລືອກບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ. <br>
|
||
InfDirAlt=ນັບຕັ້ງແຕ່ສະບັບ 3, ມັນເປັນໄປໄດ້ທີ່ຈະກໍານົດລະບົບຮາກທາງເລືອກ. ອັນນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າເກັບຮັກສາ, ເຂົ້າໄປໃນບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ອຸທິດຕົນ, ປລັກອິນແລະແມ່ແບບທີ່ກໍານົດເອງ. <br> ພຽງແຕ່ສ້າງບັນຊີລາຍການຢູ່ທີ່ຮາກຂອງ Dolibarr (ຕົວຢ່າງ: custom). <br>
|
||
InfDirExample= <br> ຫຼັງຈາກນັ້ນປະກາດໃນເອກະສານໄດ້ <strong> conf.php </strong> <br> $ dolibarr_main_url_root_alt = '/ custom' <br> $ dolibarr_main_document_root_alt = '/ path / ຂອງ / ກໍາໄລ / htdoc / custom' <br> ຖ້າສາຍເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນໄດ້ໃຫ້ຄໍາເຫັນກັບ "#", ເພື່ອໃຫ້ສາມາດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ , ພຽງແຕ່ບໍ່ເຫັນດີໂດຍການລຶບຕົວອັກສອນ "#" ອອກ.
|
||
YouCanSubmitFile=ເຈົ້າສາມາດອັບໂຫລດໄຟລ. .zip ຂອງຊຸດໂມດູນໄດ້ຈາກທີ່ນີ້:
|
||
CurrentVersion=ສະບັບປະຈຸບັນຂອງ Dolibarr
|
||
CallUpdatePage=ທ່ອງໄປຫາ ໜ້າ ທີ່ອັບເດດໂຄງສ້າງຖານຂໍ້ມູນແລະຂໍ້ມູນ: %s.
|
||
LastStableVersion=ລຸ້ນລ້າສຸດ
|
||
LastActivationDate=ວັນທີເປີດໃຊ້ຫຼ້າສຸດ
|
||
LastActivationAuthor=ຜູ້ຂຽນການເປີດ ນຳ ໃຊ້ຫຼ້າສຸດ
|
||
LastActivationIP=IP ເປີດໃຊ້ຫຼ້າສຸດ
|
||
LastActivationVersion=ລຸ້ນເປີດໃຊ້ຫຼ້າສຸດ
|
||
UpdateServerOffline=ອັບເດດເຊີບເວີອອບລາຍ
|
||
WithCounter=ການຄຸ້ມຄອງວຽກງານຕ້ານການ
|
||
GenericMaskCodes=ເຈົ້າສາມາດໃສ່ ໜ້າ ກາກຕົວເລກໄດ້. ຢູ່ໃນ ໜ້າ ກາກນີ້, ສາມາດໃຊ້ແທັກຕໍ່ໄປນີ້ໄດ້: <br> <b> {000000} </b> ກົງກັບຕົວເລກທີ່ຈະເພີ່ມຂຶ້ນໃນແຕ່ລະ %s. ໃສ່ຕົວເລກຫຼາຍເທົ່າກັບຄວາມຍາວທີ່ຕ້ອງການຂອງເຄື່ອງນັບ. ເຄື່ອງນັບຈະເຮັດ ສຳ ເລັດດ້ວຍເລກສູນຈາກຊ້າຍເພື່ອໃຫ້ມີຕົວເລກຫຼາຍເທົ່າກັບ ໜ້າ ກາກ. <br> <b> {000000 + 000} </b> ຄືກັນກັບອັນທີ່ຜ່ານມາແຕ່ມີການຊົດເຊີຍທີ່ສອດຄ້ອງກັບຕົວເລກຢູ່ເບື້ອງຂວາຂອງເຄື່ອງ+າຍ + ເຄື່ອງisາຍຖືກ ນຳ ໃຊ້ເລີ່ມຕົ້ນໃນ %s ທຳ ອິດ. <br> <b> {000000@x} </b> ຄືກັນກັບອັນທີ່ຜ່ານມາແຕ່ໂຕນັບຖືກຕັ້ງຄ່າຄືນເປັນສູນເມື່ອຮອດເດືອນ x (x ລະຫວ່າງ 1 ຫາ 12, ຫຼື 0 ເພື່ອໃຊ້ເດືອນທໍາອິດຂອງປີງົບປະມານທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນການຕັ້ງຄ່າຂອງເຈົ້າ, ຫຼື 99 ເປັນ ປັບເປັນສູນທຸກເດືອນ). ຖ້າຕົວເລືອກນີ້ຖືກນໍາໃຊ້ແລະ x ແມ່ນ 2 ຫຼືສູງກວ່າ, ຫຼັງຈາກນັ້ນລໍາດັບ {yy} {mm} ຫຼື {yyyy} {mm} ແມ່ນຈໍາເປັນ. <br> <b> {dd} </b> ວັນ (01 ຫາ 31). <br> <b> {mm} </b> ເດືອນ (01 ຫາ 12). <br> <b> {yy} </b>, <b> {yyyy} </b> ຫຼື <b> {y} a09a4b7 <br>
|
||
GenericMaskCodes2= <b> {cccc} </b> ລະຫັດລູກຄ້າຢູ່ໃນຕົວອັກສອນ n <br> <b> {cccc000} a09a4b739 ຕາມຕົວອັກສອນທີ່ໄດ້ມອບໃຫ້ຕາມຕົວເລກ. ເຄົາເຕີທີ່ອຸທິດໃຫ້ກັບລູກຄ້າແມ່ນຖືກຕັ້ງໃat່ໃນເວລາດຽວກັນກັບເຄື່ອງນັບທົ່ວໂລກ. <br> <b> {tttt} </b> ລະຫັດຂອງປະເພດບຸກຄົນທີສາມໃສ່ຕົວອັກສອນ n (ເບິ່ງເມນູ ໜ້າ ຫຼັກ - ການຕັ້ງຄ່າ - ວັດຈະນານຸກົມ - ປະເພດຂອງບຸກຄົນທີສາມ). ຖ້າເຈົ້າເພີ່ມແທັກນີ້, ຕົວນັບຈະແຕກຕ່າງກັນສໍາລັບແຕ່ລະປະເພດຂອງບຸກຄົນທີສາມ. <br>
|
||
GenericMaskCodes3=ຕົວລະຄອນອື່ນ other ທັງinົດໃນ ໜ້າ ກາກຈະຍັງຄົງຢູ່ຄືເກົ່າ. <br> Spaces ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ. <br>
|
||
GenericMaskCodes3EAN=ຕົວອັກສອນອື່ນ All ທັງinົດໃນ ໜ້າ ກາກຈະຍັງຄົງຢູ່ຄືເກົ່າ (ຍົກເວັ້ນ * ຫຼື? ໃນຕໍາ ແໜ່ງ ທີ 13 ໃນ EAN13). <br> Spaces ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ. <br> ໃນ EAN13, ຕົວອັກສອນສຸດທ້າຍຫຼັງຈາກສຸດທ້າຍ} ຢູ່ໃນ ຕຳ ແໜ່ງ ທີ 13 ຄວນຈະເປັນ * ຫຼື? . ມັນຈະຖືກແທນທີ່ດ້ວຍປຸ່ມ ຄຳ ນວນ. <br>
|
||
GenericMaskCodes4a=<u>ຕົວຢ່າງຂອງວັນທີ 99 %s ຂອງພາກສ່ວນທີສາມ TheCompany, ກັບວັນທີ 2023-01-31:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4b=<u>ຕົວຢ່າງຂອງພາກສ່ວນທີສາມສ້າງເມື່ອ 2023-01-31:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4c=<u>ຕົວຢ່າງຂອງຜະລິດຕະພັນທີ່ສ້າງຂຶ້ນໃນວັນທີ 2023-01-31:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC2301-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b><br><b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> will give <b>IN2301-0099-A</b> if the type of company is 'Responsable Inscripto' with code for type that is 'A_RI'
|
||
GenericNumRefModelDesc=ຕອບຕົວເລກທີ່ປັບແຕ່ງໄດ້ຕາມ ໜ້າ ກາກທີ່ ກຳ ນົດໄວ້.
|
||
ServerAvailableOnIPOrPort=ເຊີບເວີມີຢູ່ທີ່ທີ່ຢູ່ <b> %s </b> ຢູ່ທີ່ Port <b> %s </b>
|
||
ServerNotAvailableOnIPOrPort=ເຊີບເວີບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຢູ່ທີ່ຢູ່ <b> %s </b> ຢູ່ທີ່ Port <b> %s </b>
|
||
DoTestServerAvailability=ທົດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ເຊີບເວີ
|
||
DoTestSend=ການທົດສອບການສົ່ງ
|
||
DoTestSendHTML=ທົດສອບການສົ່ງ HTML
|
||
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=ຜິດພາດ, ບໍ່ສາມາດໃຊ້ຕົວເລືອກ @ ເພື່ອຣີເຊັດຕົວນັບແຕ່ລະປີໄດ້ຖ້າລໍາດັບ {yy} ຫຼື {yyyy} ບໍ່ຢູ່ໃນ ໜ້າ ກາກ.
|
||
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=ຜິດພາດ, ບໍ່ສາມາດໃຊ້ຕົວເລືອກ @ if sequence {yy} {mm} ຫຼື {yyyy} {mm} ບໍ່ຢູ່ໃນ ໜ້າ ກາກ.
|
||
UMask=ພາຣາມິເຕີ UMask ສໍາລັບໄຟລ new ໃon່ຢູ່ໃນລະບົບໄຟລ Un Unix/Linux/BSD/Mac.
|
||
UMaskExplanation=ພາຣາມິເຕີນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານກໍານົດການອະນຸຍາດທີ່ກໍານົດໄວ້ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນໄຟລ໌ທີ່ສ້າງໂດຍ Dolibarr ໃນເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍ (ຕົວຢ່າງໃນລະຫວ່າງການອັບໂຫລດ).<br>ມັນຕ້ອງເປັນຄ່າແປດ (ຕົວຢ່າງ: 0666 ຫມາຍຄວາມວ່າອ່ານ. ແລະຂຽນສໍາລັບທຸກຄົນ.). ຄ່າທີ່ແນະນຳແມ່ນ 0600 ຫຼື 0660<br>ພາຣາມິເຕີນີ້ບໍ່ມີປະໂຫຍດໃນເຊີບເວີ Windows.
|
||
SeeWikiForAllTeam=ເບິ່ງທີ່ ໜ້າ ວິກິພີເດຍສໍາລັບລາຍຊື່ຜູ້ປະກອບສ່ວນແລະການຈັດຕັ້ງຂອງເຂົາເຈົ້າ
|
||
UseACacheDelay= ຊັກຊ້າ ສຳ ລັບການຕອບກັບການສົ່ງອອກແຄດເປັນວິນາທີ (0 ຫຼືຫວ່າງເປົ່າໂດຍບໍ່ມີແຄດ)
|
||
DisableLinkToHelpCenter=ເຊື່ອງລິ້ງ "<b>ຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ ຫຼືສະໜັບສະໜູນ </b>" ໃນໜ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບ
|
||
DisableLinkToHelp=ເຊື່ອງລິ້ງໄປຫາການຊ່ວຍເຫຼືອອອນໄລນ໌ "<b>%s</b>"
|
||
AddCRIfTooLong=ບໍ່ມີການຫໍ່ຕົວ ໜັງ ສືອັດຕະໂນມັດ, ຂໍ້ຄວາມທີ່ຍາວເກີນໄປຈະບໍ່ສະແດງຢູ່ໃນເອກະສານ. ກະລຸນາຕື່ມຄ່າສົ່ງກັບຄືນຢູ່ໃນພື້ນທີ່ຂໍ້ຄວາມຖ້າຈໍາເປັນ.
|
||
ConfirmPurge=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍວ່າເຈົ້າຕ້ອງການປະຕິບັດການລຶບລ້າງນີ້? <br> ອັນນີ້ຈະລຶບໄຟລ data ຂໍ້ມູນທັງyourົດຂອງເຈົ້າອອກຖາວອນໂດຍບໍ່ມີວິທີການກູ້ຄືນພວກມັນ (ໄຟລ EC ECM, ໄຟລ attached ທີ່ຕິດຄັດມາ ... ).
|
||
MinLength=ຄວາມຍາວຕໍ່າສຸດ
|
||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=ໂຫຼດໄຟລ. .lang ໄວ້ໃນ ໜ່ວຍ ຄວາມຈໍາທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນ
|
||
LanguageFile=ໄຟລ Language ພາສາ
|
||
ExamplesWithCurrentSetup=ຕົວຢ່າງທີ່ມີການຕັ້ງຄ່າໃນປະຈຸບັນ
|
||
ListOfDirectories=ລາຍຊື່ບັນຊີລາຍການແມ່ແບບ OpenDocument
|
||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=ລາຍຊື່ບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ມີໄຟລ plates ແມ່ແບບທີ່ມີຮູບແບບ OpenDocument. <br> <br> ເອົາບ່ອນນີ້ເຕັມໄປດ້ວຍບັນຊີລາຍຊື່. <br> ເພີ່ມການກັບຄືນການຂົນສົ່ງລະຫວ່າງ eah directory. <br> ເພື່ອເພີ່ມບັນຊີລາຍຊື່ຂອງໂມດູນ GED, ເພີ່ມບ່ອນນີ້ <b> DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname </b>. <br> <br> ໄຟລ in ໃນບັນຊີລາຍຊື່ເຫຼົ່ານັ້ນຕ້ອງຈົບດ້ວຍ <b> .odt </b> ຫຼື <b> .ods </b>.
|
||
NumberOfModelFilesFound=ຈໍານວນໄຟລ template ແມ່ແບບ ODT/ODS ທີ່ພົບຢູ່ໃນລາຍການເຫຼົ່ານີ້
|
||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=ຕົວຢ່າງຂອງໄວຍະກອນ: <br> c: \\ myapp \\ mydocumentdir \\ mysubdir <br>/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir <br> DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed= <br> ເພື່ອຮູ້ວິທີການສ້າງແມ່ແບບເອກະສານ odt ຂອງເຈົ້າ, ກ່ອນທີ່ຈະເກັບມັນໄວ້ໃນລາຍການເຫຼົ່ານັ້ນ, ອ່ານເອກະສານ wiki:
|
||
FullListOnOnlineDocumentation=https://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
|
||
FirstnameNamePosition=ຕຳ ແໜ່ງ ຂອງນາມສະກຸນ/ນາມສະກຸນ
|
||
DescWeather=ຮູບພາບຕໍ່ໄປນີ້ຈະຖືກສະແດງຢູ່ເທິງ dashboard ເມື່ອຈໍານວນຂອງການກະທໍາທີ່ຊ້າໄປຮອດຄ່າດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
|
||
KeyForWebServicesAccess=ກຸນແຈເພື່ອໃຊ້ການບໍລິການເວັບ (ພາຣາມິເຕີ "dolibarrkey" ໃນການບໍລິການເວັບ)
|
||
TestSubmitForm=ແບບຟອມທົດສອບການປ້ອນຂໍ້ມູນ
|
||
ThisForceAlsoTheme=ການໃຊ້ຕົວຈັດການເມນູນີ້ຍັງຈະໃຊ້ຫົວຂໍ້ຂອງມັນເອງອັນໃດກໍ່ຕາມທີ່ຜູ້ໃຊ້ເລືອກ. ຜູ້ຈັດການເມນູນີ້ຊ່ຽວຊານ ສຳ ລັບສະມາດໂຟນບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກຢູ່ໃນສະມາດໂຟນທຸກອັນ. ໃຊ້ຕົວຈັດການເມນູອັນອື່ນຖ້າເຈົ້າປະສົບກັບບັນຫາຂອງເຈົ້າ.
|
||
ThemeDir=ບັນຊີລາຍການສະກິນ
|
||
ConnectionTimeout=ການເຊື່ອມຕໍ່outົດເວລາ
|
||
ResponseTimeout=ການຕອບສະ ໜອງ ົດເວລາ
|
||
SmsTestMessage=ທົດສອບຂໍ້ຄວາມຈາກ __PHONEFROM__ ຫາ __PHONETO__
|
||
ModuleMustBeEnabledFirst=ຕ້ອງເປີດໃຊ້ໂມດູນ <b> %s </b> ກ່ອນຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການຄຸນສົມບັດນີ້.
|
||
SecurityToken=ກຸນແຈເພື່ອຮັບປະກັນ URLs
|
||
NoSmsEngine=ບໍ່ມີຕົວຈັດການຜູ້ສົ່ງ SMS. ຕົວຈັດການຜູ້ສົ່ງ SMS ບໍ່ໄດ້ຖືກຕິດຕັ້ງດ້ວຍການແຈກຢາຍເລີ່ມຕົ້ນເພາະວ່າພວກມັນຂຶ້ນກັບຜູ້ຂາຍພາຍນອກ, ແຕ່ເຈົ້າສາມາດຊອກຫາບາງອັນຢູ່ໃນ %s
|
||
PDF=PDF
|
||
PDFDesc=ຕົວເລືອກທົ່ວໂລກ ສຳ ລັບການສ້າງ PDF
|
||
PDFOtherDesc=ຕົວເລືອກ PDF ສະເພາະກັບບາງໂມດູນ
|
||
PDFAddressForging=ກົດລະບຽບສໍາລັບພາກສ່ວນທີ່ຢູ່
|
||
HideAnyVATInformationOnPDF=ເຊື່ອງຂໍ້ມູນທັງrelatedົດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບພາສີການຂາຍ / ອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ
|
||
PDFRulesForSalesTax=ກົດລະບຽບການຂາຍອາກອນ / ອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ
|
||
PDFLocaltax=ກົດລະບຽບ ສຳ ລັບ %s
|
||
HideLocalTaxOnPDF=ເຊື່ອງອັດຕາ %s ໃນຖັນອາກອນຂາຍ / ອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ
|
||
HideDescOnPDF=ເຊື່ອງ ຄຳ ອະທິບາຍຜະລິດຕະພັນ
|
||
HideRefOnPDF=ເຊື່ອງຜະລິດຕະພັນອ້າງອີງ
|
||
ShowProductBarcodeOnPDF=ສະແດງເລກບາໂຄດຂອງຜະລິດຕະພັນ
|
||
HideDetailsOnPDF=ເຊື່ອງລາຍລະອຽດສາຍຜະລິດຕະພັນ
|
||
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=ໃຊ້ ຕຳ ແໜ່ງ ມາດຕະຖານrenchຣັ່ງ (La Poste) ສຳ ລັບ ຕຳ ແໜ່ງ ທີ່ຢູ່ຂອງລູກຄ້າ
|
||
Library=ຫ້ອງສະຸດ
|
||
UrlGenerationParameters=ພາລາມິເຕີເພື່ອຮັບປະກັນ URLs
|
||
SecurityTokenIsUnique=ໃຊ້ພາຣາມີເຕີຄວາມປອດໄພທີ່ເປັນເອກະລັກສະເພາະສໍາລັບແຕ່ລະ URL
|
||
EnterRefToBuildUrl=ໃສ່ການອ້າງອີງ ສຳ ລັບວັດຖຸ %s
|
||
GetSecuredUrl=ເອົາ URL ທີ່ ຄຳ ນວນແລ້ວ
|
||
ButtonHideUnauthorized=ເຊື່ອງປຸ່ມຄຳສັ່ງທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດສຳລັບຜູ້ໃຊ້ພາຍໃນນຳ (ເປັນສີເທົາເປັນຢ່າງອື່ນ)
|
||
OldVATRates=ອັດຕາອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມເກົ່າ
|
||
NewVATRates=ອັດຕາອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມໃ່
|
||
PriceBaseTypeToChange=ແກ້ໄຂລາຄາດ້ວຍມູນຄ່າການອ້າງອີງພື້ນຖານທີ່ ກຳ ນົດໄວ້
|
||
MassConvert=ເປີດການແປງເປັນຊຸດ
|
||
PriceFormatInCurrentLanguage=ຮູບແບບລາຄາເປັນພາສາປັດຈຸບັນ
|
||
String=ສະຕິງ
|
||
String1Line=ສະຕຣິງ (1 ແຖວ)
|
||
Text=Text
|
||
TextLong=ຂໍ້ຄວາມຍາວ
|
||
TextLongNLines=ຂໍ້ຄວາມຍາວ (n ແຖວ)
|
||
HtmlText=ຂໍ້ຄວາມ html
|
||
Int=ຈຳ ນວນເຕັມ
|
||
Float=ລອຍ
|
||
DateAndTime=ວັນທີແລະຊົ່ວໂມງ
|
||
Unique=ເປັນເອກະລັກ
|
||
Boolean=Boolean (ກ່ອງເຄື່ອງoneາຍນຶ່ງ)
|
||
ExtrafieldPhone = ໂທລະສັບ
|
||
ExtrafieldPrice = ລາຄາ
|
||
ExtrafieldPriceWithCurrency=ລາຄາກັບສະກຸນເງິນ
|
||
ExtrafieldMail = ອີເມລ
|
||
ExtrafieldUrl = URL
|
||
ExtrafieldIP = IP
|
||
ExtrafieldSelect = ເລືອກລາຍຊື່
|
||
ExtrafieldSelectList = ເລືອກຈາກຕາຕະລາງ
|
||
ExtrafieldSeparator=ຕົວຂັ້ນ (ບໍ່ແມ່ນຊ່ອງຂໍ້ມູນ)
|
||
ExtrafieldPassword=ລະຫັດຜ່ານ
|
||
ExtrafieldRadio=ປຸ່ມວິທະຍຸ (ຕົວເລືອກດຽວເທົ່ານັ້ນ)
|
||
ExtrafieldCheckBox=ກ່ອງເຄື່ອງາຍ
|
||
ExtrafieldCheckBoxFromList=ກ່ອງເຄື່ອງາຍຈາກຕາຕະລາງ
|
||
ExtrafieldLink=ເຊື່ອມຕໍ່ຫາວັດຖຸ
|
||
ComputedFormula=ຊ່ອງຂໍ້ມູນທີ່ ຄຳ ນວນແລ້ວ
|
||
ComputedFormulaDesc=ທ່ານສາມາດໃສ່ສູດໄດ້ທີ່ນີ້ໂດຍໃຊ້ຄຸນສົມບັດອື່ນໆຂອງວັດຖຸຫຼືລະຫັດ PHP ໃດໆເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຄ່າຄໍານວນແບບເຄື່ອນໄຫວ. ທ່ານສາມາດນໍາໃຊ້ສູດ PHP ທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ລວມທັງ "?" ໂຕປະຕິບັດການເງື່ອນໄຂ, ແລະປະຕິບັດຕາມວັດຖຸທົ່ວໂລກ: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>ຄຳເຕືອນ</strong>: ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຄຸນສົມບັດຂອງວັດຖຸ. ບໍ່ໄດ້ໂຫລດ, ພຽງແຕ່ເອົາຕົວທ່ານເອງຂອງວັດຖຸເຂົ້າໄປໃນສູດຂອງທ່ານເຊັ່ນໃນຕົວຢ່າງທີສອງ.<br>ການໃຊ້ຊ່ອງຂໍ້ມູນຄໍານວນຫມາຍຄວາມວ່າທ່ານບໍ່ສາມາດໃສ່ຕົວທ່ານເອງມູນຄ່າໃດໆຈາກການໂຕ້ຕອບ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຖ້າມີ syntax ຜິດພາດ, ສູດອາດຈະສົ່ງຄືນບໍ່ມີຫຍັງ.<br><br>ຕົວຢ່າງຂອງສູດ:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * ( int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>ຕົວຢ່າງການໂຫຼດວັດຖຸຄືນໃໝ່<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id)> 0 ? $reloadedobj->array_options['options_$extrafieldkey'] >capital / 5: '-1')<br><br>ຕົວຢ່າງອື່ນໆຂອງສູດການບັງຄັບການໂຫຼດຂອງວັດຖຸ ແລະວັດຖຸຫຼັກຂອງມັນ: <br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = ໂຄງການໃໝ່( $db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project)> 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'ບໍ່ພົບໂຄງການແມ່'
|
||
Computedpersistent=ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ ຄຳ ນວນຮ້ານ
|
||
ComputedpersistentDesc=ການຄິດໄລ່ຊ່ອງຂໍ້ມູນພິເສດຈະຖືກເກັບໄວ້ໃນຖານຂໍ້ມູນ, ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ຄ່າຈະຖືກຄິດໄລ່ຄືນໃwhen່ເມື່ອວັດຖຸຂອງຊ່ອງຂໍ້ມູນນີ້ຖືກປ່ຽນໄປເທົ່ານັ້ນ. ຖ້າຊ່ອງຂໍ້ມູນທີ່ຖືກຄໍານວນຂື້ນກັບວັດຖຸອື່ນຫຼືຂໍ້ມູນທົ່ວໂລກຄ່ານີ້ອາດຈະຜິດ !!
|
||
ExtrafieldParamHelpPassword=ການປະຊ່ອງນີ້ຫວ່າງໄວ້ໝາຍຄວາມວ່າຄ່ານີ້ຈະຖືກເກັບໄວ້ໂດຍບໍ່ມີການເຂົ້າລະຫັດ (ຊ່ອງຂໍ້ມູນຖືກເຊື່ອງໄວ້ດ້ວຍດາວໃນໜ້າຈໍ).<br><br>Enter ຄ່າ 'dolcrypt' ເພື່ອເຂົ້າລະຫັດຄ່າດ້ວຍລະບົບການເຂົ້າລະຫັດແບບປີ້ນກັບກັນ. ຂໍ້ມູນທີ່ຊັດເຈນຍັງສາມາດຮູ້ຈັກ ແລະແກ້ໄຂໄດ້ແຕ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ໃນຖານຂໍ້ມູນ.<br><br>ປ້ອນ 'auto' (ຫຼື 'md5', 'sha256', 'password_hash', ...) ເພື່ອໃຊ້ລະບົບການເຂົ້າລະຫັດລະຫັດຜ່ານເລີ່ມຕົ້ນ (ຫຼື md5, sha256, password_hash...) ເພື່ອບັນທຶກລະຫັດຜ່ານ hashed ທີ່ບໍ່ສາມາດປີ້ນກັບກັນເຂົ້າໄປໃນຖານຂໍ້ມູນ (ບໍ່ມີວິທີທີ່ຈະດຶງເອົາຄ່າຕົ້ນສະບັບ)
|
||
ExtrafieldParamHelpselect=ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຄ່າຕ້ອງການສາຍທີ່ມີທີ່ສໍາຄັນຮູບແບບ, ມູນຄ່າ (ທີ່ສໍາຄັນບໍ່ສາມາດຈະ '0') <br> <br> ສໍາລັບຕົວຢ່າງເຊັ່ນ: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> ທຸລະການ 3, value3 <br> ... <br> <br> ເພື່ອມີ ບັນຊີລາຍຊື່ໂດຍອີງຕາມບັນຊີລາຍຊື່ຄຸນລັກສະນະຄົນອື່ນແລ້ວ: <br> 1, value1 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> 2, value2 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> <br> ເພື່ອທີ່ຈະມີບັນຊີລາຍການໂດຍອີງຕາມບັນຊີລາຍຊື່ອື່ນ: <br> 1, value1 | <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> 2, value2 | <i> parent_list_code </i>: parent_key
|
||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=ລາຍການຄ່າຕ້ອງເປັນແຖວທີ່ມີລະຫັດຮູບແບບ, ຄ່າ (ບ່ອນທີ່ກະແຈບໍ່ສາມາດເປັນ '0') <br> <br> ຕົວຢ່າງ: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> 3, value3 a0cc2 ...
|
||
ExtrafieldParamHelpradio=ລາຍການຄ່າຕ້ອງເປັນແຖວທີ່ມີລະຫັດຮູບແບບ, ຄ່າ (ບ່ອນທີ່ກະແຈບໍ່ສາມາດເປັນ '0') <br> <br> ຕົວຢ່າງ: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> 3, value3 a0cc2 ...
|
||
ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field is necessarily a primary int key<br>- filtersql is a SQL condition. It can be a simple test (eg active=1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object<br>To use a SELECT into the filter use the keyword $SEL$ to bypass anti-injection protection.<br>if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
||
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຄ່າແມ່ນມາຈາກຕາຕະລາງ <br> Syntax: table_name: label_field: id_field :: filtersql <br> ຕົວຢ່າງ: c_typent: libelle: id :: filtersql <br> <br> ຕົວຢ່າງສາມາດເປັນຕົວທົດສອບຕົວຈິງໄດ້ (ຕົວຢ່າງເທົ່ານັ້ນ) active0 (ຕົວຢ່າງເທົ່ານັ້ນ) ຈະໃຊ້ໄດ້ເທົ່ານັ້ນ ຍັງສາມາດໃຊ້ $ ID $ ໃນຕົວກັ່ນຕອງແມ່ມົດເປັນ id ປະຈຸບັນຂອງວັດຖຸປັດຈຸບັນ <br> ເພື່ອເຮັດການຄັດເລືອກໃນຕົວກອງໃຫ້ໃຊ້ $ SEL $ <br> ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການກັ່ນຕອງຢູ່ໃນເຂດນອກໃຫ້ໃຊ້ໄວຍາກອນ extra.fieldcode = ... (ບ່ອນທີ່ລະຫັດພາກສະ ໜາມ ແມ່ນ ລະຫັດຂອງ extrafield) <br> <br> ເພື່ອທີ່ຈະມີບັນຊີລາຍການໂດຍອີງຕາມບັນຊີລາຍຊື່ຄຸນລັກສະນະຄົນອື່ນແລ້ວ: <br> c_typent: libel: id: options_ <i> parent_list_code </i> | parent_column: ການກັ່ນຕອງ <br> <br> ເພື່ອທີ່ຈະມີບັນຊີລາຍການໂດຍອີງຕາມບັນຊີລາຍຊື່ອື່ນ: c_typent <br>: libelle: id: <i> parent_list_code </i> | parent_column: ຕົວກັ່ນຕອງ
|
||
ExtrafieldParamHelplink=ພາຣາມິເຕີຕ້ອງເປັນ ObjectName: Classpath <br> Syntax: ObjectName: Classpath
|
||
ExtrafieldParamHelpSeparator=ຮັກສາຫວ່າງເປົ່າສໍາລັບຕົວແຍກແບບງ່າຍ simple <br> ຕັ້ງອັນນີ້ເປັນ 1 ສໍາລັບຕົວແຍກຕົວຫຍໍ້ (ເປີດຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບຊ່ວງເວລາເຂົ້າໃ,່, ຈາກນັ້ນສະຖານະຈະຖືກເກັບໄວ້ສໍາລັບແຕ່ລະຊ່ວງເວລາຂອງຜູ້ໃຊ້) <br> ກໍານົດອັນນີ້ເປັນ 2 ສໍາລັບຕົວແຍກການຫຍໍ້ (ຫຍໍ້ລົງຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບເຊດຊັນໃ,່, ຈາກນັ້ນ ສະຖານະພາບໄດ້ຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ໃນແຕ່ລະກອງປະຊຸມຜູ້ໃຊ້)
|
||
LibraryToBuildPDF=ຫ້ອງສະusedຸດໃຊ້ ສຳ ລັບສ້າງ PDF
|
||
LocalTaxDesc=ບາງປະເທດອາດຈະເກັບພາສີສອງຫຼືສາມໃນແຕ່ລະແຖວໃບຮຽກເກັບເງິນ. ຖ້າເປັນເຊັ່ນນັ້ນ, ເລືອກປະເພດ ສຳ ລັບອາກອນທີສອງແລະທີສາມແລະອັດຕາຂອງມັນ. ປະເພດທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ: <br> 1: ພາສີທ້ອງຖິ່ນນໍາໃຊ້ກັບຜະລິດຕະພັນແລະການບໍລິການໂດຍບໍ່ມີອາກອນ (localtax ຖືກຄິດໄລ່ຕາມຈໍານວນທີ່ບໍ່ລວມອາກອນ) <br> 2: ເກັບອາກອນທ້ອງຖິ່ນນໍາໃຊ້ກັບຜະລິດຕະພັນແລະການບໍລິການລວມທັງ vat (localtax ຄິດໄລ່ຕາມຈໍານວນ + ອາກອນຕົ້ນຕໍ) <br> 3: ການເກັບອາກອນທ້ອງຖິ່ນນໍາໃຊ້ກັບຜະລິດຕະພັນທີ່ບໍ່ມີອາກອນ (localtax ຖືກຄິດໄລ່ຕາມຈໍານວນທີ່ບໍ່ລວມອາກອນ) <br> 4: ການເກັບອາກອນທ້ອງຖິ່ນນໍາໃຊ້ກັບຜະລິດຕະພັນລວມທັງ vat (localtax ຄໍານວນຕາມຈໍານວນ + vat ຕົ້ນຕໍ) <br> 5: ການນໍາໃຊ້ອາກອນທ້ອງຖິ່ນກັບການບໍລິການທີ່ບໍ່ມີ vat (localtax ຖືກຄິດໄລ່ ກ່ຽວກັບຈໍານວນທີ່ບໍ່ມີອາກອນ) <br> 6: ພາສີທ້ອງຖິ່ນນໍາໃຊ້ກັບການບໍລິການລວມທັງອາກອນ (localtax ຄິດໄລ່ຕາມຈໍານວນ + ອາກອນ)
|
||
SMS=ຂໍ້ຄວາມ
|
||
LinkToTestClickToDial=ໃສ່ເບີໂທລະສັບເພື່ອໂທຫາເພື່ອສະແດງລິ້ງເພື່ອທົດສອບ URL ClickToDial ສຳ ລັບຜູ້ໃຊ້ <strong> %s </strong>
|
||
RefreshPhoneLink=ໂຫຼດລິ້ງຄືນໃ່
|
||
LinkToTest=ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ຄລິກໄດ້ທີ່ສ້າງຂຶ້ນສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ <strong> %s </strong> (ຄລິກເບີໂທລະສັບເພື່ອທົດສອບ)
|
||
KeepEmptyToUseDefault=ເກັບຫວ່າງໄວ້ເພື່ອໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
KeepThisEmptyInMostCases=ໃນກໍລະນີຫຼາຍທີ່ສຸດ, ທ່ານສາມາດຮັກສາຊ່ອງຫວ່າງນີ້.
|
||
DefaultLink=ລິ້ງເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
SetAsDefault=ກໍານົດເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
ValueOverwrittenByUserSetup=ຄໍາເຕືອນ, ຄ່ານີ້ອາດຈະຖືກຂຽນທັບໂດຍການຕັ້ງສະເພາະຂອງຜູ້ໃຊ້ (ຜູ້ໃຊ້ແຕ່ລະຄົນສາມາດກໍານົດ url ທາງເລືອກໃນການຄລິກຂອງຕົນເອງ)
|
||
ExternalModule=ໂມດູນພາຍນອກ
|
||
InstalledInto=ຕິດຕັ້ງໃສ່ໄດເຣັກທໍຣີ %s
|
||
BarcodeInitForThirdparties=ການລິເລີ່ມບາໂຄດ ຈຳ ນວນຫຼາຍ ສຳ ລັບພາກສ່ວນທີສາມ
|
||
BarcodeInitForProductsOrServices=ເລີ່ມຫຼືຕັ້ງບາໂຄດຄືນໃfor່ ສຳ ລັບຜະລິດຕະພັນຫຼືການບໍລິການ
|
||
CurrentlyNWithoutBarCode=Currently, you have <strong>%s</strong> record on <strong>%s</strong> %s without barcode defined.
|
||
InitEmptyBarCode=ຄ່າ init ສໍາລັບ %s ບາໂຄດເປົ່າ
|
||
EraseAllCurrentBarCode=ລຶບຄ່າ barcode ປັດຈຸບັນທັງົດ
|
||
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບຄ່າ barcode ປັດຈຸບັນທັງ?ົດ?
|
||
AllBarcodeReset=ຄ່າ barcode ທັງົດຖືກລຶບອອກແລ້ວ
|
||
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=ບໍ່ມີການເປີດໃຊ້ແມ່ແບບບາໂຄດຕົວເລກໃນການຕັ້ງໂມດູນບາໂຄດ.
|
||
EnableFileCache=ເປີດໃຊ້ໄຟລ cache
|
||
ShowDetailsInPDFPageFoot=ຕື່ມລາຍລະອຽດເຂົ້າໄປໃນສ່ວນທ້າຍ, ເຊັ່ນ: ທີ່ຢູ່ຂອງບໍລິສັດຫຼືຊື່ຜູ້ຈັດການ (ນອກຈາກໄອດີມືອາຊີບ, ທຶນຂອງບໍລິສັດແລະnumberາຍເລກອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ).
|
||
NoDetails=ບໍ່ມີລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມຢູ່ໃນສ່ວນທ້າຍ
|
||
DisplayCompanyInfo=ສະແດງທີ່ຢູ່ບໍລິສັດ
|
||
DisplayCompanyManagers=ສະແດງຊື່ຜູ້ຈັດການ
|
||
DisplayCompanyInfoAndManagers=ສະແດງທີ່ຢູ່ບໍລິສັດແລະຊື່ຜູ້ຈັດການ
|
||
EnableAndSetupModuleCron=ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ເກີດຂຶ້ນຊໍ້ານີ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນໂດຍອັດຕະໂນມັດ, ໂມດູນ * %s * ຕ້ອງເປີດໃຊ້ງານແລະຕັ້ງຄ່າໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ. ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ, ການສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຕ້ອງເຮັດດ້ວຍຕົນເອງຈາກແມ່ແບບນີ້ໂດຍການໃຊ້ປຸ່ມ * ສ້າງ *. ຈື່ໄວ້ວ່າເຖິງແມ່ນວ່າເຈົ້າໄດ້ເປີດໃຊ້ການສ້າງອັດຕະໂນມັດ, ເຈົ້າຍັງສາມາດເປີດການສ້າງຄູ່ມືໄດ້ຢ່າງປອດໄພ. ບໍ່ສາມາດສ້າງຊໍ້າກັນໄດ້ສໍາລັບໄລຍະດຽວກັນ.
|
||
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s ຕິດຕາມດ້ວຍລະຫັດລູກຄ້າ ສຳ ລັບລະຫັດບັນຊີລູກຄ້າ
|
||
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s ຕິດຕາມດ້ວຍລະຫັດຜູ້ຂາຍ ສຳ ລັບລະຫັດບັນຊີຜູ້ຂາຍ
|
||
ModuleCompanyCodePanicum=ຄືນລະຫັດບັນຊີທີ່ຫວ່າງເປົ່າ.
|
||
ModuleCompanyCodeDigitaria=ສົ່ງຄືນລະຫັດບັນຊີປະສົມອີງຕາມຊື່ຂອງພາກສ່ວນທີສາມ. ລະຫັດປະກອບດ້ວຍຄໍານໍາຫນ້າທີ່ສາມາດຖືກກໍານົດໄວ້ໃນຕໍາແຫນ່ງທໍາອິດຕິດຕາມດ້ວຍຈໍານວນຕົວອັກສອນທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນລະຫັດພາກສ່ວນທີສາມ.
|
||
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s ຕິດຕາມມາດ້ວຍຊື່ລູກຄ້າທີ່ຖືກຕັດໂດຍຈໍານວນຕົວອັກສອນ: %s ສໍາລັບລະຫັດບັນຊີຂອງລູກຄ້າ.
|
||
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s ຕິດຕາມດ້ວຍຊື່ຜູ້ສະ ໜອງ ທີ່ຖືກຕັດອອກໂດຍ ຈຳ ນວນຕົວອັກສອນ: %s ສຳ ລັບລະຫັດບັນຊີຜູ້ສະ ໜອງ.
|
||
Use3StepsApproval=ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຄຳ ສັ່ງຊື້ຕ້ອງສ້າງແລະອະນຸມັດໂດຍຜູ້ໃຊ້ 2 ຄົນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ (ຂັ້ນຕອນ ໜຶ່ງ/ຜູ້ໃຊ້ເພື່ອສ້າງແລະຂັ້ນຕອນ ໜຶ່ງ/ຜູ້ໃຊ້ເພື່ອອະນຸມັດ. ຈື່ໄວ້ວ່າຖ້າຜູ້ໃຊ້ມີທັງການອະນຸຍາດສ້າງແລະອະນຸມັດ, ໜຶ່ງ ຂັ້ນຕອນ/ຜູ້ໃຊ້ຈະພຽງພໍ) . ເຈົ້າສາມາດຖາມດ້ວຍຕົວເລືອກນີ້ເພື່ອແນະ ນຳ ຂັ້ນຕອນທີສາມ/ການອະນຸມັດຂອງຜູ້ໃຊ້, ຖ້າ ຈຳ ນວນສູງກວ່າມູນຄ່າສະເພາະ (ສະນັ້ນຈະຕ້ອງມີ 3 ຂັ້ນຕອນ: 1 = ການກວດສອບ, 2 = ການອະນຸມັດ ທຳ ອິດແລະ 3 = ການອະນຸມັດຄັ້ງທີສອງຖ້າ ຈຳ ນວນພຽງພໍ). <br> ຕັ້ງອັນນີ້ຫວ່າງເປົ່າຖ້າການອະນຸມັດອັນ ໜຶ່ງ (2 ຂັ້ນຕອນ) ແມ່ນພຽງພໍ, ຕັ້ງມັນເປັນຄ່າຕໍ່າຫຼາຍ (0.1) ຖ້າຕ້ອງການການອະນຸມັດທີສອງ (3 ຂັ້ນຕອນ) ສະເີ.
|
||
UseDoubleApproval=ໃຊ້ການອະນຸມັດ 3 ຂັ້ນຕອນເມື່ອ ຈຳ ນວນ (ບໍ່ລວມພາສີ) ສູງກວ່າ ...
|
||
WarningPHPMail=ຄໍາເຕືອນ: ການຕິດຕັ້ງເພື່ອສົ່ງອີເມວຈາກແອັບພລິເຄຊັນກໍາລັງໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປທົ່ວໄປ. ມັນມັກຈະດີກວ່າທີ່ຈະຕັ້ງອີເມລ going ຂາອອກເພື່ອໃຊ້ເຊີບເວີອີເມລ of ຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອີເມລ your ຂອງເຈົ້າແທນການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍເຫດຜົນຫຼາຍຢ່າງ:
|
||
WarningPHPMailA=- ການໃຊ້ເຊີບເວີຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອີເມລ increases ເພີ່ມຄວາມເຊື່ອຖືອີເມລ your ຂອງເຈົ້າໃຫ້ຫຼາຍຂຶ້ນ, ສະນັ້ນມັນເພີ່ມຄວາມສາມາດໃນການຈັດສົ່ງໄດ້ໂດຍທີ່ບໍ່ຖືກflagາຍວ່າເປັນສະແປມ.
|
||
WarningPHPMailB=- ບາງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອີເມລ like (ເຊັ່ນ Yahoo) ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າສົ່ງອີເມວຈາກເຊີບເວີອື່ນຫຼາຍກວ່າເຊີບເວີຂອງເຂົາເຈົ້າເອງ. ການຕັ້ງຄ່າປັດຈຸບັນຂອງເຈົ້າໃຊ້ເຊີບເວີຂອງແອັບພລິເຄຊັນເພື່ອສົ່ງອີເມວແລະບໍ່ແມ່ນເຊີບເວີຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອີເມວຂອງເຈົ້າ, ສະນັ້ນຜູ້ຮັບບາງຄົນ (ອັນທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ກັບໂປຣໂຕຄໍ DMARC ທີ່ຈໍາກັດ), ຈະຖາມຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອີເມວຂອງເຈົ້າຖ້າເຂົາເຈົ້າສາມາດຍອມຮັບອີເມວຂອງເຈົ້າແລະບາງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອີເມວ. (ຄື Yahoo) ອາດຈະຕອບ "ບໍ່" ເພາະວ່າເຊີບເວີບໍ່ແມ່ນຂອງເຂົາເຈົ້າ, ສະນັ້ນອີເມລທີ່ເຈົ້າສົ່ງໄປນັ້ນຈໍານວນ ໜຶ່ງ ອາດຈະບໍ່ຖືກຍອມຮັບສໍາລັບການຈັດສົ່ງ (ຈົ່ງລະວັງໂຄຕ້າສົ່ງຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອີເມລຂອງເຈົ້ານໍາ).
|
||
WarningPHPMailC=- ການໃຊ້ເຊີບເວີ SMTP ຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອີເມລ your ຂອງເຈົ້າເອງເພື່ອສົ່ງອີເມລ is ກໍ່ເປັນສິ່ງທີ່ ໜ້າ ສົນໃຈດັ່ງນັ້ນອີເມລ sent ທັງsentົດທີ່ສົ່ງຈາກແອັບພລິເຄຊັນກໍ່ຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນບັນຊີລາຍການ "ສົ່ງແລ້ວ" ຂອງກ່ອງຈົດyourາຍຂອງເຈົ້າ.
|
||
WarningPHPMailD=ດັ່ງນັ້ນ, ມັນໄດ້ຖືກແນະນໍາໃຫ້ປ່ຽນວິທີການສົ່ງອີເມລ໌ກັບຄ່າ "SMTP".
|
||
WarningPHPMailDbis=ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຮັກສາວິທີການເລີ່ມຕົ້ນ "PHP" ໃນການສົ່ງອີເມວ, ພຽງແຕ່ບໍ່ສົນໃຈຄໍາເຕືອນນີ້, ຫຼືເອົາມັນອອກໂດຍ %sຄລິກທີ່ນີ້%s.
|
||
WarningPHPMail2=ຖ້າຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ SMTP ອີເມລຂອງເຈົ້າຕ້ອງການຈໍາກັດລູກຄ້າອີເມລ to ຫາບາງທີ່ຢູ່ IP (ຫາຍາກຫຼາຍ), ນີ້ແມ່ນທີ່ຢູ່ IP ຂອງຕົວແທນຜູ້ໃຊ້ຈົດ(າຍ (MUA) ສໍາລັບການສະEັກ ERP CRM ຂອງເຈົ້າ: <strong> %s </strong>.
|
||
WarningPHPMailSPF=ຖ້າຊື່ໂດເມນໃນທີ່ຢູ່ອີເມວຜູ້ສົ່ງຂອງເຈົ້າຖືກປົກປ້ອງໂດຍບັນທຶກ SPF (ຂໍໃຫ້ລົງທະບຽນຊື່ໂດເມນຂອງເຈົ້າ), ເຈົ້າຕ້ອງເພີ່ມ IP ຕໍ່ໄປນີ້ໃນບັນທຶກ SPF ຂອງ DNS ຂອງໂດເມນຂອງເຈົ້າ: <strong>%s</strong>.
|
||
ActualMailSPFRecordFound=ພົບບັນທຶກ SPF ຕົວຈິງ (ສຳລັບອີເມວ %s): %s
|
||
ClickToShowDescription=ຄລິກເພື່ອສະແດງລາຍລະອຽດ
|
||
DependsOn=ໂມດູນນີ້ຕ້ອງການໂມດູນ
|
||
RequiredBy=ໂມດູນນີ້ຕ້ອງການໂດຍໂມດູນ
|
||
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຊ່ອງຂໍ້ມູນ HTML. ຄວາມຮູ້ດ້ານວິຊາການແມ່ນຕ້ອງການເພື່ອອ່ານເນື້ອໃນຂອງ ໜ້າ HTML ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຊື່ທີ່ສໍາຄັນຂອງຊ່ອງຂໍ້ມູນ.
|
||
PageUrlForDefaultValues=ທ່ານຕ້ອງໃສ່ເສັ້ນທາງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂອງ URL ຂອງຫນ້າ. ຖ້າທ່ານລວມເອົາພາລາມິເຕີໃນ URL, ມັນຈະມີປະສິດທິພາບຖ້າພາລາມິເຕີທັງຫມົດໃນ URL ທີ່ຄົ້ນຫາມີມູນຄ່າທີ່ກໍານົດໄວ້ຢູ່ທີ່ນີ້.
|
||
PageUrlForDefaultValuesCreate= <br> ຕົວຢ່າງ: <br> ສຳ ລັບແບບຟອມເພື່ອສ້າງພາກສ່ວນທີສາມໃ,່, ມັນແມ່ນ <strong> %s </strong>. <br> ສໍາລັບ URL ຂອງໂມດູນພາຍນອກທີ່ຕິດຕັ້ງໃສ່ໄດເຣັກທໍຣີທີ່ກໍານົດເອງ, ບໍ່ລວມເອົາ "custom/", ສະນັ້ນໃຊ້ເສັ້ນທາງເຊັ່ນ <strong> mymodule/mypage.php </strong> ແລະບໍ່ແມ່ນ custom/mymodule/mypage.php. <br> ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການຄ່າເລີ່ມຕົ້ນພຽງແຕ່ຖ້າ url ມີຕົວກໍານົດບາງອັນ, ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ <strong> %s </strong>
|
||
PageUrlForDefaultValuesList= <br> ຕົວຢ່າງ: <br> ສຳ ລັບ ໜ້າ ທີ່ເຮັດລາຍຊື່ພາກສ່ວນທີສາມ, ມັນແມ່ນ <strong> %s </strong>. <br> ສໍາລັບ URL ຂອງໂມດູນພາຍນອກທີ່ຕິດຕັ້ງໃສ່ໄດເຣັກທໍຣີທີ່ກໍານົດເອງ, ບໍ່ລວມເອົາ "ກໍານົດເອງ" ດັ່ງນັ້ນໃຊ້ເສັ້ນທາງເຊັ່ນ <strong> mymodule/mypagelist.php </strong> ແລະບໍ່ແມ່ນ custom/mymodule/mypagelist.php. <br> ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການຄ່າເລີ່ມຕົ້ນພຽງແຕ່ຖ້າ url ມີຕົວກໍານົດບາງອັນ, ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ <strong> %s </strong>
|
||
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=ໃຫ້ສັງເກດວ່າການຂຽນທັບຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບການສ້າງແບບຟອມເຮັດວຽກພຽງແຕ່ສໍາລັບຫນ້າທີ່ຖືກອອກແບບຢ່າງຖືກຕ້ອງ (ດັ່ງນັ້ນ parameter action=create or presend...)
|
||
EnableDefaultValues=ເປີດໃຊ້ງານການປັບແຕ່ງຄ່າມາດຕະຖານ
|
||
EnableOverwriteTranslation=ອະນຸຍາດໃຫ້ປັບແຕ່ງການແປພາສາ
|
||
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=ພົບເຫັນການແປພາສາ ສຳ ລັບລະຫັດທີ່ມີລະຫັດນີ້. ເພື່ອປ່ຽນຄ່ານີ້, ເຈົ້າຈະຕ້ອງແກ້ໄຂມັນຈາກ Home-Setup-translation.
|
||
WarningSettingSortOrder=ຄໍາເຕືອນ, ການຕັ້ງຄໍາສັ່ງຈັດລຽງຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນອາດຈະເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມຜິດພາດທາງດ້ານເຕັກນິກໃນເວລາໄປຫາ ໜ້າ ລາຍການຖ້າຊ່ອງຂໍ້ມູນເປັນຊ່ອງຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ. ຖ້າເຈົ້າປະສົບກັບຄວາມຜິດພາດດັ່ງກ່າວ, ກັບຄືນມາຫາ ໜ້າ ນີ້ເພື່ອເອົາການຈັດຮຽງລໍາດັບເລີ່ມຕົ້ນແລະຟື້ນຟູພຶດຕິກໍາມາດຕະຖານ.
|
||
Field=ພາກສະຫນາມ
|
||
ProductDocumentTemplates=ແມ່ແບບເອກະສານເພື່ອສ້າງເອກະສານຜະລິດຕະພັນ
|
||
ProductBatchDocumentTemplates=ແມ່ແບບເອກະສານເພື່ອສ້າງເອກະສານຈໍານວນຫລາຍຜະລິດຕະພັນ
|
||
FreeLegalTextOnExpenseReports=ຂໍ້ຄວາມທາງກົດFreeາຍຟຣີຢູ່ໃນລາຍງານລາຍຈ່າຍ
|
||
WatermarkOnDraftExpenseReports=ລາຍນ້ ຳ ຢູ່ເທິງຮ່າງລາຍງານລາຍຈ່າຍ
|
||
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=ໂຄງການແມ່ນບັງຄັບສໍາລັບການປ້ອນບົດລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
|
||
PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=ຕື່ມຂໍ້ມູນວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ ແລະວັນທີສິ້ນສຸດຂອງບົດລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃໝ່ພ້ອມກັບວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ ແລະວັນທີສິ້ນສຸດຂອງເດືອນປັດຈຸບັນ
|
||
ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=ບັງຄັບໃຫ້ເຂົ້າບັນຊີລາຍຈ່າຍເປັນຈຳນວນເງິນພາສີສະເໝີ
|
||
AttachMainDocByDefault=ຕັ້ງຄ່ານີ້ເປັນ <b>ແມ່ນແລ້ວ</b> ຖ້າທ່ານຕ້ອງການແນບເອກະສານຫຼັກໃສ່ອີເມວ (ຖ້າມີ) ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ.
|
||
FilesAttachedToEmail=ແນບໄຟລ
|
||
SendEmailsReminders=ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນວາລະທາງອີເມລ
|
||
davDescription=ຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີ WebDAV
|
||
DAVSetup=ການຕິດຕັ້ງໂມດູນ DAV
|
||
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=ເປີດໃຊ້ສາລະບົບສ່ວນຕົວທົ່ວໄປ (ບັນຊີລາຍຊື່ສະເພາະຂອງ WebDAV ຊື່ວ່າ "ສ່ວນຕົວ" - ຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ)
|
||
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=ບັນຊີລາຍຊື່ສ່ວນຕົວທົ່ວໄປແມ່ນບັນຊີລາຍຊື່ WebDAV ທີ່ທຸກຄົນສາມາດເຂົ້າຫາໄດ້ດ້ວຍການເຂົ້າສູ່ລະບົບ/ໃບສະapplicationັກຂອງມັນ.
|
||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=ເປີດໃຊ້ສາລະບົບສາທາລະນະທົ່ວໄປ (ບັນຊີລາຍຊື່ສະເພາະຂອງ WebDAV ຊື່ວ່າ "ສາທາລະນະ" - ບໍ່ຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ)
|
||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=ບັນຊີລາຍຊື່ສາທາລະນະທົ່ວໄປແມ່ນລະບົບ WebDAV ທີ່ທຸກຄົນສາມາດເຂົ້າຫາໄດ້ (ຢູ່ໃນຮູບແບບການອ່ານແລະຂຽນ), ໂດຍບໍ່ຕ້ອງມີການອະນຸຍາດ (ບັນຊີເຂົ້າສູ່ລະບົບ/ລະຫັດຜ່ານ).
|
||
DAV_ALLOW_ECM_DIR=ເປີດໃຊ້ໄດເຣັກທໍຣີສ່ວນຕົວຂອງ DMS/ECM (ລະບົບຮາກຂອງໂມດູນ DMS/ECM - ຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ)
|
||
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=ໄດເລກະທໍລີຮາກທີ່ໄຟລ໌ທັງຫມົດຖືກອັບໂຫລດດ້ວຍຕົນເອງເມື່ອໃຊ້ໂມດູນ DMS/ECM. ເຊັ່ນດຽວກັນກັບການເຂົ້າເຖິງຈາກການໂຕ້ຕອບເວັບໄຊຕ໌, ທ່ານຈະຕ້ອງການເຂົ້າສູ່ລະບົບ / ລະຫັດຜ່ານທີ່ຖືກຕ້ອງທີ່ມີການອະນຸຍາດພຽງພໍເພື່ອເຂົ້າເຖິງມັນ.
|
||
##### Modules #####
|
||
Module0Name=ຜູ້ໃຊ້ & ກຸ່ມ
|
||
Module0Desc=ການຄຸ້ມຄອງຜູ້ໃຊ້ / ພະນັກງານແລະກຸ່ມ
|
||
Module1Name=ພາກສ່ວນທີສາມ
|
||
Module1Desc=ບໍລິສັດແລະການຄຸ້ມຄອງການຕິດຕໍ່ (ລູກຄ້າ, ຄວາມສົດໃສດ້ານ ... )
|
||
Module2Name=ການຄ້າ
|
||
Module2Desc=ການຄຸ້ມຄອງການຄ້າ
|
||
Module10Name=ການບັນຊີ (ແບບງ່າຍ)
|
||
Module10Desc=ບົດລາຍງານການບັນຊີທີ່ງ່າຍດາຍ (ວາລະສານ, ລາຍຮັບ) ໂດຍອີງໃສ່ເນື້ອໃນຖານຂໍ້ມູນ. ບໍ່ໃຊ້ຕາຕະລາງບັນຊີ.
|
||
Module20Name=ຂໍ້ສະ ເໜີ
|
||
Module20Desc=ການຈັດການການສະ ເໜີ ດ້ານການຄ້າ
|
||
Module22Name=ການສົ່ງອີເມວ ຈຳ ນວນມະຫາສານ
|
||
Module22Desc=ຈັດການການສົ່ງອີເມວເປັນຊຸດ
|
||
Module23Name=ພະລັງງານ
|
||
Module23Desc=ຕິດຕາມກວດກາການບໍລິໂພກພະລັງງານ
|
||
Module25Name=ຄໍາສັ່ງຂາຍ
|
||
Module25Desc=ການຄຸ້ມຄອງຄໍາສັ່ງຂາຍ
|
||
Module30Name=ໃບແຈ້ງ ໜີ້
|
||
Module30Desc=ການຄຸ້ມຄອງໃບເກັບເງິນແລະໃບເກັບເງິນສິນເຊື່ອ ສຳ ລັບລູກຄ້າ. ການຄຸ້ມຄອງໃບເກັບເງິນແລະໃບຢັ້ງຢືນສິນເຊື່ອສໍາລັບຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
Module40Name=ຜູ້ຂາຍ
|
||
Module40Desc=ຜູ້ຂາຍແລະການຈັດການການສັ່ງຊື້ (ການສັ່ງຊື້ແລະການຮຽກເກັບເງິນໃບຮຽກເກັບເງິນຂອງຜູ້ສະ ໜອງ)
|
||
Module42Name=ບັນທຶກດີບັກ
|
||
Module42Desc=ສະຖານທີ່ຕັດໄມ້ (ໄຟລ sy, syslog, ... ). ໄມ້ທ່ອນດັ່ງກ່າວແມ່ນເພື່ອຈຸດປະສົງທາງດ້ານເຕັກນິກ/ການແກ້ໄຂບັນຫາ.
|
||
Module43Name=ແຖບດີບັກ
|
||
Module43Desc=ເຄື່ອງມືສໍາລັບນັກພັດທະນາ, ເພີ່ມແຖບແກ້ໄຂໃນຕົວທ່ອງເວັບຂອງທ່ານ.
|
||
Module49Name=ບັນນາທິການ
|
||
Module49Desc=ການຄຸ້ມຄອງບັນນາທິການ
|
||
Module50Name=ຜະລິດຕະພັນ
|
||
Module50Desc=ການຄຸ້ມຄອງຜະລິດຕະພັນ
|
||
Module51Name=ການໄປສະນີມະຫາຊົນ
|
||
Module51Desc=ການຄຸ້ມຄອງການໄປສະນີເຈ້ຍ
|
||
Module52Name=ຫຸ້ນ
|
||
Module52Desc=ການຄຸ້ມຄອງຫຼັກຊັບ (ຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວຫຼັກຊັບແລະສິນຄ້າຄົງຄັງ)
|
||
Module53Name=ການບໍລິການ
|
||
Module53Desc=ການຄຸ້ມຄອງການບໍລິການ
|
||
Module54Name=ສັນຍາ/ການສະັກໃຊ້
|
||
Module54Desc=ການຄຸ້ມຄອງສັນຍາ (ການບໍລິການຫຼືການສະັກໃຊ້ແບບຕໍ່ເນື່ອງ)
|
||
Module55Name=ບາໂຄດ
|
||
Module55Desc=ການຄຸ້ມຄອງລະຫັດບາໂຄດຫຼື QR
|
||
Module56Name=ການຊໍາລະໂດຍການໂອນສິນເຊື່ອ
|
||
Module56Desc=ການຄຸ້ມຄອງການຈ່າຍເງິນຂອງຜູ້ສະຫນອງຫຼືເງິນເດືອນໂດຍຄໍາສັ່ງໂອນສິນເຊື່ອ. ມັນປະກອບມີການສ້າງໄຟລ໌ SEPA ສໍາລັບບັນດາປະເທດເອີຣົບ.
|
||
Module57Name=ການຊໍາລະໂດຍການຫັກບັນຊີໂດຍກົງ
|
||
Module57Desc=ການຄຸ້ມຄອງການສັ່ງຊື້ບັນຊີໂດຍກົງ. ມັນລວມເຖິງການສ້າງເອກະສານ SEPA ສໍາລັບປະເທດເອີຣົບ.
|
||
Module58Name=ກົດໂທຫາ
|
||
Module58Desc=ການເຊື່ອມໂຍງລະບົບ ClickToDial (ເຄື່ອງsterາຍດາວ, ... )
|
||
Module60Name=ສະຕິກເກີ
|
||
Module60Desc=ການຈັດການສະຕິກເກີ
|
||
Module70Name=ການແຊກແຊງ
|
||
Module70Desc=ການຄຸ້ມຄອງການແຊກແຊງ
|
||
Module75Name=ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແລະບັນທຶກການເດີນທາງ
|
||
Module75Desc=ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແລະການຄຸ້ມຄອງບັນທຶກການເດີນທາງ
|
||
Module80Name=ການຂົນສົ່ງ
|
||
Module80Desc=ການຈັດການບັນທຶກການຈັດສົ່ງແລະການຈັດສົ່ງ
|
||
Module85Name=ທະນາຄານ & ເງິນສົດ
|
||
Module85Desc=ການຄຸ້ມຄອງບັນຊີທະນາຄານຫຼືເງິນສົດ
|
||
Module100Name=ສະຖານທີ່ພາຍນອກ
|
||
Module100Desc=ເພີ່ມການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເວັບໄຊທ external ພາຍນອກເປັນໄອຄອນເມນູຫຼັກ. ເວັບໄຊທ is ຖືກສະແດງຢູ່ໃນກອບພາຍໃຕ້ເມນູດ້ານເທິງ.
|
||
Module105Name=Mailman ແລະ SPIP
|
||
Module105Desc=Mailman ຫຼືການໂຕ້ຕອບ SPIP ສໍາລັບໂມດູນສະມາຊິກ
|
||
Module200Name=LDAP
|
||
Module200Desc=ການປະສານລະບົບບັນຊີ LDAP
|
||
Module210Name=PostNuke
|
||
Module210Desc=ການເຊື່ອມໂຍງ PostNuke
|
||
Module240Name=ການສົ່ງອອກຂໍ້ມູນ
|
||
Module240Desc=ເຄື່ອງມືເພື່ອສົ່ງອອກຂໍ້ມູນ Dolibarr (ດ້ວຍການຊ່ວຍເຫຼືອ)
|
||
Module250Name=ການ ນຳ ເຂົ້າຂໍ້ມູນ
|
||
Module250Desc=ເຄື່ອງມືເພື່ອ ນຳ ເຂົ້າຂໍ້ມູນເຂົ້າໄປໃນ Dolibarr (ດ້ວຍການຊ່ວຍເຫຼືອ)
|
||
Module310Name=ສະມາຊິກ
|
||
Module310Desc=ການຄຸ້ມຄອງສະມາຊິກຂອງມູນນິທິ
|
||
Module320Name=ອາຫານ RSS
|
||
Module320Desc=ເພີ່ມອາຫານ RSS ໃສ່ ໜ້າ Dolibarr
|
||
Module330Name=ບຸກມາກ & ທາງລັດ
|
||
Module330Desc=ສ້າງທາງລັດ, ເຂົ້າຫາໄດ້ສະເ,ີ, ກັບ ໜ້າ ພາຍໃນຫຼືພາຍນອກທີ່ເຈົ້າເຂົ້າຫາເລື້ອຍ frequently
|
||
Module400Name=ໂຄງການຫຼືຜູ້ນໍາ
|
||
Module400Desc=ການຄຸ້ມຄອງໂຄງການ, ຜູ້ນໍາ/ໂອກາດແລະ/ຫຼືວຽກງານ. ເຈົ້າຍັງສາມາດມອບelementາຍອົງປະກອບໃດ ໜຶ່ງ (ໃບເກັບເງິນ, ໃບສັ່ງຊື້, ການສະ ເໜີ, ການແຊກແຊງ, ... ) ໃຫ້ກັບໂຄງການແລະເອົາທັດສະນະຂ້າມຜ່ານຈາກມຸມມອງຂອງໂຄງການ.
|
||
Module410Name=ປະຕິທິນເວັບ
|
||
Module410Desc=ການເຊື່ອມໂຍງ Webcalendar
|
||
Module500Name=ພາສີ & ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍພິເສດ
|
||
Module500Desc=ການຄຸ້ມຄອງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍອື່ນໆ (ພາສີການຂາຍ, ພາສີສັງຄົມຫຼືງົບປະມານ, ເງິນປັນຜົນ, ... )
|
||
Module510Name=ເງິນເດືອນ
|
||
Module510Desc=ບັນທຶກແລະຕິດຕາມການຈ່າຍເງິນຂອງພະນັກງານ
|
||
Module520Name=ເງິນກູ້
|
||
Module520Desc=ການຄຸ້ມຄອງເງິນກູ້
|
||
Module600Name=ແຈ້ງການກ່ຽວກັບເຫດການທາງທຸລະກິດ
|
||
Module600Desc=ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມລ trig ທີ່ເກີດຈາກເຫດການທາງທຸລະກິດ: ຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ (ການຕັ້ງຄ່າທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນແຕ່ລະຜູ້ໃຊ້), ຕໍ່ກັບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງພາກສ່ວນທີສາມ (ການຕັ້ງທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນແຕ່ລະພາກສ່ວນທີສາມ) ຫຼືໂດຍອີເມວສະເພາະ
|
||
Module600Long=ຈື່ໄວ້ວ່າໂມດູນນີ້ສົ່ງອີເມວໃນເວລາຈິງເມື່ອມີເຫດການທຸລະກິດສະເພາະເກີດຂຶ້ນ. ຖ້າເຈົ້າກໍາລັງຊອກຫາລັກສະນະເພື່ອສົ່ງການເຕືອນອີເມລ for ສໍາລັບເຫດການວາລະ, ເຂົ້າໄປໃນການຕັ້ງໂມດູນວາລະ.
|
||
Module610Name=Variants ຜະລິດຕະພັນ
|
||
Module610Desc=ການສ້າງຕົວປ່ຽນຜະລິດຕະພັນ (ສີ, ຂະ ໜາດ ແລະອື່ນ))
|
||
Module650Name=ໃບເກັບເງິນ (BOM)
|
||
Module650Desc=ໂມດູນເພື່ອກໍານົດ Bills Of Materials (BOM). ສາມາດນໍາໃຊ້ສໍາລັບການວາງແຜນຊັບພະຍາກອນການຜະລິດໂດຍການສັ່ງຊື້ຂອງໂມດູນ (MO)
|
||
Module660Name=ການວາງແຜນຊັບພະຍາກອນການຜະລິດ (MRP)
|
||
Module660Desc=ໂມດູນເພື່ອຈັດການຄໍາສັ່ງການຜະລິດ (MO)
|
||
Module700Name=ການບໍລິຈາກ
|
||
Module700Desc=ການບໍລິຫານການບໍລິຈາກ
|
||
Module770Name=ລາຍງານລາຍຈ່າຍ
|
||
Module770Desc=ຈັດການການຮຽກຮ້ອງລາຍງານລາຍຈ່າຍ (ການຂົນສົ່ງ, ຄ່າອາຫານ, ... )
|
||
Module1120Name=ຂໍ້ສະ ເໜີ ການຄ້າຂອງຜູ້ຂາຍ
|
||
Module1120Desc=ຮ້ອງຂໍການສະ ເໜີ ດ້ານການຄ້າແລະລາຄາ
|
||
Module1200Name=ແມນຕິສ
|
||
Module1200Desc=ການເຊື່ອມໂຍງ Mantis
|
||
Module1520Name=ການສ້າງເອກະສານ
|
||
Module1520Desc=ການສ້າງເອກະສານອີເມລ ຈຳ ນວນຫຼວງຫຼາຍ
|
||
Module1780Name=Tags/ປະເພດ
|
||
Module1780Desc=ສ້າງແທັກ/categoryວດ(ູ່ (ຜະລິດຕະພັນ, ລູກຄ້າ, ຜູ້ສະ ໜອງ, ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຫຼືສະມາຊິກ)
|
||
Module2000Name=ບັນນາທິການ WYSIWYG
|
||
Module2000Desc=ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂດຂໍ້ຄວາມຖືກດັດແກ້/ຈັດຮູບແບບໂດຍໃຊ້ CKEditor (html)
|
||
Module2200Name=ລາຄາແບບເຄື່ອນໄຫວ
|
||
Module2200Desc=ໃຊ້ ສຳ ນວນທາງຄະນິດສາດເພື່ອສ້າງລາຄາອັດຕະໂນມັດ
|
||
Module2300Name=ວຽກທີ່ວາງແຜນໄວ້
|
||
Module2300Desc=ການຈັດການວຽກຕາມ ກຳ ນົດ (ນາມແcrງ cron ຫຼື chrono table)
|
||
Module2400Name=ເຫດການ/ວາລະ
|
||
Module2400Desc=ຕິດຕາມເຫດການ. ບັນທຶກເຫດການອັດຕະໂນມັດເພື່ອຈຸດປະສົງການຕິດຕາມຫຼືບັນທຶກເຫດການຫຼືການປະຊຸມດ້ວຍຕົນເອງ. ນີ້ແມ່ນໂມດູນຫຼັກສໍາລັບການຄຸ້ມຄອງຄວາມສໍາພັນຂອງລູກຄ້າຫຼືຜູ້ຂາຍທີ່ດີ.
|
||
Module2430Name=ຕາຕະລາງນັດໝາຍອອນໄລນ໌
|
||
Module2430Desc=ສະຫນອງລະບົບການຈອງນັດຫມາຍອອນໄລນ໌. ນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ທຸກຄົນສາມາດຈອງ rendez-vous, ອີງຕາມຂອບເຂດທີ່ກໍານົດໄວ້ລ່ວງຫນ້າຫຼືມີ.
|
||
Module2500Name=DMS / ECM
|
||
Module2500Desc=ລະບົບການຈັດການເອກະສານ / ການຈັດການເນື້ອໃນເອເລັກໂຕຣນິກ. ການຈັດລະບຽບເອກະສານທີ່ສ້າງຂຶ້ນຫຼືເກັບໄວ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດຂອງເຈົ້າ. ແບ່ງປັນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າໃນເວລາທີ່ທ່ານຕ້ອງການ.
|
||
Module2600Name=API / ບໍລິການເວັບ (ເຊີບເວີ SOAP)
|
||
Module2600Desc=ເປີດໃຊ້ງານເຊີບເວີ Dolibarr SOAP ໃຫ້ການບໍລິການ API
|
||
Module2610Name=API / ບໍລິການເວັບ (ເຊີບເວີ REST)
|
||
Module2610Desc=ເປີດໃຊ້ງານເຊີບເວີ Dolibarr REST ໃຫ້ການບໍລິການ API
|
||
Module2660Name=ໂທຫາ WebServices (ລູກຄ້າ SOAP)
|
||
Module2660Desc=ເປີດໃຊ້ງານລູກຄ້າການບໍລິການເວັບ Dolibarr (ສາມາດໃຊ້ເພື່ອຊຸກດັນຂໍ້ມູນ/ການຮ້ອງຂໍໄປຫາເຊີບເວີພາຍນອກ. ມີພຽງແຕ່ຄໍາສັ່ງຊື້ເທົ່ານັ້ນທີ່ຮອງຮັບໃນປະຈຸບັນ.)
|
||
Module2700Name=Gravatar
|
||
Module2700Desc=ໃຊ້ການບໍລິການ Gravatar ອອນໄລນ (www.gravatar.com) ເພື່ອສະແດງຮູບພາບຂອງຜູ້ໃຊ້/ສະມາຊິກ (ພົບກັບອີເມວຂອງເຂົາເຈົ້າ). ຕ້ອງການການເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດ
|
||
Module2800Desc=ລູກຄ້າ FTP
|
||
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
||
Module2900Desc=ຄວາມສາມາດໃນການແປງ GeoIP Maxmind
|
||
Module3200Name=ເອກະສານທີ່ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້
|
||
Module3200Desc=ເປີດໃຊ້ບັນທຶກເຫດການທາງທຸລະກິດທີ່ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້. ເຫດການຖືກເກັບໄວ້ໃນເວລາຈິງ. ໄມ້ທ່ອນເປັນຕາຕະລາງອ່ານຂອງເຫດການທີ່ມີລະບົບຕ່ອງໂສ້ເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດສົ່ງອອກໄດ້. ໂມດູນນີ້ອາດຈະເປັນຂໍ້ບັງຄັບສໍາລັບບາງປະເທດ.
|
||
Module3300Name=ຕົວສ້າງໂມດູນ
|
||
Module3300Desc=RAD (ການພັດທະນາຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຢ່າງວ່ອງໄວ - ລະຫັດຕ່ໍາແລະບໍ່ມີລະຫັດ) ເຄື່ອງມືທີ່ຈະຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ພັດທະນາຫຼືຜູ້ໃຊ້ຂັ້ນສູງໃນການສ້າງໂມດູນ / ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຂອງຕົນເອງ.
|
||
Module3400Name=ເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ
|
||
Module3400Desc=ເປີດໃຊ້ງານເຄືອຂ່າຍສັງຄົມເຂົ້າໄປໃນພາກສ່ວນທີສາມແລະທີ່ຢູ່ (skype, twitter, facebook, ... ).
|
||
Module4000Name=HRM
|
||
Module4000Desc=ການຄຸ້ມຄອງຊັບພະຍາກອນມະນຸດ (ການຄຸ້ມຄອງພະແນກ, ສັນຍາພະນັກງານ, ການຄຸ້ມຄອງທັກສະແລະການສໍາພາດ)
|
||
Module5000Name=ຫຼາຍບໍລິສັດ
|
||
Module5000Desc=ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານບໍລິຫານຫຼາຍບໍລິສັດ
|
||
Module6000Name=ຂັ້ນຕອນການເຮັດວຽກລະຫວ່າງໂມດູນ
|
||
Module6000Desc=ການຈັດການຂັ້ນຕອນການເຮັດວຽກລະຫວ່າງໂມດູນຕ່າງ different (ການສ້າງວັດຖຸອັດຕະໂນມັດແລະ/ຫຼືການປ່ຽນສະຖານະອັດຕະໂນມັດ)
|
||
Module10000Name=ເວັບໄຊທ
|
||
Module10000Desc=CMS ເພື່ອສ້າງເວັບໄຊທ໌ດ້ວຍບັນນາທິການ WYSIWYG. ນີ້ແມ່ນຜູ້ດູແລເວັບຫຼືລະບົບການຄຸ້ມຄອງເນື້ອໃນການພັດທະນາ (ມັນເປັນການດີກວ່າທີ່ຈະຮູ້ຈັກ HTML ແລະ CSS). ພຽງແຕ່ຕິດຕັ້ງເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍເວັບຂອງທ່ານ (Apache, Nginx, ...) ເພື່ອຊີ້ໃຫ້ເຫັນເຖິງໄດເລກະທໍລີ Dolibarr ທີ່ອຸທິດຕົນເພື່ອໃຫ້ມັນອອນໄລນ໌ຢູ່ໃນອິນເຕີເນັດດ້ວຍຊື່ໂດເມນຂອງທ່ານເອງ.
|
||
Module20000Name=ອອກຈາກການຄຸ້ມຄອງການຮ້ອງຂໍ
|
||
Module20000Desc=ກໍານົດແລະຕິດຕາມຄໍາຮ້ອງຂໍລາພັກຂອງພະນັກງານ
|
||
Module39000Name=ຜະລິດຕະພັນຈໍານວນຫລາຍ
|
||
Module39000Desc=ຈໍານວນ, ຈໍານວນລໍາດັບ, ການບໍລິຫານຈັດການວັນທີສໍາລັບຜະລິດຕະພັນ
|
||
Module40000Name=ຫຼາຍສະກຸນເງິນ
|
||
Module40000Desc=ໃຊ້ສະກຸນເງິນທາງເລືອກໃນລາຄາແລະເອກະສານ
|
||
Module50000Name=ຕູ້ຈ່າຍເງິນ
|
||
Module50000Desc=ສະ ເໜີ ໃຫ້ລູກຄ້າມີ ໜ້າ ຈ່າຍເງິນອອນໄລນ Pay ຂອງ PayBox (ບັດເຄຣດິດ/ບັດເດບິດ). ອັນນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ລູກຄ້າຂອງເຈົ້າເຮັດການຈ່າຍເງິນສະເພາະຫຼືການຊໍາລະທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບວັດຖຸ Dolibarr ສະເພາະ (ໃບເກັບເງິນ, ຄໍາສັ່ງແລະອື່ນ ... ... )
|
||
Module50100Name=POS SimplePOS
|
||
Module50100Desc=ຈຸດຂາຍໂມດູນ SimplePOS (POS ງ່າຍ simple).
|
||
Module50150Name=POS TakePOS
|
||
Module50150Desc=ຈຸດຂາຍໂມດູນ TakePOS (POS ໜ້າ ຈໍສໍາຜັດ, ສໍາລັບຮ້ານຄ້າ, ບາຫຼືຮ້ານອາຫານ).
|
||
Module50200Name=Paypal
|
||
Module50200Desc=ສະ ເໜີ ໃຫ້ລູກຄ້າມີ ໜ້າ ຈ່າຍເງິນອອນໄລນ PayPal PayPal (ບັນຊີ PayPal ຫຼືບັດເຄຣດິດ/ບັດເດບິດ). ອັນນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ລູກຄ້າຂອງເຈົ້າເຮັດການຈ່າຍເງິນສະເພາະຫຼືການຊໍາລະທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບວັດຖຸ Dolibarr ສະເພາະ (ໃບເກັບເງິນ, ຄໍາສັ່ງແລະອື່ນ ... ... )
|
||
Module50300Name=ເສັ້ນດ່າງ
|
||
Module50300Desc=ສະ ເໜີ ໃຫ້ລູກຄ້າໃຊ້ ໜ້າ ຈ່າຍເງິນອອນໄລນ ri Stripe (ບັດເຄຣດິດ/ເດບິດ). ອັນນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ລູກຄ້າຂອງເຈົ້າເຮັດການຈ່າຍເງິນສະເພາະຫຼືການຊໍາລະທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບວັດຖຸ Dolibarr ສະເພາະ (ໃບເກັບເງິນ, ຄໍາສັ່ງແລະອື່ນ ... ... )
|
||
Module50400Name=ການບັນຊີ (ເຂົ້າສອງເທົ່າ)
|
||
Module50400Desc=ການຄຸ້ມຄອງບັນຊີ (ລາຍການຄູ່, ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ປື້ມບັນທຶກທົ່ວໄປແລະຍ່ອຍ). ສົ່ງບັນຊີແຍກອອກເປັນຫຼາຍຮູບແບບຊອບແວການບັນຊີອື່ນ.
|
||
Module54000Name=PrintIPP
|
||
Module54000Desc=ພິມໂດຍກົງ (ໂດຍບໍ່ຕ້ອງເປີດເອກະສານ) ໂດຍໃຊ້ Cups IPP interface (ເຄື່ອງພິມຕ້ອງສາມາດເຫັນໄດ້ຈາກເຊີບເວີ, ແລະຕ້ອງຕິດຕັ້ງ CUPS ໃສ່ເຊີບເວີ).
|
||
Module55000Name=ແບບສໍາຫຼວດ, ສໍາຫຼວດຫຼືລົງຄະແນນສຽງ
|
||
Module55000Desc=ສ້າງແບບ ສຳ ຫຼວດ, ການ ສຳ ຫຼວດຫຼືການລົງຄະແນນສຽງອອນໄລນ like (ເຊັ່ນ: Doodle, Studs, RDVz ແລະອື່ນ ... ... )
|
||
Module59000Name=ຂອບ
|
||
Module59000Desc=ໂມດູນເພື່ອປະຕິບັດຕາມຂອບ
|
||
Module60000Name=ຄ່າຄອມມິດຊັ່ນ
|
||
Module60000Desc=ໂມດູນເພື່ອຈັດການຄ່າຄອມມິດຊັ່ນ
|
||
Module62000Name=Incoterms
|
||
Module62000Desc=ເພີ່ມຄຸນສົມບັດເພື່ອຈັດການ Incoterms
|
||
Module63000Name=ຊັບພະຍາກອນ
|
||
Module63000Desc=ຈັດການຊັບພະຍາກອນ (ເຄື່ອງພິມ, ລົດ, ຫ້ອງ, ... ) ສໍາລັບຈັດສັນໃຫ້ກັບເຫດການ
|
||
Module66000Name=ການຈັດການໂທເຄັນ OAuth2
|
||
Module66000Desc=ສະໜອງເຄື່ອງມືເພື່ອສ້າງ ແລະຈັດການ OAuth2 tokens. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, token ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ໂດຍບາງໂມດູນອື່ນໆ.
|
||
Module94160Name=ຕ້ອນຮັບ
|
||
ModuleBookCalName=ລະບົບປະຕິທິນການຈອງ
|
||
ModuleBookCalDesc=ຈັດການປະຕິທິນເພື່ອຈອງນັດໝາຍ
|
||
##### Permissions #####
|
||
Permission11=ອ່ານໃບແຈ້ງໜີ້ຂອງລູກຄ້າ (ແລະການຈ່າຍເງິນ)
|
||
Permission12=ສ້າງ/ແກ້ໄຂໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ
|
||
Permission13=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າບໍ່ຖືກຕ້ອງ
|
||
Permission14=ກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນຂອງລູກຄ້າ
|
||
Permission15=ສົ່ງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າທາງອີເມລ
|
||
Permission16=ສ້າງການຊໍາລະເງິນສໍາລັບໃບແຈ້ງຫນີ້ຂອງລູກຄ້າ
|
||
Permission19=ລຶບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ
|
||
Permission21=ອ່ານບົດສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
||
Permission22=ສ້າງ/ແກ້ໄຂຂໍ້ສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
||
Permission24=ກວດສອບການສະ ເໜີ ດ້ານການຄ້າ
|
||
Permission25=ສົ່ງຂໍ້ສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
||
Permission26=ປິດການສະ ເໜີ ດ້ານການຄ້າ
|
||
Permission27=ລຶບຂໍ້ສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
||
Permission28=ສົ່ງອອກຂໍ້ສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
||
Permission31=ອ່ານຜະລິດຕະພັນ
|
||
Permission32=ສ້າງ/ດັດແກ້ຜະລິດຕະພັນ
|
||
Permission33=ອ່ານລາຄາສິນຄ້າ
|
||
Permission34=ລຶບຜະລິດຕະພັນ
|
||
Permission36=ເບິ່ງ/ຈັດການຜະລິດຕະພັນທີ່ເຊື່ອງໄວ້
|
||
Permission38=ຜະລິດຕະພັນສົ່ງອອກ
|
||
Permission39=ບໍ່ສົນໃຈລາຄາຕໍ່າສຸດ
|
||
Permission41=ອ່ານໂຄງການແລະວຽກງານ (ໂຄງການແບ່ງປັນແລະໂຄງການທີ່ຂ້ອຍເປັນຜູ້ຕິດຕໍ່).
|
||
Permission42=ສ້າງ/ແກ້ໄຂໂຄງການ (ໂຄງການແບ່ງປັນ ແລະໂຄງການທີ່ຂ້ອຍເປັນຜູ້ຕິດຕໍ່). ຍັງສາມາດມອບຫມາຍຜູ້ໃຊ້ໃຫ້ກັບໂຄງການແລະວຽກງານຕ່າງໆ
|
||
Permission44=ລຶບໂຄງການ (ໂຄງການແບ່ງປັນ ແລະໂຄງການທີ່ຂ້ອຍເປັນຜູ້ຕິດຕໍ່)
|
||
Permission45=ໂຄງການສົ່ງອອກ
|
||
Permission61=ອ່ານການແຊກແຊງ
|
||
Permission62=ສ້າງ/ແກ້ໄຂການແຊກແຊງ
|
||
Permission64=ລຶບການແຊກແຊງ
|
||
Permission67=ການແຊກແຊງການສົ່ງອອກ
|
||
Permission68=ສົ່ງການແຊກແຊງທາງອີເມລ
|
||
Permission69=ກວດສອບການແຊກແຊງ
|
||
Permission70=ການແຊກແຊງບໍ່ຖືກຕ້ອງ
|
||
Permission71=ອ່ານສະມາຊິກ
|
||
Permission72=ສ້າງ/ແກ້ໄຂສະມາຊິກ
|
||
Permission74=ລຶບສະມາຊິກ
|
||
Permission75=ຕັ້ງປະເພດການເປັນສະມາຊິກ
|
||
Permission76=ສົ່ງອອກຂໍ້ມູນ
|
||
Permission78=ອ່ານການສະັກໃຊ້
|
||
Permission79=ສ້າງ/ແກ້ໄຂການສະັກໃຊ້
|
||
Permission81=ອ່ານຄໍາສັ່ງຂອງລູກຄ້າ
|
||
Permission82=ສ້າງ/ແກ້ໄຂຄໍາສັ່ງຂອງລູກຄ້າ
|
||
Permission84=ກວດສອບ ຄຳ ສັ່ງຂອງລູກຄ້າ
|
||
Permission85=ສ້າງຄໍາສັ່ງຂາຍເອກະສານ
|
||
Permission86=ສົ່ງ ຄຳ ສັ່ງໃຫ້ລູກຄ້າ
|
||
Permission87=ປິດອໍເດີລູກຄ້າສັ່ງ
|
||
Permission88=ຍົກເລີກຄໍາສັ່ງຂອງລູກຄ້າ
|
||
Permission89=ລຶບຄໍາສັ່ງຂອງລູກຄ້າ
|
||
Permission91=ອ່ານພາສີສັງຄົມຫຼືງົບປະມານແລະອາກອນ
|
||
Permission92=ສ້າງ/ດັດແກ້ອາກອນສັງຄົມຫຼືງົບປະມານແລະອາກອນ
|
||
Permission93=ລຶບພາສີສັງຄົມຫຼືງົບປະມານແລະອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ
|
||
Permission94=ສົ່ງອອກພາສີທາງສັງຄົມຫຼືງົບປະມານ
|
||
Permission95=ອ່ານບົດລາຍງານ
|
||
Permission101=ອ່ານການສົ່ງ
|
||
Permission102=ສ້າງ/ແກ້ໄຂການສົ່ງ
|
||
Permission104=ກວດສອບການສົ່ງ
|
||
Permission105=ສົ່ງການສົ່ງທາງອີເມລ
|
||
Permission106=ການສົ່ງອອກ
|
||
Permission109=ລຶບການສົ່ງ
|
||
Permission111=ອ່ານບັນຊີການເງິນ
|
||
Permission112=ສ້າງ/ດັດແກ້/ລຶບແລະປຽບທຽບທຸລະກໍາ
|
||
Permission113=ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີທາງດ້ານການເງິນ (ສ້າງ, ການຄຸ້ມຄອງປະເພດຂອງທຸລະກໍາທະນາຄານ)
|
||
Permission114=ການເຮັດທຸລະກໍາທີ່ສົມເຫດສົມຜົນ
|
||
Permission115=ສົ່ງອອກທຸລະ ກຳ ແລະໃບລາຍງານບັນຊີ
|
||
Permission116=ການໂອນລະຫວ່າງບັນຊີ
|
||
Permission117=ຈັດການການກວດສອບການສົ່ງ
|
||
Permission121=ອ່ານພາກສ່ວນທີສາມທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບຜູ້ໃຊ້
|
||
Permission122=ສ້າງ/ດັດແກ້ພາກສ່ວນທີສາມທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບຜູ້ໃຊ້
|
||
Permission125=ລຶບພາກສ່ວນທີສາມທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບຜູ້ໃຊ້
|
||
Permission126=ສົ່ງອອກພາກສ່ວນທີສາມ
|
||
Permission130=ສ້າງ/ແກ້ໄຂຂໍ້ມູນການຈ່າຍເງິນຂອງພາກສ່ວນທີສາມ
|
||
Permission141=ອ່ານໂຄງການແລະວຽກງານທັງຫມົດ (ເຊັ່ນດຽວກັນກັບໂຄງການເອກະຊົນທີ່ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນຜູ້ຕິດຕໍ່)
|
||
Permission142=ສ້າງ/ແກ້ໄຂໂຄງການ ແລະໜ້າວຽກທັງໝົດ (ເຊັ່ນດຽວກັນກັບໂຄງການສ່ວນຕົວທີ່ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນຜູ້ຕິດຕໍ່)
|
||
Permission144=ລຶບໂຄງການ ແລະວຽກງານທັງໝົດ (ເຊັ່ນດຽວກັນກັບໂຄງການສ່ວນຕົວ ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນຜູ້ຕິດຕໍ່)
|
||
Permission145=ສາມາດໃສ່ເວລາທີ່ບໍລິໂພກ, ສໍາລັບຂ້ອຍຫຼືລໍາດັບຊັ້ນຂອງຂ້ອຍ, ໃນວຽກງານທີ່ໄດ້ຮັບມອບຫມາຍ (Timesheet)
|
||
Permission146=ອ່ານຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ
|
||
Permission147=ອ່ານສະຖິຕິ
|
||
Permission151=ອ່ານຄໍາສັ່ງການຊໍາລະບັນຊີໂດຍກົງ
|
||
Permission152=ສ້າງ/ແກ້ໄຂຄໍາສັ່ງການຊໍາລະດ້ວຍບັນຊີເດບິດໂດຍກົງ
|
||
Permission153=ສົ່ງ/ສົ່ງຄໍາສັ່ງການຊໍາລະບັນຊີໂດຍກົງ
|
||
Permission154=ບັນທຶກສິນເຊື່ອ/ການປະຕິເສດຄໍາສັ່ງການຊໍາລະບັນຊີໂດຍກົງ
|
||
Permission161=ອ່ານສັນຍາ/ການສະັກໃຊ້
|
||
Permission162=ສ້າງ/ດັດແກ້ສັນຍາ/ການສະຫມັກ
|
||
Permission163=ກະຕຸ້ນການບໍລິການ/ການສະັກໃຊ້ສັນຍາ
|
||
Permission164=ປິດການໃຊ້ບໍລິການ/ການສະັກໃຊ້ສັນຍາ
|
||
Permission165=ລຶບສັນຍາ/ການສະັກໃຊ້
|
||
Permission167=ສັນຍາການສົ່ງອອກ
|
||
Permission171=ອ່ານການເດີນທາງແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ (ຂອງເຈົ້າແລະຜູ້ໃຕ້ຂອງເຈົ້າ)
|
||
Permission172=ສ້າງ/ດັດແກ້ການເດີນທາງແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
|
||
Permission173=ລຶບການເດີນທາງແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
|
||
Permission174=ອ່ານການເດີນທາງແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທັງົດ
|
||
Permission178=ການເດີນທາງແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການສົ່ງອອກ
|
||
Permission180=ອ່ານຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
Permission181=ອ່ານຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
Permission182=ສ້າງ/ແກ້ໄຂຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
Permission183=ກວດສອບການສັ່ງຊື້
|
||
Permission184=ອະນຸມັດຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
Permission185=ສັ່ງຫຼືຍົກເລີກຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
Permission186=ໄດ້ຮັບຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
Permission187=ປິດການສັ່ງຊື້
|
||
Permission188=ຍົກເລີກການສັ່ງຊື້
|
||
Permission192=ສ້າງສາຍ
|
||
Permission193=ຍົກເລີກແຖວ
|
||
Permission194=ອ່ານສາຍແບນວິດ
|
||
Permission202=ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ ADSL
|
||
Permission203=ການສັ່ງຊື້ການເຊື່ອມຕໍ່
|
||
Permission204=ການເຊື່ອມຕໍ່ຄໍາສັ່ງ
|
||
Permission205=ຈັດການການເຊື່ອມຕໍ່
|
||
Permission206=ອ່ານການເຊື່ອມຕໍ່
|
||
Permission211=ອ່ານໂທລະເລກ
|
||
Permission212=ສັ່ງແຖວ
|
||
Permission213=ເປີດ ນຳ ໃຊ້ສາຍ
|
||
Permission214=ຕັ້ງຄ່າໂທລະສັບ
|
||
Permission215=ຕັ້ງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ
|
||
Permission221=ອ່ານອີເມລ
|
||
Permission222=ສ້າງ/ແກ້ໄຂການສົ່ງອີເມວ (ຫົວຂໍ້, ຜູ້ຮັບ ... )
|
||
Permission223=ກວດສອບອີເມວ (ອະນຸຍາດການສົ່ງ)
|
||
Permission229=ລຶບການສົ່ງອີເມວ
|
||
Permission237=ເບິ່ງຜູ້ຮັບແລະຂໍ້ມູນ
|
||
Permission238=ສົ່ງຈົດາຍທາງໄປສະນີດ້ວຍຕົນເອງ
|
||
Permission239=ລຶບການໄປສະນີຫຼັງຈາກການກວດສອບຫຼືການສົ່ງ
|
||
Permission241=ອ່ານປະເພດ
|
||
Permission242=ສ້າງ/ດັດແກ້ປະເພດ
|
||
Permission243=ລຶບcategoriesວດູ່
|
||
Permission244=ເບິ່ງເນື້ອໃນຂອງປະເພດທີ່ເຊື່ອງໄວ້
|
||
Permission251=ອ່ານຜູ້ໃຊ້ແລະກຸ່ມອື່ນ
|
||
PermissionAdvanced251=ອ່ານຜູ້ໃຊ້ອື່ນ
|
||
Permission252=ອ່ານການອະນຸຍາດຂອງຜູ້ໃຊ້ອື່ນ
|
||
Permission253=ສ້າງ/ດັດແກ້ຜູ້ໃຊ້, ກຸ່ມແລະການອະນຸຍາດອື່ນ
|
||
PermissionAdvanced253=ສ້າງ/ດັດແກ້ຜູ້ໃຊ້ພາຍໃນ/ພາຍນອກແລະການອະນຸຍາດ
|
||
Permission254=ສ້າງ/ແກ້ໄຂຜູ້ໃຊ້ພາຍນອກເທົ່ານັ້ນ
|
||
Permission255=ແກ້ໄຂລະຫັດຜ່ານຜູ້ໃຊ້ອື່ນ
|
||
Permission256=ລຶບຫຼືປິດການ ນຳ ໃຊ້ຜູ້ໃຊ້ອື່ນ
|
||
Permission262=ຂະຫຍາຍການເຂົ້າເຖິງທຸກພາກສ່ວນທີສາມແລະວັດຖຸຂອງເຂົາເຈົ້າ (ບໍ່ພຽງແຕ່ພາກສ່ວນທີສາມທີ່ຜູ້ໃຊ້ເປັນຕົວແທນຂາຍ). <br> ບໍ່ມີປະສິດທິພາບສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ພາຍນອກ (ຈໍາກັດສະເພາະຕົນເອງສະເforີສໍາລັບຂໍ້ສະ ເໜີ, ຄໍາສັ່ງ, ໃບແຈ້ງ ໜີ້, ສັນຍາ, ແລະອື່ນ)). <br> ບໍ່ມີປະສິດທິພາບສໍາລັບໂຄງການ (ມີພຽງກົດລະບຽບກ່ຽວກັບການອະນຸຍາດໂຄງການ, ການເບິ່ງເຫັນແລະເລື່ອງການມອບາຍ).
|
||
Permission263=ຂະຫຍາຍການເຂົ້າເຖິງທຸກພາກສ່ວນທີສາມໂດຍບໍ່ມີວັດຖຸຂອງເຂົາເຈົ້າ (ບໍ່ພຽງແຕ່ພາກສ່ວນທີສາມທີ່ຜູ້ໃຊ້ເປັນຕົວແທນຂາຍ). <br> ບໍ່ມີປະສິດທິພາບສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ພາຍນອກ (ຈໍາກັດສະເພາະຕົນເອງສະເforີສໍາລັບຂໍ້ສະ ເໜີ, ຄໍາສັ່ງ, ໃບແຈ້ງ ໜີ້, ສັນຍາ, ແລະອື່ນ)). <br> ບໍ່ມີປະສິດທິພາບສໍາລັບໂຄງການ (ມີພຽງກົດລະບຽບກ່ຽວກັບການອະນຸຍາດໂຄງການ, ການເບິ່ງເຫັນແລະເລື່ອງການມອບາຍ).
|
||
Permission271=ອ່ານ CA
|
||
Permission272=ອ່ານໃບແຈ້ງ ໜີ້
|
||
Permission273=ອອກໃບແຈ້ງ ໜີ້
|
||
Permission281=ອ່ານລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່
|
||
Permission282=ສ້າງ/ແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່
|
||
Permission283=ລຶບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່
|
||
Permission286=ສົ່ງອອກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່
|
||
Permission291=ອ່ານອັດຕາພາສີ
|
||
Permission292=ກໍານົດການອະນຸຍາດກ່ຽວກັບອັດຕາພາສີ
|
||
Permission293=ແກ້ໄຂອັດຕາພາສີຂອງລູກຄ້າ
|
||
Permission301=ສ້າງແຜ່ນ PDF ຂອງ barcodes
|
||
Permission304=ສ້າງ/ແກ້ໄຂ barcodes
|
||
Permission305=ລຶບບາໂຄດ
|
||
Permission311=ອ່ານບໍລິການ
|
||
Permission312=ມອບຫມາຍການບໍລິການ/ການສະຫມັກສັນຍາ
|
||
Permission331=ອ່ານບຸກມາກ
|
||
Permission332=ສ້າງ/ດັດແປງບຸກມາກ
|
||
Permission333=ລຶບບຸກມາກ
|
||
Permission341=ອ່ານການອະນຸຍາດຂອງຕົນເອງ
|
||
Permission342=ສ້າງ/ດັດແກ້ຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້ຂອງຕົນເອງ
|
||
Permission343=ແກ້ໄຂລະຫັດຜ່ານຂອງລາວເອງ
|
||
Permission344=ແກ້ໄຂການອະນຸຍາດຂອງຕົນເອງ
|
||
Permission351=ອ່ານກຸ່ມ
|
||
Permission352=ອ່ານການອະນຸຍາດກຸ່ມ
|
||
Permission353=ສ້າງ/ດັດແກ້ກຸ່ມ
|
||
Permission354=ລຶບຫຼືປິດການ ນຳ ໃຊ້ກຸ່ມ
|
||
Permission358=ສົ່ງອອກຜູ້ໃຊ້
|
||
Permission401=ອ່ານສ່ວນຫຼຸດ
|
||
Permission402=ສ້າງ/ແກ້ໄຂສ່ວນຫຼຸດ
|
||
Permission403=ກວດສອບສ່ວນຫຼຸດ
|
||
Permission404=ລຶບສ່ວນຫຼຸດ
|
||
Permission430=ໃຊ້ Debug Bar
|
||
Permission511=ອ່ານເງິນເດືອນແລະການຈ່າຍເງິນ (ຂອງເຈົ້າແລະຜູ້ໃຕ້ບັງຄັບບັນຊາ)
|
||
Permission512=ສ້າງ/ດັດແກ້ເງິນເດືອນແລະການຊໍາລະ
|
||
Permission514=ລຶບເງິນເດືອນແລະການຈ່າຍເງິນ
|
||
Permission517=ອ່ານເງິນເດືອນແລະການຈ່າຍເງິນທຸກຄົນ
|
||
Permission519=ເງິນເດືອນສົ່ງອອກ
|
||
Permission520=ອ່ານເງິນກູ້
|
||
Permission522=ສ້າງ/ແກ້ໄຂເງິນກູ້
|
||
Permission524=ລຶບເງິນກູ້
|
||
Permission525=ເຂົ້າເຖິງເຄື່ອງຄິດໄລ່ເງິນກູ້
|
||
Permission527=ສິນເຊື່ອສົ່ງອອກ
|
||
Permission531=ອ່ານບໍລິການ
|
||
Permission532=ສ້າງ/ດັດແກ້ການບໍລິການ
|
||
Permission533=ອ່ານລາຄາບໍລິການ
|
||
Permission534=ລຶບການບໍລິການ
|
||
Permission536=ເບິ່ງ/ຈັດການການບໍລິການທີ່ເຊື່ອງໄວ້
|
||
Permission538=ການບໍລິການສົ່ງອອກ
|
||
Permission561=ອ່ານຄໍາສັ່ງການຊໍາລະໂດຍການໂອນເງິນສິນເຊື່ອ
|
||
Permission562=ສ້າງ/ແກ້ໄຂຄໍາສັ່ງການຊໍາລະໂດຍການໂອນເງິນສິນເຊື່ອ
|
||
Permission563=ສົ່ງ/ສົ່ງຄໍາສັ່ງການຊໍາລະໂດຍການໂອນເງິນສິນເຊື່ອ
|
||
Permission564=ບັນທຶກ ໜີ້/ການປະຕິເສດການໂອນເງິນສິນເຊື່ອ
|
||
Permission601=ອ່ານສະຕິກເກີ
|
||
Permission602=ສ້າງ/ແກ້ໄຂສະຕິກເກີ
|
||
Permission609=ລຶບສະຕິກເກີ
|
||
Permission611=ອ່ານຄຸນລັກສະນະຂອງຕົວແປ
|
||
Permission612=ສ້າງ/ອັບເດດຄຸນລັກສະນະຂອງຕົວແປ
|
||
Permission613=ລຶບຄຸນລັກສະນະຂອງຕົວແປ
|
||
Permission650=ອ່ານໃບບິນຄ່າວັດສະດຸ
|
||
Permission651=ສ້າງ/ອັບເດດໃບບິນຄ່າວັດສະດຸ
|
||
Permission652=ລຶບໃບບິນຄ່າວັດສະດຸ
|
||
Permission660=ອ່ານຄໍາສັ່ງການຜະລິດ (MO)
|
||
Permission661=ສ້າງ/ອັບເດດ ຄຳ ສັ່ງການຜະລິດ (MO)
|
||
Permission662=ລຶບ ຄຳ ສັ່ງການຜະລິດ (MO)
|
||
Permission701=ອ່ານການບໍລິຈາກ
|
||
Permission702=ສ້າງ/ແກ້ໄຂການບໍລິຈາກ
|
||
Permission703=ລຶບການບໍລິຈາກອອກ
|
||
Permission771=ອ່ານບົດລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ (ຂອງເຈົ້າແລະຜູ້ໃຕ້ບັງຄັບບັນຊາຂອງເຈົ້າ)
|
||
Permission772=ສ້າງ / ແກ້ໄຂບົດລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ (ສໍາລັບທ່ານແລະຜູ້ຍ່ອຍຂອງທ່ານ)
|
||
Permission773=ລຶບລາຍງານລາຍຈ່າຍ
|
||
Permission775=ອະນຸມັດລາຍງານລາຍຈ່າຍ
|
||
Permission776=ລາຍງານລາຍຈ່າຍ
|
||
Permission777=ອ່ານລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທັງຫມົດ (ເຖິງແມ່ນວ່າຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ແມ່ນ subordinates)
|
||
Permission778=ສ້າງ/ແກ້ໄຂລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງທຸກຄົນ
|
||
Permission779=ລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການສົ່ງອອກ
|
||
Permission1001=ອ່ານຮຸ້ນ
|
||
Permission1002=ສ້າງ/ດັດແປງຄັງສິນຄ້າ
|
||
Permission1003=ລຶບສາງ
|
||
Permission1004=ອ່ານການເຄື່ອນໄຫວຂອງຫຼັກຊັບ
|
||
Permission1005=ສ້າງ/ແກ້ໄຂການເຄື່ອນໄຫວຂອງຫຼັກຊັບ
|
||
Permission1011=ເບິ່ງສິນຄ້າຄົງຄັງ
|
||
Permission1012=ສ້າງສາງໃຫມ່
|
||
Permission1014=ກວດສອບສິນຄ້າຄົງຄັງ
|
||
Permission1015=ອະນຸຍາດໃຫ້ປ່ຽນຄ່າ PMP ສໍາລັບຜະລິດຕະພັນ
|
||
Permission1016=ລຶບສິນຄ້າຄົງຄັງ
|
||
Permission1101=ອ່ານໃບຮັບເງິນການຈັດສົ່ງ
|
||
Permission1102=ສ້າງ/ແກ້ໄຂໃບຮັບເງິນການຈັດສົ່ງ
|
||
Permission1104=ກວດຮັບໃບຮັບເງິນການຈັດສົ່ງ
|
||
Permission1109=ລຶບໃບຮັບເງິນການຈັດສົ່ງ
|
||
Permission1121=ອ່ານຂໍ້ສະ ເໜີ ຂອງຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
Permission1122=ສ້າງ/ແກ້ໄຂຂໍ້ສະ ເໜີ ຂອງຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
Permission1123=ກວດສອບການສະ ເໜີ ຂອງຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
Permission1124=ສົ່ງຂໍ້ສະ ເໜີ ຂອງຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
Permission1125=ລຶບຂໍ້ສະ ເໜີ ຂອງຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
Permission1126=ປິດການຮ້ອງຂໍລາຄາຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
Permission1181=ອ່ານຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
Permission1182=ອ່ານຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
Permission1183=ສ້າງ/ແກ້ໄຂຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
Permission1184=ກວດສອບການສັ່ງຊື້
|
||
Permission1185=ອະນຸມັດຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
Permission1186=ການສັ່ງຊື້ການສັ່ງຊື້
|
||
Permission1187=ຮັບຮູ້ການຮັບໃບສັ່ງຊື້
|
||
Permission1188=ລຶບຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
Permission1189=ກວດເບິ່ງ/ຍົກເລີກການເລືອກຮັບການສັ່ງຊື້
|
||
Permission1190=ອະນຸມັດ (ການອະນຸມັດຄັ້ງທີສອງ) ຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
Permission1191=ຄໍາສັ່ງສົ່ງອອກຂອງຜູ້ສະ ໜອງ ແລະຄຸນລັກສະນະຂອງມັນ
|
||
Permission1201=ໄດ້ຮັບຜົນຂອງການສົ່ງອອກ
|
||
Permission1202=ສ້າງ/ແກ້ໄຂການສົ່ງອອກ
|
||
Permission1231=ອ່ານໃບແຈ້ງໜີ້ຂອງຜູ້ຂາຍ (ແລະການຈ່າຍເງິນ)
|
||
Permission1232=ສ້າງ/ແກ້ໄຂໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ
|
||
Permission1233=ກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍ
|
||
Permission1234=ລຶບໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍ
|
||
Permission1235=ສົ່ງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍທາງອີເມລ
|
||
Permission1236=ສົ່ງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ, ຄຸນລັກສະນະແລະການຈ່າຍເງິນ
|
||
Permission1237=ສົ່ງອອກ ຄຳ ສັ່ງຊື້ແລະລາຍລະອຽດຂອງມັນ
|
||
Permission1251=ດໍາເນີນການນໍາເຂົ້າຂໍ້ມູນພາຍນອກຈໍານວນຫຼວງຫຼາຍເຂົ້າໃນຖານຂໍ້ມູນ (ການໂຫຼດຂໍ້ມູນ)
|
||
Permission1321=ສົ່ງອອກໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ, ຄຸນລັກສະນະແລະການຈ່າຍເງິນ
|
||
Permission1322=ເປີດໃບບິນທີ່ຈ່າຍແລ້ວຄືນໃ່
|
||
Permission1421=ສົ່ງອອກຄໍາສັ່ງຂາຍແລະຄຸນລັກສະນະ
|
||
Permission1521=ອ່ານເອກະສານ
|
||
Permission1522=ລຶບເອກະສານ
|
||
Permission2401=ອ່ານການກະ ທຳ (ເຫດການຫຼື ໜ້າ ວຽກ) ທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບບັນຊີຜູ້ໃຊ້ຂອງລາວ (ຖ້າເຈົ້າຂອງເຫດການຫຼືພຽງແຕ່ມອບtoາຍໃຫ້)
|
||
Permission2402=ສ້າງ/ແກ້ໄຂການກະ ທຳ (ເຫດການຫຼື ໜ້າ ວຽກ) ທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບບັນຊີຜູ້ໃຊ້ຂອງລາວ (ຖ້າເຈົ້າຂອງເຫດການ)
|
||
Permission2403=ລຶບການກະ ທຳ (ເຫດການຫຼື ໜ້າ ວຽກ) ທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບບັນຊີຜູ້ໃຊ້ຂອງລາວ (ຖ້າເຈົ້າຂອງເຫດການ)
|
||
Permission2411=ອ່ານການກະ ທຳ (ເຫດການຫຼື ໜ້າ ວຽກ) ຂອງຄົນອື່ນ
|
||
Permission2412=ສ້າງ/ແກ້ໄຂການກະ ທຳ (ເຫດການຫຼື ໜ້າ ວຽກ) ຂອງຄົນອື່ນ
|
||
Permission2413=ລຶບການກະ ທຳ (ເຫດການຫຼື ໜ້າ ວຽກ) ຂອງຄົນອື່ນ
|
||
Permission2414=ສົ່ງອອກການກະ ທຳ/ໜ້າ ວຽກຂອງຄົນອື່ນ
|
||
Permission2501=ອ່ານ/ດາວໂຫຼດເອກະສານ
|
||
Permission2502=ດາວໂຫລດເອກະສານ
|
||
Permission2503=ສົ່ງຫຼືລຶບເອກະສານ
|
||
Permission2515=ຕັ້ງບັນຊີລາຍການເອກະສານ
|
||
Permission2610=ສ້າງ/ແກ້ໄຂລະຫັດ API ຜູ້ໃຊ້
|
||
Permission2801=ໃຊ້ລູກຄ້າ FTP ຢູ່ໃນໂreadດອ່ານ (ທ່ອງເບິ່ງແລະດາວໂຫຼດເທົ່ານັ້ນ)
|
||
Permission2802=ໃຊ້ລູກຄ້າ FTP ໃນຮູບແບບການຂຽນ (ລຶບຫຼືອັບໂຫຼດໄຟລ)
|
||
Permission3200=ອ່ານເຫດການທີ່ເກັບໄວ້ແລະລາຍນີ້ວມື
|
||
Permission3301=ສ້າງໂມດູນໃ່
|
||
Permission4001=ອ່ານທັກສະ/ວຽກ/ຕຳແໜ່ງ
|
||
Permission4002=ສ້າງ/ແກ້ໄຂທັກສະ/ວຽກ/ຕຳແໜ່ງ
|
||
Permission4003=ລຶບທັກສະ/ວຽກ/ຕຳແໜ່ງ
|
||
Permission4021=ອ່ານການປະເມີນຜົນ (ຂອງທ່ານແລະ subordinates ຂອງທ່ານ)
|
||
Permission4022=ສ້າງ/ແກ້ໄຂການປະເມີນຜົນ
|
||
Permission4023=ກວດສອບການປະເມີນຜົນ
|
||
Permission4025=ລຶບການປະເມີນຜົນ
|
||
Permission4028=ເບິ່ງເມນູປຽບທຽບ
|
||
Permission4031=ອ່ານຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ
|
||
Permission4032=ຂຽນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ
|
||
Permission4033=ອ່ານການປະເມີນຜົນທັງຫມົດ (ເຖິງແມ່ນວ່າຜູ້ໃຊ້ບໍ່ແມ່ນຜູ້ຍ່ອຍ)
|
||
Permission10001=ອ່ານເນື້ອໃນເວັບໄຊທ
|
||
Permission10002=ສ້າງ/ແກ້ໄຂເນື້ອຫາເວັບໄຊທ໌ (ເນື້ອຫາ html ແລະ JavaScript)
|
||
Permission10003=ສ້າງ/ດັດແປງເນື້ອໃນເວັບໄຊທ ((ລະຫັດ php ແບບເຄື່ອນໄຫວ). ອັນຕະລາຍ, ຕ້ອງສະຫງວນໃຫ້ກັບຜູ້ພັດທະນາທີ່ຖືກ ຈຳ ກັດ.
|
||
Permission10005=ລຶບເນື້ອໃນເວັບໄຊທ
|
||
Permission20001=ອ່ານ ຄຳ ຂໍລາພັກ (ການລາພັກຂອງເຈົ້າແລະຂອງຜູ້ໃຕ້ບັງຄັບບັນຊາຂອງເຈົ້າ)
|
||
Permission20002=ສ້າງ/ດັດແກ້ການຮ້ອງຂໍການລາພັກຂອງເຈົ້າ (ການລາພັກຂອງເຈົ້າແລະຂອງຜູ້ໃຕ້ບັງຄັບບັນຊາຂອງເຈົ້າ)
|
||
Permission20003=ລຶບ ຄຳ ຮ້ອງຂໍການລາພັກ
|
||
Permission20004=ອ່ານຄຳຮ້ອງຂໍການລາອອກທັງໝົດ (ແມ່ນແຕ່ຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ແມ່ນຜູ້ຍ່ອຍ)
|
||
Permission20005=ສ້າງ / ແກ້ໄຂການຮ້ອງຂໍການອອກສໍາລັບທຸກຄົນ (ເຖິງແມ່ນວ່າຜູ້ໃຊ້ບໍ່ແມ່ນຜູ້ຍ່ອຍ)
|
||
Permission20006=ຄຸ້ມຄອງຄຳຮ້ອງຂໍການອອກເດີນທາງ (ຕັ້ງຄ່າ ແລະອັບເດດຍອດເງິນ)
|
||
Permission20007=ອະນຸມັດຄໍາຮ້ອງຂໍການລາພັກ
|
||
Permission23001=ອ່ານວຽກທີ່ ກຳ ນົດເວລາໄວ້
|
||
Permission23002=ສ້າງ/ອັບເດດວຽກທີ່ ກຳ ນົດເວລາໄວ້
|
||
Permission23003=ລຶບວຽກທີ່ ກຳ ນົດເວລາໄວ້
|
||
Permission23004=ປະຕິບັດວຽກທີ່ໄດ້ວາງແຜນໄວ້
|
||
Permission40001=ອ່ານສະກຸນເງິນແລະອັດຕາຂອງພວກເຂົາ
|
||
Permission40002=ສ້າງ/ອັບເດດສະກຸນເງິນ ແລະອັດຕາຂອງເຂົາເຈົ້າ
|
||
Permission40003=ລົບສະກຸນເງິນແລະອັດຕາຂອງພວກເຂົາ
|
||
Permission50101=ໃຊ້ຈຸດຂາຍ (SimplePOS)
|
||
Permission50151=ໃຊ້ຈຸດຂາຍ (TakePOS)
|
||
Permission50152=ແກ້ໄຂສາຍການຂາຍ
|
||
Permission50153=ແກ້ໄຂສາຍການສັ່ງຊື້
|
||
Permission50201=ອ່ານທຸລະກໍາ
|
||
Permission50202=ການນໍາເຂົ້າທຸລະກໍາ
|
||
Permission50330=ອ່ານວັດຖຸຂອງ Zapier
|
||
Permission50331=ສ້າງ/ປັບປຸງວັດຖຸຂອງ Zapier
|
||
Permission50332=ລຶບວັດຖຸຂອງ Zapier
|
||
Permission50401=ຜູກມັດຜະລິດຕະພັນແລະໃບເກັບເງິນກັບບັນຊີບັນຊີ
|
||
Permission50411=ອ່ານການດໍາເນີນງານຢູ່ໃນບັນຊີ
|
||
Permission50412=ຂຽນ/ແກ້ໄຂການດໍາເນີນງານຢູ່ໃນບັນຊີແຍກປະເພດ
|
||
Permission50414=ລຶບການດໍາເນີນງານຢູ່ໃນບັນຊີແຍກ
|
||
Permission50415=ລຶບການດໍາເນີນງານທັງbyົດຕາມປີແລະວາລະສານຢູ່ໃນບັນຊີແຍກປະເພດ
|
||
Permission50418=ການດໍາເນີນງານການສົ່ງອອກຂອງບັນຊີ
|
||
Permission50420=ລາຍງານແລະສົ່ງອອກບົດລາຍງານ (ມູນຄ່າການດຸ່ນດ່ຽງ, ວາລະສານ, ປຶ້ມບັນຊີ)
|
||
Permission50430=ກໍານົດໄລຍະງົບປະມານ. ກວດສອບການເຮັດທຸລະ ກຳ ແລະປິດງວດງົບປະມານ.
|
||
Permission50440=ຈັດການຕາຕະລາງບັນຊີ, ການຕັ້ງບັນຊີ
|
||
Permission51001=ອ່ານຊັບສິນ
|
||
Permission51002=ສ້າງ/ອັບເດດຊັບສິນ
|
||
Permission51003=ລຶບຊັບສິນ
|
||
Permission51005=ຕັ້ງປະເພດຂອງຊັບສິນ
|
||
Permission54001=ພິມ
|
||
Permission55001=ອ່ານແບບສໍາຫຼວດ
|
||
Permission55002=ສ້າງ/ແກ້ໄຂແບບ ສຳ ຫຼວດ
|
||
Permission59001=ອ່ານຂອບການຄ້າ
|
||
Permission59002=ກໍານົດຂອບທາງການຄ້າ
|
||
Permission59003=ອ່ານຂອບຂອງຜູ້ໃຊ້ທຸກຄົນ
|
||
Permission63001=ອ່ານຊັບພະຍາກອນ
|
||
Permission63002=ສ້າງ/ດັດແປງຊັບພະຍາກອນ
|
||
Permission63003=ລຶບຊັບພະຍາກອນ
|
||
Permission63004=ເຊື່ອມຕໍ່ຊັບພະຍາກອນເຂົ້າໃນເຫດການວາລະ
|
||
Permission64001=ອະນຸຍາດໃຫ້ພິມໂດຍກົງ
|
||
Permission67000=ອະນຸຍາດໃຫ້ພິມໃບຮັບເງິນໄດ້
|
||
Permission68001=ອ່ານບົດລາຍງານ intracomm
|
||
Permission68002=ສ້າງ/ດັດແກ້ບົດລາຍງານ intracomm
|
||
Permission68004=ລຶບລາຍງານ intracomm
|
||
Permission941601=ອ່ານໃບຮັບເງິນ
|
||
Permission941602=ສ້າງແລະແກ້ໄຂໃບຮັບເງິນ
|
||
Permission941603=ກວດສອບໃບຮັບເງິນ
|
||
Permission941604=ສົ່ງໃບຮັບເງິນທາງອີເມລ
|
||
Permission941605=ໃບຮັບເງິນສົ່ງອອກ
|
||
Permission941606=ລຶບໃບຮັບເງິນ
|
||
DictionaryCompanyType=ປະເພດພາກສ່ວນທີສາມ
|
||
DictionaryCompanyJuridicalType=ນິຕິບຸກຄົນພາກສ່ວນທີສາມ
|
||
DictionaryProspectLevel=ຄາດຄະເນລະດັບທ່າແຮງຂອງບໍລິສັດ
|
||
DictionaryProspectContactLevel=ຄາດຄະເນລະດັບທ່າແຮງສໍາລັບການຕິດຕໍ່ພົວພັນ
|
||
DictionaryCanton=ລັດ/ແຂວງ
|
||
DictionaryRegion=ພາກພື້ນ
|
||
DictionaryCountry=ປະເທດ
|
||
DictionaryCurrency=ສະກຸນເງິນ
|
||
DictionaryCivility=ຕຳ ແໜ່ງ ທີ່ມີກຽດ
|
||
DictionaryActions=ປະເພດຂອງເຫດການວາລະ
|
||
DictionarySocialContributions=ປະເພດຂອງອາກອນທາງສັງຄົມຫຼືງົບປະມານ
|
||
DictionaryVAT=ອັດຕາອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມຫຼືອັດຕາອາກອນການຂາຍ
|
||
DictionaryRevenueStamp=ຈຳ ນວນສະແຕມອາກອນ
|
||
DictionaryPaymentConditions=ເງື່ອນໄຂການຊໍາລະເງິນ
|
||
DictionaryPaymentModes=ຮູບແບບການຊໍາລະເງິນ
|
||
DictionaryTypeContact=ປະເພດການຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່
|
||
DictionaryTypeOfContainer=ເວັບໄຊທ - - ປະເພດຂອງ ໜ້າ ເວັບ/ກ່ອງບັນຈຸ
|
||
DictionaryEcotaxe=Ecotax (WEEE)
|
||
DictionaryPaperFormat=ຮູບແບບເຈ້ຍ
|
||
DictionaryFormatCards=ຮູບແບບບັດ
|
||
DictionaryFees=ລາຍງານລາຍຈ່າຍ - ປະເພດຂອງສາຍລາຍງານລາຍຈ່າຍ
|
||
DictionarySendingMethods=ວິທີການຂົນສົ່ງ
|
||
DictionaryStaff=ຈຳ ນວນພະນັກງານ
|
||
DictionaryAvailability=ການຈັດສົ່ງຊັກຊ້າ
|
||
DictionaryOrderMethods=ວິທີການສັ່ງຊື້
|
||
DictionarySource=ຕົ້ນກໍາເນີດຂອງການສະ ເໜີ/ຄໍາສັ່ງ
|
||
DictionaryAccountancyCategory=ກຸ່ມສ່ວນບຸກຄົນສໍາລັບການລາຍງານ
|
||
DictionaryAccountancysystem=ແບບຈໍາລອງສໍາລັບຕາຕະລາງບັນຊີ
|
||
DictionaryAccountancyJournal=ວາລະສານການບັນຊີ
|
||
DictionaryEMailTemplates=ແມ່ແບບອີເມລ
|
||
DictionaryUnits=ໜ່ວຍ
|
||
DictionaryMeasuringUnits=ໜ່ວຍ ວັດແທກ
|
||
DictionarySocialNetworks=ເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ
|
||
DictionaryProspectStatus=ສະຖານະພາບຄວາມສົດໃສດ້ານສໍາລັບບໍລິສັດ
|
||
DictionaryProspectContactStatus=ສະຖານະພາບຄວາມສົດໃສດ້ານສໍາລັບການຕິດຕໍ່ພົວພັນ
|
||
DictionaryHolidayTypes=Leave - ປະເພດຂອງການລາພັກ
|
||
DictionaryOpportunityStatus=ສະຖານະຜູ້ນໍາສໍາລັບໂຄງການ/ນໍາ
|
||
DictionaryExpenseTaxCat=ລາຍງານລາຍຈ່າຍ - categoriesວດການຂົນສົ່ງ
|
||
DictionaryExpenseTaxRange=ລາຍງານລາຍຈ່າຍ - ຂອບເຂດຕາມປະເພດການຂົນສົ່ງ
|
||
DictionaryTransportMode=ບົດລາຍງານ Intracomm - ຮູບແບບການຂົນສົ່ງ
|
||
DictionaryBatchStatus=ສະຖານະການຄວບຄຸມຄຸນະພາບຜະລິດຕະພັນ/ລໍາດັບ
|
||
DictionaryAssetDisposalType=ປະເພດຂອງການກໍາຈັດຊັບສິນ
|
||
DictionaryInvoiceSubtype=ປະເພດຍ່ອຍຂອງໃບເກັບເງິນ
|
||
TypeOfUnit=ປະເພດຂອງ ໜ່ວຍ
|
||
SetupSaved=ບັນທຶກການຕັ້ງແລ້ວ
|
||
SetupNotSaved=ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າ
|
||
OAuthServiceConfirmDeleteTitle=ລຶບລາຍການ OAuth
|
||
OAuthServiceConfirmDeleteMessage=ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບລາຍການ OAuth ນີ້? ໂທເຄັນທີ່ມີຢູ່ທັງໝົດຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກໄປນຳ.
|
||
ErrorInEntryDeletion=ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການລຶບລາຍການ
|
||
EntryDeleted=ລຶບລາຍການອອກແລ້ວ
|
||
BackToModuleList=ກັບໄປຫາລາຍການໂມດູນ
|
||
BackToDictionaryList=ກັບໄປຫາລາຍການວັດຈະນານຸກົມ
|
||
TypeOfRevenueStamp=ປະເພດຂອງສະແຕມພາສີ
|
||
VATManagement=ການຄຸ້ມຄອງພາສີການຂາຍ
|
||
VATIsUsedDesc=ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອສ້າງຄວາມສົດໃສດ້ານ, ໃບແຈ້ງໜີ້, ຄໍາສັ່ງ ແລະ ອື່ນໆ. ອັດຕາພາສີການຂາຍປະຕິບັດຕາມກົດລະບຽບມາດຕະຖານທີ່ໃຊ້ໄດ້: <br>ຖ້າຜູ້ຂາຍບໍ່ຖືກພາສີການຂາຍ, ພາສີການຂາຍຈະເລີ່ມເປັນ 0. . ສິ້ນສຸດຂອງກົດລະບຽບ.<br>ຖ້າ (ປະເທດຂອງຜູ້ຂາຍ = ປະເທດຂອງຜູ້ຊື້), ພາສີການຂາຍໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເທົ່າກັບພາສີການຂາຍຂອງສິນຄ້າໃນປະເທດຂອງຜູ້ຂາຍ. ສິ້ນສຸດຂອງກົດລະບຽບ.<br>ຖ້າຜູ້ຂາຍ ແລະຜູ້ຊື້ຢູ່ໃນຊຸມຊົນເອີຣົບ ແລະສິນຄ້າແມ່ນຜະລິດຕະພັນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການຂົນສົ່ງ (ການຂົນສົ່ງ, ການຂົນສົ່ງ, ສາຍການບິນ), VAT ເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ 0. ນີ້ ກົດລະບຽບແມ່ນຂຶ້ນກັບປະເທດຂອງຜູ້ຂາຍ - ກະລຸນາປຶກສາກັບບັນຊີຂອງເຈົ້າ. ອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມຄວນຖືກຈ່າຍໂດຍຜູ້ຊື້ໃຫ້ຫ້ອງການສຸລະກາກອນໃນປະເທດຂອງເຂົາເຈົ້າ, ບໍ່ແມ່ນໃຫ້ຜູ້ຂາຍ. ສິ້ນສຸດຂອງກົດລະບຽບ.<br>ຖ້າຜູ້ຂາຍ ແລະຜູ້ຊື້ຢູ່ໃນຊຸມຊົນເອີຣົບ ແລະຜູ້ຊື້ບໍ່ແມ່ນບໍລິສັດ (ດ້ວຍຕົວເລກອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມພາຍໃນຊຸມຊົນທີ່ຈົດທະບຽນ) ຫຼັງຈາກນັ້ນ VAT ເລີ່ມຕົ້ນເປັນ ອັດຕາອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມຂອງປະເທດຂອງຜູ້ຂາຍ. ສິ້ນສຸດຂອງກົດລະບຽບ.<br>ຖ້າຜູ້ຂາຍ ແລະຜູ້ຊື້ຢູ່ໃນຊຸມຊົນເອີຣົບ ແລະຜູ້ຊື້ເປັນບໍລິສັດ (ມີເລກອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມພາຍໃນຊຸມຊົນ), ຫຼັງຈາກນັ້ນ VAT ແມ່ນ 0. ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ. ສິ້ນສຸດຂອງກົດລະບຽບ.<br>ໃນກໍລະນີອື່ນ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນທີ່ສະເໜີແມ່ນ Sales tax=0. ສິ້ນສຸດການປົກຄອງ.
|
||
VATIsNotUsedDesc=ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ອາກອນການຂາຍທີ່ສະ ເໜີ ແມ່ນ 0 ເຊິ່ງສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບກໍລະນີເຊັ່ນ: ສະມາຄົມ, ບຸກຄົນຫຼືບໍລິສັດຂະ ໜາດ ນ້ອຍ.
|
||
VATIsUsedExampleFR=ໃນປະເທດFranceຣັ່ງ, ມັນmeansາຍເຖິງບໍລິສັດຫຼືອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ມີລະບົບການເງິນທີ່ແທ້ຈິງ (ຕົວຈິງຕົວຈິງຫຼືປົກກະຕິຕົວຈິງ). ລະບົບທີ່ປະກາດອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ.
|
||
VATIsNotUsedExampleFR=ໃນປະເທດFranceຣັ່ງ, ມັນmeansາຍເຖິງສະມາຄົມທີ່ບໍ່ໄດ້ປະກາດອາກອນການຂາຍຫຼືບໍລິສັດ, ອົງກອນຫຼືອາຊີບເສລີທີ່ໄດ້ເລືອກລະບົບງົບປະມານຂອງວິສາຫະກິດຂະ ໜາດ ນ້ອຍ (ອາກອນການຂາຍໃນແຟນໄຊ) ແລະໄດ້ຈ່າຍອາກອນຂາຍໄດ້ໂດຍບໍ່ມີການປະກາດເສຍພາສີການຂາຍ. ຕົວເລືອກນີ້ຈະສະແດງການອ້າງອີງ "ອາກອນການຂາຍທີ່ບໍ່ສາມາດນໍາໃຊ້ໄດ້ - ສິນລະປະ -293B ຂອງ CGI" ຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນ.
|
||
VATType=ປະເພດອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
TypeOfSaleTaxes=ປະເພດຂອງພາສີການຂາຍ
|
||
LTRate=ອັດຕາ
|
||
LocalTax1IsNotUsed=ຢ່າໃຊ້ພາສີທີສອງ
|
||
LocalTax1IsUsedDesc=ໃຊ້ພາສີປະເພດທີສອງ (ນອກ ເໜືອ ຈາກອັນທໍາອິດ)
|
||
LocalTax1IsNotUsedDesc=ຢ່າໃຊ້ພາສີປະເພດອື່ນ (ນອກ ເໜືອ ຈາກອັນທໍາອິດ)
|
||
LocalTax1Management=ປະເພດພາສີທີສອງ
|
||
LocalTax2IsNotUsed=ຢ່າໃຊ້ພາສີທີສາມ
|
||
LocalTax2IsUsedDesc=ໃຊ້ພາສີປະເພດທີສາມ (ນອກ ເໜືອ ຈາກອັນ ທຳ ອິດ)
|
||
LocalTax2IsNotUsedDesc=ຢ່າໃຊ້ພາສີປະເພດອື່ນ (ນອກ ເໜືອ ຈາກອັນທໍາອິດ)
|
||
LocalTax2Management=ປະເພດພາສີທີສາມ
|
||
LocalTax1ManagementES=ການຄຸ້ມຄອງ RE
|
||
LocalTax1IsUsedDescES=ອັດຕາ RE ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອສ້າງຄວາມສົດໃສດ້ານ, ໃບແຈ້ງ ໜີ້, ໃບສັ່ງຊື້ແລະອື່ນ follow ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມກົດລະບຽບມາດຕະຖານທີ່ມີການເຄື່ອນໄຫວ: <br> ຖ້າຜູ້ຊື້ບໍ່ຢູ່ພາຍໃຕ້ RE, RE ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ = 0. ສິ້ນສຸດກົດລະບຽບ. <br> ຖ້າຜູ້ຊື້ຕ້ອງຢູ່ພາຍໃຕ້ RE ຫຼັງຈາກນັ້ນ RE ໂດຍມາດຕະຖານ. ສິ້ນສຸດກົດລະບຽບ. <br>
|
||
LocalTax1IsNotUsedDescES=ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ການສະ ເໜີ RE ແມ່ນ 0. ຈຸດຈົບຂອງກົດລະບຽບ.
|
||
LocalTax1IsUsedExampleES=ຢູ່ໃນປະເທດສະເປນເຂົາເຈົ້າເປັນມືອາຊີບທີ່ຂຶ້ນກັບບາງພາກສະເພາະຂອງ IAE ສະເປນ.
|
||
LocalTax1IsNotUsedExampleES=ຢູ່ໃນສະເປນເຂົາເຈົ້າເປັນມືອາຊີບແລະສັງຄົມແລະຢູ່ພາຍໃຕ້ພາກສ່ວນສະເພາະຂອງ IAE ສະເປນ.
|
||
LocalTax2ManagementES=ການຄຸ້ມຄອງ IRPF
|
||
LocalTax2IsUsedDescES=ອັດຕາ IRPF ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອສ້າງຄວາມສົດໃສດ້ານ, ໃບແຈ້ງ ໜີ້, ໃບສັ່ງຊື້ແລະອື່ນ follow ໃຫ້ປະຕິບັດຕາມກົດລະບຽບມາດຕະຖານທີ່ມີການເຄື່ອນໄຫວ: <br> ຖ້າຜູ້ຂາຍບໍ່ຢູ່ພາຍໃຕ້ IRPF, ຈາກນັ້ນ IRPF ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ = 0. ສິ້ນສຸດກົດລະບຽບ. <br> ຖ້າຜູ້ຂາຍຕ້ອງຢູ່ພາຍໃຕ້ IRPF ແລ້ວ IRPF ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ. ສິ້ນສຸດກົດລະບຽບ. <br>
|
||
LocalTax2IsNotUsedDescES=ຕາມຄ່າມາດຕະຖານ, IRPF ທີ່ສະ ເໜີ ແມ່ນ 0. ຈຸດຈົບຂອງກົດລະບຽບ.
|
||
LocalTax2IsUsedExampleES=ໃນປະເທດສະເປນ, ຜູ້ປະກອບອາຊີບອິດສະລະແລະຜູ້ຊ່ຽວຊານອິດສະລະທີ່ໃຫ້ການບໍລິການແລະບໍລິສັດຜູ້ທີ່ໄດ້ເລືອກລະບົບພາສີຂອງໂມດູນ.
|
||
LocalTax2IsNotUsedExampleES=ໃນປະເທດສະເປນເຂົາເຈົ້າເປັນທຸລະກິດທີ່ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບລະບົບພາສີຂອງໂມດູນ.
|
||
RevenueStampDesc="ສະແຕມອາກອນ" ຫຼື "ສະແຕມລາຍຮັບ" ແມ່ນອາກອນຄົງທີ່ທີ່ທ່ານຕໍ່ໃບເກັບເງິນ (ມັນບໍ່ຂຶ້ນກັບຈໍານວນໃບແຈ້ງ ໜີ້). ມັນຍັງສາມາດເປັນອາກອນເປີເຊັນໄດ້ແຕ່ການໃຊ້ອາກອນປະເພດທີສອງຫຼືທີສາມແມ່ນດີກວ່າ ສຳ ລັບອາກອນເປີເຊັນເນື່ອງຈາກສະແຕມພາສີບໍ່ໄດ້ໃຫ້ການລາຍງານໃດ any. ມີພຽງບໍ່ເທົ່າໃດປະເທດທີ່ໃຊ້ພາສີປະເພດນີ້.
|
||
UseRevenueStamp=ໃຊ້ສະແຕມພາສີ
|
||
UseRevenueStampExample=ມູນຄ່າຂອງການປະທັບຕາພາສີແມ່ນຖືກກໍານົດໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເຂົ້າໃນການຕັ້ງວັດຈະນານຸກົມ (%s - %s - %s)
|
||
CalcLocaltax=ລາຍງານກ່ຽວກັບພາສີທ້ອງຖິ່ນ
|
||
CalcLocaltax1=ການຂາຍ - ການຊື້
|
||
CalcLocaltax1Desc=ລາຍງານພາສີທ້ອງຖິ່ນຖືກຄິດໄລ່ດ້ວຍຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງການຂາຍທ້ອງຖິ່ນແລະການຊື້ໃນທ້ອງຖິ່ນ
|
||
CalcLocaltax2=ການຊື້
|
||
CalcLocaltax2Desc=ລາຍງານພາສີທ້ອງຖິ່ນແມ່ນຈໍານວນທັງofົດຂອງການຊື້ໃນທ້ອງຖິ່ນ
|
||
CalcLocaltax3=ການຂາຍ
|
||
CalcLocaltax3Desc=ລາຍງານພາສີທ້ອງຖິ່ນແມ່ນຈໍານວນທັງofົດຂອງການຂາຍໃນທ້ອງຖິ່ນ
|
||
NoLocalTaxXForThisCountry=ອີງຕາມການຕັ້ງພາສີ (ເບິ່ງ %s - %s - %s), ປະເທດຂອງເຈົ້າບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງໃຊ້ອາກອນປະເພດດັ່ງກ່າວ
|
||
LabelUsedByDefault=ປ້າຍ ກຳ ກັບທີ່ໃຊ້ເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຖ້າບໍ່ພົບການແປ ສຳ ລັບລະຫັດ
|
||
LabelOnDocuments=ຕິດປ້າຍໃສ່ເອກະສານ
|
||
LabelOrTranslationKey=ປ້າຍ ກຳ ກັບຫຼືກະແຈການແປ
|
||
ValueOfConstantKey=ຄ່າຂອງຄ່າຄົງທີ່ການ ກຳ ນົດຄ່າ
|
||
ConstantIsOn=ຕົວເລືອກ %s ເປີດຢູ່
|
||
NbOfDays=ຈຳ ນວນມື້
|
||
AtEndOfMonth=ໃນທ້າຍເດືອນ
|
||
CurrentNext=ມື້ໃດນຶ່ງໃນເດືອນ
|
||
Offset=ການຊົດເຊີຍ
|
||
AlwaysActive=ເຄື່ອນໄຫວສະເີ
|
||
Upgrade=ຍົກລະດັບ
|
||
MenuUpgrade=ຍົກລະດັບ / ຂະຫຍາຍ
|
||
AddExtensionThemeModuleOrOther=ປັບໃຊ້/ຕິດຕັ້ງແອັບ/ໂມດູນພາຍນອກ
|
||
WebServer=ເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍເວັບ
|
||
DocumentRootServer=ບັນຊີລາຍຊື່ຮາກຂອງເຊີບເວີເວັບ
|
||
DataRootServer=ບັນຊີລາຍຊື່ໄຟລຂໍ້ມູນ
|
||
IP=IP
|
||
Port=ທ່າເຮືອ
|
||
VirtualServerName=ຊື່ເຊີບເວີສະເືອນຈິງ
|
||
OS=ລະບົບປະຕິບັດການ
|
||
PhpWebLink=ການເຊື່ອມຕໍ່ເວັບ-Php
|
||
Server=ເຊີບເວີ
|
||
Database=ຖານຂໍ້ມູນ
|
||
DatabaseServer=ໂຮສຖານຂໍ້ມູນ
|
||
DatabaseName=ຊື່ຖານຂໍ້ມູນ
|
||
DatabasePort=ພອດຖານຂໍ້ມູນ
|
||
DatabaseUser=ຜູ້ໃຊ້ຖານຂໍ້ມູນ
|
||
DatabasePassword=ລະຫັດຜ່ານຖານຂໍ້ມູນ
|
||
Tables=ຕາຕະລາງ
|
||
TableName=ຊື່ຕາຕະລາງ
|
||
NbOfRecord=ຈຳ ນວນບັນທຶກ
|
||
Host=ເຊີບເວີ
|
||
DriverType=ປະເພດຄົນຂັບ
|
||
SummarySystem=ສະຫຼຸບຂໍ້ມູນລະບົບ
|
||
SummaryConst=ລາຍຊື່ຕົວກໍານົດການຕິດຕັ້ງ Dolibarr ທັງົດ
|
||
MenuCompanySetup=ບໍລິສັດ/ອົງກອນ
|
||
DefaultMenuManager= ຜູ້ຈັດການເມນູມາດຕະຖານ
|
||
DefaultMenuSmartphoneManager=ຜູ້ຈັດການເມນູສະມາດໂຟນ
|
||
Skin=ຮູບແບບສີສັນຜິວ ໜັງ
|
||
DefaultSkin=ຮູບແບບສີສັນເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
MaxSizeList=ຄວາມຍາວສູງສຸດຂອງລາຍການ
|
||
DefaultMaxSizeList=ຄວາມຍາວສູງສຸດເລີ່ມຕົ້ນ ສຳ ລັບລາຍຊື່
|
||
DisplayGrandTotalInList=Display grand total (for all pages) in lists footer
|
||
DefaultMaxSizeShortList=ຄວາມຍາວສູງສຸດເລີ່ມຕົ້ນ ສຳ ລັບລາຍຊື່ສັ້ນ (ເຊັ່ນ: ໃນບັດລູກຄ້າ)
|
||
MessageOfDay=ຂໍ້ຄວາມຂອງມື້
|
||
MessageLogin=ຂໍ້ຄວາມ ໜ້າ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
|
||
LoginPage=ໜ້າ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
|
||
BackgroundImageLogin=ພາບພື້ນຫຼັງ
|
||
PermanentLeftSearchForm=ແບບຟອມການຄົ້ນຫາແບບຖາວອນຢູ່ໃນເມນູດ້ານຊ້າຍ
|
||
DefaultLanguage=ພາສາເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
EnableMultilangInterface=ເປີດໃຊ້ງານການສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ຫຼາຍພາສາສໍາລັບຄວາມສໍາພັນຂອງລູກຄ້າຫຼືຜູ້ຂາຍ
|
||
EnableShowLogo=ສະແດງໂລໂກ້ຂອງບໍລິສັດຢູ່ໃນເມນູ
|
||
CompanyInfo=ບໍລິສັດ/ອົງກອນ
|
||
CompanyIds=ຕົວຕົນຂອງບໍລິສັດ/ອົງກອນ
|
||
CompanyAddress=ທີ່ຢູ່
|
||
CompanyZip=Zip
|
||
CompanyTown=ເມືອງ
|
||
CompanyCountry=ປະເທດ
|
||
CompanyCurrency=ສະກຸນເງິນຫຼັກ
|
||
CompanyObject=ຈຸດປະສົງຂອງບໍລິສັດ
|
||
IDCountry=ປະເທດ ID
|
||
Logo=ໂລໂກ້
|
||
LogoDesc=ໂລໂກ້ຫຼັກຂອງບໍລິສັດ. ຈະຖືກ ນຳ ໃຊ້ເຂົ້າໃນເອກະສານທີ່ສ້າງຂຶ້ນ (PDF, ... )
|
||
LogoSquarred=ໂລໂກ້ (ຂັ້ນສອງ)
|
||
LogoSquarredDesc=ຕ້ອງເປັນຮູບສັນຍາລັກທີ່ມີເຄື່ອງarາຍສີ່ຫຼ່ຽມ (ຄວາມກວ້າງ = ຄວາມສູງ). ໂລໂກ້ນີ້ຈະຖືກໃຊ້ເປັນໄອຄອນທີ່ມັກຫຼືຄວາມຕ້ອງການອື່ນ other ເຊັ່ນ: ສໍາລັບແຖບເມນູດ້ານເທິງ (ຖ້າບໍ່ໄດ້ປິດການນໍາໃຊ້ໃນການຕັ້ງຄ່າການສະແດງຜົນ).
|
||
DoNotSuggestPaymentMode=ບໍ່ແນະນໍາ
|
||
NoActiveBankAccountDefined=ບໍ່ໄດ້ກໍານົດບັນຊີທະນາຄານທີ່ເຄື່ອນໄຫວ
|
||
OwnerOfBankAccount=ເຈົ້າຂອງບັນຊີທະນາຄານ %s
|
||
BankModuleNotActive=ໂມດູນບັນຊີທະນາຄານບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ງານ
|
||
ShowBugTrackLink=ສະແດງລິ້ງ "<strong>%s</strong>"
|
||
ShowBugTrackLinkDesc=ຫວ່າງເປົ່າເພື່ອບໍ່ສະແດງລິ້ງນີ້, ໃຊ້ຄ່າ 'github' ສຳລັບການເຊື່ອມຕໍ່ກັບໂຄງການ Dolibarr ຫຼືກຳນົດ URL ໂດຍກົງ 'https://...'
|
||
Alerts=ການແຈ້ງເຕືອນ
|
||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=ກຳລັງສະແດງການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບ...
|
||
DelaysOfToleranceDesc=ຕັ້ງການຊັກຊ້າກ່ອນໄອຄອນແຈ້ງເຕືອນ %s ຖືກສະແດງຢູ່ ໜ້າ ຈໍສໍາລັບອົງປະກອບຊ້າ.
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=ເຫດການທີ່ວາງແຜນໄວ້ (ເຫດການວາລະ) ບໍ່ ສຳ ເລັດ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=ໂຄງການບໍ່ໄດ້ປິດຕາມເວລາ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=ໜ້າ ວຽກທີ່ວາງແຜນໄວ້ (ໜ້າ ວຽກໂຄງການ) ບໍ່ ສຳ ເລັດ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=ບໍ່ໄດ້ ດຳ ເນີນ ຄຳ ສັ່ງຊື້
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=ບໍ່ໄດ້ ດຳ ເນີນການສັ່ງຊື້
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=ຂໍ້ສະ ເໜີ ບໍ່ໄດ້ປິດ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=ຂໍ້ສະ ເໜີ ບໍ່ໄດ້ຮຽກເກັບເງິນ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=ບໍລິການເພື່ອເປີດ ນຳ ໃຊ້
|
||
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=ບໍລິການົດອາຍຸ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=ໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=ລໍຖ້າການຄືນດີທາງທະນາຄານ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=ຊັກຊ້າຄ່າ ທຳ ນຽມສະມາຊິກ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Checkາກເງິນເຊັກບໍ່ ສຳ ເລັດ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=ລາຍງານລາຍຈ່າຍເພື່ອອະນຸມັດ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=ປະການຮ້ອງຂໍເພື່ອອະນຸມັດ
|
||
SetupDescription1=ກ່ອນທີ່ຈະເລີ່ມໃຊ້ Dolibarr ຕົວກໍານົດການເບື້ອງຕົ້ນຈໍານວນ ໜຶ່ງ ຕ້ອງຖືກກໍານົດແລະເປີດໃຊ້/ກໍານົດຄ່າໂມດູນ.
|
||
SetupDescription2=ສອງພາກຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນບັງຄັບ (ສອງລາຍການ ທຳ ອິດຢູ່ໃນເມນູຕັ້ງຄ່າ):
|
||
SetupDescription3= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> ຕົວກໍານົດພື້ນຖານທີ່ໃຊ້ເພື່ອປັບແຕ່ງພຶດຕິກໍາເລີ່ມຕົ້ນຂອງແອັບພລິເຄຊັນຂອງທ່ານ (ເຊັ່ນ: ສໍາລັບປະເທດ).
|
||
SetupDescription4= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> ຊອບແວນີ້ເປັນຊຸດຂອງຫຼາຍໂມດູນ/ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ. ໂມດູນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງເຈົ້າຕ້ອງຖືກເປີດໃຊ້ແລະຕັ້ງຄ່າ. ລາຍການເມນູຈະປະກົດຂຶ້ນພ້ອມກັບການເປີດໃຊ້ໂມດູນເຫຼົ່ານີ້.
|
||
SetupDescription5=ລາຍການເມນູການຕັ້ງຄ່າອື່ນຈັດການຕົວກໍານົດການທາງເລືອກ.
|
||
SetupDescriptionLink= <a href="%s"> %s - %s </a>
|
||
SetupDescription3b=ຕົວກໍານົດພື້ນຖານທີ່ໃຊ້ເພື່ອປັບແຕ່ງພຶດຕິກໍາເລີ່ມຕົ້ນຂອງແອັບພລິເຄຊັນຂອງເຈົ້າ (ເຊັ່ນ: ສໍາລັບລັກສະນະທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບປະເທດ).
|
||
SetupDescription4b=ຊອບແວນີ້ແມ່ນຊຸດຂອງຫຼາຍໂມດູນ / ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ. ໂມດູນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງທ່ານຕ້ອງໄດ້ຮັບການເປີດໃຊ້ງານ. ລາຍການເມນູຈະປາກົດຂຶ້ນດ້ວຍການເປີດໃຊ້ໂມດູນເຫຼົ່ານີ້.
|
||
AuditedSecurityEvents=ເຫດການຄວາມປອດໄພທີ່ຖືກກວດສອບ
|
||
NoSecurityEventsAreAduited=ບໍ່ມີການກວດສອບເຫດການຄວາມປອດໄພ. ເຈົ້າສາມາດເປີດ ນຳ ໃຊ້ພວກມັນໄດ້ຈາກເມນູ %s
|
||
Audit=ເຫດການຄວາມປອດໄພ
|
||
InfoDolibarr=ກ່ຽວກັບ Dolibarr
|
||
InfoBrowser=ກ່ຽວກັບຕົວທ່ອງເວັບ
|
||
InfoOS=ກ່ຽວກັບ OS
|
||
InfoWebServer=ກ່ຽວກັບ Web Server
|
||
InfoDatabase=ກ່ຽວກັບຖານຂໍ້ມູນ
|
||
InfoPHP=ກ່ຽວກັບ PHP
|
||
InfoPerf=ກ່ຽວກັບການສະແດງ
|
||
InfoSecurity=ກ່ຽວກັບຄວາມປອດໄພ
|
||
BrowserName=ຊື່ຕົວທ່ອງເວັບ
|
||
BrowserOS=OS ຂອງຕົວທ່ອງເວັບ
|
||
ListOfSecurityEvents=ລາຍການເຫດການຄວາມປອດໄພຂອງ Dolibarr
|
||
SecurityEventsPurged=ເຫດການຄວາມປອດໄພຖືກລຶບລ້າງແລ້ວ
|
||
TrackableSecurityEvents=ເຫດການຄວາມປອດໄພທີ່ສາມາດຕິດຕາມໄດ້
|
||
LogEventDesc=ເປີດໃຊ້ງານການຕັດໄມ້ທ່ອນສໍາລັບເຫດການຄວາມປອດໄພສະເພາະ. ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບບັນທຶກຜ່ານເມນູ <b> %s - %s </b>. ຄຳ ເຕືອນ, ຄຸນສົມບັດນີ້ສາມາດສ້າງຂໍ້ມູນ ຈຳ ນວນຫຼວງຫຼາຍຢູ່ໃນຖານຂໍ້ມູນ.
|
||
AreaForAdminOnly=ຕົວກໍານົດການຕັ້ງສາມາດກໍານົດໄດ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ບໍລິຫານ <b> </b> ເທົ່ານັ້ນ.
|
||
SystemInfoDesc=ຂໍ້ມູນລະບົບແມ່ນຂໍ້ມູນທາງເທັກນິກຕ່າງcellທີ່ເຈົ້າໄດ້ຮັບໃນຮູບແບບການອ່ານເທົ່ານັ້ນແລະເບິ່ງເຫັນໄດ້ສໍາລັບຜູ້ບໍລິຫານເທົ່ານັ້ນ.
|
||
SystemAreaForAdminOnly=ພື້ນທີ່ນີ້ມີໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ບໍລິຫານເທົ່ານັ້ນ. ການອະນຸຍາດຂອງຜູ້ໃຊ້ Dolibarr ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງຂໍ້ຈໍາກັດນີ້ໄດ້.
|
||
CompanyFundationDesc=ແກ້ໄຂຂໍ້ມູນຂອງບໍລິສັດ/ອົງກອນຂອງເຈົ້າ. ຄລິກທີ່ປຸ່ມ“ %s” ຢູ່ດ້ານລຸ່ມຂອງ ໜ້າ ເມື່ອສໍາເລັດແລ້ວ.
|
||
MoreNetworksAvailableWithModule=ເຄືອຂ່າຍສັງຄົມເພີ່ມເຕີມອາດຈະສາມາດໃຊ້ໄດ້ໂດຍການເປີດໃຊ້ໂມດູນ "ເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ".
|
||
AccountantDesc=ຖ້າເຈົ້າມີບັນຊີພາຍນອກ/ນັກບັນຊີ, ເຈົ້າສາມາດແກ້ໄຂຂໍ້ມູນຂອງມັນໄດ້ຢູ່ບ່ອນນີ້.
|
||
AccountantFileNumber=ລະຫັດບັນຊີ
|
||
DisplayDesc=ຕົວກໍານົດການທີ່ມີຜົນກະທົບລັກສະນະແລະການນໍາສະເຫນີຂອງຄໍາຮ້ອງສະຫມັກສາມາດຖືກແກ້ໄຂໄດ້ທີ່ນີ້.
|
||
AvailableModules=ມີແອັບ/ໂມດູນ
|
||
ToActivateModule=ເພື່ອເປີດໃຊ້ໂມດູນ, ໄປທີ່ພື້ນທີ່ການຕັ້ງຄ່າ (ໜ້າ ທໍາອິດ-> ການຕັ້ງຄ່າ-> ໂມດູນ).
|
||
SessionTimeOut=Timeົດເວລາສໍາລັບກອງປະຊຸມ
|
||
SessionExplanation=ຕົວເລກນີ້ຮັບປະກັນວ່າເຊດຊັນຈະບໍ່ireົດອາຍຸກ່ອນການຊັກຊ້ານີ້, ຖ້າການອະນາໄມເຊດຊັນຖືກເຮັດໂດຍຜູ້ ທຳ ຄວາມສະອາດພາຍໃນ PHP ພາຍໃນ (ແລະບໍ່ມີຫຍັງອີກ). ຕົວກອງ PHP session ພາຍໃນບໍ່ຮັບປະກັນວ່າ session ຈະireົດອາຍຸຫຼັງຈາກການຊັກຊ້ານີ້. ມັນຈະireົດອາຍຸ, ຫຼັງຈາກການຊັກຊ້ານີ້, ແລະເວລາເຮັດຄວາມສະອາດເຊດຊັນ, ສະນັ້ນທຸກ every ການເຂົ້າເຖິງ <b> %s/%s </b>, ແຕ່ວ່າພຽງແຕ່ໃນລະຫວ່າງການເຂົ້າເຖິງທີ່ເຮັດໂດຍກອງປະຊຸມອື່ນ (ຖ້າຄ່າແມ່ນ 0, ມັນmeansາຍເຖິງການລຶບເຊດຊັນພາຍນອກເທົ່ານັ້ນ. ຂະບວນການ). <br> Noteາຍເຫດ: ຢູ່ໃນບາງເຊີບເວີທີ່ມີກົນໄກ ທຳ ຄວາມສະອາດເຊດຊັນພາຍນອກ (cron ພາຍໃຕ້ debian, ubuntu ... ), ເຊດຊັນຕ່າງ can ສາມາດຖືກ ທຳ ລາຍຫຼັງຈາກໄລຍະເວລາທີ່ ກຳ ນົດໂດຍການຕັ້ງຄ່າພາຍນອກ, ບໍ່ວ່າຄ່າທີ່ເຂົ້າມານີ້ແມ່ນຫຍັງ.
|
||
SessionsPurgedByExternalSystem=ເຊດຊັນຕ່າງ on ຢູ່ໃນເຊີບເວີນີ້ເບິ່ງຄືວ່າຖືກເຮັດຄວາມສະອາດໂດຍກົນໄກພາຍນອກ (cron ພາຍໃຕ້ debian, ubuntu ... ), ອາດຈະເປັນທຸກ every <b> %s </b> ວິນາທີ (= ຄ່າຂອງຕົວກໍານົດການ <b> session0c09f4 ມີຜົນກະທົບ, ມີການປ່ຽນແປງທີ່ນີ້, ມີຜົນກະທົບຕໍ່ໄປນີ້ ທ່ານຕ້ອງຖາມຜູ້ຄວບຄຸມເຊີບເວີເພື່ອປ່ຽນການຊັກຊ້າເຊດຊັນ.
|
||
TriggersAvailable=ຕົວກະຕຸ້ນທີ່ມີຢູ່
|
||
TriggersDesc=ຕົວກະຕຸ້ນແມ່ນໄຟລ that ທີ່ຈະດັດແປງພຶດຕິກໍາຂອງຂະບວນການເຮັດວຽກຂອງ Dolibarr ເມື່ອສໍາເນົາເຂົ້າໄປໃນໄດເຣັກທໍຣີ <b> htdocs/core/triggers </b>. ພວກເຂົາຮັບຮູ້ການກະ ທຳ ໃ,່, ເປີດ ນຳ ໃຊ້ໃນເຫດການ Dolibarr (ການສ້າງບໍລິສັດໃ,່, ການກວດສອບໃບເກັບເງິນ, ... ).
|
||
TriggerDisabledByName=ຕົວກະຕຸ້ນຢູ່ໃນໄຟລ this ນີ້ຖືກປິດໃຊ້ງານໂດຍຄໍາຕໍ່ທ້າຍ <b> -NORUN </b> ຢູ່ໃນຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ.
|
||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=ຕົວກະຕຸ້ນຢູ່ໃນໄຟລ this ນີ້ຖືກປິດໃຊ້ງານເພາະວ່າໂມດູນ <b> %s </b> ຖືກປິດໃຊ້ງານ.
|
||
TriggerAlwaysActive=ຕົວກະຕຸ້ນຢູ່ໃນໄຟລ this ນີ້ແມ່ນມີການເຄື່ອນໄຫວຢູ່ສະເ,ີ, ອັນໃດກໍ່ຕາມແມ່ນໂມດູນ Dolibarr ທີ່ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ.
|
||
TriggerActiveAsModuleActive=ທຣິກເກີຢູ່ໃນໄຟລ this ນີ້ເປີດໃຊ້ຢູ່ເປັນໂມດູນ <b> %s </b> ຖືກເປີດໃຊ້ງານ.
|
||
GeneratedPasswordDesc=ເລືອກວິທີທີ່ຈະໃຊ້ ສຳ ລັບລະຫັດຜ່ານທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍອັດຕະໂນມັດ.
|
||
DictionaryDesc=ໃສ່ຂໍ້ມູນການອ້າງອີງທັງົດ. ເຈົ້າສາມາດເພີ່ມຄຸນຄ່າຂອງເຈົ້າເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ.
|
||
ConstDesc=ໜ້າ ນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າສາມາດແກ້ໄຂ (ລົບລ້າງ) ພາຣາມີເຕີທີ່ບໍ່ມີຢູ່ໃນ ໜ້າ ອື່ນ. ສ່ວນໃຫຍ່ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຕົວກໍານົດທີ່ສະຫງວນໄວ້ສໍາລັບຜູ້ພັດທະນາ/ການແກ້ໄຂບັນຫາຂັ້ນສູງເທົ່ານັ້ນ.
|
||
MiscellaneousOptions=ທາງເລືອກອື່ນ
|
||
MiscellaneousDesc=ຕົວກໍານົດການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມປອດໄພອື່ນ All ທັງareົດຖືກກໍານົດຢູ່ທີ່ນີ້.
|
||
LimitsSetup=ການຈໍາກັດ/ການຕັ້ງຄ່າຄວາມແມ່ນຍໍາ
|
||
LimitsDesc=ເຈົ້າສາມາດກໍານົດຂອບເຂດຈໍາກັດ, ຄວາມຊັດເຈນແລະການເພີ່ມປະສິດທິພາບທີ່ໃຊ້ໂດຍ Dolibarr ຢູ່ທີ່ນີ້
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=ສູງສຸດ ອັດຕານິຍົມ ສຳ ລັບລາຄາຫົວ ໜ່ວຍ
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=ສູງສຸດ ອັດຕານິຍົມ ສຳ ລັບລາຄາທັງົດ
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=ສູງສຸດ ອັດຕານິຍົມສໍາລັບລາຄາ <b> ສະແດງຢູ່ໃນ ໜ້າ ຈໍ </b>. ເພີ່ມ ellipsis <b> ... </b> ຫຼັງຈາກພາຣາມິເຕີນີ້ (ຕົວຢ່າງ "2 ... ") ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການເຫັນ "<b> ... </b>" ຕໍ່ທ້າຍດ້ວຍລາຄາທີ່ຖືກຕັດລົງ.
|
||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=ຂັ້ນຕອນຂອງລະດັບການປັດເສດ (ສຳ ລັບປະເທດທີ່ການປະເມີນຮອບແມ່ນເຮັດດ້ວຍອັນອື່ນທີ່ບໍ່ແມ່ນພື້ນຖານ 10. ຕົວຢ່າງ, ໃຫ້ໃສ່ 0.05 ຖ້າການປະຕິບັດຕາມຂັ້ນຕອນ 0.05)
|
||
UnitPriceOfProduct=ລາຄາຫົວ ໜ່ວຍ ສຸດທິຂອງຜະລິດຕະພັນ
|
||
TotalPriceAfterRounding=ລາຄາລວມທັງ(ົດ (ບໍ່ລວມອາກອນ/ອາກອນ/ລວມພາສີ) ຫຼັງຈາກຮອບປີ
|
||
ParameterActiveForNextInputOnly=ພາຣາມິເຕີມີປະສິດທິພາບ ສຳ ລັບການປ້ອນເຂົ້າຄັ້ງຕໍ່ໄປເທົ່ານັ້ນ
|
||
NoEventOrNoAuditSetup=ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກເຫດການຄວາມປອດໄພໄວ້. ນີ້ແມ່ນເລື່ອງປົກກະຕິຖ້າບໍ່ໄດ້ເປີດການກວດສອບໃນ ໜ້າ "ການຕັ້ງຄ່າ - ຄວາມປອດໄພ - ເຫດການ".
|
||
NoEventFoundWithCriteria=ບໍ່ພົບເຫດການຄວາມປອດໄພສໍາລັບເງື່ອນໄຂການຄົ້ນຫານີ້.
|
||
SeeLocalSendMailSetup=ເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າການສົ່ງຈົດາຍໃນທ້ອງຖິ່ນຂອງເຈົ້າ
|
||
BackupDesc=ການ ສຳ ຮອງຂໍ້ມູນ <b> ສຳ ເລັດ </b> ຂອງການຕິດຕັ້ງ Dolibarr ຕ້ອງການສອງຂັ້ນຕອນ.
|
||
BackupDesc2=ສຳ ຮອງເນື້ອໃນຂອງບັນຊີລາຍການ "ເອກະສານ" (<b> %s </b>) ທີ່ມີໄຟລ uploaded ທີ່ອັບໂຫຼດແລະສ້າງຂຶ້ນທັງົດ. ອັນນີ້ຍັງຈະລວມເອົາໄຟລ dump ຖິ້ມທັງgeneratedົດທີ່ສ້າງຂຶ້ນຢູ່ໃນຂັ້ນຕອນ 1. ການປະຕິບັດງານນີ້ອາດຈະໃຊ້ເວລາຫຼາຍນາທີ.
|
||
BackupDesc3=ສຳ ຮອງໂຄງສ້າງແລະເນື້ອໃນຂອງຖານຂໍ້ມູນເຈົ້າ (<b> %s </b>) ໃສ່ໃນໄຟລ dump dump. ສຳ ລັບອັນນີ້, ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ຜູ້ຊ່ວຍຕໍ່ໄປນີ້.
|
||
BackupDescX=ໄດເຣັກທໍຣີທີ່ເກັບໄວ້ຄວນເກັບໄວ້ຢູ່ໃນບ່ອນທີ່ປອດໄພ.
|
||
BackupDescY=ໄຟລ dump dump ທີ່ສ້າງຂຶ້ນຄວນຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ໃນບ່ອນທີ່ປອດໄພ.
|
||
BackupPHPWarning=ບໍ່ສາມາດຮັບປະກັນການ ສຳ ຮອງຂໍ້ມູນດ້ວຍວິທີການນີ້. ຄຳ ແນະ ນຳ ກ່ອນ ໜ້າ ນີ້.
|
||
RestoreDesc=ເພື່ອກູ້ຄືນການ ສຳ ຮອງຂໍ້ມູນ Dolibarr, ຕ້ອງມີສອງຂັ້ນຕອນ.
|
||
RestoreDesc2=ກູ້ຄືນໄຟລ backup ສໍາຮອງ (ຕົວຢ່າງໄຟລ zip zip) ຂອງບັນຊີລາຍການ "ເອກະສານ" ກັບການຕິດຕັ້ງ Dolibarr ໃor່ຫຼືເຂົ້າໄປໃນລະບົບເອກະສານປະຈຸບັນນີ້ (<b> %s </b>).
|
||
RestoreDesc3=ກູ້ຄືນໂຄງສ້າງຖານຂໍ້ມູນແລະຂໍ້ມູນຈາກໄຟລ dump dump ທີ່ສໍາຮອງໄວ້ໃນຖານຂໍ້ມູນຂອງການຕິດຕັ້ງ Dolibarr ໃor່ຫຼືເຂົ້າໄປໃນຖານຂໍ້ມູນຂອງການຕິດຕັ້ງປັດຈຸບັນນີ້ (<b> %s </b>). ຄຳ ເຕືອນ, ເມື່ອການກູ້ຄືນ ສຳ ເລັດແລ້ວ, ເຈົ້າຕ້ອງໃຊ້ການເຂົ້າສູ່ລະບົບ/ລະຫັດຜ່ານ, ທີ່ມີຢູ່ຈາກເວລາການ ສຳ ຮອງ/ການຕິດຕັ້ງເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຄືນໃ່. <br> ເພື່ອກູ້ຄືນຖານຂໍ້ມູນສໍາຮອງເຂົ້າໃນການຕິດຕັ້ງໃນປັດຈຸບັນນີ້, ເຈົ້າສາມາດຕິດຕາມຜູ້ຊ່ວຍນີ້.
|
||
RestoreMySQL=ການນໍາເຂົ້າ MySQL
|
||
ForcedToByAModule=ກົດນີ້ຖືກບັງຄັບໃຫ້ <b> %s </b> ໂດຍໂມດູນເປີດໃຊ້ງານ
|
||
ValueIsForcedBySystem=ຄ່ານີ້ຖືກບັງຄັບໂດຍລະບົບ. ເຈົ້າບໍ່ສາມາດປ່ຽນມັນໄດ້.
|
||
PreviousDumpFiles=ໄຟລ backup ສຳ ຮອງທີ່ມີຢູ່
|
||
PreviousArchiveFiles=ໄຟລ arch ຮວບຮວມທີ່ມີຢູ່
|
||
WeekStartOnDay=ມື້ທໍາອິດຂອງອາທິດ
|
||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=ການດໍາເນີນຂັ້ນຕອນການອັບເກຣດເບິ່ງຄືວ່າຈໍາເປັນ (ໂປຣແກຣມ %s ແຕກຕ່າງຈາກເວີຊັນຖານຂໍ້ມູນ %s)
|
||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=ເຈົ້າຕ້ອງດໍາເນີນການຄໍາສັ່ງນີ້ຈາກເສັ້ນຄໍາສັ່ງຫຼັງຈາກເຂົ້າສູ່ລະບົບ shell ກັບຜູ້ໃຊ້ <b> %s </b> ຫຼືເຈົ້າຕ້ອງເພີ່ມ -W ທາງເລືອກຢູ່ທ້າຍສາຍຄໍາສັ່ງເພື່ອສະ ໜອງ <b> %s a09789077087087.
|
||
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=ຟັງຊັນ SSL ບໍ່ມີຢູ່ໃນ PHP ຂອງເຈົ້າ
|
||
DownloadMoreSkins=ຜິວ ໜັງ ເພີ່ມເຕີມເພື່ອດາວໂຫລດ
|
||
SimpleNumRefModelDesc=ຕອບຕົວເລກອ້າງອີງໃນຮູບແບບ %syymm-nnnn ບ່ອນທີ່ yy ແມ່ນປີ, mm ເປັນເດືອນແລະ nnnn ແມ່ນຕົວເລກການເພີ່ມຂຶ້ນໂດຍອັດຕະໂນມັດຕາມລໍາດັບໂດຍບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າຄືນໃ່.
|
||
SimpleRefNumRefModelDesc=ສົ່ງຄືນໝາຍເລກອ້າງອີງໃນຮູບແບບ n ທີ່ n ເປັນຕົວເລກທີ່ເພີ່ມອັດຕະໂນມັດຕາມລຳດັບໂດຍບໍ່ມີການຣີເຊັດ
|
||
AdvancedNumRefModelDesc=ໃຫ້ຜົນເປັນຕົວເລກອ້າງອີງໃນຮູບແບບ %syymm-nnnn ບ່ອນທີ່ yy ແມ່ນປີ, mm ແມ່ນເດືອນ ແລະ nnnn ແມ່ນຕົວເລກທີ່ເພີ່ມອັດຕະໂນມັດຕາມລໍາດັບໂດຍບໍ່ມີການຕັ້ງໃໝ່
|
||
SimpleNumRefNoDateModelDesc=ຕອບຕົວເລກອ້າງອີງໃນຮູບແບບ %s-nnnn ບ່ອນທີ່ nnnn ເປັນຕົວເລກການເພີ່ມຂຶ້ນໂດຍອັດຕະໂນມັດຕາມ ລຳ ດັບໂດຍບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າຄືນໃ່.
|
||
ShowProfIdInAddress=ສະແດງ ID ປະກອບອາຊີບພ້ອມທີ່ຢູ່
|
||
ShowVATIntaInAddress=ເຊື່ອງVາຍເລກ VAT ພາຍໃນຊຸມຊົນ
|
||
TranslationUncomplete=ການແປບາງສ່ວນ
|
||
MAIN_DISABLE_METEO=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ມືສະພາບອາກາດ
|
||
MeteoStdMod=ຮູບແບບມາດຕະຖານ
|
||
MeteoStdModEnabled=ເປີດໃຊ້ໂmodeດມາດຕະຖານແລ້ວ
|
||
MeteoPercentageMod=ຮູບແບບເປີເຊັນ
|
||
MeteoPercentageModEnabled=ເປີດໃຊ້ໂmodeດເປີເຊັນແລ້ວ
|
||
MeteoUseMod=ຄລິກເພື່ອໃຊ້ %s
|
||
TestLoginToAPI=ທົດສອບການເຂົ້າສູ່ລະບົບ API
|
||
ProxyDesc=ບາງລັກສະນະຂອງ Dolibarr ຕ້ອງການການເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດ. ກໍານົດຢູ່ທີ່ນີ້ຕົວກໍານົດການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດເຊັ່ນ: ການເຂົ້າເຖິງຜ່ານເຊີບເວີຕົວແທນຖ້າຈໍາເປັນ.
|
||
ExternalAccess=ການເຂົ້າເຖິງພາຍນອກ/ອິນເຕີເນັດ
|
||
MAIN_PROXY_USE=ໃຊ້ພຣັອກຊີເຊີບເວີ (ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນການເຂົ້າຫາໄດ້ໂດຍກົງກັບອິນເຕີເນັດ)
|
||
MAIN_PROXY_HOST=ເຊີບເວີພຣັອກຊີ: ຊື່/ທີ່ຢູ່
|
||
MAIN_PROXY_PORT=ພຣັອກຊີເຊີບເວີ: ພອດ
|
||
MAIN_PROXY_USER=ເຊີບເວີພຣັອກຊີ: ເຂົ້າສູ່ລະບົບ/ຜູ້ໃຊ້
|
||
MAIN_PROXY_PASS=ເຊີບເວີພຣັອກຊີ: ລະຫັດຜ່ານ
|
||
DefineHereComplementaryAttributes=ກຳ ນົດຄຸນລັກສະນະເພີ່ມເຕີມ / ແບບ ກຳ ນົດເອງທີ່ຈະຕ້ອງເພີ່ມໃສ່: %s
|
||
ExtraFields=ຄຸນລັກສະນະເສີມ
|
||
ExtraFieldsLines=ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມ (ແຖວ)
|
||
ExtraFieldsLinesRec=ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມ (ແຖວໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບ)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມ (ແຖວຄໍາສັ່ງ)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມ (ແຖວໃບຮຽກເກັບເງິນ)
|
||
ExtraFieldsThirdParties=ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມ (ພາກສ່ວນທີສາມ)
|
||
ExtraFieldsContacts=ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມ (ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່)
|
||
ExtraFieldsMember=ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມ (ສະມາຊິກ)
|
||
ExtraFieldsMemberType=ຄຸນລັກສະນະເສີມ (ປະເພດສະມາຊິກ)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoices=ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມ (ໃບຮຽກເກັບເງິນ)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມ (ໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບ)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrders=ຄຸນລັກສະນະເສີມ (ຄໍາສັ່ງ)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoices=ຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມ (ໃບຮຽກເກັບເງິນ)
|
||
ExtraFieldsProject=ຄຸນລັກສະນະເສີມ (ໂຄງການ)
|
||
ExtraFieldsProjectTask=ຄຸນລັກສະນະເສີມ (ໜ້າ ວຽກ)
|
||
ExtraFieldsSalaries=ຄຸນລັກສະນະເສີມ (ເງິນເດືອນ)
|
||
ExtraFieldHasWrongValue=ຄຸນລັກສະນະ %s ມີຄ່າຜິດພາດ.
|
||
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=ມີແຕ່ຕົວເລກແລະຕົວອັກສອນຕົວນ້ອຍທີ່ບໍ່ມີຍະຫວ່າງ
|
||
SendmailOptionNotComplete=ຄຳ ເຕືອນ, ໃນບາງລະບົບ Linux, ເພື່ອສົ່ງອີເມລ from ຈາກອີເມລ your ຂອງເຈົ້າ, ການຕັ້ງຄ່າການປະຕິບັດການສົ່ງເມລຕ້ອງມີທາງເລືອກ -ba (ຕົວກໍານົດການ mail.force_extra_parameters ເຂົ້າໄປໃນໄຟລ ph php.ini ຂອງເຈົ້າ). ຖ້າຜູ້ຮັບບາງຄົນບໍ່ເຄີຍໄດ້ຮັບອີເມວ, ພະຍາຍາມແກ້ໄຂພາລາມິເຕີ PHP ນີ້ດ້ວຍ mail.force_extra_parameters = -ba).
|
||
PathToDocuments=ເສັ້ນທາງໄປຫາເອກະສານ
|
||
PathDirectory=ບັນຊີລາຍຊື່
|
||
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=ຄຸນລັກສະນະເພື່ອສົ່ງຈົດusingາຍໂດຍໃຊ້ວິທີ "PHP mail direct" ຈະສ້າງຂໍ້ຄວາມຈົດthatາຍທີ່ອາດຈະບໍ່ຖືກວິເຄາະຢ່າງຖືກຕ້ອງໂດຍບາງເຄື່ອງຮັບຈົດາຍ. ຜົນໄດ້ຮັບແມ່ນວ່າບາງຄົນບໍ່ສາມາດອ່ານຈົດາຍໄດ້ໂດຍຄົນທີ່ເປັນເຈົ້າພາບໂດຍເວທີທີ່ຜິດພາດເຫຼົ່ານັ້ນ. ນີ້ແມ່ນກໍລະນີຂອງບາງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດ (ຕົວຢ່າງ: ສີສົ້ມໃນປະເທດຣັ່ງ). ອັນນີ້ບໍ່ແມ່ນບັນຫາກັບ Dolibarr ຫຼື PHP ແຕ່ກັບເຊີບເວີຮັບຈົດາຍ. ແນວໃດກໍ່ຕາມເຈົ້າສາມາດເພີ່ມຕົວເລືອກ MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA ເປັນ 1 ໃນການຕັ້ງຄ່າ - ອັນອື່ນເພື່ອດັດແປງ Dolibarr ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນອັນນີ້. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ເຈົ້າອາດຈະປະສົບບັນຫາກັບເຊີບເວີອື່ນທີ່ໃຊ້ມາດຕະຖານ SMTP ຢ່າງເຄັ່ງຄັດ. ວິທີແກ້ໄຂບັນຫາອື່ນ (ແນະນໍາ) ແມ່ນການນໍາໃຊ້ວິທີການ "SMTP socket library" ເຊິ່ງບໍ່ມີຂໍ້ເສຍປຽບ.
|
||
TranslationSetup=ການຕິດຕັ້ງການແປພາສາ
|
||
TranslationKeySearch=ຊອກຫາລະຫັດແປ້ນພິມຫຼືສະຕິງ
|
||
TranslationOverwriteKey=ຂຽນທັບແຖວແປພາສາ
|
||
TranslationDesc=ວິທີການຕັ້ງພາສາທີ່ສະແດງ: <br> * ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ/ລະບົບທັງ:ົດ: ເມນູ <strong> ໜ້າ ຫຼັກ -> ການຕັ້ງ -> ສະແດງ </strong> <br> * ຕໍ່ຜູ້ໃຊ້: ຄລິກທີ່ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຢູ່ເທິງສຸດຂອງ ໜ້າ ຈໍແລະດັດແປງ a0e74 ຜູ້ໃຊ້ a0e77 ບັດ.
|
||
TranslationOverwriteDesc=ເຈົ້າຍັງສາມາດລົບລ້າງສະຕິງທີ່ຕື່ມໃສ່ຕາຕະລາງຕໍ່ໄປນີ້. ເລືອກພາສາຂອງເຈົ້າຈາກລາຍການເລື່ອນລົງ "%s", ແຊກສະຕິງຫຼັກການແປໃສ່ "%s" ແລະການແປໃyour່ຂອງເຈົ້າໃສ່ "%s"
|
||
TranslationOverwriteDesc2=ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ແຖບອື່ນເພື່ອຊ່ວຍເຈົ້າຮູ້ວ່າຈະໃຊ້ກະແຈການແປພາສາອັນໃດ
|
||
TranslationString=ສາຍການແປ
|
||
CurrentTranslationString=ສາຍການແປປັດຈຸບັນ
|
||
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=ຕ້ອງມີເງື່ອນໄຂການຄົ້ນຫາຢ່າງ ໜ້ອຍ ສຳ ລັບກະແຈຫຼືແຖວການແປ
|
||
NewTranslationStringToShow=ສະຕິງການແປພາສາໃto່ທີ່ຈະສະແດງ
|
||
OriginalValueWas=ການແປຕົ້ນສະບັບຖືກຂຽນທັບ. ຄ່າເດີມແມ່ນ: <br> <br> %s
|
||
TransKeyWithoutOriginalValue=ເຈົ້າບັງຄັບໃຫ້ມີການແປພາສາໃfor່ສໍາລັບປຸ່ມແປພາສາ '<strong> %s </strong>' ທີ່ບໍ່ມີຢູ່ໃນໄຟລ language ພາສາໃດ
|
||
TitleNumberOfActivatedModules=ໂມດູນທີ່ເປີດໃຊ້ງານ
|
||
TotalNumberOfActivatedModules=ໂມດູນທີ່ເປີດໃຊ້ງານ: <b> %s </b> / <b> %s </b>
|
||
YouMustEnableOneModule=ຢ່າງ ໜ້ອຍ ເຈົ້າຕ້ອງເປີດໃຊ້ 1 ໂມດູນ
|
||
YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=ກ່ອນອື່ນ ໝົດ ທ່ານຕ້ອງເປີດໃຊ້ການຂຽນທັບການແປພາສາເພື່ອໃຫ້ສາມາດປ່ຽນແທນການແປໄດ້
|
||
ClassNotFoundIntoPathWarning=ຊັ້ນ %s ບໍ່ພົບໃນເສັ້ນທາງ PHP
|
||
YesInSummer=ແມ່ນແລ້ວໃນລະດູຮ້ອນ
|
||
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Noteາຍເຫດ, ມີພຽງແຕ່ໂມດູນຕໍ່ໄປນີ້ທີ່ມີໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ພາຍນອກ (ໂດຍບໍ່ຄໍານຶງເຖິງການອະນຸຍາດຂອງຜູ້ໃຊ້ດັ່ງກ່າວ) ແລະພຽງແຕ່ຖ້າການອະນຸຍາດໄດ້ຮັບ: <br>
|
||
SuhosinSessionEncrypt=ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນເຊດຊັນຖືກເຂົ້າລະຫັດໂດຍ Suhosin
|
||
ConditionIsCurrently=ປະຈຸບັນເງື່ອນໄຂແມ່ນ %s
|
||
YouUseBestDriver=ເຈົ້າໃຊ້ຄົນຂັບ %s ເຊິ່ງເປັນຄົນຂັບທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ມີຢູ່ໃນປະຈຸບັນ.
|
||
YouDoNotUseBestDriver=ເຈົ້າໃຊ້ໄດຣເວີ %s ແຕ່ແນະ ນຳ ຄົນຂັບ %s.
|
||
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=ເຈົ້າມີພຽງແຕ່ %s %s ຢູ່ໃນຖານຂໍ້ມູນ. ອັນນີ້ບໍ່ຕ້ອງການການເພີ່ມປະສິດທິພາບສະເພາະໃດ ໜຶ່ງ.
|
||
ComboListOptim=ການເພີ່ມປະສິດທິພາບການໂຫຼດລາຍຊື່ຄອມໂບ
|
||
SearchOptim=ການເພີ່ມປະສິດທິພາບການຄົ້ນຫາ
|
||
YouHaveXObjectUseComboOptim=ເຈົ້າມີ %s %s ຢູ່ໃນຖານຂໍ້ມູນ. ເຈົ້າສາມາດເຂົ້າໄປໃນການຕັ້ງຄ່າໂມດູນເພື່ອເປີດໃຊ້ງານການໂຫຼດບັນຊີລາຍການເລື່ອນລົງໃນເຫດການທີ່ກົດປຸ່ມ.
|
||
YouHaveXObjectUseSearchOptim=ເຈົ້າມີ %s %s ຢູ່ໃນຖານຂໍ້ມູນ. ເຈົ້າສາມາດເພີ່ມຄົງທີ່ %s ເປັນ 1 ໃນ Home-Setup-Other.
|
||
YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=ອັນນີ້ຈໍາກັດການຄົ້ນຫາຫາຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງສະຕຣິງເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ຖານຂໍ້ມູນສາມາດນໍາໃຊ້ດັດຊະນີແລະເຈົ້າຄວນໄດ້ຮັບຄໍາຕອບທັນທີ.
|
||
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=ເຈົ້າມີ %s %s ຢູ່ໃນຖານຂໍ້ມູນແລະຄົງທີ່ %s ຖືກຕັ້ງເປັນ %s ໃນ Home-Setup-Other.
|
||
BrowserIsOK=ເຈົ້າກໍາລັງໃຊ້ຕົວທ່ອງເວັບຂອງ %s. ຕົວທ່ອງເວັບນີ້ແມ່ນເຫມາະສົມສໍາລັບຄວາມປອດໄພແລະການປະຕິບັດ.
|
||
BrowserIsKO=ເຈົ້າກໍາລັງໃຊ້ຕົວທ່ອງເວັບຂອງ %s. ຕົວທ່ອງເວັບນີ້ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກວ່າເປັນທາງເລືອກທີ່ບໍ່ດີສໍາລັບຄວາມປອດໄພ, ປະສິດທິພາບແລະຄວາມ ໜ້າ ເຊື່ອຖື. ພວກເຮົາແນະນໍາໃຫ້ໃຊ້ Firefox, Chrome, Opera ຫຼື Safari.
|
||
PHPModuleLoaded=ອົງປະກອບ PHP %s ຖືກໂຫຼດແລ້ວ
|
||
PreloadOPCode=ໃຊ້ OPCode ທີ່ໂຫຼດມາກ່ອນແລ້ວ
|
||
AddRefInList=ສະແດງຂໍ້ມູນລູກຄ້າ/ຜູ້ຂາຍ. ເຂົ້າໄປໃນລາຍຊື່ຄອມໂບ.<br>ພາກສ່ວນທີສາມຈະປາກົດດ້ວຍຮູບແບບຊື່ຂອງ "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." ແທນທີ່ຈະເປັນ "ບໍລິສັດໃຫຍ່ຂອງບໍລິສັດ".
|
||
AddVatInList=ສະແດງໝາຍເລກ VAT ຂອງລູກຄ້າ/ຜູ້ຂາຍເຂົ້າໃນລາຍການຄອມໂບ.
|
||
AddAdressInList=ສະແດງທີ່ຢູ່ລູກຄ້າ/ຜູ້ຂາຍເປັນລາຍການແບບລວມກັນ.<br>ພາກສ່ວນທີສາມຈະປາກົດດ້ວຍຮູບແບບຊື່ຂອງ "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" ແທນ " ບໍລິສັດໃຫຍ່."
|
||
AddEmailPhoneTownInContactList=ສະແດງອີເມວຕິດຕໍ່ (ຫຼືໂທລະສັບຖ້າບໍ່ໄດ້ກໍານົດ) ແລະລາຍຊື່ຂໍ້ມູນເມືອງ (ເລືອກລາຍຊື່ຫຼື combobox)<br>ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຈະປາກົດດ້ວຍຮູບແບບຊື່ຂອງ "Dupond Durand - dupond.durand@example .com - Paris" ຫຼື "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" ແທນ "Dupond Durand".
|
||
AskForPreferredShippingMethod=ຖາມຫາວິທີການຂົນສົ່ງທີ່ມັກສໍາລັບພາກສ່ວນທີສາມ.
|
||
FieldEdition=ສະບັບຂອງຊ່ອງຂໍ້ມູນ %s
|
||
FillThisOnlyIfRequired=ຕົວຢ່າງ: +2 (ຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ໃນກໍລະນີມີບັນຫາການຊົດເຊີຍເຂດເວລາເທົ່ານັ້ນ)
|
||
GetBarCode=ເອົາບາໂຄດ
|
||
NumberingModules=ຕົວເລກຕົວເລກ
|
||
DocumentModules=ແບບເອກະສານ
|
||
##### Module password generation
|
||
PasswordGenerationStandard=ສົ່ງຄືນລະຫັດຜ່ານທີ່ສ້າງຂຶ້ນຕາມລະບົບ Dolibarr ພາຍໃນ: %s ຕົວອັກສອນທີ່ມີຕົວເລກ ແລະຕົວອັກສອນທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນ.
|
||
PasswordGenerationNone=ຢ່າແນະ ນຳ ລະຫັດຜ່ານທີ່ສ້າງຂຶ້ນ. ລະຫັດຜ່ານຕ້ອງໄດ້ພິມດ້ວຍຕົນເອງ.
|
||
PasswordGenerationPerso=ເອົາລະຫັດຜ່ານຄືນມາອີງຕາມການຕັ້ງຄ່າທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ເປັນສ່ວນຕົວຂອງເຈົ້າ.
|
||
SetupPerso=ອີງຕາມການຕັ້ງຄ່າຂອງເຈົ້າ
|
||
PasswordPatternDesc=ລາຍລະອຽດຮູບແບບລະຫັດຜ່ານ
|
||
##### Users setup #####
|
||
RuleForGeneratedPasswords=ກົດລະບຽບເພື່ອສ້າງແລະກວດສອບລະຫັດຜ່ານ
|
||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=ຢ່າສະແດງການເຊື່ອມຕໍ່ "ລືມລະຫັດຜ່ານ" ຢູ່ໃນ ໜ້າ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
|
||
UsersSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຜູ້ໃຊ້
|
||
UserMailRequired=ຕ້ອງການອີເມວເພື່ອສ້າງຜູ້ໃຊ້ໃ່
|
||
UserHideInactive=ເຊື່ອງຜູ້ໃຊ້ທີ່ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວຈາກລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້ combo ທັງ(ົດ (ບໍ່ແນະນໍາ: ອັນນີ້ອາດຈະmeansາຍຄວາມວ່າເຈົ້າຈະບໍ່ສາມາດກັ່ນຕອງຫຼືຊອກຫາຜູ້ໃຊ້ເກົ່າຢູ່ໃນບາງ ໜ້າ)
|
||
UserHideExternal=ເຊື່ອງຜູ້ໃຊ້ພາຍນອກ (ບໍ່ເຊື່ອມໂຍງກັບພາກສ່ວນທີສາມ) ຈາກລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດ (ບໍ່ແນະນຳ: ນີ້ອາດໝາຍຄວາມວ່າທ່ານຈະບໍ່ສາມາດກັ່ນຕອງ ຫຼືຊອກຫາຜູ້ໃຊ້ພາຍນອກໃນບາງໜ້າໄດ້)
|
||
UserHideNonEmployee=ເຊື່ອງຜູ້ໃຊ້ທີ່ບໍ່ແມ່ນພະນັກງານຈາກລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດ (ບໍ່ແນະນຳ: ນີ້ອາດໝາຍຄວາມວ່າເຈົ້າຈະບໍ່ສາມາດກັ່ນຕອງ ຫຼືຊອກຫາຜູ້ໃຊ້ທີ່ບໍ່ແມ່ນພະນັກງານໃນບາງໜ້າໄດ້)
|
||
UsersDocModules=ແມ່ແບບເອກະສານ ສຳ ລັບເອກະສານທີ່ສ້າງຈາກບັນທຶກຂອງຜູ້ໃຊ້
|
||
GroupsDocModules=ແມ່ແບບເອກະສານ ສຳ ລັບເອກະສານທີ່ສ້າງຈາກບັນທຶກກຸ່ມ
|
||
##### HRM setup #####
|
||
HRMSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນ HRM
|
||
##### Company setup #####
|
||
CompanySetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຂອງບໍລິສັດ
|
||
CompanyCodeChecker=ຕົວເລືອກ ສຳ ລັບການສ້າງລະຫັດລູກຄ້າ/ຜູ້ຂາຍແບບອັດຕະໂນມັດ
|
||
AccountCodeManager=ຕົວເລືອກ ສຳ ລັບການສ້າງລະຫັດບັນຊີລູກຄ້າ/ຜູ້ຂາຍແບບອັດຕະໂນມັດ
|
||
NotificationsDesc=ການແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມລ can ສາມາດຖືກສົ່ງໂດຍອັດຕະໂນມັດສໍາລັບບາງເຫດການຂອງ Dolibarr. <br> ຜູ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນສາມາດຖືກກໍານົດໄດ້:
|
||
NotificationsDescUser=* ຕໍ່ຜູ້ໃຊ້, ຜູ້ໃຊ້ເທື່ອລະຄົນ.
|
||
NotificationsDescContact=* ຕໍ່ຜູ້ຕິດຕໍ່ບຸກຄົນທີສາມ (ລູກຄ້າຫຼືຜູ້ຂາຍ), ຕິດຕໍ່ເທື່ອລະອັນ.
|
||
NotificationsDescGlobal=* ຫຼືໂດຍການຕັ້ງທີ່ຢູ່ອີເມວທົ່ວໂລກໃນຫນ້າການຕັ້ງຄ່າຂອງໂມດູນ.
|
||
ModelModules=ແມ່ແບບເອກະສານ
|
||
DocumentModelOdt=ສ້າງເອກະສານຈາກແມ່ແບບ OpenDocument (ໄຟລ OD .ODT / .ODS ຈາກ LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit, ... )
|
||
WatermarkOnDraft=ລາຍນ້ ຳ ຢູ່ໃນຮ່າງເອກະສານ
|
||
JSOnPaimentBill=ເປີດ ນຳ ໃຊ້ຄຸນສົມບັດເພື່ອຕື່ມແຖວການຈ່າຍເງິນອັດຕະໂນມັດໃນແບບຟອມການຈ່າຍເງິນ
|
||
CompanyIdProfChecker=ກົດລະບຽບ ສຳ ລັບ IDs ແບບມືອາຊີບ
|
||
MustBeUnique=ຕ້ອງເປັນເອກະລັກ?
|
||
MustBeMandatory=ບັງຄັບສ້າງບຸກຄົນທີສາມ (ຖ້າnumberາຍເລກອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມຫຼືປະເພດຂອງບໍລິສັດກໍານົດໄວ້)?
|
||
MustBeInvoiceMandatory=ບັງຄັບໃຊ້ເພື່ອກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນບໍ?
|
||
TechnicalServicesProvided=ການບໍລິການດ້ານວິຊາການໃຫ້
|
||
##### WebDAV #####
|
||
WebDAVSetupDesc=ນີ້ແມ່ນການເຊື່ອມຕໍ່ເພື່ອເຂົ້າຫາລະບົບ WebDAV. ມັນປະກອບດ້ວຍ "ສາທາລະນະ" ທີ່ເປີດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ທຸກຄົນຮູ້ URL (ຖ້າມີການເຂົ້າເຖິງໄດເຣັກທໍຣີສາທາລະນະ) ແລະບັນຊີລາຍຊື່ "ສ່ວນຕົວ" ທີ່ຕ້ອງການບັນຊີ/ລະຫັດຜ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ.
|
||
WebDavServer=ຮາກຖານຂອງເຊີບເວີ %s: %s
|
||
##### WebCAL setup #####
|
||
WebCalUrlForVCalExport=ການເຊື່ອມຕໍ່ການສົ່ງອອກໄປຫາຮູບແບບ <b> %s </b> ແມ່ນມີຢູ່ທີ່ລີ້ງຕໍ່ໄປນີ້: %s
|
||
##### Invoices #####
|
||
BillsSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນໃບແຈ້ງ ໜີ້
|
||
BillsNumberingModule=ໃບຮຽກເກັບເງິນແລະຮູບແບບຕົວເລກnotesາຍເຫດເງິນສິນເຊື່ອ
|
||
BillsPDFModules=ແບບຈໍາລອງເອກະສານໃບເກັບເງິນ
|
||
BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=ຕົວແບບເອກະສານໃບເກັບເງິນຕາມປະເພດໃບຮຽກເກັບເງິນ
|
||
PaymentsPDFModules=ແບບເອກະສານການຊໍາລະ
|
||
ForceInvoiceDate=ບັງຄັບໃຊ້ວັນທີໃບຮຽກເກັບເງິນເປັນວັນທີກວດສອບ
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=ຮູບແບບການຈ່າຍເງິນທີ່ແນະນໍາຢູ່ໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຖ້າບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ຢູ່ໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້
|
||
SuggestPaymentByRIBOnAccount=ແນະນໍາການຊໍາລະໂດຍການຖອນຢູ່ໃນບັນຊີ
|
||
SuggestPaymentByChequeToAddress=ແນະ ນຳ ການຈ່າຍເງິນດ້ວຍເຊັກຫາ
|
||
FreeLegalTextOnInvoices=ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຟຣີຢູ່ໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້
|
||
WatermarkOnDraftInvoices=ລາຍນ້ ຳ ຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງ (ບໍ່ມີຖ້າຫວ່າງເປົ່າ)
|
||
PaymentsNumberingModule=ຮູບແບບຕົວເລກການຈ່າຍເງິນ
|
||
SuppliersPayment=ການຈ່າຍເງິນຂອງຜູ້ຂາຍ
|
||
SupplierPaymentSetup=ການຕັ້ງຄ່າການຈ່າຍເງິນຂອງຜູ້ຂາຍ
|
||
InvoiceCheckPosteriorDate=ກວດເບິ່ງວັນທີຄວາມເປັນຈິງກ່ອນການກວດສອບ
|
||
InvoiceCheckPosteriorDateHelp=ການກວດສອບໃບແຈ້ງໜີ້ຈະຖືກຫ້າມຫາກວັນທີຂອງມັນຢູ່ຂ້າງໜ້າວັນທີຂອງໃບແຈ້ງໜີ້ຫຼ້າສຸດປະເພດດຽວກັນ.
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperations=ສະແດງການກ່າວເຖິງ "ປະເພດຂອງການດໍາເນີນງານ" ໃນໃບແຈ້ງຫນີ້.
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=ອີງຕາມສະຖານະການ, ການກ່າວເຖິງຈະປາກົດຢູ່ໃນຮູບແບບ:<br>- ໝວດໝູ່ຂອງການປະຕິບັດງານ: ການຈັດສົ່ງສິນຄ້າ<br>- ໝວດໝູ່ຂອງ ການດໍາເນີນງານ: ການໃຫ້ບໍລິການ<br>- ປະເພດການດໍາເນີນງານ: ແບບປະສົມ - ການຈັດສົ່ງສິນຄ້າ & ການໃຫ້ບໍລິການ
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=ແມ່ນແລ້ວ, ຢູ່ລຸ່ມບລັອກທີ່ຢູ່
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=ແມ່ນແລ້ວ, ໃນມຸມຊ້າຍລຸ່ມ
|
||
##### Proposals #####
|
||
PropalSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຂໍ້ສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
||
ProposalsNumberingModules=ຮູບແບບຕົວເລກການສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
||
ProposalsPDFModules=ຕົວແບບເອກະສານການສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=ຮູບແບບການຊໍາລະທີ່ແນະນໍາຕາມການສະ ເໜີ ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຖ້າບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນການສະ ເໜີ
|
||
FreeLegalTextOnProposal=ຂໍ້ຄວາມທີ່ບໍ່ເສຍຄ່າກ່ຽວກັບຂໍ້ສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
||
WatermarkOnDraftProposal=ລາຍນ້ ຳ ຢູ່ເທິງຮ່າງບົດສະ ເໜີ ການຄ້າ (ບໍ່ມີຖ້າຫວ່າງເປົ່າ)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=ຂໍເອົາປາຍທາງບັນຊີທະນາຄານຂອງການສະ ເໜີ
|
||
##### SupplierProposal #####
|
||
SupplierProposalSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຜູ້ສະ ໜອງ ການຮ້ອງຂໍລາຄາ
|
||
SupplierProposalNumberingModules=ລາຄາຮ້ອງຂໍໃຫ້ຜູ້ສະ ໜອງ ຕົວເລກຕົວແບບ
|
||
SupplierProposalPDFModules=ການຮ້ອງຂໍລາຄາຕົວແບບເອກະສານຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
FreeLegalTextOnSupplierProposal=ຂໍ້ຄວາມຟຣີກ່ຽວກັບຜູ້ສະ ໜອງ ການຮ້ອງຂໍລາຄາ
|
||
WatermarkOnDraftSupplierProposal=ລາຍນໍ້າຢູ່ເທິງຮ່າງຮ່າງຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຜູ້ສະ ໜອງ (ບໍ່ມີຖ້າຫວ່າງເປົ່າ)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=ຖາມຫາປາຍທາງບັນຊີທະນາຄານຂອງການຮ້ອງຂໍລາຄາ
|
||
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=ຂໍແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງສາງສໍາລັບຄໍາສັ່ງ
|
||
##### Suppliers Orders #####
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=ຖາມຫາປາຍທາງບັນຊີທະນາຄານຂອງການສັ່ງຊື້
|
||
##### Orders #####
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=ຮູບແບບການຈ່າຍເງິນທີ່ແນະນໍາໃນຄໍາສັ່ງຂາຍໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຖ້າບໍ່ໄດ້ກໍານົດຢູ່ໃນຄໍາສັ່ງ
|
||
OrdersSetup=ການຕັ້ງຄ່າການຈັດການການສັ່ງຊື້
|
||
OrdersNumberingModules=ສັ່ງຊື້ຕົວເລກຕົວເລກ
|
||
OrdersModelModule=ສັ່ງແບບເອກະສານ
|
||
FreeLegalTextOnOrders=ຂໍ້ຄວາມຟຣີຢູ່ໃນຄໍາສັ່ງ
|
||
WatermarkOnDraftOrders=ລາຍນ້ ຳ ຢູ່ເທິງຮ່າງ ຄຳ ສັ່ງ (ບໍ່ມີຖ້າຫວ່າງເປົ່າ)
|
||
ShippableOrderIconInList=ເພີ່ມໄອຄອນໃນລາຍການຄໍາສັ່ງທີ່ຊີ້ບອກວ່າຄໍາສັ່ງແມ່ນສາມາດສົ່ງໄດ້
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=ຖາມຫາປາຍທາງບັນຊີທະນາຄານຂອງການສັ່ງຊື້
|
||
##### Interventions #####
|
||
InterventionsSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນການແຊກແຊງ
|
||
FreeLegalTextOnInterventions=ຂໍ້ຄວາມຟຣີກ່ຽວກັບເອກະສານການແຊກແຊງ
|
||
FicheinterNumberingModules=ຕົວເລກການແຊກແຊງ
|
||
TemplatePDFInterventions=ຕົວແບບເອກະສານບັດການແຊກແຊງ
|
||
WatermarkOnDraftInterventionCards=ລາຍນໍ້າຢູ່ໃນເອກະສານບັດການຊ່ວຍເຫຼືອ (ບໍ່ມີຖ້າຫວ່າງເປົ່າ)
|
||
##### Contracts #####
|
||
ContractsSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນສັນຍາ/ການສະັກໃຊ້
|
||
ContractsNumberingModules=ໂມດູນຕົວເລກສັນຍາ
|
||
TemplatePDFContracts=ຕົວແບບເອກະສານສັນຍາ
|
||
FreeLegalTextOnContracts=ຂໍ້ຄວາມຟຣີກ່ຽວກັບສັນຍາ
|
||
WatermarkOnDraftContractCards=ລາຍນ້ ຳ ຢູ່ໃນສັນຍາຮ່າງ (ບໍ່ມີຖ້າຫວ່າງເປົ່າ)
|
||
##### Members #####
|
||
MembersSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນສະມາຊິກ
|
||
MemberMainOptions=ຕົວເລືອກຫຼັກ
|
||
MemberCodeChecker=ທາງເລືອກສໍາລັບການສ້າງລະຫັດສະມາຊິກອັດຕະໂນມັດ
|
||
AdherentLoginRequired=ຈັດການການເຂົ້າສູ່ລະບົບ/ລະຫັດຜ່ານສໍາລັບສະມາຊິກແຕ່ລະຄົນ
|
||
AdherentLoginRequiredDesc=ເພີ່ມຄ່າສໍາລັບການເຂົ້າສູ່ລະບົບແລະລະຫັດຜ່ານໃນໄຟລ໌ສະມາຊິກ. ຖ້າສະມາຊິກເຊື່ອມໂຍງກັບຜູ້ໃຊ້, ການປັບປຸງການເຂົ້າສູ່ລະບົບສະມາຊິກແລະລະຫັດຜ່ານຈະປັບປຸງການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງຜູ້ໃຊ້ແລະລະຫັດຜ່ານ.
|
||
AdherentMailRequired=ຕ້ອງການອີເມວເພື່ອສ້າງສະມາຊິກໃ່
|
||
MemberSendInformationByMailByDefault=ກ່ອງCheckາຍເພື່ອສົ່ງການຢືນຢັນທາງໄປສະນີຫາສະມາຊິກ (ການກວດສອບຫຼືການສະnewັກສະມາຊິກໃ)່) ແມ່ນເປີດຢູ່ໃນຕອນຕົ້ນ
|
||
MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=ສ້າງການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງຜູ້ໃຊ້ພາຍນອກ ສຳ ລັບການສະmemberັກໃຊ້ສະມາຊິກໃeach່ແຕ່ລະຄົນຖືກກວດສອບ
|
||
VisitorCanChooseItsPaymentMode=ຜູ້ເຂົ້າຊົມສາມາດເລືອກໄດ້ຈາກທຸກຮູບແບບການຈ່າຍເງິນທີ່ມີຢູ່
|
||
MEMBER_REMINDER_EMAIL=ເປີດ ນຳ ໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນອັດຕະໂນມັດ <b> ທາງອີເມລ a </b> ຂອງການສະັກໃຊ້ທີ່iredົດອາຍຸ. Noteາຍເຫດ: ໂມດູນ <strong> %s </strong> ຕ້ອງຖືກເປີດ ນຳ ໃຊ້ແລະຕັ້ງຄ່າຢ່າງຖືກຕ້ອງເພື່ອສົ່ງການເຕືອນ.
|
||
MembersDocModules=ແມ່ແບບເອກະສານ ສຳ ລັບເອກະສານທີ່ສ້າງຂຶ້ນຈາກບັນທຶກສະມາຊິກ
|
||
##### LDAP setup #####
|
||
LDAPSetup=ການຕິດຕັ້ງ LDAP
|
||
LDAPGlobalParameters=ໂຕຕັ້ງຄ່າທັງໝົດ
|
||
LDAPUsersSynchro=ຜູ້ໃຊ້
|
||
LDAPGroupsSynchro=ກຸ່ມ
|
||
LDAPContactsSynchro=ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່
|
||
LDAPMembersSynchro=ສະມາຊິກ
|
||
LDAPMembersTypesSynchro=ປະເພດສະມາຊິກ
|
||
LDAPSynchronization=LDAP synchronization
|
||
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=ຟັງຊັນ LDAP ບໍ່ມີຢູ່ໃນ PHP ຂອງເຈົ້າ
|
||
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
||
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
||
LDAPNamingAttribute=ກະແຈຢູ່ໃນ LDAP
|
||
LDAPSynchronizeUsers=ການຈັດຕັ້ງຜູ້ໃຊ້ຢູ່ໃນ LDAP
|
||
LDAPSynchronizeGroups=ການຈັດຕັ້ງກຸ່ມໃນ LDAP
|
||
LDAPSynchronizeContacts=ການຈັດຕັ້ງຜູ້ຕິດຕໍ່ຢູ່ໃນ LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembers=ການຈັດຕັ້ງສະມາຊິກຂອງມູນນິທິໃນ LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembersTypes=ປະເພດຂອງການຈັດຕັ້ງສະມາຊິກຂອງຮາກຖານຢູ່ໃນ LDAP
|
||
LDAPPrimaryServer=ເຊີບເວີຫຼັກ
|
||
LDAPSecondaryServer=ເຊີບເວີ ສຳ ຮອງ
|
||
LDAPServerPort=ພອດເຊີບເວີ
|
||
LDAPServerPortExample=ມາດຕະຖານ ຫຼື StartTLS: 389, LDAPs: 636
|
||
LDAPServerProtocolVersion=ສະບັບພິທີການ
|
||
LDAPServerUseTLS=ໃຊ້ TLS
|
||
LDAPServerUseTLSExample=ເຊີບເວີ LDAP ຂອງທ່ານໃຊ້ StartTLS
|
||
LDAPServerDn=ເຊີບເວີ DN
|
||
LDAPAdminDn=ຜູ້ບໍລິຫານ DN
|
||
LDAPAdminDnExample=ຈົ່ງເຮັດສໍາເລັດ DN (ຕົວຢ່າງ: cn = admin, dc = ຕົວຢ່າງ, dc = com ຫຼື cn = Administrator, cn = Users, dc = example, dc = com ສໍາລັບບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ໃຊ້ຢູ່)
|
||
LDAPPassword=ລະຫັດຜ່ານຜູ້ບໍລິຫານ
|
||
LDAPUserDn=DN ຂອງຜູ້ໃຊ້
|
||
LDAPUserDnExample=ເຮັດ DN ໃຫ້ຄົບຖ້ວນ (ຕົວຢ່າງ: ou = users, dc = example, dc = com)
|
||
LDAPGroupDn=DN ຂອງກຸ່ມ
|
||
LDAPGroupDnExample=ເຮັດ DN ໃຫ້ຄົບຖ້ວນ (ຕົວຢ່າງ: ou = ກຸ່ມ, dc = ຕົວຢ່າງ, dc = com)
|
||
LDAPServerExample=ທີ່ຢູ່ຂອງເຊີບເວີ (ຕົວຢ່າງ: localhost, 192.168.0.2, ldaps: //ldap.example.com/)
|
||
LDAPServerDnExample=ເຮັດ DN ໃຫ້ສົມບູນ (ຕົວຢ່າງ: dc = ຕົວຢ່າງ, dc = com)
|
||
LDAPDnSynchroActive=ການປະສານຜູ້ໃຊ້ແລະກຸ່ມ
|
||
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP ກັບ Dolibarr ຫຼືການປະສານ Dolibarr ກັບ LDAP
|
||
LDAPDnContactActive=ການຊິ້ງຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່
|
||
LDAPDnContactActiveExample=ການຊິ້ງຂໍ້ມູນທີ່ເປີດໃຊ້/ບໍ່ໄດ້ເປີດ ນຳ ໃຊ້
|
||
LDAPDnMemberActive=ການປະສານງານຂອງສະມາຊິກ
|
||
LDAPDnMemberActiveExample=ການຊິ້ງຂໍ້ມູນທີ່ເປີດໃຊ້/ບໍ່ໄດ້ເປີດ ນຳ ໃຊ້
|
||
LDAPDnMemberTypeActive=ການຊິ້ງຂໍ້ມູນປະເພດສະມາຊິກ
|
||
LDAPDnMemberTypeActiveExample=ການຊິ້ງຂໍ້ມູນທີ່ເປີດໃຊ້/ບໍ່ໄດ້ເປີດ ນຳ ໃຊ້
|
||
LDAPContactDn=DN ຕິດຕໍ່ Dolibarr
|
||
LDAPContactDnExample=ເຮັດ DN ໃຫ້ຄົບຖ້ວນ (ຕົວຢ່າງ: ou = ລາຍຊື່ຕິດຕໍ່, dc = ຕົວຢ່າງ, dc = com)
|
||
LDAPMemberDn=ສະມາຊິກ Dolibarr DN
|
||
LDAPMemberDnExample=ເຮັດ DN ໃຫ້ຄົບຖ້ວນ (ຕົວຢ່າງ: ou = ສະມາຊິກ, dc = ຕົວຢ່າງ, dc = com)
|
||
LDAPMemberObjectClassList=ລາຍການ objectClass
|
||
LDAPMemberObjectClassListExample=ລາຍການ objectClass ກຳ ນົດຄຸນລັກສະນະບັນທຶກ (ຕົວຢ່າງ: top, inetOrgPerson ຫຼືດ້ານເທິງ, ຜູ້ໃຊ້ ສຳ ລັບບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ໃຊ້ຢູ່)
|
||
LDAPMemberTypeDn=ສະມາຊິກ Dolibarr ປະເພດ DN
|
||
LDAPMemberTypepDnExample=ເຮັດ DN ໃຫ້ຄົບຖ້ວນ (ຕົວຢ່າງ: ou = ປະເພດສະມາຊິກ, dc = ຕົວຢ່າງ, dc = com)
|
||
LDAPMemberTypeObjectClassList=ລາຍການ objectClass
|
||
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=ລາຍການ objectClass ກຳ ນົດຄຸນລັກສະນະບັນທຶກ (ຕົວຢ່າງ: top, groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPUserObjectClassList=ລາຍການ objectClass
|
||
LDAPUserObjectClassListExample=ລາຍການ objectClass ກຳ ນົດຄຸນລັກສະນະບັນທຶກ (ຕົວຢ່າງ: top, inetOrgPerson ຫຼືດ້ານເທິງ, ຜູ້ໃຊ້ ສຳ ລັບບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ໃຊ້ຢູ່)
|
||
LDAPGroupObjectClassList=ລາຍການ objectClass
|
||
LDAPGroupObjectClassListExample=ລາຍການ objectClass ກຳ ນົດຄຸນລັກສະນະບັນທຶກ (ຕົວຢ່າງ: top, groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPContactObjectClassList=ລາຍການ objectClass
|
||
LDAPContactObjectClassListExample=ລາຍການ objectClass ກຳ ນົດຄຸນລັກສະນະບັນທຶກ (ຕົວຢ່າງ: top, inetOrgPerson ຫຼືດ້ານເທິງ, ຜູ້ໃຊ້ ສຳ ລັບບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ໃຊ້ຢູ່)
|
||
LDAPTestConnect=ທົດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ LDAP
|
||
LDAPTestSynchroContact=ທົດສອບການຊິ້ງຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່
|
||
LDAPTestSynchroUser=ທົດສອບການຊິ້ງຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້
|
||
LDAPTestSynchroGroup=ທົດສອບການຊິງໂຄໄນກຸ່ມ
|
||
LDAPTestSynchroMember=ທົດສອບການຊິ້ງຂໍ້ມູນສະມາຊິກ
|
||
LDAPTestSynchroMemberType=ທົດສອບການຊິ້ງຂໍ້ມູນປະເພດສະມາຊິກ
|
||
LDAPTestSearch= ທົດສອບການຄົ້ນຫາ LDAP
|
||
LDAPSynchroOK=ການທົດສອບການຊິ້ງຂໍ້ມູນ ສຳ ເລັດແລ້ວ
|
||
LDAPSynchroKO=ທົດສອບການຊິ້ງຂໍ້ມູນບໍ່ ສຳ ເລັດ
|
||
LDAPSynchroKOMayBePermissions=ທົດສອບການຊິ້ງຂໍ້ມູນບໍ່ ສຳ ເລັດ. ກວດເບິ່ງວ່າການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີຖືກຕັ້ງຄ່າຢ່າງຖືກຕ້ອງແລະອະນຸຍາດໃຫ້ອັບເດດ LDAP
|
||
LDAPTCPConnectOK=TCP ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີ LDAP ສຳ ເລັດ (ເຊີບເວີ = %s, Port = %s)
|
||
LDAPTCPConnectKO=TCP ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີ LDAP ບໍ່ສໍາເລັດ (ເຊີບເວີ = %s, Port = %s)
|
||
LDAPBindOK=ເຊື່ອມຕໍ່/ກວດຮັບຮອງຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງເຊີບເວີ LDAP (ເຊີບເວີ = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s)
|
||
LDAPBindKO=ເຊື່ອມຕໍ່/ກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງກັບເຊີບເວີ LDAP ບໍ່ ສຳ ເລັດ (ເຊີບເວີ = %s, Port = %s, Admin = %s, ລະຫັດຜ່ານ = %s)
|
||
LDAPSetupForVersion3=ເຊີບເວີ LDAP ຖືກຕັ້ງຄ່າສໍາລັບລຸ້ນ 3
|
||
LDAPSetupForVersion2=ເຊີບເວີ LDAP ຖືກຕັ້ງຄ່າສໍາລັບລຸ້ນ 2
|
||
LDAPDolibarrMapping=ການສ້າງແຜນທີ່ Dolibarr
|
||
LDAPLdapMapping=ການສ້າງແຜນທີ່ LDAP
|
||
LDAPFieldLoginUnix=ເຂົ້າສູ່ລະບົບ (unix)
|
||
LDAPFieldLoginExample=ຕົວຢ່າງ: uid
|
||
LDAPFilterConnection=ຕົວກອງຄົ້ນຫາ
|
||
LDAPFilterConnectionExample=ຕົວຢ່າງ: & (objectClass = inetOrgPerson)
|
||
LDAPGroupFilterExample=ຕົວຢ່າງ: & (objectClass = groupOfUsers)
|
||
LDAPFieldLoginSamba=ເຂົ້າສູ່ລະບົບ (samba, directived directory)
|
||
LDAPFieldLoginSambaExample=ຕົວຢ່າງ: ຊື່ສົມມຸດ
|
||
LDAPFieldFullname=ຊື່ເຕັມ
|
||
LDAPFieldFullnameExample=ຕົວຢ່າງ: cn
|
||
LDAPFieldPasswordNotCrypted=ລະຫັດຜ່ານບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດ
|
||
LDAPFieldPasswordCrypted=ເຂົ້າລະຫັດລັບ
|
||
LDAPFieldPasswordExample=ຕົວຢ່າງ: userPassword
|
||
LDAPFieldCommonNameExample=ຕົວຢ່າງ: cn
|
||
LDAPFieldName=ຊື່
|
||
LDAPFieldNameExample=ຕົວຢ່າງ: sn
|
||
LDAPFieldFirstName=ຊື່ແທ້
|
||
LDAPFieldFirstNameExample=ຕົວຢ່າງ: givenName
|
||
LDAPFieldMail=ທີ່ຢູ່ອີເມວ
|
||
LDAPFieldMailExample=ຕົວຢ່າງ: mail
|
||
LDAPFieldPhone=ເບີໂທລະສັບມືອາຊີບ
|
||
LDAPFieldPhoneExample=ຕົວຢ່າງ: ເບີໂທລະສັບ
|
||
LDAPFieldHomePhone=ເບີໂທລະສັບສ່ວນຕົວ
|
||
LDAPFieldHomePhoneExample=ຕົວຢ່າງ: ໂທລະສັບບ້ານ
|
||
LDAPFieldMobile=ໂທລະສັບມືຖື
|
||
LDAPFieldMobileExample=ຕົວຢ່າງ: ມືຖື
|
||
LDAPFieldFax=ເບີແຟັກ
|
||
LDAPFieldFaxExample=ຕົວຢ່າງ: facsimiletelephonenumber
|
||
LDAPFieldAddress=ຖະ ໜົນ
|
||
LDAPFieldAddressExample=ຕົວຢ່າງ: ຖະ ໜົນ
|
||
LDAPFieldZip=Zip
|
||
LDAPFieldZipExample=ຕົວຢ່າງ: ລະຫັດໄປສະນີ
|
||
LDAPFieldTown=ເມືອງ
|
||
LDAPFieldTownExample=ຕົວຢ່າງ: l
|
||
LDAPFieldCountry=ປະເທດ
|
||
LDAPFieldDescription=ລາຍລະອຽດ
|
||
LDAPFieldDescriptionExample=ຕົວຢ່າງ: ລາຍລະອຽດ
|
||
LDAPFieldNotePublic=ບັນທຶກສາທາລະນະ
|
||
LDAPFieldNotePublicExample=ຕົວຢ່າງ: ສາທາລະນະ
|
||
LDAPFieldGroupMembers= ສະມາຊິກກຸ່ມ
|
||
LDAPFieldGroupMembersExample= ຕົວຢ່າງ: uniqueMember
|
||
LDAPFieldBirthdate=ວັນເດືອນປີເກີດ
|
||
LDAPFieldCompany=ບໍລິສັດ
|
||
LDAPFieldCompanyExample=ຕົວຢ່າງ: o
|
||
LDAPFieldSid=SID
|
||
LDAPFieldSidExample=ຕົວຢ່າງ: objectid
|
||
LDAPFieldEndLastSubscription=ວັນທີຂອງການສະັກໃຊ້ສິ້ນສຸດ
|
||
LDAPFieldTitle=ຕຳ ແໜ່ງ ວຽກ
|
||
LDAPFieldTitleExample=ຕົວຢ່າງ: ຕຳ ແໜ່ງ
|
||
LDAPFieldGroupid=ໄອດີກຸ່ມ
|
||
LDAPFieldGroupidExample=ຕົວຢ່າງ: gidnumber
|
||
LDAPFieldUserid=id ຜູ້ໃຊ້
|
||
LDAPFieldUseridExample=ຕົວຢ່າງ: uidnumber
|
||
LDAPFieldHomedirectory=ບັນຊີລາຍຊື່ບ້ານ
|
||
LDAPFieldHomedirectoryExample=ຕົວຢ່າງ : homedirectory
|
||
LDAPFieldHomedirectoryprefix=ຄຳ ນຳ ໜ້າ ບັນຊີລາຍຊື່ບ້ານ
|
||
LDAPSetupNotComplete=ການຕັ້ງ LDAP ບໍ່ ສຳ ເລັດ (ໄປທີ່ແຖບອື່ນ)
|
||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=ບໍ່ໄດ້ໃຫ້ຜູ້ບໍລິຫານຫຼືລະຫັດຜ່ານ. ການເຂົ້າເຖິງ LDAP ຈະບໍ່ເປີດເຜີຍຕົວຕົນແລະຢູ່ໃນໂmodeດອ່ານເທົ່ານັ້ນ.
|
||
LDAPDescContact=ໜ້າ ນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າກໍານົດຊື່ຄຸນລັກສະນະ LDAP ຢູ່ໃນຕົ້ນໄມ້ LDAP ສໍາລັບແຕ່ລະຂໍ້ມູນທີ່ພົບຢູ່ໃນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ Dolibarr.
|
||
LDAPDescUsers=ໜ້າ ນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າສາມາດກໍານົດຊື່ຄຸນລັກສະນະ LDAP ຢູ່ໃນຕົ້ນໄມ້ LDAP ສໍາລັບແຕ່ລະຂໍ້ມູນທີ່ພົບເຫັນຢູ່ໃນຜູ້ໃຊ້ Dolibarr.
|
||
LDAPDescGroups=ໜ້າ ນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າກໍານົດຊື່ຄຸນລັກສະນະ LDAP ຢູ່ໃນຕົ້ນໄມ້ LDAP ສໍາລັບແຕ່ລະຂໍ້ມູນທີ່ພົບຢູ່ໃນກຸ່ມ Dolibarr.
|
||
LDAPDescMembers=ໜ້າ ນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າສາມາດກໍານົດຊື່ຄຸນລັກສະນະ LDAP ຢູ່ໃນຕົ້ນໄມ້ LDAP ສໍາລັບແຕ່ລະຂໍ້ມູນທີ່ພົບຢູ່ໃນໂມດູນສະມາຊິກ Dolibarr.
|
||
LDAPDescMembersTypes=ໜ້າ ນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າສາມາດກໍານົດຊື່ຄຸນລັກສະນະ LDAP ຢູ່ໃນຕົ້ນໄມ້ LDAP ສໍາລັບແຕ່ລະຂໍ້ມູນທີ່ພົບຢູ່ໃນປະເພດສະມາຊິກຂອງ Dolibarr.
|
||
LDAPDescValues=ຄ່າຕົວຢ່າງຖືກອອກແບບມາສໍາລັບ <b> OpenLDAP </b> ດ້ວຍຮູບແບບການໂຫຼດຕໍ່ໄປນີ້: <b> core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema </b>). ຖ້າເຈົ້າໃຊ້ຄ່າທັງandົດແລະ OpenLDAP, ດັດແປງໄຟລ config ການຕັ້ງຄ່າ LDAP ຂອງເຈົ້າ <b> slapd.conf </b> ເພື່ອໃຫ້ມີການໂຫຼດທັງscົດຮູບແບບ.
|
||
ForANonAnonymousAccess=ສໍາລັບການເຂົ້າເຖິງຮັບຮອງຄວາມຖືກຕ້ອງ (ສໍາລັບຕົວຢ່າງການເຂົ້າຫາການຂຽນ)
|
||
PerfDolibarr=ບົດລາຍງານການຕັ້ງຄ່າ/ການເພີ່ມປະສິດທິພາບ
|
||
YouMayFindPerfAdviceHere=ໜ້າ ນີ້ໃຫ້ການກວດກາບາງຢ່າງຫຼືຄໍາແນະນໍາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການປະຕິບັດ.
|
||
NotInstalled=ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ.
|
||
NotSlowedDownByThis=ບໍ່ໄດ້ຊ້າລົງໂດຍສິ່ງນີ້.
|
||
NotRiskOfLeakWithThis=ບໍ່ມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ການຮົ່ວໄຫຼກັບນີ້.
|
||
ApplicativeCache=ແຄຊativeທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້
|
||
MemcachedNotAvailable=ບໍ່ພົບແຄຊativeທີ່ໃຊ້ໄດ້. ເຈົ້າສາມາດເສີມຂະຫຍາຍປະສິດທິພາບໂດຍການຕິດຕັ້ງ cache server Memcached ແລະໂມດູນທີ່ສາມາດໃຊ້ server cache ນີ້ໄດ້. <br> ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມຢູ່ທີ່ນີ້ <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN"> http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN </a>. <br> ໃຫ້ສັງເກດວ່າຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເວັບໂຮດຕິ້ງຫຼາຍຄົນບໍ່ໄດ້ສະ ໜອງ ເຊີບເວີຖານຄວາມຈໍາດັ່ງກ່າວ.
|
||
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=ພົບໂມດູນ memcached ສໍາລັບ cache ທີ່ໃຊ້ໄດ້ແຕ່ການຕັ້ງໂມດູນບໍ່ສໍາເລັດ.
|
||
MemcachedAvailableAndSetup=ໂມດູນ memcached ອຸທິດຕົນເພື່ອໃຊ້ເຊີບເວີ memcached ຖືກເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ.
|
||
OPCodeCache=ຖານຄວາມຈໍາ OPCode
|
||
NoOPCodeCacheFound=ບໍ່ພົບ cache OPCode. ບາງທີເຈົ້າອາດຈະໃຊ້ cache OPCode ອື່ນທີ່ບໍ່ແມ່ນ XCache ຫຼື eAccelerator (ດີ), ຫຼືບາງທີເຈົ້າອາດຈະບໍ່ມີ cache OPCode (ບໍ່ດີຫຼາຍ).
|
||
HTTPCacheStaticResources=HTTP cache ສໍາລັບຊັບພະຍາກອນຄົງທີ່ (css, img, JavaScript)
|
||
FilesOfTypeCached=ໄຟລ of ປະເພດ %s ຖືກເກັບໄວ້ໂດຍເຊີບເວີ HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCached=ໄຟລ of ປະເພດ %s ບໍ່ໄດ້ຖືກເກັບໄວ້ໂດຍເຊີບເວີ HTTP
|
||
FilesOfTypeCompressed=ໄຟລ of ປະເພດ %s ຖືກບີບອັດໂດຍເຊີບເວີ HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCompressed=ໄຟລ of ປະເພດ %s ບໍ່ໄດ້ຖືກບີບອັດໂດຍເຊີບເວີ HTTP
|
||
CacheByServer=ແຄດໂດຍເຊີບເວີ
|
||
CacheByServerDesc=ຕົວຢ່າງການໃຊ້ ຄຳ ສັ່ງ Apache "ExpiresByType image/gif A2592000"
|
||
CacheByClient=Cache ໂດຍຕົວທ່ອງເວັບ
|
||
CompressionOfResources=ການບີບອັດການຕອບສະ ໜອງ HTTP
|
||
CompressionOfResourcesDesc=ຕົວຢ່າງການໃຊ້ ຄຳ ສັ່ງ Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE"
|
||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=ການກວດຫາອັດຕະໂນມັດດັ່ງກ່າວແມ່ນເປັນໄປບໍ່ໄດ້ກັບຕົວທ່ອງເວັບໃນປະຈຸບັນ
|
||
DefaultValuesDesc=ທີ່ນີ້ເຈົ້າອາດຈະ ກຳ ນົດຄ່າເລີ່ມຕົ້ນທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການໃຊ້ໃນເວລາສ້າງບັນທຶກໃ,່, ແລະ/ຫຼືຕົວກັ່ນຕອງເລີ່ມຕົ້ນຫຼືການຈັດຮຽງລໍາດັບເມື່ອເຈົ້າເຮັດບັນທຶກລາຍການ.
|
||
DefaultCreateForm=ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (ເພື່ອໃຊ້ໃນແບບຟອມ)
|
||
DefaultSearchFilters=ຕົວກັ່ນຕອງການຊອກຫາເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
DefaultSortOrder=ການຈັດຮຽງ ລຳ ດັບເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
DefaultFocus=ຊ່ອງໃສ່ໂຟກັສເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
DefaultMandatory=ຊ່ອງຂໍ້ມູນແບບຟອມບັງຄັບ
|
||
##### Products #####
|
||
ProductSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຜະລິດຕະພັນ
|
||
ServiceSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນການບໍລິການ
|
||
ProductServiceSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຜະລິດຕະພັນແລະການບໍລິການ
|
||
NumberOfProductShowInSelect=ຈໍານວນຜະລິດຕະພັນສູງສຸດທີ່ຈະສະແດງຢູ່ໃນລາຍການເລືອກ combo (0 = ບໍ່ຈໍາກັດ)
|
||
ViewProductDescInFormAbility=ສະແດງລາຍລະອຽດຜະລິດຕະພັນໃນແຖວຂອງລາຍການ (ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນຈະສະແດງໃຫ້ເຫັນຄໍາອະທິບາຍໃນປປັບອັບເຄື່ອງມື)
|
||
OnProductSelectAddProductDesc=ວິທີໃຊ້ຄໍາອະທິບາຍຂອງຜະລິດຕະພັນເມື່ອເພີ່ມຜະລິດຕະພັນເປັນແຖວຂອງເອກະສານ
|
||
AutoFillFormFieldBeforeSubmit=ຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ບ່ອນໃສ່ ຄຳ ອະທິບາຍດ້ວຍລາຍລະອຽດຂອງຜະລິດຕະພັນ
|
||
DoNotAutofillButAutoConcat=ຢ່າຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ໃນຊ່ອງປ້ອນຂໍ້ມູນໂດຍອັດຕະໂນມັດດ້ວຍລາຍລະອຽດຂອງຜະລິດຕະພັນ. ລາຍລະອຽດຂອງຜະລິດຕະພັນຈະຖືກເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າກັບຄໍາອະທິບາຍທີ່ປ້ອນເຂົ້າໂດຍອັດຕະໂນມັດ.
|
||
DoNotUseDescriptionOfProdut=ລາຍລະອຽດຂອງຜະລິດຕະພັນຈະບໍ່ຖືກລວມເຂົ້າໄປໃນຄໍາອະທິບາຍແຖວຂອງເອກະສານ
|
||
MergePropalProductCard=ເປີດໃຊ້ງານຢູ່ໃນຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການແຖບໄຟລ ached ທີ່ແນບມາເປັນທາງເລືອກທີ່ຈະລວມຜະລິດຕະພັນເອກະສານ PDF ເຂົ້າກັນເປັນການສະ ເໜີ PDF azur ຖ້າຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການຢູ່ໃນການສະ ເໜີ.
|
||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=ສະແດງລາຍລະອຽດຜະລິດຕະພັນໃນຮູບແບບຕ່າງ in ເປັນພາສາຂອງບຸກຄົນທີສາມ (ບໍ່ດັ່ງນັ້ນຈະເປັນພາສາຂອງຜູ້ໃຊ້)
|
||
UseSearchToSelectProductTooltip=ນອກຈາກນັ້ນຖ້າເຈົ້າມີຜະລິດຕະພັນເປັນຈໍານວນຫຼວງຫຼາຍ (> 100 000), ເຈົ້າສາມາດເພີ່ມຄວາມໄວໄດ້ໂດຍການຕັ້ງຄ່າຄົງທີ່ PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE ເປັນ 1 ໃນການຕັ້ງຄ່າ-> ອື່ນ. ຈາກນັ້ນການຄົ້ນຫາຈະຖືກຈໍາກັດເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນສະຕິງ.
|
||
UseSearchToSelectProduct=ລໍຖ້າຈົນກວ່າເຈົ້າຈະກົດປຸ່ມໃດນຶ່ງກ່ອນທີ່ຈະໂຫຼດເນື້ອໃນຂອງລາຍການຄໍາສັ່ງຜະລິດຕະພັນ (ອັນນີ້ອາດຈະເພີ່ມປະສິດທິພາບຖ້າເຈົ້າມີຜະລິດຕະພັນຈໍານວນຫຼວງຫຼາຍ, ແຕ່ມັນສະດວກ ໜ້ອຍ ກວ່າ)
|
||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=ປະເພດບາໂຄດເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຈະໃຊ້ສໍາລັບຜະລິດຕະພັນ
|
||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=ປະເພດບາໂຄດເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຈະໃຊ້ສໍາລັບບຸກຄົນທີສາມ
|
||
UseUnits=ກຳ ນົດຫົວ ໜ່ວຍ ວັດແທກ ສຳ ລັບປະລິມານໃນລະຫວ່າງການສັ່ງຊື້, ການສະ ເໜີ ຫຼືສະບັບສາຍໃບເກັບເງິນ
|
||
ProductCodeChecker= ໂມດູນສໍາລັບການສ້າງແລະກວດສອບລະຫັດຜະລິດຕະພັນ (ຜະລິດຕະພັນຫຼືການບໍລິການ)
|
||
ProductOtherConf= ການຕັ້ງຄ່າຜະລິດຕະພັນ / ການບໍລິການ
|
||
IsNotADir=ບໍ່ແມ່ນບັນຊີລາຍຊື່!
|
||
##### Syslog #####
|
||
SyslogSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນບັນທຶກ
|
||
SyslogOutput=ຜົນໄດ້ຮັບບັນທຶກ
|
||
SyslogFacility=ສິ່ງ ອຳ ນວຍຄວາມສະດວກ
|
||
SyslogLevel=ລະດັບ
|
||
SyslogFilename=ຊື່ໄຟລແລະເສັ້ນທາງ
|
||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log ສໍາລັບໄຟລ log ບັນທຶກໃນລະບົບ "ເອກະສານ" ຂອງ Dolibarr. ເຈົ້າສາມາດຕັ້ງເສັ້ນທາງອື່ນເພື່ອເກັບໄຟລນີ້.
|
||
ErrorUnknownSyslogConstant=ຄົງທີ່ %s ບໍ່ແມ່ນຄ່າຄົງທີ່ຂອງ Syslog ທີ່ຮູ້ຈັກ
|
||
OnlyWindowsLOG_USER=ຢູ່ໃນ Windows, ມີພຽງແຕ່ LOG_USER ເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະຖືກຮອງຮັບ
|
||
CompressSyslogs=ການບີບອັດແລະການ ສຳ ຮອງຂໍ້ມູນໄຟລ log ບັນທຶກ debug (ສ້າງໂດຍໂມດູນ Log for debug)
|
||
SyslogFileNumberOfSaves=ຈຳ ນວນບັນທຶກການ ສຳ ຮອງເພື່ອຮັກສາ
|
||
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=ກຳ ນົດຄ່າການ ທຳ ຄວາມສະອາດວຽກທີ່ ກຳ ນົດເພື່ອ ກຳ ນົດຄວາມຖີ່ຂອງການ ສຳ ຮອງຂໍ້ມູນບັນທຶກ
|
||
##### Donations #####
|
||
DonationsSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນການບໍລິຈາກ
|
||
DonationsReceiptModel=ແມ່ແບບຂອງໃບຮັບເງິນບໍລິຈາກ
|
||
##### Barcode #####
|
||
BarcodeSetup=ການຕັ້ງຄ່າບາໂຄດ
|
||
PaperFormatModule=ໂມດູນຮູບແບບການພິມ
|
||
BarcodeEncodeModule=ປະເພດການເຂົ້າລະຫັດບາໂຄດ
|
||
CodeBarGenerator=ເຄື່ອງຜະລິດບາໂຄດ
|
||
ChooseABarCode=ບໍ່ໄດ້ກໍານົດເຄື່ອງກໍາເນີດໄຟຟ້າ
|
||
FormatNotSupportedByGenerator=ຮູບແບບບໍ່ໄດ້ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ໂດຍເຄື່ອງປຸກນີ້
|
||
BarcodeDescEAN8=ບາໂຄດປະເພດ EAN8
|
||
BarcodeDescEAN13=ບາໂຄດປະເພດ EAN13
|
||
BarcodeDescUPC=ບາໂຄດປະເພດ UPC
|
||
BarcodeDescISBN=ບາໂຄດປະເພດ ISBN
|
||
BarcodeDescC39=ບາໂຄດປະເພດ C39
|
||
BarcodeDescC128=ບາໂຄດປະເພດ C128
|
||
BarcodeDescDATAMATRIX=ບາໂຄດປະເພດ Datamatrix
|
||
BarcodeDescQRCODE=ບາໂຄດຂອງປະເພດລະຫັດ QR
|
||
GenbarcodeLocation=ເຄື່ອງມືບັນທັດຄໍາສັ່ງສ້າງລະຫັດບາໂຄດ (ໃຊ້ໂດຍເຄື່ອງຈັກພາຍໃນສໍາລັບບາງປະເພດບາໂຄດ). ຕ້ອງເຂົ້າກັນໄດ້ກັບ "genbarcode". <br> ຕົວຢ່າງ:/usr/local/bin/genbarcode
|
||
BarcodeInternalEngine=ເຄື່ອງຈັກພາຍໃນ
|
||
BarCodeNumberManager=ຜູ້ຈັດການເພື່ອ ກຳ ນົດຕົວເລກບາໂຄດໂດຍອັດຕະໂນມັດ
|
||
##### ExternalRSS #####
|
||
ExternalRSSSetup=ການຕິດຕັ້ງການ ນຳ ເຂົ້າ RSS ພາຍນອກ
|
||
NewRSS=RSS Feed ໃ່
|
||
RSSUrl=URL RSS
|
||
RSSUrlExample=ອາຫານ RSS ທີ່ ໜ້າ ສົນໃຈ
|
||
##### Mailing #####
|
||
MailingSetup=ການຕັ້ງໂມດູນອີເມວ
|
||
MailingEMailFrom=ອີເມລ nder ຜູ້ສົ່ງ (ຈາກ) ສໍາລັບອີເມລ sent ສົ່ງໂດຍການສົ່ງອີເມລ module
|
||
MailingEMailError=ສົ່ງອີເມວຄືນ (ຂໍ້ຜິດພາດຫາ) ສໍາລັບອີເມວທີ່ມີຂໍ້ຜິດພາດ
|
||
MailingDelay=ວິນາທີທີ່ຈະລໍຖ້າຫຼັງຈາກສົ່ງຂໍ້ຄວາມຕໍ່ໄປ
|
||
##### Notification #####
|
||
NotificationSetup=ການຕັ້ງໂມດູນແຈ້ງເຕືອນອີເມວ
|
||
NotificationEMailFrom=ອີເມວຜູ້ສົ່ງ (ຈາກ) ສຳ ລັບອີເມວທີ່ສົ່ງໂດຍໂມດູນການແຈ້ງເຕືອນ
|
||
FixedEmailTarget=ຜູ້ຮັບ
|
||
NotificationDisableConfirmMessageContact=ເຊື່ອງລາຍຊື່ຂອງຜູ້ຮັບ (ສະຫມັກເປັນການຕິດຕໍ່) ຂອງການແຈ້ງການເຂົ້າໄປໃນຂໍ້ຄວາມຢືນຢັນ
|
||
NotificationDisableConfirmMessageUser=ເຊື່ອງລາຍຊື່ຜູ້ຮັບ (ສະໝັກເປັນສະມາຊິກ) ຂອງການແຈ້ງເຕືອນໃສ່ໃນຂໍ້ຄວາມຢືນຢັນ
|
||
NotificationDisableConfirmMessageFix=ເຊື່ອງລາຍຊື່ຜູ້ຮັບ (ຈອງເປັນອີເມວທົ່ວໂລກ) ຂອງການແຈ້ງເຕືອນເຂົ້າໄປໃນຂໍ້ຄວາມຢືນຢັນ
|
||
##### Sendings #####
|
||
SendingsSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນການຈັດສົ່ງ
|
||
SendingsReceiptModel=ການສົ່ງຮູບແບບການຮັບ
|
||
SendingsNumberingModules=ການສົ່ງໂມດູນຕົວເລກ
|
||
SendingsAbility=ສະຫນັບສະຫນູນແຜ່ນການຂົນສົ່ງສໍາລັບການຈັດສົ່ງຂອງລູກຄ້າ
|
||
NoNeedForDeliveryReceipts=ໃນກໍລະນີຫຼາຍທີ່ສຸດ, ແຜ່ນການຂົນສົ່ງໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ທັງເປັນແຜ່ນສໍາລັບການຈັດສົ່ງຂອງລູກຄ້າ (ລາຍການຜະລິດຕະພັນທີ່ຈະສົ່ງ) ແລະແຜ່ນທີ່ໄດ້ຮັບແລະເຊັນໂດຍລູກຄ້າ. ເພາະສະນັ້ນໃບຮັບເງິນການຈັດສົ່ງສິນຄ້າແມ່ນມີລັກສະນະຊໍ້າກັນແລະບໍ່ຄ່ອຍໄດ້ເປີດ ນຳ ໃຊ້.
|
||
FreeLegalTextOnShippings=ຂໍ້ຄວາມຟຣີໃນການຂົນສົ່ງ
|
||
##### Deliveries #####
|
||
DeliveryOrderNumberingModules=ຜະລິດຕະພັນການຈັດສົ່ງໂມດູນຕົວເລກ
|
||
DeliveryOrderModel=ຮູບແບບໃບຮັບເງິນການຈັດສົ່ງສິນຄ້າ
|
||
DeliveriesOrderAbility=ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ໃບຮັບເງິນການຈັດສົ່ງສິນຄ້າ
|
||
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=ຂໍ້ຄວາມຟຣີຢູ່ໃນໃບຮັບເງິນການຈັດສົ່ງ
|
||
##### FCKeditor #####
|
||
AdvancedEditor=ຕົວແກ້ໄຂຂັ້ນສູງ
|
||
ActivateFCKeditor=ເປີດໃຊ້ຕົວແກ້ໄຂຂັ້ນສູງ ສຳ ລັບ:
|
||
FCKeditorForNotePublic=ການສ້າງ / ສະບັບຂອງ WYSIWYG ພາກສະຫນາມ "ບັນທຶກສາທາລະນະ" ຂອງອົງປະກອບ
|
||
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG ການສ້າງ / ສະບັບຂອງພາກສະຫນາມ "ບັນທຶກສ່ວນຕົວ" ຂອງອົງປະກອບ
|
||
FCKeditorForCompany=WYSIWYG ການສ້າງ/ສະບັບຂອງລາຍລະອຽດພາກສະຫນາມຂອງອົງປະກອບ (ຍົກເວັ້ນຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການ)
|
||
FCKeditorForProductDetails=ການສ້າງ/ສະບັບຂອງ WYSIWYG ລາຍລະອຽດຂອງຜະລິດຕະພັນ ຫຼືເສັ້ນສຳລັບວັດຖຸ (ສາຍຂໍ້ສະເໜີ, ຄຳສັ່ງ, ໃບເກັບເງິນ, ແລະອື່ນໆ...).
|
||
FCKeditorForProductDetails2=ຄໍາເຕືອນ: ການນໍາໃຊ້ທາງເລືອກນີ້ສໍາລັບກໍລະນີນີ້ແມ່ນບໍ່ແນະນໍາຢ່າງຮຸນແຮງຍ້ອນວ່າມັນສາມາດສ້າງບັນຫາກັບຕົວອັກສອນພິເສດແລະການຈັດຮູບແບບຫນ້າໃນເວລາທີ່ສ້າງໄຟລ໌ PDF.
|
||
FCKeditorForMailing= ການສ້າງ / ສະບັບ WYSIWYG ສໍາລັບ eMailings ມະຫາຊົນ (Tools->eMailing)
|
||
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG ການສ້າງ/ສະບັບຂອງລາຍເຊັນຜູ້ໃຊ້
|
||
FCKeditorForMail=ການສ້າງ/ສະບັບ WYSIWYG ສໍາລັບຈົດໝາຍທັງໝົດ (ຍົກເວັ້ນເຄື່ອງມື->ອີເມລ)
|
||
FCKeditorForTicket=ການສ້າງ/ສະບັບ WYSIWYG ສໍາລັບປີ້
|
||
##### Stock #####
|
||
StockSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຫຼັກຊັບ
|
||
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=ຖ້າເຈົ້າໃຊ້ໂມດູນຈຸດຂາຍ (POS) ທີ່ສະ ໜອງ ໃຫ້ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຫຼືໂມດູນພາຍນອກ, ການຕັ້ງຄ່ານີ້ອາດຈະຖືກລະເລີຍໂດຍໂມດູນ POS ຂອງເຈົ້າ. ໂມດູນ POS ສ່ວນໃຫຍ່ຖືກອອກແບບໂດຍມາດຕະຖານເພື່ອສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທັນທີແລະຫຼຸດຫຼັກຊັບໂດຍບໍ່ຄໍານຶງເຖິງຕົວເລືອກຢູ່ທີ່ນີ້. ສະນັ້ນຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການຫຼືບໍ່ມີຫຼັກຊັບຫຼຸດລົງເມື່ອລົງທະບຽນຂາຍຈາກ POS ຂອງເຈົ້າ, ກວດເບິ່ງການຕັ້ງໂມດູນ POS ຂອງເຈົ້ານໍາ.
|
||
##### Menu #####
|
||
MenuDeleted=ລຶບເມນູແລ້ວ
|
||
Menu=ເມນູ
|
||
Menus=ເມນູ
|
||
TreeMenuPersonalized=ເມນູສ່ວນຕົວ
|
||
NotTopTreeMenuPersonalized=ເມນູສ່ວນຕົວບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມໂຍງກັບລາຍການເມນູອັນດັບຕົ້ນ
|
||
NewMenu=ເມນູໃ່
|
||
MenuHandler=ຕົວຈັດການເມນູ
|
||
MenuModule=ໂມດູນແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ
|
||
HideUnauthorizedMenu=ເຊື່ອງເມນູທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ພາຍໃນ (ພຽງແຕ່ເປັນສີຂີ້ເຖົ່າຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ)
|
||
DetailId=ເມນູ id
|
||
DetailMenuHandler=ຕົວຈັດການເມນູບ່ອນທີ່ຈະສະແດງເມນູໃ່
|
||
DetailMenuModule=ຊື່ໂມດູນຖ້າລາຍການເມນູມາຈາກໂມດູນ
|
||
DetailType=ປະເພດຂອງເມນູ (ເທິງຫຼືຊ້າຍ)
|
||
DetailTitre=ປ້າຍເມນູຫຼືລະຫັດປ້າຍ ກຳ ກັບ ສຳ ລັບການແປ
|
||
DetailUrl=URL ທີ່ເມນູສົ່ງໃຫ້ທ່ານ (ການເຊື່ອມຕໍ່ URL ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຫຼືການເຊື່ອມຕໍ່ພາຍນອກກັບ https://)
|
||
DetailEnabled=ເງື່ອນໄຂທີ່ຈະສະແດງຫຼືບໍ່ເຂົ້າ
|
||
DetailRight=ເງື່ອນໄຂໃນການສະແດງເມນູສີຂີ້ເຖົ່າທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ
|
||
DetailLangs=ຊື່ໄຟລ Lang Lang ສໍາລັບການແປລະຫັດປ້າຍກໍາກັບ
|
||
DetailUser=nຶກງານ / ພາຍນອກ / ທັງົດ
|
||
Target=ເປົ້າຫມາຍ
|
||
DetailTarget=ເປົ້າforາຍ ສຳ ລັບລິ້ງ (_ ດ້ານເທິງເປົ່າຫວ່າງເປີດ ໜ້າ ຈໍໃ)່)
|
||
DetailLevel=ລະດັບ (-1: ເມນູດ້ານເທິງ, 0: ເມນູຫົວຂໍ້,> 0 ເມນູແລະເມນູຍ່ອຍ)
|
||
ModifMenu=ການປ່ຽນແປງເມນູ
|
||
DeleteMenu=ລຶບລາຍການເມນູ
|
||
ConfirmDeleteMenu=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບລາຍການເມນູ <b> %s </b>?
|
||
FailedToInitializeMenu=ເລີ່ມຕົ້ນເມນູບໍ່ ສຳ ເລັດ
|
||
##### Tax #####
|
||
TaxSetup=ພາສີ, ອາກອນທາງສັງຄົມຫຼືງົບປະມານແລະການຕັ້ງໂມດູນເງິນປັນຜົນ
|
||
OptionVatMode=VAT ຄົບ ກຳ ນົດ
|
||
OptionVATDefault=ພື້ນຖານມາດຕະຖານ
|
||
OptionVATDebitOption=ພື້ນຖານຄັງສະສົມ
|
||
OptionVatDefaultDesc=ອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມແມ່ນ: <br> - ໃນການຈັດສົ່ງສິນຄ້າ (ອີງຕາມວັນທີໃບແຈ້ງ ໜີ້) <br> - ໃນການຈ່າຍຄ່າບໍລິການ
|
||
OptionVatDebitOptionDesc=ອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມແມ່ນ: <br> - ໃນການຈັດສົ່ງສິນຄ້າ (ອີງຕາມວັນທີໃບແຈ້ງ ໜີ້) <br> - ໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້ (ເດບິດ) ສໍາລັບການບໍລິການ
|
||
OptionPaymentForProductAndServices=ພື້ນຖານເງິນສົດສໍາລັບຜະລິດຕະພັນແລະການບໍລິການ
|
||
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=ອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມແມ່ນ: <br> - ການຊໍາລະຄ່າສິນຄ້າ <br> - ກ່ຽວກັບການຊໍາລະຄ່າບໍລິການ
|
||
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=ເວລາຂອງການມີສິດໄດ້ຮັບອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຕາມຕົວເລືອກທີ່ເລືອກ:
|
||
OnDelivery=ໃນການຈັດສົ່ງ
|
||
OnPayment=ກ່ຽວກັບການຊໍາລະເງິນ
|
||
OnInvoice=ຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນ
|
||
SupposedToBePaymentDate=ໃຊ້ວັນທີການຈ່າຍເງິນ
|
||
SupposedToBeInvoiceDate=ໃຊ້ວັນທີໃບຮຽກເກັບເງິນ
|
||
Buy=ຊື້
|
||
Sell=ຂາຍ
|
||
InvoiceDateUsed=ໃຊ້ວັນທີໃບຮຽກເກັບເງິນ
|
||
YourCompanyDoesNotUseVAT=ບໍລິສັດຂອງເຈົ້າໄດ້ຖືກກໍານົດວ່າບໍ່ໃຊ້ VAT (ບ້ານ - ການຕັ້ງ - ບໍລິສັດ/ອົງການຈັດຕັ້ງ), ສະນັ້ນບໍ່ມີທາງເລືອກ VAT ເພື່ອຕັ້ງ.
|
||
AccountancyCode=ລະຫັດບັນຊີ
|
||
AccountancyCodeSell=ບັນຊີການຂາຍ. ລະຫັດ
|
||
AccountancyCodeBuy=ບັນຊີການຊື້. ລະຫັດ
|
||
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=ເກັບກ່ອງເຄື່ອງ “າຍ“ ສ້າງການຈ່າຍເງິນໂດຍອັດຕະໂນມັດ” ໄວ້ເປົ່າໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອສ້າງອາກອນໃ່
|
||
##### Agenda #####
|
||
AgendaSetup = ການຕັ້ງໂມດູນເຫດການແລະວາລະ
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE = ກຳ ນົດເຫດການປະເພດນີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດຢູ່ໃນຕົວກັ່ນຕອງການຊອກຫາຂອງມຸມມອງວາລະ
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS = ຕັ້ງສະຖານະນີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດສໍາລັບເຫດການຢູ່ໃນຕົວກັ່ນຕອງການຄົ້ນຫາຂອງມຸມມອງວາລະ
|
||
AGENDA_DEFAULT_VIEW = ມຸມມອງໃດທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການເປີດຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອເລືອກເມນູວາລະ
|
||
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = ສີເຫດການທີ່ຜ່ານມາ
|
||
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = ສີນັດໝາຍປັດຈຸບັນ
|
||
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = ສີນັດໝາຍໃນອະນາຄົດ
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSER = ເປີດໃຊ້ງານການແຈ້ງເຕືອນເຫດການ <b> ຢູ່ໃນບຣາວເຊີຂອງຜູ້ໃຊ້ </b> (ເມື່ອຮອດວັນທີເຕືອນ, ໂປແກຼມທ່ອງເວັບຈະປາກົດຂຶ້ນມາ.
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນສຽງ
|
||
AGENDA_REMINDER_EMAIL = ເປີດໃຊ້ງານການເຕືອນເຫດການ <b> ທາງອີເມລ a </b> (ຕົວເລືອກການເຕືອນ/ການຊັກຊ້າສາມາດຖືກກໍານົດໄດ້ໃນແຕ່ລະເຫດການ).
|
||
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Noteາຍເຫດ: ຄວາມຖີ່ຂອງວຽກທີ່ກໍານົດໄວ້ %s ຕ້ອງພຽງພໍເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າການເຕືອນຖືກສົ່ງໄປໃນເວລາທີ່ຖືກຕ້ອງ.
|
||
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = ສະແດງວັດຖຸທີ່ເຊື່ອມໂຍງໃສ່ໃນມຸມມອງວາລະ
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = ໃຊ້ປະເພດເຫດການ (ຈັດການຢູ່ໃນການຕັ້ງຄ່າເມນູ -> ວັດຈະນານຸກົມ -> ປະເພດເຫດການວາລະ)
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = ກໍານົດຄ່າເລີ່ມຕົ້ນນີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດສໍາລັບປະເພດຂອງເຫດການໃນຮູບແບບການສ້າງເຫດການ
|
||
PasswordTogetVCalExport = ກຸນແຈເພື່ອອະນຸຍາດການເຊື່ອມຕໍ່ການສົ່ງອອກ
|
||
PastDelayVCalExport=ຢ່າສົ່ງອອກເຫດການທີ່ເກົ່າກວ່າ
|
||
SecurityKey = ກະແຈຄວາມປອດໄພ
|
||
##### ClickToDial #####
|
||
ClickToDialSetup=ຄລິກເພື່ອໂທຫາການຕັ້ງໂມດູນ
|
||
ClickToDialUrlDesc=URL called when a click on phone picto is done. In URL, you can use tags<br><b>__PHONETO__</b> that will be replaced with the phone number of person to call<br><b>__PHONEFROM__</b> that will be replaced with phone number of calling person (yours)<br><b>__LOGIN__</b> that will be replaced with clicktodial login (defined on user card)<br><b>__PASS__</b> that will be replaced with clicktodial password (defined on user card).
|
||
ClickToDialDesc=ໂມດູນນີ້ປ່ຽນເບີໂທລະສັບ, ເມື່ອໃຊ້ຄອມພິວເຕີຕັ້ງໂຕະ, ເຂົ້າໄປໃນລິ້ງທີ່ສາມາດກົດໄດ້. ຄລິກຈະໂທຫາເບີ. ອັນນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອເລີ່ມໂທລະສັບໄດ້ເມື່ອໃຊ້ໂທລະສັບອ່ອນຢູ່ເທິງຄອມພິວເຕີຂອງເຈົ້າຫຼືເມື່ອໃຊ້ລະບົບ CTI ອີງຕາມພິທີການ SIP. Noteາຍເຫດ: ເມື່ອໃຊ້ສະມາດໂຟນ, ຕົວເລກໂທລະສັບສາມາດກົດໄດ້ຕະຫຼອດ.
|
||
ClickToDialUseTelLink=ໃຊ້ພຽງແຕ່ການເຊື່ອມຕໍ່ "tel:" ຢູ່ໃນເບີໂທລະສັບ
|
||
ClickToDialUseTelLinkDesc=ໃຊ້ວິທີນີ້ຖ້າຜູ້ໃຊ້ຂອງເຈົ້າມີ softphone ຫຼືມີການໂຕ້ຕອບຊອບແວ, ຕິດຕັ້ງຢູ່ໃນຄອມພິວເຕີດຽວກັນກັບ browser, ແລະໂທຫາເມື່ອເຈົ້າຄລິກໃສ່ລິ້ງທີ່ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ "tel:" ຢູ່ໃນ browser ຂອງເຈົ້າ. ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ "sip:" ຫຼືການແກ້ໄຂບັນຫາ server ເຕັມ (ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງມີການຕິດຕັ້ງຊອບແວໃນທ້ອງຖິ່ນ), ເຈົ້າຕ້ອງຕັ້ງອັນນີ້ເປັນ "ບໍ່" ແລະຕື່ມໃສ່ຊ່ອງຂໍ້ມູນຕໍ່ໄປ.
|
||
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
|
||
CashDesk=ຈຸດຂອງການຂາຍ
|
||
CashDeskSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຈຸດຂາຍ
|
||
CashDeskThirdPartyForSell=ມາດຕະຖານບຸກຄົນທີສາມທີ່ຈະໃຊ້ເພື່ອຂາຍ
|
||
CashDeskBankAccountForSell=ບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ເພື່ອຮັບການຊໍາລະເປັນເງິນສົດ
|
||
CashDeskBankAccountForCheque=ບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ເພື່ອຮັບການຊໍາລະດ້ວຍເຊັກ
|
||
CashDeskBankAccountForCB=ບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ເພື່ອຮັບການຊໍາລະດ້ວຍບັດເຄຣດິດ
|
||
CashDeskBankAccountForSumup=ບັນຊີທະນາຄານເລີ່ມຕົ້ນເພື່ອໃຊ້ເພື່ອຮັບການຊໍາລະໂດຍ SumUp
|
||
CashDeskDoNotDecreaseStock=ປິດການນຳໃຊ້ການຫຼຸດຮຸ້ນເມື່ອການຂາຍສຳເລັດຈາກຈຸດຂາຍ
|
||
CashDeskDoNotDecreaseStockHelp=ຖ້າ "ບໍ່", ການຫຼຸດລົງຫຼັກຊັບແມ່ນເຮັດສໍາລັບແຕ່ລະການຂາຍທີ່ເຮັດຈາກ POS, ໂດຍບໍ່ຄໍານຶງເຖິງທາງເລືອກທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນໂມດູນຫຼັກຊັບ.
|
||
CashDeskIdWareHouse=ບັງຄັບແລະ ຈຳ ກັດສາງເພື່ອໃຊ້ ສຳ ລັບການຫຼຸດຫຼັກຊັບ
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=ປິດການຂາຍຫຼັກຊັບຈາກຈຸດປິດການຂາຍ
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=ການຫຼຸດລົງຂອງຫຼັກຊັບໃນ POS ແມ່ນບໍ່ເຂົ້າກັນໄດ້ກັບການຈັດການ Serial/Lot ຂອງໂມດູນ (ປະຈຸບັນມີການເຄື່ອນໄຫວ) ດັ່ງນັ້ນການຫຼຸດລົງຂອງຫຼັກຊັບຈຶ່ງຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້.
|
||
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=ເຈົ້າບໍ່ໄດ້ປິດການຫຼຸດລົງຂອງຫຼັກຊັບເມື່ອເຮັດການຂາຍຈາກຈຸດຂາຍ. ເພາະສະນັ້ນ, ຕ້ອງມີຄັງສິນຄ້າ.
|
||
CashDeskForceDecreaseStockLabel=ການຫຼຸດລົງຫຼັກຊັບສໍາລັບຜະລິດຕະພັນຊຸດໄດ້ຖືກບັງຄັບ.
|
||
CashDeskForceDecreaseStockDesc=ຫຼຸດລົງເທື່ອ ທຳ ອິດຕາມວັນກິນແລະຂາຍທີ່ເກົ່າທີ່ສຸດ.
|
||
CashDeskReaderKeyCodeForEnter=ລະຫັດ ASCII ທີ່ສໍາຄັນສໍາລັບ "Enter" ທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນເຄື່ອງອ່ານບາໂຄດ (ຕົວຢ່າງ: 13)
|
||
##### Bookmark #####
|
||
BookmarkSetup=ການຕັ້ງໂມດູນບຸກມາກ
|
||
BookmarkDesc=ໂມດູນນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າຈັດການບຸກມາກ. ເຈົ້າຍັງສາມາດເພີ່ມທາງລັດໃສ່ ໜ້າ Dolibarr ໃດ ໜຶ່ງ ຫຼືເວັບໄຊທ external ພາຍນອກຢູ່ໃນເມນູດ້ານຊ້າຍຂອງເຈົ້າ.
|
||
NbOfBoomarkToShow=ຈຳ ນວນບຸກມາກສູງສຸດທີ່ຈະສະແດງຢູ່ໃນເມນູຊ້າຍ
|
||
##### WebServices #####
|
||
WebServicesSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນການບໍລິການເວັບ
|
||
WebServicesDesc=ໂດຍການເປີດໃຊ້ໂມດູນນີ້, Dolibarr ກາຍເປັນເຊີບເວີບໍລິການເວັບເພື່ອໃຫ້ການບໍລິການເວັບຕ່າງcell.
|
||
WSDLCanBeDownloadedHere=ໄຟລ cript ຄໍາອະທິບາຍ WSDL ຂອງການບໍລິການທີ່ສະ ໜອງ ໃຫ້ສາມາດດາວໂຫຼດໄດ້ທີ່ນີ້
|
||
EndPointIs=ລູກຄ້າ SOAP ຕ້ອງສົ່ງຄໍາຮ້ອງຂອງເຂົາເຈົ້າໄປຫາຈຸດສິ້ນສຸດ Dolibarr ທີ່ມີຢູ່ທີ່ URL
|
||
##### API ####
|
||
ApiSetup=ການຕັ້ງໂມດູນ API
|
||
ApiDesc=ໂດຍການເປີດໃຊ້ໂມດູນນີ້, Dolibarr ກາຍເປັນເຊີບເວີ REST ເພື່ອສະ ໜອງ ການບໍລິການເວັບຕ່າງcell.
|
||
ApiProductionMode=ເປີດໃຊ້ງານໂmodeດການຜະລິດ (ອັນນີ້ຈະເປີດໃຊ້ການໃຊ້ແຄດສໍາລັບການຈັດການການບໍລິການ)
|
||
ApiExporerIs=ເຈົ້າສາມາດ ສຳ ຫຼວດແລະທົດສອບ APIs ໄດ້ທີ່ URL
|
||
OnlyActiveElementsAreExposed=ມີພຽງອົງປະກອບຈາກໂມດູນເປີດໃຊ້ງານເທົ່ານັ້ນທີ່ຖືກເປີດເຜີຍ
|
||
ApiKey=ກະແຈ ສຳ ລັບ API
|
||
WarningAPIExplorerDisabled=API explorer ຖືກປິດໃຊ້ງານ. API explorer ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງໃຫ້ການບໍລິການ API. ມັນເປັນເຄື່ອງມື ສຳ ລັບນັກພັດທະນາຊອກຫາ/ທົດສອບ API REST. ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການເຄື່ອງມືນີ້, ເຂົ້າໄປຕັ້ງຄ່າ module API REST ເພື່ອເປີດໃຊ້ມັນ.
|
||
##### Bank #####
|
||
BankSetupModule=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນທະນາຄານ
|
||
FreeLegalTextOnChequeReceipts=ຂໍ້ຄວາມຟຣີຢູ່ໃນໃບຮັບເງິນ
|
||
BankOrderShow=ສະແດງ ລຳ ດັບບັນຊີທະນາຄານ ສຳ ລັບປະເທດໂດຍໃຊ້ "bankາຍເລກທະນາຄານລະອຽດ"
|
||
BankOrderGlobal=ທົ່ວໄປ
|
||
BankOrderGlobalDesc=ຄໍາສັ່ງສະແດງທົ່ວໄປ
|
||
BankOrderES=ແອສປາໂຍນ
|
||
BankOrderESDesc=ຄໍາສັ່ງການສະແດງຂອງແອສປາໂຍນ
|
||
ChequeReceiptsNumberingModule=ກວດເບິ່ງໂມດູນຕົວເລກລາຍຮັບ
|
||
##### Multicompany #####
|
||
MultiCompanySetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຫຼາຍບໍລິສັດ
|
||
##### Suppliers #####
|
||
SuppliersSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຜູ້ຂາຍ
|
||
SuppliersCommandModel=ສຳ ເລັດແມ່ແບບການສັ່ງຊື້
|
||
SuppliersCommandModelMuscadet=ສຳ ເລັດແມ່ແບບການສັ່ງຊື້ (ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດແບບເກົ່າຂອງແມ່ແບບ cornas)
|
||
SuppliersInvoiceModel=ຕື່ມແບບຟອມຂອງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ
|
||
SuppliersInvoiceNumberingModel=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ ຈຳ ນວນຕົວແບບ
|
||
IfSetToYesDontForgetPermission=ຖ້າຕັ້ງຄ່າເປັນຄ່າ null, ຢ່າລືມໃຫ້ການອະນຸຍາດແກ່ກຸ່ມຫຼືຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດສໍາລັບການອະນຸມັດຄັ້ງທີສອງ
|
||
##### GeoIPMaxmind #####
|
||
GeoIPMaxmindSetup=ການຕັ້ງໂມດູນ GeoIP Maxmind
|
||
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=ເສັ້ນທາງໄປຫາໄຟລ໌ທີ່ມີ Maxmind ip ກັບການແປພາສາປະເທດ
|
||
NoteOnPathLocation=ຈື່ໄວ້ວ່າໄຟລ data ຂໍ້ມູນ ip ຫາປະເທດຂອງເຈົ້າຕ້ອງຢູ່ພາຍໃນບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ PHP ຂອງເຈົ້າສາມາດອ່ານໄດ້ (ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າ PHP open_basedir ຂອງເຈົ້າແລະການອະນຸຍາດລະບົບໄຟລ).
|
||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=ເຈົ້າສາມາດດາວໂລດ <b> ສະບັບຕົວຢ່າງຟຣີ </b> ຂອງໄຟລ country ປະເທດ Maxmind GeoIP ທີ່ %s.
|
||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=ເຈົ້າສາມາດດາວໂຫຼດເວີຊັນສົມບູນຂອງ <b>, ພ້ອມການອັບເດດ, </b> ຂອງໄຟລ country ປະເທດ Maxmind GeoIP ຢູ່ %s.
|
||
TestGeoIPResult=ທົດສອບ IP ປ່ຽນແປງ -> ປະເທດ
|
||
##### Projects #####
|
||
ProjectsNumberingModules=ໂມດູນຕົວເລກໂຄງການ
|
||
ProjectsSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນໂຄງການ
|
||
ProjectsModelModule=ໂຄງການລາຍງານຕົວແບບເອກະສານ
|
||
TasksNumberingModules=ໂມດູນຕົວເລກ ໜ້າ ວຽກ
|
||
TaskModelModule=Tasks ລາຍງານຮູບແບບເອກະສານ
|
||
UseSearchToSelectProject=ລໍຖ້າຈົນກວ່າຈະມີການກົດປຸ່ມກ່ອນທີ່ຈະໂຫຼດເນື້ອໃນຂອງບັນຊີລາຍຊື່ໂຄງການ. <br> ອັນນີ້ອາດຈະປັບປຸງປະສິດທິພາບຖ້າເຈົ້າມີໂຄງການຂະ ໜາດ ໃຫຍ່, ແຕ່ມັນສະດວກ ໜ້ອຍ ກວ່າ.
|
||
##### ECM (GED) #####
|
||
##### Fiscal Year #####
|
||
AccountingPeriods=ໄລຍະເວລາການບັນຊີ
|
||
AccountingPeriodCard=ໄລຍະເວລາການບັນຊີ
|
||
NewFiscalYear=ໄລຍະການບັນຊີໃ່
|
||
OpenFiscalYear=ເປີດໄລຍະເວລາບັນຊີ
|
||
CloseFiscalYear=ປິດໄລຍະການບັນຊີ
|
||
DeleteFiscalYear=ລຶບໄລຍະການບັນຊີ
|
||
ConfirmDeleteFiscalYear=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຈະລຶບໄລຍະການບັນຊີນີ້?
|
||
ShowFiscalYear=ສະແດງໄລຍະເວລາການບັນຊີ
|
||
AlwaysEditable=ສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ສະເີ
|
||
MAIN_APPLICATION_TITLE=ບັງຄັບໃຫ້ຊື່ແອັບພລິເຄຊັນເຫັນໄດ້ (ຄຳ ເຕືອນ: ການຕັ້ງຊື່ຂອງເຈົ້າເອງຢູ່ບ່ອນນີ້ອາດຈະ ທຳ ລາຍຄຸນສົມບັດການເຂົ້າສູ່ລະບົບອັດຕະໂນມັດເມື່ອໃຊ້ແອັບພລິເຄຊັນມືຖື DoliDroid)
|
||
NbMajMin=ຈຳ ນວນຂັ້ນຕ່ ຳ ຂອງຕົວອັກສອນໃຫຍ່
|
||
NbNumMin=ຈຳ ນວນຂັ້ນຕ່ ຳ ຂອງຕົວອັກສອນຕົວເລກ
|
||
NbSpeMin=ຈຳ ນວນຂັ້ນຕ່ ຳ ຂອງຕົວອັກສອນພິເສດ
|
||
NbIteConsecutive=ຈຳ ນວນຕົວອັກສອນດຽວກັນຊໍ້າຄືນສູງສຸດ
|
||
NoAmbiCaracAutoGeneration=ຢ່າໃຊ້ຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ຊັດເຈນ ("1", "l", "i", "|", "0", "O") ສໍາລັບການສ້າງອັດຕະໂນມັດ
|
||
SalariesSetup=ການຕັ້ງຄ່າເງິນເດືອນຂອງໂມດູນ
|
||
SortOrder=ຮຽງ ລຳ ດັບ
|
||
Format=ຮູບແບບ
|
||
TypePaymentDesc=0: ປະເພດການຈ່າຍເງິນຂອງລູກຄ້າ, 1: ປະເພດການຈ່າຍເງິນຂອງຜູ້ຂາຍ, 2: ທັງລູກຄ້າແລະປະເພດການຈ່າຍເງິນຂອງຜູ້ສະ ໜອງ
|
||
IncludePath=ລວມເອົາເສັ້ນທາງ (ກໍານົດເປັນຕົວປ່ຽນແປງ %s)
|
||
ExpenseReportsSetup=ການຕັ້ງຄ່າລາຍງານລາຍຈ່າຍໂມດູນ
|
||
TemplatePDFExpenseReports=ແມ່ແບບເອກະສານເພື່ອສ້າງເອກະສານລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
|
||
ExpenseReportsRulesSetup=ການຕັ້ງຄ່າລາຍງານລາຍຈ່າຍໂມດູນ - ກົດລະບຽບ
|
||
ExpenseReportNumberingModules=ລາຍງານລາຍຈ່າຍໂມດູນຕົວເລກ
|
||
NoModueToManageStockIncrease=ບໍ່ມີໂມດູນໃດສາມາດຈັດການການເພີ່ມຂຶ້ນຂອງອັດຕະໂນມັດໄດ້. ການເພີ່ມຫຼັກຊັບຈະເຮັດໄດ້ດ້ວຍການປ້ອນເຂົ້າດ້ວຍມືເທົ່ານັ້ນ.
|
||
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=ເຈົ້າອາດຈະຊອກຫາທາງເລືອກ ສຳ ລັບການແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມລ by ໂດຍການເປີດໃຊ້ງານແລະການຕັ້ງຄ່າໂມດູນ "ການແຈ້ງເຕືອນ".
|
||
TemplatesForNotifications=ແມ່ແບບສໍາລັບການແຈ້ງເຕືອນ
|
||
ListOfNotificationsPerUser=ລາຍການແຈ້ງເຕືອນອັດຕະໂນມັດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້*
|
||
ListOfNotificationsPerUserOrContact=ລາຍການແຈ້ງເຕືອນອັດຕະໂນມັດທີ່ເປັນໄປໄດ້ (ໃນເຫດການທຸລະກິດ) ມີໃຫ້ຜູ້ໃຊ້* ຫຼືຕໍ່ຜູ້ຕິດຕໍ່ **
|
||
ListOfFixedNotifications=ລາຍການແຈ້ງເຕືອນຄົງທີ່ອັດຕະໂນມັດ
|
||
GoOntoUserCardToAddMore=ໄປທີ່ແຖບ "ການແຈ້ງເຕືອນ" ຂອງຜູ້ໃຊ້ເພື່ອເພີ່ມຫຼືລຶບການແຈ້ງເຕືອນສໍາລັບຜູ້ໃຊ້
|
||
GoOntoContactCardToAddMore=ໄປທີ່ແຖບ "ການແຈ້ງເຕືອນ" ຂອງບຸກຄົນທີສາມເພື່ອເພີ່ມຫຼືລຶບການແຈ້ງເຕືອນສໍາລັບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່
|
||
Threshold=ເກນ
|
||
BackupDumpWizard=ຂອງຄວາມຍາວປາເພື່ອສ້າງໄຟລ dump dump ຖານຂໍ້ມູນ
|
||
BackupZipWizard=ຕົວຊ່ວຍສ້າງການເກັບບັນທຶກລາຍການເອກະສານ
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=ການຕິດຕັ້ງໂມດູນພາຍນອກແມ່ນເປັນໄປບໍ່ໄດ້ຈາກອິນເຕີເຟດເວັບດ້ວຍເຫດຜົນຕໍ່ໄປນີ້:
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=ດ້ວຍເຫດຜົນນີ້, ຂັ້ນຕອນການຍົກລະດັບທີ່ໄດ້ອະທິບາຍໄວ້ນີ້ແມ່ນຂັ້ນຕອນຄູ່ມືພຽງແຕ່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີສິດພິເສດເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດປະຕິບັດໄດ້.
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=ການຕິດຕັ້ງຫຼືການພັດທະນາຂອງໂມດູນພາຍນອກຫຼືເວັບໄຊທ໌ແບບເຄື່ອນໄຫວ, ຈາກຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ, ປະຈຸບັນຖືກລັອກເພື່ອຈຸດປະສົງຄວາມປອດໄພ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ພວກເຮົາຖ້າທ່ານຕ້ອງການເປີດໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້.
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=ຜູ້ຄວບຄຸມຂອງເຈົ້າປິດການຕິດຕັ້ງໂມດູນພາຍນອກຈາກແອັບພລິເຄຊັນ. ເຈົ້າຕ້ອງຂໍໃຫ້ລາວເອົາໄຟລ a <strong> %s </strong> ເພື່ອອະນຸຍາດຄຸນສົມບັດນີ້.
|
||
ConfFileMustContainCustom=ການຕິດຕັ້ງຫຼືສ້າງໂມດູນພາຍນອກຈາກແອັບພລິເຄຊັນຈໍາເປັນຕ້ອງບັນທຶກໄຟລ module ໂມດູນໃສ່ໃນລະບົບ <strong> %s </strong>. ເພື່ອໃຫ້ໄດເຣັກທໍຣີນີ້ຖືກປະມວນຜົນໂດຍ Dolibarr, ເຈົ້າຕ້ອງຕັ້ງຄ່າ <strong> conf/conf.php </strong> ເພື່ອເພີ່ມ 2 ເສັ້ນຄໍາສັ່ງ: <br> <strong> $ dolibarr_main_url_root_alt; </strong> <br> <strong> $ dolibarr_main_document_root_alt = '%s/custom'; </strong>
|
||
HighlightLinesOnMouseHover=ເນັ້ນເສັ້ນຕາຕະລາງເມື່ອການເຄື່ອນຍ້າຍເມົ້າຜ່ານ
|
||
HighlightLinesColor=ເນັ້ນສີຂອງເສັ້ນເມື່ອເມົ້າຜ່ານ (ໃຊ້ 'ffffff' ໂດຍບໍ່ມີຈຸດເດັ່ນ)
|
||
HighlightLinesChecked=ເນັ້ນສີຂອງເສັ້ນເມື່ອມັນຖືກກວດກາ (ໃຊ້ 'ffffff' ໂດຍບໍ່ມີຈຸດເດັ່ນ)
|
||
UseBorderOnTable=ສະແດງຂອບຊ້າຍ-ຂວາເທິງຕາຕະລາງ
|
||
TableLineHeight=ຄວາມສູງແຖວຕາຕະລາງ
|
||
BtnActionColor=ສີຂອງປຸ່ມປະຕິບັດ
|
||
TextBtnActionColor=ສີຂໍ້ຄວາມຂອງປຸ່ມປະຕິບັດ
|
||
TextTitleColor=ສີຂໍ້ຄວາມຂອງຫົວຂໍ້ ໜ້າ
|
||
LinkColor=ສີຂອງການເຊື່ອມຕໍ່
|
||
PressF5AfterChangingThis=ກົດ CTRL+F5 ຢູ່ເທິງແປ້ນພິມຫຼືລຶບ cache ຂອງ browser ຂອງເຈົ້າຫຼັງຈາກປ່ຽນຄ່ານີ້ເພື່ອໃຫ້ມັນມີຜົນ
|
||
NotSupportedByAllThemes=ຈະໃຊ້ໄດ້ກັບຫົວຂໍ້ຫຼັກ, ອາດຈະບໍ່ຮອງຮັບໂດຍຮູບແບບພາຍນອກ
|
||
BackgroundColor=ສີພື້ນຫຼັງ
|
||
TopMenuBackgroundColor=ສີພື້ນຫຼັງ ສຳ ລັບເມນູທາງເທີງ
|
||
TopMenuDisableImages=ໄອຄອນ ຫຼືຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນເມນູດ້ານເທິງ
|
||
LeftMenuBackgroundColor=ສີພື້ນຫຼັງ ສຳ ລັບເມນູຊ້າຍ
|
||
BackgroundTableTitleColor=ສີພື້ນຫຼັງ ສຳ ລັບແຖວຫົວຂໍ້ຕາຕະລາງ
|
||
BackgroundTableTitleTextColor=ສີຂໍ້ຄວາມ ສຳ ລັບແຖວຫົວຂໍ້ຕາຕະລາງ
|
||
BackgroundTableTitleTextlinkColor=ສີຂໍ້ຄວາມ ສຳ ລັບເສັ້ນເຊື່ອມຕໍ່ຫົວຂໍ້ຕາຕະລາງ
|
||
BackgroundTableLineOddColor=ສີພື້ນຫຼັງ ສຳ ລັບແຖວຕາຕະລາງຄີກ
|
||
BackgroundTableLineEvenColor=ສີພື້ນຫຼັງ ສຳ ລັບເສັ້ນຕາຕະລາງຄູ່
|
||
MinimumNoticePeriod=ໄລຍະເວລາແຈ້ງການຕໍາ່ສຸດທີ່ (ຄໍາຮ້ອງຂໍການລາພັກຂອງເຈົ້າຕ້ອງເຮັດກ່ອນການຊັກຊ້ານີ້)
|
||
NbAddedAutomatically=ຈໍານວນຂອງມື້ທີ່ເພີ່ມເຂົ້າໃສ່ຕົວນັບຂອງຜູ້ໃຊ້ (ອັດຕະໂນມັດ) ໃນແຕ່ລະເດືອນ
|
||
EnterAnyCode=ພາກສະຫນາມນີ້ປະກອບດ້ວຍເອກະສານອ້າງອີງເພື່ອກໍານົດເສັ້ນ. ກະລຸນາໃສ່ຄຸນຄ່າທີ່ເຈົ້າເລືອກ, ແຕ່ບໍ່ມີຕົວອັກສອນພິເສດ.
|
||
Enter0or1=ໃສ່ 0 ຫຼື 1
|
||
UnicodeCurrency=ໃສ່ບ່ອນນີ້ລະຫວ່າງວົງປີກກາ, ລາຍການຕົວເລກໄບຕ that ທີ່ເປັນຕົວແທນຂອງສັນຍາລັກສະກຸນເງິນ. ຕົວຢ່າງ: for $, enter [36] - for brazil real R $ [82,36] - for €, enter [8364]
|
||
ColorFormat=ສີ RGB ແມ່ນຢູ່ໃນຮູບແບບ HEX, ຕົວຢ່າງ: FF0000
|
||
PictoHelp=ຊື່ໄອຄອນໃນຮູບແບບ:<br>- image.png ສໍາລັບໄຟລ໌ຮູບພາບເຂົ້າໄປໃນໄດເລກະທໍລີຫົວຂໍ້ປະຈຸບັນ<br>- image.png@module ຖ້າໄຟລ໌ເຂົ້າໄປໃນໄດເລກະທໍລີ /img/ ຂອງໂມດູນ<br>- fa-xxx ສໍາລັບ FontAwesome fa-xxx picto<br>- fontawesome_xxx_fa_color_size ສໍາລັບ FontAwesome fa-xxx picto (ມີຄໍານໍາຫນ້າ, ສີແລະຂະຫນາດທີ່ກໍານົດໄວ້)
|
||
PositionIntoComboList=ຕຳ ແໜ່ງ ແຖວໃນລາຍການຄອມໂບ
|
||
SellTaxRate=ອັດຕາພາສີການຂາຍ
|
||
RecuperableOnly=ແມ່ນແລ້ວສໍາລັບ VAT "ບໍ່ໄດ້ຮັບຮູ້ແຕ່ສາມາດເກັບຄືນໄດ້" ສໍາລັບບາງລັດໃນປະເທດຣັ່ງ. ຮັກສາຄຸນຄ່າໃຫ້ "ບໍ່" ໃນທຸກກໍລະນີອື່ນ.
|
||
UrlTrackingDesc=ຖ້າຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຫຼືການບໍລິການຂົນສົ່ງສະ ເໜີ ໜ້າ ເວັບຫຼືເວັບໄຊທ to ເພື່ອກວດເບິ່ງສະຖານະການຂົນສົ່ງຂອງເຈົ້າ, ເຈົ້າອາດຈະປ້ອນມັນເຂົ້າທີ່ນີ້. ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ກະແຈ {TRACKID} ໃນພາລາມິເຕີ URL ດັ່ງນັ້ນລະບົບຈະປ່ຽນມັນດ້ວຍເລກຕິດຕາມທີ່ຜູ້ໃຊ້ປ້ອນເຂົ້າໄປໃນບັດຂົນສົ່ງ.
|
||
OpportunityPercent=ເມື່ອເຈົ້າສ້າງຜູ້ນໍາ, ເຈົ້າຈະກໍານົດຈໍານວນຄາດຄະເນຂອງໂຄງການ/ນໍາ. ອີງຕາມສະຖານະຂອງຜູ້ນໍາ, ຈໍານວນນີ້ອາດຈະຖືກຄູນດ້ວຍອັດຕານີ້ເພື່ອປະເມີນຈໍານວນທັງleadsົດທີ່ຜູ້ນໍາຂອງເຈົ້າທັງmayົດອາດຈະສ້າງຂຶ້ນ. ຄ່າເປັນເປີເຊັນ (ລະຫວ່າງ 0 ຫາ 100).
|
||
TemplateForElement=ແມ່ແບບເມລນີ້ກ່ຽວຂ້ອງກັບວັດຖຸປະເພດໃດ? ແມ່ແບບອີເມວສາມາດໃຊ້ໄດ້ພຽງແຕ່ເມື່ອໃຊ້ປຸ່ມ "ສົ່ງອີເມວ" ຈາກວັດຖຸທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
|
||
TypeOfTemplate=ປະເພດຂອງແມ່ແບບ
|
||
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=ແມ່ແບບສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້ຕໍ່ກັບເຈົ້າຂອງເທົ່ານັ້ນ
|
||
VisibleEverywhere=ເບິ່ງເຫັນໄດ້ຢູ່ທົ່ວທຸກແຫ່ງ
|
||
VisibleNowhere=ບໍ່ມີບ່ອນໃດ
|
||
FixTZ=ແກ້ໄຂເຂດເວລາ
|
||
FillFixTZOnlyIfRequired=ຕົວຢ່າງ: +2 (ຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ຖ້າມີບັນຫາເທົ່ານັ້ນ)
|
||
ExpectedChecksum=ຄາດຄະເນ Checksum
|
||
CurrentChecksum=Checksum ປັດຈຸບັນ
|
||
ExpectedSize=ຂະ ໜາດ ທີ່ຄາດໄວ້
|
||
CurrentSize=ຂະ ໜາດ ປະຈຸບັນ
|
||
ForcedConstants=ຕ້ອງການຄ່າຄົງທີ່
|
||
MailToSendProposal=ຂໍ້ສະ ເໜີ ຂອງລູກຄ້າ
|
||
MailToSendOrder=ຄໍາສັ່ງຂາຍ
|
||
MailToSendInvoice=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ
|
||
MailToSendShipment=ການຂົນສົ່ງ
|
||
MailToSendIntervention=ການແຊກແຊງ
|
||
MailToSendSupplierRequestForQuotation=ໃບສະ ເໜີ ລາຄາ
|
||
MailToSendSupplierOrder=ການສັ່ງຊື້
|
||
MailToSendSupplierInvoice=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ
|
||
MailToSendContract=ສັນຍາ
|
||
MailToSendReception=ການຮັບ
|
||
MailToExpenseReport=ບົດລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
|
||
MailToThirdparty=ພາກສ່ວນທີສາມ
|
||
MailToMember=ສະມາຊິກ
|
||
MailToUser=ຜູ້ໃຊ້
|
||
MailToProject=ໂຄງການ
|
||
MailToTicket=ປີ້
|
||
ByDefaultInList=ສະແດງຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນມຸມມອງລາຍການ
|
||
YouUseLastStableVersion=ເຈົ້າໃຊ້ສະບັບທີ່stableັ້ນຄົງຫຼ້າສຸດ
|
||
TitleExampleForMajorRelease=ຕົວຢ່າງຂອງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ເພື່ອປະກາດການປ່ອຍທີ່ສໍາຄັນນີ້ (ຮູ້ສຶກບໍ່ເສຍຄ່າທີ່ຈະໃຊ້ມັນຢູ່ໃນເວັບໄຊທຂອງເຈົ້າ)
|
||
TitleExampleForMaintenanceRelease=ຕົວຢ່າງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ເພື່ອປະກາດການອອກຂ່າວການບໍາລຸງຮັກສານີ້ (ຮູ້ສຶກບໍ່ເສຍຄ່າທີ່ຈະໃຊ້ມັນຢູ່ໃນເວັບໄຊທຂອງເຈົ້າ)
|
||
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s ແມ່ນມີຢູ່. ຮຸ່ນ %s ເປັນລຸ້ນທີ່ສໍາຄັນທີ່ມີຫຼາຍລັກສະນະໃnew່ສໍາລັບທັງຜູ້ໃຊ້ແລະຜູ້ພັດທະນາ. ເຈົ້າສາມາດດາວໂລດມັນໄດ້ຈາກພື້ນທີ່ດາວໂຫຼດຂອງເວັບໄຊທ https://www. https://www.dolibarr.org (subdirectory Stable versions). ເຈົ້າສາມາດອ່ານ <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> ສໍາລັບລາຍຊື່ການປ່ຽນແປງທັງົດ.
|
||
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s ແມ່ນມີຢູ່. ເວີຊັນ %s ເປັນເວີຊັນບໍາລຸງຮັກສາ, ສະນັ້ນມີພຽງແຕ່ແກ້ໄຂຂໍ້ຜິດພາດ. ພວກເຮົາແນະ ນຳ ໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ທຸກຄົນອັບເກຣດເປັນເວີຊັນນີ້. ການປ່ອຍບໍາລຸງຮັກສາບໍ່ໄດ້ແນະນໍາລັກສະນະໃຫມ່ຫຼືການປ່ຽນແປງກັບຖານຂໍ້ມູນ. ເຈົ້າສາມາດດາວໂລດມັນໄດ້ຈາກພື້ນທີ່ດາວໂຫຼດຂອງເວັບໄຊທ https://www. https://www.dolibarr.org (subdirectory Stable versions). ເຈົ້າສາມາດອ່ານ <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> ສໍາລັບລາຍຊື່ການປ່ຽນແປງທັງົດ.
|
||
MultiPriceRuleDesc=ເມື່ອເປີດໃຊ້ຕົວເລືອກ "ຫຼາຍລະດັບຂອງລາຄາຕໍ່ຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການ", ເຈົ້າສາມາດກໍານົດລາຄາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ (ລະດັບຕໍ່ລາຄາ) ສໍາລັບແຕ່ລະຜະລິດຕະພັນ. ເພື່ອປະຫຍັດເວລາຂອງເຈົ້າ, ຢູ່ທີ່ນີ້ເຈົ້າອາດຈະໃສ່ກົດເພື່ອຄິດໄລ່ລາຄາອັດຕະໂນມັດສໍາລັບແຕ່ລະລະດັບໂດຍອີງໃສ່ລາຄາຂອງລະດັບທໍາອິດ, ສະນັ້ນເຈົ້າຈະຕ້ອງພຽງແຕ່ໃສ່ລາຄາສໍາລັບລະດັບທໍາອິດສໍາລັບແຕ່ລະຜະລິດຕະພັນ. ໜ້າ ນີ້ຖືກອອກແບບມາເພື່ອປະຫຍັດເວລາເຈົ້າແຕ່ມີປະໂຫຍດພຽງແຕ່ຖ້າລາຄາຂອງເຈົ້າສໍາລັບແຕ່ລະຂັ້ນມີຄວາມສໍາພັນກັບລະດັບທໍາອິດ. ເຈົ້າສາມາດບໍ່ສົນໃຈ ໜ້າ ນີ້ໃນກໍລະນີສ່ວນໃຫຍ່.
|
||
ModelModulesProduct=ແມ່ແບບສໍາລັບເອກະສານຜະລິດຕະພັນ
|
||
WarehouseModelModules=ແມ່ແບບສໍາລັບເອກະສານຂອງຄັງສິນຄ້າ
|
||
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=ເພື່ອຈະສາມາດສ້າງລະຫັດອັດຕະໂນມັດ, ກ່ອນອື່ນmustົດເຈົ້າຕ້ອງກໍານົດຕົວຈັດການໃຫ້ກໍານົດautoາຍເລກບາໂຄດໂດຍອັດຕະໂນມັດ.
|
||
SeeSubstitutionVars=ເບິ່ງ * ບັນທຶກ ສຳ ລັບລາຍຊື່ຕົວປ່ຽນທີ່ເປັນໄປໄດ້
|
||
SeeChangeLog=ເບິ່ງເອກະສານ ChangeLog (ພາສາອັງກິດເທົ່ານັ້ນ)
|
||
AllPublishers=ຜູ້ພິມທັງົດ
|
||
UnknownPublishers=ຜູ້ເຜີຍແຜ່ທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ
|
||
AddRemoveTabs=ເພີ່ມຫຼືລຶບແຖບ
|
||
AddDataTables=ເພີ່ມຕາຕະລາງວັດຖຸ
|
||
AddDictionaries=ເພີ່ມຕາຕະລາງວັດຈະນານຸກົມ
|
||
AddData=ເພີ່ມວັດຖຸຫຼືຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມ
|
||
AddBoxes=ເພີ່ມວິດເຈັດ
|
||
AddSheduledJobs=ເພີ່ມວຽກທີ່ ກຳ ນົດເວລາໄວ້
|
||
AddHooks=ເພີ່ມ hooks
|
||
AddTriggers=ເພີ່ມຕົວກະຕຸ້ນ
|
||
AddMenus=ເພີ່ມເມນູ
|
||
AddPermissions=ເພີ່ມການອະນຸຍາດ
|
||
AddExportProfiles=ເພີ່ມໂປຣໄຟລ export ສົ່ງອອກ
|
||
AddImportProfiles=ເພີ່ມໂປຣໄຟລ import ນຳ ເຂົ້າ
|
||
AddOtherPagesOrServices=ເພີ່ມ ໜ້າ ຫຼືການບໍລິການອື່ນ
|
||
AddModels=ເພີ່ມເອກະສານຫຼືແມ່ແບບການໃສ່ຕົວເລກ
|
||
AddSubstitutions=ເພີ່ມການປ່ຽນແທນປຸ່ມ
|
||
DetectionNotPossible=ບໍ່ສາມາດກວດຫາໄດ້
|
||
UrlToGetKeyToUseAPIs=url ເພື່ອຮັບເອົາ token ເພື່ອໃຊ້ API (ເມື່ອໄດ້ຮັບ token ມັນຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນຕາຕະລາງຜູ້ໃຊ້ຖານຂໍ້ມູນແລະຕ້ອງສະ ໜອງ ໃຫ້ໃນແຕ່ລະ API ເອີ້ນ)
|
||
ListOfAvailableAPIs=ລາຍຊື່ APIs ທີ່ມີຢູ່
|
||
activateModuleDependNotSatisfied=ໂມດູນ "%s" ແມ່ນຂຶ້ນກັບໂມດູນ "%s", ທີ່ຂາດຫາຍໄປ, ດັ່ງນັ້ນໂມດູນ "%1$s" ອາດຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາຕິດຕັ້ງໂມດູນ "%2$s" ຫຼືປິດໃຊ້ງານໂມດູນ "%1$s" ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການປອດໄພຈາກຄວາມແປກໃຈ
|
||
CommandIsNotInsideAllowedCommands=ຄໍາສັ່ງທີ່ເຈົ້າພະຍາຍາມເອີ້ນໃຊ້ບໍ່ຢູ່ໃນລາຍການຄໍາສັ່ງທີ່ອະນຸຍາດກໍານົດໄວ້ຢູ່ໃນພາຣາມິເຕີ <strong> $ dolibarr_main_restrict_os_commands </strong> ໃນໄຟລ a <strong> conf.php </strong>.
|
||
LandingPage=ຫນ້າທີ່ດິນ
|
||
SamePriceAlsoForSharedCompanies=ຖ້າເຈົ້າໃຊ້ໂມດູນຂອງບໍລິສັດຫຼາຍ,່າຍ, ດ້ວຍການເລືອກ "ລາຄາດ່ຽວ", ລາຄາກໍ່ຈະຄືກັນສໍາລັບທຸກບໍລິສັດຖ້າຜະລິດຕະພັນຖືກໃຊ້ຮ່ວມກັນລະຫວ່າງສະພາບແວດລ້ອມ
|
||
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=ໂມດູນໄດ້ຖືກເປີດໃຊ້. ການອະນຸຍາດສໍາລັບໂມດູນທີ່ເປີດໃຊ້ໄດ້ຖືກມອບໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ admin ເທົ່ານັ້ນ. ເຈົ້າອາດຈະຕ້ອງໃຫ້ການອະນຸຍາດແກ່ຜູ້ໃຊ້ຫຼືກຸ່ມອື່ນດ້ວຍຕົນເອງຖ້າຈໍາເປັນ.
|
||
UserHasNoPermissions=ຜູ້ໃຊ້ນີ້ບໍ່ມີການກໍານົດການອະນຸຍາດ
|
||
TypeCdr=ໃຊ້ "ບໍ່ມີ" ຖ້າວັນທີຂອງເງື່ອນໄຂການຈ່າຍເງິນແມ່ນວັນທີຂອງໃບເກັບເງິນບວກກັບ delta ເປັນມື້ (delta ແມ່ນຊ່ອງ "%s")<br>ໃຊ້ "ໃນຕອນທ້າຍຂອງເດືອນ", ຖ້າ, ຫຼັງຈາກ delta, ວັນທີຕ້ອງເພີ່ມຂຶ້ນເພື່ອໃຫ້ຮອດທ້າຍເດືອນ (+ ເປັນທາງເລືອກ "%s" ໃນມື້)<br>ໃຊ້ "ປັດຈຸບັນ/Next" ເພື່ອໃຫ້ມີວັນທີຊໍາລະເງິນເປັນ Nth ທໍາອິດຂອງເດືອນຫຼັງຈາກ delta (delta ແມ່ນຊ່ອງຂໍ້ມູນ "%s" , N ຖືກເກັບໄວ້ໃນຊ່ອງຂໍ້ມູນ "%s")
|
||
BaseCurrency=ສະກຸນເງິນອ້າງອີງຂອງບໍລິສັດ (ເຂົ້າໄປໃນການຕັ້ງຂອງບໍລິສັດເພື່ອປ່ຽນແປງອັນນີ້)
|
||
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=ໂມດູນນີ້ %s ແມ່ນປະຕິບັດຕາມກົດFrenchາຍຂອງFrenchຣັ່ງ (Loi Finance 2016).
|
||
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=ໂມດູນນີ້ %s ແມ່ນປະຕິບັດຕາມກົດFrenchາຍຂອງFrenchຣັ່ງ (Loi Finance 2016) ເພາະວ່າບັນທຶກທີ່ບໍ່ສາມາດປີ້ນຄືນໄດ້ຂອງໂມດູນຖືກເປີດໃຊ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ.
|
||
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=ເຈົ້າກໍາລັງພະຍາຍາມຕິດຕັ້ງໂມດູນ %s ທີ່ເປັນໂມດູນພາຍນອກ. ການເປີດໃຊ້ໂມດູນພາຍນອກmeansາຍຄວາມວ່າເຈົ້າໄວ້ວາງໃຈຜູ້ເຜີຍແຜ່ໂມດູນນັ້ນແລະເຈົ້າແນ່ໃຈວ່າໂມດູນນີ້ບໍ່ມີຜົນກະທົບທາງລົບຕໍ່ກັບພຶດຕິກໍາການສະັກຂອງເຈົ້າ, ແລະເປັນໄປຕາມກົດofາຍຂອງປະເທດເຈົ້າ (%s). ຖ້າໂມດູນແນະນໍາລັກສະນະທີ່ຜິດກົດ,າຍ, ເຈົ້າຈະຕ້ອງຮັບຜິດຊອບຕໍ່ການນໍາໃຊ້ຊອບແວທີ່ຜິດກົດາຍ.
|
||
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=ຂອບຊ້າຍເທິງ PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=ຂອບຂວາເທິງ PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=ຂອບເທິງສຸດໃນ PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=ຂອບລຸ່ມສຸດໃນ PDF
|
||
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=ຄວາມສູງ ສຳ ລັບໂລໂກ້ຢູ່ໃນ PDF
|
||
DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=ສະແດງຕົວແທນຂາຍຄັ້ງທໍາອິດ
|
||
MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=ເພີ່ມຖັນສຳລັບຮູບໃນແຖວຂໍ້ສະເໜີ
|
||
MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=ຄວາມກວ້າງຂອງຖັນຖ້າຮູບພາບຖືກເພີ່ມໃສ່ເສັ້ນ
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=ເຊື່ອງຖັນລາຄາຫົວໜ່ວຍໃນຄຳຮ້ອງຂໍໃບສະເໜີລາຄາ
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=ເຊື່ອງຖັນລາຄາທັງໝົດໃນຄຳຮ້ອງຂໍໃບສະເໜີລາຄາ
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=ເຊື່ອງຖັນລາຄາຫົວໜ່ວຍໃນຄໍາສັ່ງຊື້
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=ເຊື່ອງຖັນລາຄາທັງໝົດໃນຄຳສັ່ງຊື້
|
||
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=ເຊື່ອງຂອບໃນກອບທີ່ຢູ່ຜູ້ສົ່ງ
|
||
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=ເຊື່ອງຂອບໃນກອບທີ່ຢູ່ຜູ້ຮັບ
|
||
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=ເຊື່ອງລະຫັດລູກຄ້າ
|
||
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=ເຊື່ອງຊື່ຜູ້ສົ່ງ/ບໍລິສັດຢູ່ໃນບລັອກທີ່ຢູ່
|
||
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=ເຊື່ອງເງື່ອນໄຂການຈ່າຍເງິນ
|
||
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=ເຊື່ອງໂmodeດການຈ່າຍເງິນ
|
||
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=ເພີ່ມເອເລັກໂທຣນິກເຂົ້າສູ່ລະບົບ PDF
|
||
NothingToSetup=ບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າສະເພາະທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບໂມດູນນີ້.
|
||
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=ຕັ້ງອັນນີ້ໃຫ້ແມ່ນຖ້າກຸ່ມນີ້ເປັນການຄໍານວນຂອງກຸ່ມອື່ນ
|
||
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=ປ້ອນກົດການຄິດໄລ່ຖ້າຊ່ອງຂໍ້ມູນກ່ອນ ໜ້າ ຖືກຕັ້ງເປັນແມ່ນແລ້ວ. <br> ຕົວຢ່າງ: <br> CODEGRP1+CODEGRP2
|
||
SeveralLangugeVariatFound=ພົບເຫັນຕົວແປພາສາຫຼາຍອັນ
|
||
RemoveSpecialChars=ເອົາຕົວອັກສອນພິເສດອອກ
|
||
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=ຕົວກອງ Regex ເພື່ອເຮັດຄວາມສະອາດຄ່າ (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
|
||
COMPANY_AQUARIUM_NO_PREFIX=ຢ່າໃຊ້ຄໍານໍາຫນ້າ, ພຽງແຕ່ສໍາເນົາລະຫັດລູກຄ້າຫຼືຜູ້ສະຫນອງ
|
||
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=ຕົວກອງ Regex ເພື່ອເຮັດຄວາມສະອາດຄ່າ (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
|
||
COMPANY_DIGITARIA_UNIQUE_CODE=ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຊໍ້າກັນ
|
||
RemoveSpecialWords=ເຮັດຄວາມສະອາດຄໍາທີ່ແນ່ນອນໃນເວລາທີ່ສ້າງບັນຊີຍ່ອຍສໍາລັບລູກຄ້າຫຼືຜູ້ສະຫນອງ
|
||
RemoveSpecialWordsHelp=ລະບຸຄໍາທີ່ຕ້ອງເຮັດຄວາມສະອາດກ່ອນທີ່ຈະຄິດໄລ່ບັນຊີລູກຄ້າຫຼືຜູ້ສະຫນອງ. ໃຊ້ ";" ລະຫວ່າງແຕ່ລະຄໍາ
|
||
GDPRContact=ເຈົ້າ ໜ້າ ທີ່ປົກປ້ອງຂໍ້ມູນ (DPO, ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງຂໍ້ມູນຫຼືການຕິດຕໍ່ GDPR)
|
||
GDPRContactDesc=ຖ້າທ່ານເກັບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຢູ່ໃນລະບົບຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ທ່ານສາມາດຕັ້ງຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ທີ່ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ກົດລະບຽບການປົກປ້ອງຂໍ້ມູນທົ່ວໄປຢູ່ທີ່ນີ້
|
||
HelpOnTooltip=ຂໍ້ຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອເພື່ອສະແດງຢູ່ໃນຄໍາແນະນໍາ
|
||
HelpOnTooltipDesc=ວາງຕົວ ໜັງ ສືຫຼືກະແຈການແປຢູ່ບ່ອນນີ້ເພື່ອໃຫ້ຂໍ້ຄວາມສະແດງຢູ່ໃນ ຄຳ ແນະ ນຳ ເມື່ອຊ່ອງຂໍ້ມູນນີ້ປະກົດຂຶ້ນໃນແບບຟອມ
|
||
YouCanDeleteFileOnServerWith=ເຈົ້າສາມາດລຶບໄຟລ this ນີ້ຢູ່ໃນເຊີບເວີດ້ວຍບັນທັດຄໍາສັ່ງ: <br> %s
|
||
ChartLoaded=ໂຫລດແຜນຜັງບັນຊີແລ້ວ
|
||
SocialNetworkSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ
|
||
EnableFeatureFor=ເປີດໃຊ້ງານຄຸນສົມບັດສໍາລັບ <strong> %s </strong>
|
||
VATIsUsedIsOff=າຍເຫດ: ທາງເລືອກທີ່ຈະໃຊ້ອາກອນການຂາຍຫຼືອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມໄດ້ຖືກຕັ້ງເປັນ <strong> ປິດ </strong> ໃນເມນູ %s - %s, ສະນັ້ນອາກອນການຂາຍຫຼື Vat ທີ່ໃຊ້ຈະເປັນ 0 ສໍາລັບການຂາຍສະເີ.
|
||
SwapSenderAndRecipientOnPDF=ສະຫຼັບ ຕຳ ແໜ່ງ ຜູ້ສົ່ງແລະທີ່ຢູ່ຜູ້ຮັບໃນເອກະສານ PDF
|
||
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=ຄຳ ເຕືອນ, ຄຸນສົມບັດທີ່ຮອງຮັບໃນຊ່ອງຂໍ້ຄວາມແລະລາຍການຄອມໂບເທົ່ານັ້ນ. ການປະຕິບັດຕົວກໍານົດການ URL = ສ້າງຫຼືການປະຕິບັດ = ດັດແກ້ຕ້ອງຖືກກໍານົດຫຼືຊື່ ໜ້າ ຈະຕ້ອງລົງທ້າຍດ້ວຍ 'new.php' ເພື່ອເປີດໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້.
|
||
EmailCollector=ຜູ້ເກັບອີເມລ
|
||
EmailCollectors=ຜູ້ເກັບອີເມວ
|
||
EmailCollectorDescription=ເພີ່ມ ໜ້າ ວຽກທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ແລະ ໜ້າ ຕິດຕັ້ງເພື່ອສະແກນກ່ອງອີເມວເປັນປະຈໍາ (ໂດຍໃຊ້ໂປຣໂຕຄໍ IMAP) ແລະບັນທຶກອີເມວທີ່ໄດ້ຮັບເຂົ້າໃນໃບສະັກຂອງເຈົ້າ, ຢູ່ບ່ອນທີ່ຖືກຕ້ອງແລະ/ຫຼືສ້າງບັນທຶກຈໍານວນ ໜຶ່ງ ໂດຍອັດຕະໂນມັດ (ເຊັ່ນ: ນໍາ).
|
||
NewEmailCollector=ຜູ້ເກັບອີເມລ New ໃຫມ່
|
||
EMailHost=ໂຮສຂອງເຊີບເວີ IMAP ຂອງອີເມວ
|
||
EMailHostPort=ພອດຂອງເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍ IMAP ອີເມວ
|
||
loginPassword=ເຂົ້າສູ່ລະບົບ/ລະຫັດຜ່ານ
|
||
oauthToken=ໂທເຄັນ OAuth2
|
||
accessType=ປະເພດການເຂົ້າເຖິງ
|
||
oauthService=ບໍລິການ Oauth
|
||
TokenMustHaveBeenCreated=ໂມດູນ OAuth2 ຈະຕ້ອງຖືກເປີດໃຊ້ງານ ແລະ token oauth2 ຕ້ອງຖືກສ້າງຂຶ້ນດ້ວຍການອະນຸຍາດທີ່ຖືກຕ້ອງ (ຕົວຢ່າງ: ຂອບເຂດ "gmail_full" ກັບ OAuth ສໍາລັບ Gmail).
|
||
ImapEncryption = ວິທີການເຂົ້າລະຫັດ IMAP
|
||
ImapEncryptionHelp = ຕົວຢ່າງ: none, ssl, tls, notls
|
||
NoRSH = ໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າ NorSH
|
||
NoRSHHelp = ຢ່າໃຊ້ໂປຣໂຕຄໍ RSH ຫຼື SSH ເພື່ອສ້າງເຊດຊັນການລະບຸຕົວຕົນລ່ວງໜ້າຂອງ IMAP
|
||
MailboxSourceDirectory=ໄດເຣັກທໍຣີແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງກ່ອງຈົດາຍ
|
||
MailboxTargetDirectory=ບັນຊີລາຍຊື່ເປົ້າboxາຍກ່ອງຈົດາຍ
|
||
EmailcollectorOperations=ການດໍາເນີນງານທີ່ຕ້ອງເຮັດໂດຍຜູ້ເກັບ
|
||
EmailcollectorOperationsDesc=ການປະຕິບັດງານແມ່ນ ດຳ ເນີນຈາກ ລຳ ດັບເທິງຫາລຸ່ມ
|
||
MaxEmailCollectPerCollect=ຈໍານວນສູງສຸດຂອງອີເມລ collected ທີ່ເກັບກໍາຕໍ່ການເກັບກໍາ
|
||
TestCollectNow=ການເກັບກໍາການທົດສອບ
|
||
CollectNow=ເກັບກໍາໃນປັດຈຸບັນ
|
||
ConfirmCloneEmailCollector=ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການໂຄລນຕົວເກັບອີເມວ %s?
|
||
DateLastCollectResult=ວັນທີຂອງການພະຍາຍາມເກັບລ້າສຸດ
|
||
DateLastcollectResultOk=ວັນທີຂອງຜົນສໍາເລັດເກັບກໍາຫຼ້າສຸດ
|
||
LastResult=ຜົນໄດ້ຮັບຫຼ້າສຸດ
|
||
EmailCollectorHideMailHeaders=ຢ່າລວມເອົາເນື້ອໃນຂອງຫົວອີເມລ໌ເຂົ້າໄປໃນເນື້ອຫາທີ່ບັນທຶກໄວ້ຂອງອີເມລ໌ທີ່ເກັບກໍາ
|
||
EmailCollectorHideMailHeadersHelp=ເມື່ອເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ, ສ່ວນຫົວອີເມລບໍ່ໄດ້ຖືກເພີ່ມໃສ່ໃນຕອນທ້າຍຂອງເນື້ອຫາອີເມວທີ່ຖືກບັນທຶກເປັນນັດໝາຍ.
|
||
EmailCollectorConfirmCollectTitle=ອີເມລ collect ເກັບກໍາຂໍ້ຢືນຢັນ
|
||
EmailCollectorConfirmCollect=ທ່ານຕ້ອງການແລ່ນຕົວເກັບເຄື່ອງນີ້ບໍ?
|
||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=ລວບລວມອີເມວທີ່ກົງກັບກົດລະບຽບບາງຢ່າງແລະສ້າງຕົ໋ວອັດຕະໂນມັດ (ຕົ໋ວໂມດູນຕ້ອງຖືກເປີດໃຊ້) ກັບຂໍ້ມູນອີເມວ. ທ່ານສາມາດໃຊ້ຕົວເກັບກໍາຂໍ້ມູນນີ້ຖ້າຫາກວ່າທ່ານສະຫນອງການສະຫນັບສະຫນູນບາງຢ່າງທາງອີເມລ໌, ສະນັ້ນການຮ້ອງຂໍປີ້ຂອງທ່ານຈະຖືກສ້າງຂຶ້ນອັດຕະໂນມັດ. ເປີດໃຊ້ງານຍັງ Collect_Responses ເພື່ອເກັບກຳຄຳຕອບຂອງລູກຄ້າຂອງເຈົ້າໂດຍກົງໃນມຸມມອງປີ້ (ເຈົ້າຕ້ອງຕອບກັບຈາກ Dolibarr).
|
||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=ຕົວຢ່າງການເກັບກຳຄຳຮ້ອງຂໍປີ້ (ຂໍ້ຄວາມທຳອິດເທົ່ານັ້ນ)
|
||
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=ສະແກນກ່ອງຈົດໝາຍ "ສົ່ງແລ້ວ" ລາຍຊື່ອີເມວທີ່ຖືກສົ່ງໄປເປັນຄຳຕອບຂອງອີເມວອື່ນໂດຍກົງຈາກຊອບແວອີເມວຂອງເຈົ້າ ແລະບໍ່ແມ່ນຈາກ Dolibarr. ຖ້າອີເມວດັ່ງກ່າວຖືກພົບເຫັນ, ເຫດການຄໍາຕອບຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນ Dolibarr
|
||
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=ຕົວຢ່າງການເກັບກຳຄຳຕອບອີເມລທີ່ສົ່ງມາຈາກຊອບແວອີເມລ໌ພາຍນອກ
|
||
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=ເກັບກຳອີເມວທັງໝົດທີ່ເປັນຄຳຕອບຂອງອີເມວທີ່ສົ່ງມາຈາກແອັບພລິເຄຊັນຂອງເຈົ້າ. ເຫດການ (ວາລະໂມດູນຕ້ອງໄດ້ຮັບການເປີດໃຊ້ງານ) ກັບການຕອບອີເມລ໌ຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນສະຖານທີ່ທີ່ດີ. ຕົວຢ່າງ: ຖ້າທ່ານສົ່ງຄໍາສະເຫນີທາງການຄ້າ, ຄໍາສັ່ງ, ໃບແຈ້ງຫນີ້ຫຼືຂໍ້ຄວາມສໍາລັບປີ້ໂດຍອີເມລ໌ຈາກຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ, ແລະຜູ້ຮັບຕອບອີເມວຂອງທ່ານ, ລະບົບຈະຈັບຄໍາຕອບໂດຍອັດຕະໂນມັດແລະເພີ່ມມັນເຂົ້າໄປໃນ ERP ຂອງທ່ານ.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=ຕົວຢ່າງການລວບລວມຂໍ້ຄວາມທີ່ກໍາລັງດໍາເນີນທັງຫມົດເປັນຄໍາຕອບຂອງຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງມາຈາກ Dolibarr'
|
||
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=ເກັບກໍາອີເມລ໌ທີ່ກົງກັບບາງກົດລະບຽບແລະສ້າງອັດຕະໂນມັດນໍາພາ (ໂຄງການໂມດູນຕ້ອງໄດ້ຮັບການເປີດໃຊ້ງານ) ກັບຂໍ້ມູນອີເມລ໌. ທ່ານສາມາດນໍາໃຊ້ຕົວເກັບກໍານີ້ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະປະຕິບັດຕາມການນໍາພາຂອງທ່ານໂດຍນໍາໃຊ້ໂຄງການ (1 ນໍາ = 1 ໂຄງການ), ດັ່ງນັ້ນການນໍາຂອງທ່ານຈະໄດ້ຮັບການຜະລິດອັດຕະໂນມັດ. ຖ້າຕົວເກັບລວບລວມ Collect_Responses ຖືກເປີດໃຊ້ເຊັ່ນກັນ, ເມື່ອທ່ານສົ່ງອີເມວຈາກຜູ້ນໍາ, ການສະເຫນີຫຼືວັດຖຸອື່ນໆ, ທ່ານອາດຈະເຫັນຄໍາຕອບຂອງລູກຄ້າຫຼືຄູ່ຮ່ວມງານຂອງທ່ານໂດຍກົງໃນແອັບພລິເຄຊັນ.<br> ຫມາຍເຫດ: ດ້ວຍຕົວຢ່າງເບື້ອງຕົ້ນນີ້, ຫົວຂໍ້ຂອງຜູ້ນໍາແມ່ນຖືກສ້າງຂຶ້ນລວມທັງອີເມລ໌. ຖ້າບໍ່ສາມາດພົບເຫັນພາກສ່ວນທີສາມໃນຖານຂໍ້ມູນ (ລູກຄ້າໃຫມ່), ຜູ້ນໍາພາຈະຕິດກັບພາກສ່ວນທີສາມທີ່ມີ ID 1.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectLeads=ຕົວຢ່າງການລວບລວມຜູ້ນໍາ
|
||
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=ເກັບກຳອີເມລ໌ທີ່ສະໝັກກັບຂໍ້ສະເໜີວຽກ (ການຮັບສະໝັກໂມດູນຕ້ອງເປີດໃຊ້ງານ). ທ່ານສາມາດເຮັດສໍາເລັດນັກລວບລວມນີ້ຖ້າທ່ານຕ້ອງການສ້າງຜູ້ສະຫມັກໂດຍອັດຕະໂນມັດສໍາລັບການຮ້ອງຂໍວຽກ. ຫມາຍເຫດ: ດ້ວຍຕົວຢ່າງເບື້ອງຕົ້ນນີ້, ຫົວຂໍ້ຂອງຜູ້ສະຫມັກແມ່ນຖືກສ້າງຂຶ້ນລວມທັງອີເມລ໌.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=ຕົວຢ່າງການເກັບກໍາຂໍ້ສະຫມັກວຽກທີ່ໄດ້ຮັບໂດຍ e-mail
|
||
NoNewEmailToProcess=ບໍ່ມີອີເມວໃ(່ (ການກັ່ນຕອງທີ່ກົງກັນ) ເພື່ອປະມວນຜົນ
|
||
NothingProcessed=ບໍ່ມີຫຍັງເຮັດ
|
||
RecordEvent=ບັນທຶກເຫດການໃນວາລະ (ມີປະເພດ Email ທີ່ສົ່ງຫຼືໄດ້ຮັບ)
|
||
CreateLeadAndThirdParty=ສ້າງຜູ້ນໍາ (ແລະພາກສ່ວນທີສາມຖ້າຈໍາເປັນ)
|
||
CreateTicketAndThirdParty=ສ້າງຕົ໋ວ (ເຊື່ອມໂຍງກັບພາກສ່ວນທີສາມຖ້າພາກສ່ວນທີສາມຖືກໂຫລດໂດຍການດໍາເນີນງານທີ່ຜ່ານມາຫຼືຖືກຄາດເດົາຈາກຕົວຕິດຕາມໃນສ່ວນຫົວຂອງອີເມວ, ໂດຍບໍ່ມີພາກສ່ວນທີສາມເປັນຢ່າງອື່ນ).
|
||
CodeLastResult=ລະຫັດຜົນໄດ້ຮັບຫຼ້າສຸດ
|
||
NbOfEmailsInInbox=ຈຳ ນວນອີເມວຢູ່ໃນບັນຊີລາຍຊື່ແຫຼ່ງທີ່ມາ
|
||
LoadThirdPartyFromName=ໂຫຼດການຄົ້ນຫາຈາກພາກສ່ວນທີສາມຢູ່ໃນ %s (ໂຫຼດເທົ່ານັ້ນ)
|
||
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=ໂຫຼດການຄົ້ນຫາຈາກພາກສ່ວນທີສາມຢູ່ໃນ %s (ສ້າງຖ້າບໍ່ພົບ)
|
||
LoadContactFromEmailOrCreate=ໂຫຼດຜູ້ຕິດຕໍ່ຊອກຫາໃນ %s (ສ້າງຖ້າບໍ່ພົບ)
|
||
AttachJoinedDocumentsToObject=ບັນທຶກໄຟລ໌ທີ່ຕິດຄັດມາໃສ່ໃນເອກະສານວັດຖຸຖ້າການອ້າງອີງຂອງວັດຖຸຖືກພົບເຫັນຢູ່ໃນຫົວຂໍ້ອີເມວ.
|
||
WithDolTrackingID=ຂໍ້ຄວາມຈາກການສົນທະນາທີ່ລິເລີ່ມໂດຍອີເມວ ທຳ ອິດທີ່ສົ່ງຈາກ Dolibarr
|
||
WithoutDolTrackingID=ຂໍ້ຄວາມຈາກການສົນທະນາທີ່ລິເລີ່ມໂດຍອີເມວ ທຳ ອິດບໍ່ໄດ້ສົ່ງຈາກ Dolibarr
|
||
WithDolTrackingIDInMsgId=ຂໍ້ຄວາມຖືກສົ່ງຈາກ Dolibarr
|
||
WithoutDolTrackingIDInMsgId=ບໍ່ໄດ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຈາກ Dolibarr
|
||
CreateCandidature=ສ້າງໃບສະjobັກວຽກ
|
||
FormatZip=Zip
|
||
MainMenuCode=ລະຫັດການເຂົ້າເມນູ (ເມນູຫຼັກ)
|
||
ECMAutoTree=ສະແດງຕົ້ນໄມ້ ECM ອັດຕະໂນມັດ
|
||
OperationParamDesc=ກໍານົດກົດລະບຽບທີ່ຈະໃຊ້ເພື່ອສະກັດຂໍ້ມູນບາງຢ່າງ ຫຼືກໍານົດຄ່າທີ່ຈະໃຊ້ສໍາລັບການປະຕິບັດງານ.<br><br>ຕົວຢ່າງເພື່ອສະກັດຊື່ບໍລິສັດຈາກ ຫົວຂໍ້ອີເມວເຂົ້າໄປໃນຕົວແປຊົ່ວຄາວ:<br>tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:ຂໍ້ຄວາມຈາກບໍລິສັດ ([^\n]*)<br><br>ຕົວຢ່າງເພື່ອກຳນົດຄຸນສົມບັດຂອງວັດຖຸເພື່ອສ້າງ:<br>objproperty1=SET:ຄ່າລະຫັດຍາກ<br>objproperty2=SET:__tmp_var__<br>objproperty3=aSETIFEMIF ຖືກກໍານົດພຽງແຕ່ຖ້າຄຸນສົມບັດບໍ່ໄດ້ຖືກກໍານົດໄວ້ແລ້ວ)<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)<br>options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY\\:ຊື່ບໍລິສັດຂອງຂ້ອຍ s([^\\s]*)<br><br>ໃຊ້ແຖວໃໝ່ເພື່ອແຍກ ຫຼືຕັ້ງຄຸນສົມບັດຫຼາຍຢ່າງ.
|
||
OpeningHours=ເວລາເປີດ
|
||
OpeningHoursDesc=ມາທີ່ນີ້ເວລາເປີດປົກກະຕິຂອງບໍລິສັດຂອງເຈົ້າ.
|
||
ResourceSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຊັບພະຍາກອນ
|
||
UseSearchToSelectResource=ໃຊ້ແບບຟອມການຄົ້ນຫາເພື່ອເລືອກຊັບພະຍາກອນ (ແທນທີ່ຈະເປັນລາຍຊື່ແບບເລື່ອນລົງ).
|
||
DisabledResourceLinkUser=ປິດການ ນຳ ໃຊ້ຄຸນສົມບັດເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຊັບພະຍາກອນກັບຜູ້ໃຊ້
|
||
DisabledResourceLinkContact=ປິດໃຊ້ງານຄຸນສົມບັດເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຊັບພະຍາກອນຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່
|
||
EnableResourceUsedInEventCheck=ຫ້າມໃຊ້ຊັບພະຍາກອນດຽວກັນໃນເວລາດຽວກັນໃນວາລະ
|
||
ConfirmUnactivation=ຢືນຢັນການຣີເຊັດໂມດູນ
|
||
OnMobileOnly=ໃນ ໜ້າ ຈໍຂະ ໜາດ ນ້ອຍ (ສະມາດໂຟນ) ເທົ່ານັ້ນ
|
||
DisableProspectCustomerType=ປິດໃຊ້ງານປະເພດບຸກຄົນທີສາມ "ລູກຄ້າ + ລູກຄ້າ" (ດັ່ງນັ້ນບຸກຄົນທີສາມຕ້ອງເປັນ "ຜູ້ຄາດຄະເນ" ຫຼື "ລູກຄ້າ", ແຕ່ບໍ່ສາມາດເປັນທັງສອງຢ່າງໄດ້)
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=ການໂຕ້ຕອບແບບງ່າຍ ສຳ ລັບຄົນຕາບອດ
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=ເປີດໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ຖ້າເຈົ້າເປັນຄົນຕາບອດ, ຫຼືຖ້າເຈົ້າໃຊ້ແອັບພລິເຄຊັນຈາກຕົວທ່ອງເວັບຂໍ້ຄວາມເຊັ່ນ Lynx ຫຼື Links.
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=ປ່ຽນສີຂອງສ່ວນຕິດຕໍ່ ສຳ ລັບຄົນຕາບອດສີ
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=ເປີດໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ຖ້າເຈົ້າເປັນຄົນຕາບອດສີ, ໃນບາງກໍລະນີການໂຕ້ຕອບຈະປ່ຽນການຕັ້ງສີເພື່ອເພີ່ມຄວາມຄົມຊັດ.
|
||
Protanopia=Protanopia
|
||
Deuteranopes=Deuteranopes
|
||
Tritanopes=Tritanopes
|
||
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=ຄ່ານີ້ສາມາດຂຽນທັບໄດ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ແຕ່ລະຄົນຈາກ ໜ້າ ຜູ້ໃຊ້ຂອງມັນ - ແຖບ '%s'
|
||
DefaultCustomerType=ປະເພດພາກສ່ວນທີສາມເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບແບບຟອມການສ້າງ "ລູກຄ້າໃຫມ່".
|
||
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Noteາຍເຫດ: ບັນຊີທະນາຄານຈະຕ້ອງຖືກ ກຳ ນົດໄວ້ໃນໂມດູນຂອງແຕ່ລະຮູບແບບການຊໍາລະ (Paypal, Stripe, ... ) ເພື່ອໃຫ້ຄຸນສົມບັດນີ້ໃຊ້ໄດ້.
|
||
RootCategoryForProductsToSell=ປະເພດຮາກຂອງຜະລິດຕະພັນທີ່ຈະຂາຍ
|
||
RootCategoryForProductsToSellDesc=ຖ້າຖືກກຳນົດ, ສະເພາະຜະລິດຕະພັນທີ່ຢູ່ໃນໝວດໝູ່ນີ້ ຫຼືເດັກນ້ອຍຂອງໝວດໝູ່ນີ້ເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະມີຢູ່ໃນຈຸດຂາຍ
|
||
DebugBar=ແຖບດີບັກ
|
||
DebugBarDesc=ແຖບເຄື່ອງມືທີ່ມາພ້ອມກັບເຄື່ອງມືຫຼາກຫຼາຍເພື່ອເຮັດໃຫ້ການດີບັກງ່າຍຂຶ້ນ
|
||
DebugBarSetup=ການຕິດຕັ້ງ DebugBar
|
||
GeneralOptions=ຕົວເລືອກທົ່ວໄປ
|
||
LogsLinesNumber=ຈຳ ນວນແຖວທີ່ຈະສະແດງໃນແຖບບັນທຶກ
|
||
UseDebugBar=ໃຊ້ແຖບດີບັກ
|
||
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=ຈຳ ນວນແຖວບັນທຶກສຸດທ້າຍເພື່ອເກັບໄວ້ໃນຄອນໂຊນ
|
||
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=ຄຳ ເຕືອນ, ຄ່າທີ່ສູງຂຶ້ນເຮັດໃຫ້ຜົນຜະລິດອອກມາເປັນລະຄອນ
|
||
ModuleActivated=ໂມດູນ %s ຖືກເປີດໃຊ້ງານແລະເຮັດໃຫ້ການໂຕ້ຕອບຊ້າລົງ
|
||
ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=ໂມດູນ %s ຖືກເປີດໃຊ້ງານດ້ວຍລະດັບການຕັດໄມ້ທີ່ສູງເກີນໄປ (ພະຍາຍາມໃຊ້ລະດັບຕ່ ຳ ກວ່າເພື່ອການປະຕິບັດແລະຄວາມປອດໄພທີ່ດີກວ່າ)
|
||
ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=ໂມດູນ %s ຖືກເປີດໃຊ້ງານແລະລະດັບບັນທຶກ (%s) ແມ່ນຖືກຕ້ອງ (ບໍ່ເວົ້າເກີນໄປ)
|
||
IfYouAreOnAProductionSetThis=ຖ້າເຈົ້າຢູ່ໃນສະພາບແວດລ້ອມການຜະລິດ, ເຈົ້າຄວນຕັ້ງຄຸນສົມບັດນີ້ເປັນ %s.
|
||
AntivirusEnabledOnUpload=ເປີດໃຊ້ໂປຣແກມປ້ອງກັນໄວຣັດຢູ່ໃນໄຟລ uploaded ທີ່ອັບໂຫຼດ
|
||
SomeFilesOrDirInRootAreWritable=ບາງໄຟລ or ຫຼືລາຍການບໍ່ຢູ່ໃນຮູບແບບອ່ານເທົ່ານັ້ນ
|
||
EXPORTS_SHARE_MODELS=ຮູບແບບການສົ່ງອອກແມ່ນແບ່ງປັນກັບທຸກຄົນ
|
||
ExportSetup=ຕັ້ງຄ່າການສົ່ງອອກໂມດູນ
|
||
ImportSetup=ຕັ້ງຄ່າການ ນຳ ເຂົ້າໂມດູນ
|
||
InstanceUniqueID=ID ທີ່ເປັນເອກະລັກຂອງຕົວຢ່າງ
|
||
SmallerThan=ຂະຫນາດນ້ອຍກ່ວາ
|
||
LargerThan=ໃຫຍ່ກວ່າ
|
||
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=ໃຫ້ສັງເກດວ່າຖ້າ ID ການຕິດຕາມຂອງວັດຖຸຖືກພົບເຫັນຢູ່ໃນອີເມວ, ຫຼືຖ້າອີເມວເປັນຄໍາຕອບຂອງອີເມວທີ່ເກັບກໍາແລະເຊື່ອມໂຍງກັບວັດຖຸ, ເຫດການທີ່ສ້າງຂຶ້ນຈະຖືກເຊື່ອມຕໍ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດກັບວັດຖຸທີ່ກ່ຽວຂ້ອງທີ່ຮູ້ຈັກ.
|
||
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=ດ້ວຍບັນຊີ GMail, ຖ້າທ່ານເປີດໃຊ້ການກວດສອບ 2 ຂັ້ນຕອນ, ແນະນໍາໃຫ້ສ້າງລະຫັດຜ່ານທີສອງສະເພາະສໍາລັບແອັບພລິເຄຊັນແທນທີ່ຈະໃຊ້ລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງເຈົ້າເອງຈາກ https://myaccount.google.com/.
|
||
EmailCollectorTargetDir=ມັນອາດຈະເປັນພຶດຕິກໍາທີ່ຕ້ອງການເພື່ອຍ້າຍອີເມລ໌ເຂົ້າໄປໃນແທັກ / ໄດເລກະທໍລີອື່ນເມື່ອມັນຖືກປຸງແຕ່ງຢ່າງສໍາເລັດຜົນ. ພຽງແຕ່ຕັ້ງຊື່ຂອງໄດເລກະທໍລີຢູ່ທີ່ນີ້ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້ (ຢ່າໃຊ້ຕົວອັກສອນພິເສດໃນຊື່). ໃຫ້ສັງເກດວ່າທ່ານຍັງຕ້ອງໃຊ້ບັນຊີເຂົ້າສູ່ລະບົບອ່ານ / ຂຽນ.
|
||
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=ທ່ານສາມາດນໍາໃຊ້ການດໍາເນີນການນີ້ເພື່ອນໍາໃຊ້ເນື້ອໃນອີເມລ໌ເພື່ອຊອກຫາແລະໂຫຼດພາກສ່ວນທີສາມທີ່ມີຢູ່ແລ້ວໃນຖານຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ (ການຊອກຫາຈະເຮັດໄດ້ໃນຄຸນສົມບັດທີ່ກໍານົດໄວ້ລະຫວ່າງ 'id','name','name_alias','email'). ພາກສ່ວນທີສາມທີ່ພົບເຫັນ (ຫຼືສ້າງ) ຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອປະຕິບັດຕາມຄຳສັ່ງທີ່ຕ້ອງການ.<br>ຕົວຢ່າງ: ຖ້າທ່ານຕ້ອງການສ້າງພາກສ່ວນທີສາມທີ່ມີຊື່ທີ່ແຍກອອກມາຈາກ string ' ຊື່: ຊື່ເພື່ອຊອກຫາ' ຢູ່ໃນຮ່າງກາຍ, ໃຊ້ອີເມວຜູ້ສົ່ງເປັນອີເມລ໌, ທ່ານສາມາດກໍານົດພາກສະຫນາມພາລາມິເຕີເຊັ່ນນີ້:<br>'email=HEADER:^From:(. *);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'<br>
|
||
FilterSearchImapHelp=Warning: a lot of email servers (like Gmail) are doing full word searches when searching on a string and will not return a result if the string is only found partially into a word. For this reason too, use special characters into a search criteria will be ignored are they are not part of existing words.<br>To make an exclude search on a word (return email if word is not found), you can use the ! character before the word (may not work on some mail servers).
|
||
EndPointFor=ຈຸດສິ້ນສຸດ ສຳ ລັບ %s: %s
|
||
DeleteEmailCollector=ລຶບຜູ້ເກັບອີເມລ
|
||
ConfirmDeleteEmailCollector=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບຕົວເກັບອີເມວນີ້?
|
||
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=ອີເມວຜູ້ຮັບຈະຖືກແທນທີ່ດ້ວຍຄ່ານີ້ສະເີ
|
||
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=ຕ້ອງ ກຳ ນົດບັນຊີທະນາຄານເລີ່ມຕົ້ນຢ່າງ ໜ້ອຍ 1 ບັນຊີ
|
||
RESTRICT_ON_IP=ອະນຸຍາດໃຫ້ການເຂົ້າເຖິງ API ໃຫ້ພຽງແຕ່ IP ລູກຄ້າສະເພາະໃດຫນຶ່ງ (wildcard ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້, ໃຊ້ຊ່ອງຫວ່າງລະຫວ່າງຄ່າ). ຫວ່າງເປົ່າຫມາຍຄວາມວ່າລູກຄ້າທຸກຄົນສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້.
|
||
IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [:: 1]
|
||
BaseOnSabeDavVersion=ອີງໃສ່ສະບັບ SabreDAV ຂອງຫ້ອງສະຸດ
|
||
NotAPublicIp=ບໍ່ແມ່ນ IP ສາທາລະນະ
|
||
MakeAnonymousPing=ເຮັດ Ping '+1' ແບບບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່ໃຫ້ກັບເຊີບເວີພື້ນຖານ Dolibarr (ເຮັດໄດ້ພຽງເທື່ອດຽວຫຼັງຈາກການຕິດຕັ້ງ) ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ພື້ນຖານນັບຈໍານວນການຕິດຕັ້ງ Dolibarr.
|
||
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=ຄຸນສົມບັດບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເມື່ອເປີດໃຊ້ການຮັບໂມດູນ
|
||
EmailTemplate=ແມ່ແບບສໍາລັບອີເມລ
|
||
EMailsWillHaveMessageID=ອີເມວຈະມີແທັກ 'ການອ້າງອີງ' ທີ່ກົງກັບຫຼັກໄວຍາກອນນີ້
|
||
PDF_SHOW_PROJECT=ສະແດງໂຄງການຢູ່ໃນເອກະສານ
|
||
ShowProjectLabel=ປ້າຍຊື່ໂຄງການ
|
||
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=ລວມເອົານາມແຝງຢູ່ໃນຊື່ພາກສ່ວນທີສາມ
|
||
THIRDPARTY_ALIAS=ຊື່ພາກສ່ວນທີສາມ - ນາມແຝງພາກສ່ວນທີສາມ
|
||
ALIAS_THIRDPARTY=ນາມແຝງພາກສ່ວນທີສາມ - ຊື່ພາກສ່ວນທີສາມ
|
||
PDFIn2Languages=ສະແດງປ້າຍຊື່ໃນ PDF ເປັນ 2 ພາສາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ (ຄຸນສົມບັດນີ້ອາດຈະບໍ່ເຮັດວຽກກັບບາງພາສາ)
|
||
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ມີຕົວ ໜັງ ສືບາງອັນຢູ່ໃນ PDF ຂອງເຈົ້າຊໍ້າກັນຢູ່ໃນ 2 ພາສາທີ່ແຕກຕ່າງກັນຢູ່ໃນ PDF ທີ່ສ້າງຂຶ້ນອັນດຽວກັນ, ເຈົ້າຕ້ອງຕັ້ງເປັນພາສາທີສອງຢູ່ທີ່ນີ້ເພື່ອໃຫ້ PDF ທີ່ສ້າງຂຶ້ນຈະມີ 2 ພາສາແຕກຕ່າງກັນຢູ່ໃນ ໜ້າ ດຽວ, ອັນທີ່ເລືອກເມື່ອສ້າງ PDF ແລະອັນນີ້ ( ມີພຽງແຕ່ແມ່ແບບ PDF ບາງອັນທີ່ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ອັນນີ້). ຮັກສາຫວ່າງເປົ່າສໍາລັບ 1 ພາສາຕໍ່ PDF.
|
||
PDF_USE_A=ສ້າງເອກະສານ PDF ທີ່ມີຮູບແບບ PDF/A ແທນທີ່ຈະເປັນຮູບແບບ PDF ເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
FafaIconSocialNetworksDesc=ໃສ່ທີ່ນີ້ລະຫັດຂອງໄອຄອນ FontAwesome. ຖ້າເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າ FontAwesome ແມ່ນຫຍັງ, ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ຄ່າທົ່ວໄປ fa-address-book.
|
||
RssNote=Noteາຍເຫດ: ແຕ່ລະນິຍາມອາຫານ RSS ໃຫ້ widget ທີ່ເຈົ້າຕ້ອງເປີດໃຊ້ເພື່ອໃຫ້ມັນມີຢູ່ໃນ dashboard
|
||
JumpToBoxes=ໄປຫາການຕັ້ງຄ່າ -> ວິດເຈັດ
|
||
MeasuringUnitTypeDesc=ໃຊ້ທີ່ນີ້ຄ່າເຊັ່ນ: "ຂະ ໜາດ", "ພື້ນຜິວ", "ປະລິມານ", "ນ້ ຳ ໜັກ", "ເວລາ"
|
||
MeasuringScaleDesc=ຂະ ໜາດ ແມ່ນ ຈຳ ນວນຂອງສະຖານທີ່ທີ່ເຈົ້າຕ້ອງຍ້າຍພາກສ່ວນທົດສະນິຍົມເພື່ອໃຫ້ເຂົ້າກັບ ໜ່ວຍ ອ້າງອີງເລີ່ມຕົ້ນ. ສຳ ລັບປະເພດຫົວ ໜ່ວຍ "ເວລາ", ມັນແມ່ນ ຈຳ ນວນວິນາທີ. ຄ່າລະຫວ່າງ 80 ຫາ 99 ແມ່ນສະຫງວນໄວ້.
|
||
TemplateAdded=ເພີ່ມແມ່ແບບແລ້ວ
|
||
TemplateUpdated=ອັບເດດແມ່ແບບແລ້ວ
|
||
TemplateDeleted=ແມ່ແບບຖືກລຶບແລ້ວ
|
||
MailToSendEventPush=ອີເມວແຈ້ງເຕືອນເຫດການ
|
||
SwitchThisForABetterSecurity=ແນະ ນຳ ໃຫ້ປ່ຽນຄ່ານີ້ເປັນ %s ເພື່ອຄວາມປອດໄພຫຼາຍຂຶ້ນ
|
||
DictionaryProductNature= ລັກສະນະຂອງຜະລິດຕະພັນ
|
||
CountryIfSpecificToOneCountry=ປະເທດ (ຖ້າເຈາະຈົງກັບປະເທດທີ່ລະບຸ)
|
||
YouMayFindSecurityAdviceHere=ເຈົ້າອາດຈະຊອກຫາຄໍາແນະນໍາດ້ານຄວາມປອດໄພຢູ່ທີ່ນີ້
|
||
ModuleActivatedMayExposeInformation=ສ່ວນຂະຫຍາຍ PHP ນີ້ອາດຈະເປີດເຜີຍຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນ. ຖ້າເຈົ້າບໍ່ຕ້ອງການມັນ, ປິດມັນ.
|
||
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=ໂມດູນທີ່ອອກແບບມາເພື່ອການພັດທະນາໄດ້ຖືກເປີດໃຊ້ງານ. ຢ່າເປີດໃຊ້ມັນຢູ່ໃນສະພາບແວດລ້ອມການຜະລິດ.
|
||
CombinationsSeparator=ຕົວອັກສອນຕົວແຍກ ສຳ ລັບການປະສົມຜະລິດຕະພັນ
|
||
SeeLinkToOnlineDocumentation=ເບິ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເອກະສານອອນໄລນ໌ຢູ່ໃນເມນູດ້ານເທິງສໍາລັບຕົວຢ່າງ
|
||
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=ຖ້າຄຸນສົມບັດ "%s" ຂອງໂມດູນ <b> %s </b> ຖືກນໍາໃຊ້, ສະແດງລາຍລະອຽດຂອງຜະລິດຕະພັນຍ່ອຍຂອງຊຸດຢູ່ໃນ PDF.
|
||
AskThisIDToYourBank=ຕິດຕໍ່ທະນາຄານຂອງທ່ານເພື່ອເອົາບັດປະ ຈຳ ຕົວນີ້
|
||
AdvancedModeOnly=ການອະນຸຍາດມີຢູ່ໃນໂໝດການອະນຸຍາດຂັ້ນສູງເທົ່ານັ້ນ
|
||
ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=ໄຟລ conf conf ແມ່ນສາມາດອ່ານຫຼືຂຽນໄດ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ໃດນຶ່ງ. ໃຫ້ການອະນຸຍາດແກ່ຜູ້ໃຊ້ແລະກຸ່ມເຊີບເວີເທົ່ານັ້ນ.
|
||
MailToSendEventOrganization=ອົງການຈັດຕັ້ງເຫດການ
|
||
MailToPartnership=ການຮ່ວມມື
|
||
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=ສະຖານະເຫດການເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອສ້າງເຫດການຈາກແບບຟອມ
|
||
YouShouldDisablePHPFunctions=ເຈົ້າຄວນປິດການທໍາງານຂອງ PHP
|
||
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງດໍາເນີນການຄໍາສັ່ງລະບົບໃນລະຫັດ custom, ທ່ານຄວນປິດການທໍາງານຂອງ PHP
|
||
PHPFunctionsRequiredForCLI=ສໍາລັບຈຸດປະສົງຂອງແກະ (ເຊັ່ນການສໍາຮອງວຽກທີ່ກໍານົດໄວ້ຫຼືແລ່ນໂຄງການຕ້ານເຊື້ອໄວຣັສ), ທ່ານຕ້ອງຮັກສາຫນ້າທີ່ PHP
|
||
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=ບໍ່ພົບໄຟລ or ຫຼືບັນຊີລາຍຊື່ຂອງໂປຣແກມທົ່ວໄປທີ່ສາມາດຂຽນເຂົ້າໄປໃນໄດເຣັກທໍຣີຮາກຂອງເຈົ້າໄດ້ (ດີ)
|
||
RecommendedValueIs=ແນະນໍາ: %s
|
||
Recommended=ແນະນໍາ
|
||
NotRecommended=ບໍ່ແນະນໍາ
|
||
ARestrictedPath=ບາງເສັ້ນທາງທີ່ຖືກຈໍາກັດສໍາລັບໄຟລ໌ຂໍ້ມູນ
|
||
CheckForModuleUpdate=ກວດເບິ່ງການອັບເດດໂມດູນພາຍນອກ
|
||
CheckForModuleUpdateHelp=ຄຳ ສັ່ງນີ້ຈະເຊື່ອມຕໍ່ຫາຕົວແກ້ໄຂໂມດູນພາຍນອກເພື່ອກວດເບິ່ງວ່າມີເວີຊັນໃis່ຫຼືບໍ່.
|
||
ModuleUpdateAvailable=ມີອັບເດດມາໃ່
|
||
NoExternalModuleWithUpdate=ບໍ່ພົບການອັບເດດ ສຳ ລັບໂມດູນພາຍນອກ
|
||
SwaggerDescriptionFile=ໄຟລ description ຄໍາອະທິບາຍ Swagger API (ສໍາລັບໃຊ້ກັບ redoc ຕົວຢ່າງ)
|
||
YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=ເຈົ້າໄດ້ເປີດໃຊ້ WS API ທີ່ເຊົາໃຊ້ໄປແລ້ວ. ເຈົ້າຄວນໃຊ້ REST API ແທນ.
|
||
RandomlySelectedIfSeveral=ເລືອກແບບສຸ່ມຖ້າມີຮູບຫຼາຍຮູບ
|
||
SalesRepresentativeInfo=ສໍາລັບການສະເຫນີ, ຄໍາສັ່ງ, ໃບແຈ້ງຫນີ້.
|
||
DatabasePasswordObfuscated=ລະຫັດຜ່ານຖານຂໍ້ມູນແມ່ນສັບສົນຢູ່ໃນໄຟລ conf conf
|
||
DatabasePasswordNotObfuscated=ລະຫັດຜ່ານຖານຂໍ້ມູນບໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ສັບສົນໃນໄຟລ conf conf
|
||
APIsAreNotEnabled=ໂມດູນ APIs ບໍ່ໄດ້ຖືກເປີດໃຊ້ງານ
|
||
YouShouldSetThisToOff=ເຈົ້າຄວນຕັ້ງອັນນີ້ເປັນ 0 ຫຼືປິດ
|
||
InstallAndUpgradeLockedBy=ການຕິດຕັ້ງແລະອັບເກຣດຖືກລັອກໂດຍໄຟລ a <b> %s </b>
|
||
InstallLockedBy=ການຕິດຕັ້ງ/ຕິດຕັ້ງຄືນໃໝ່ຖືກລັອກໂດຍໄຟລ໌ <b>%s</b>
|
||
InstallOfAddonIsNotBlocked=Installations of addons are not locked. Create a file <b>installmodules.lock</b> into directory <b>%s</b> to block installations of external addons/modules.
|
||
OldImplementation=ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດເກົ່າ
|
||
PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=ຖ້າບາງໂມດູນການຈ່າຍເງິນອອນໄລນ໌ຖືກເປີດໃຊ້ (Paypal, Stripe, ...), ເພີ່ມການເຊື່ອມຕໍ່ໃນ PDF ເພື່ອເຮັດໃຫ້ການຊໍາລະເງິນອອນໄລນ໌.
|
||
DashboardDisableGlobal=ປິດການນຳໃຊ້ນິ້ວໂປ້ມືທັງໝົດຂອງວັດຖຸທີ່ເປີດຢູ່ທົ່ວໂລກ
|
||
BoxstatsDisableGlobal=ປິດການໃຊ້ງານສະຖິຕິກ່ອງທັງໝົດ
|
||
DashboardDisableBlocks=ໂປ້ມືຂອງວັດຖຸເປີດ (ເພື່ອປະມວນຜົນ ຫຼືຊ້າ) ໃນ dashboard ຫຼັກ
|
||
DashboardDisableBlockAgenda=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ມືສຳລັບວາລະ
|
||
DashboardDisableBlockProject=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ມືສຳລັບໂຄງການ
|
||
DashboardDisableBlockCustomer=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ມືສຳລັບລູກຄ້າ
|
||
DashboardDisableBlockSupplier=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ມືສຳລັບຜູ້ສະໜອງ
|
||
DashboardDisableBlockContract=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ມືສຳລັບສັນຍາ
|
||
DashboardDisableBlockTicket=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ມືສຳລັບປີ້
|
||
DashboardDisableBlockBank=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ມືສຳລັບທະນາຄານ
|
||
DashboardDisableBlockAdherent=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ໂປ້ສຳລັບການເປັນສະມາຊິກ
|
||
DashboardDisableBlockExpenseReport=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ມືສຳລັບລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
|
||
DashboardDisableBlockHoliday=ປິດການນຳໃຊ້ໂປ້ມືສຳລັບໃບ
|
||
EnabledCondition=ເງື່ອນໄຂທີ່ຈະເປີດໃຊ້ງານພາກສະຫນາມ (ຖ້າຫາກວ່າບໍ່ໄດ້ເປີດ, ການສັງເກດຈະປິດສະເຫມີໄປ)
|
||
IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=ຖ້າທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ພາສີທີສອງ, ທ່ານຕ້ອງເປີດໃຊ້ພາສີການຂາຍທໍາອິດ
|
||
IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=ຖ້າທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ພາສີທີສາມ, ທ່ານຕ້ອງເປີດໃຊ້ພາສີການຂາຍທໍາອິດ
|
||
LanguageAndPresentation=ພາສາແລະການນໍາສະເຫນີ
|
||
SkinAndColors=ຜິວຫນັງແລະສີ
|
||
PDF_USE_1A=ສ້າງ PDF ດ້ວຍຮູບແບບ PDF/A-1b
|
||
MissingTranslationForConfKey = ຂາດການແປພາສາສຳລັບ %s
|
||
NativeModules=ໂມດູນເດີມ
|
||
NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=ບໍ່ພົບໂມດູນສໍາລັບເງື່ອນໄຂການຊອກຫາເຫຼົ່ານີ້
|
||
API_DISABLE_COMPRESSION=ປິດການບີບອັດການຕອບສະໜອງ API
|
||
EachTerminalHasItsOwnCounter=ແຕ່ລະ terminal ໃຊ້ counter ຂອງຕົນເອງ.
|
||
FillAndSaveAccountIdAndSecret=ຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ ແລະບັນທຶກບັນຊີ ID ແລະຄວາມລັບກ່ອນ
|
||
PreviousHash=hash ທີ່ຜ່ານມາ
|
||
LateWarningAfter="ຊ້າ" ເຕືອນຫຼັງຈາກ
|
||
TemplateforBusinessCards=ແມ່ແບບສໍາລັບນາມບັດໃນຂະຫນາດທີ່ແຕກຕ່າງກັນ
|
||
InventorySetup= ການຕັ້ງຄ່າສາງ
|
||
ExportUseLowMemoryMode=ໃຊ້ໂໝດຄວາມຈຳຕ່ຳ
|
||
ExportUseLowMemoryModeHelp=ໃຊ້ໂຫມດຫນ່ວຍຄວາມຈໍາຕ່ໍາເພື່ອສ້າງໄຟລ໌ dump (ການບີບອັດແມ່ນເຮັດຜ່ານທໍ່ແທນທີ່ຈະເຂົ້າໄປໃນຫນ່ວຍຄວາມຈໍາ PHP). ວິທີການນີ້ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ກວດເບິ່ງວ່າໄຟລ໌ຄົບຖ້ວນສົມບູນແລະຂໍ້ຄວາມສະແດງຂໍ້ຜິດພາດບໍ່ສາມາດຖືກລາຍງານໄດ້ຖ້າມັນລົ້ມເຫລວ. ໃຊ້ມັນຖ້າທ່ານປະສົບກັບຄວາມຜິດພາດຂອງຫນ່ວຍຄວາມຈໍາບໍ່ພຽງພໍ.
|
||
|
||
ModuleWebhookName = Webhook
|
||
ModuleWebhookDesc = ການໂຕ້ຕອບເພື່ອຈັບ dolibarr triggers ແລະສົ່ງຂໍ້ມູນຂອງເຫດການໄປຫາ URL
|
||
WebhookSetup = ການຕິດຕັ້ງ Webhook
|
||
WebhookSetupPage = ໜ້າຕັ້ງຄ່າ Webhook
|
||
ShowQuickAddLink=ສະແດງປຸ່ມເພື່ອເພີ່ມອົງປະກອບໃນເມນູຂວາເທິງ
|
||
ShowSearchAreaInTopMenu=ສະແດງພື້ນທີ່ຊອກຫາຢູ່ໃນເມນູດ້ານເທິງ
|
||
HashForPing=Hash ໃຊ້ສໍາລັບ ping
|
||
ReadOnlyMode=ເປັນຕົວຢ່າງໃນໂຫມດ "ອ່ານເທົ່ານັ້ນ".
|
||
DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=ໃຊ້ໄຟລ໌ <b>dolibarr.log</b> ເພື່ອດັກບັນທຶກ
|
||
UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=ໃຊ້ໄຟລ໌ dolibarr.log ເພື່ອດັກບັນທຶກແທນທີ່ຈະເປັນການຈັບຄວາມຊົງຈໍາສົດ. ມັນອະນຸຍາດໃຫ້ຈັບບັນທຶກທັງຫມົດແທນທີ່ຈະເປັນພຽງແຕ່ບັນທຶກຂອງຂະບວນການປະຈຸບັນ (ດັ່ງນັ້ນລວມທັງຫນ້າຫນຶ່ງຂອງ ajax subrequests) ແຕ່ຈະເຮັດໃຫ້ຕົວຢ່າງຂອງທ່ານຊ້າຫຼາຍ. ບໍ່ແນະນໍາ.
|
||
FixedOrPercent=ຄົງທີ່ (ໃຊ້ຄໍາສໍາຄັນ 'ຄົງ') ຫຼືເປີເຊັນ (ໃຊ້ຄໍາສໍາຄັນ 'ເປີເຊັນ')
|
||
DefaultOpportunityStatus=ສະຖານະໂອກາດເລີ່ມຕົ້ນ (ສະຖານະທຳອິດເມື່ອຜູ້ນຳພາສ້າງ)
|
||
|
||
IconAndText=ໄອຄອນ ແລະຂໍ້ຄວາມ
|
||
TextOnly=ຂໍ້ຄວາມເທົ່ານັ້ນ
|
||
IconOnlyAllTextsOnHover=ໄອຄອນເທົ່ານັ້ນ - ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດປາກົດພາຍໃຕ້ໄອຄອນເທິງເມົ້າເທິງແຖບເມນູ
|
||
IconOnlyTextOnHover=ໄອຄອນເທົ່ານັ້ນ - ຂໍ້ຄວາມຂອງໄອຄອນປາກົດຢູ່ກ້ອງໄອຄອນເທິງເມົ້າເທິງໄອຄອນ
|
||
IconOnly=ໄອຄອນເທົ່ານັ້ນ - ຂໍ້ຄວາມໃນຄຳແນະນຳເທົ່ານັ້ນ
|
||
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=ສະແດງລະຫັດ QR ຂອງ ZATCA ໃນໃບແຈ້ງໜີ້
|
||
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=ບາງປະເທດອາຣັບຕ້ອງການລະຫັດ QR ນີ້ຢູ່ໃນໃບແຈ້ງໜີ້ຂອງພວກເຂົາ
|
||
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=ສະແດງລະຫັດ QR-Bill ຂອງສະວິດໃນໃບແຈ້ງໜີ້
|
||
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODEMore=ມາດຕະຖານຂອງສະວິດເຊີແລນສໍາລັບໃບແຈ້ງຫນີ້; ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າເຕັມໄປ ZIP & City ແລະບັນຊີນັ້ນມີ Swiss/Liechtenstein IBANs ທີ່ຖືກຕ້ອງ.
|
||
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=ສະແດງທີ່ຢູ່ຈັດສົ່ງ
|
||
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=ຂໍ້ບັງຄັບໃນບາງປະເທດ (ຝຣັ່ງ, ...)
|
||
UrlSocialNetworksDesc=ການເຊື່ອມຕໍ່ Url ຂອງເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ. ໃຊ້ {socialid} ສໍາລັບພາກສ່ວນຕົວແປທີ່ມີ ID ເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ.
|
||
IfThisCategoryIsChildOfAnother=ຖ້າປະເພດນີ້ແມ່ນລູກຂອງຄົນອື່ນ
|
||
DarkThemeMode=ຮູບແບບສີສັນມືດ
|
||
AlwaysDisabled=ປິດໃຊ້ງານສະເໝີ
|
||
AccordingToBrowser=ອີງຕາມຕົວທ່ອງເວັບ
|
||
AlwaysEnabled=ເປີດໃຊ້ງານສະເໝີ
|
||
DoesNotWorkWithAllThemes=ຈະບໍ່ເຮັດວຽກກັບຫົວຂໍ້ທັງຫມົດ
|
||
NoName=ບໍ່ມີຊື່
|
||
ShowAdvancedOptions= ສະແດງຕົວເລືອກຂັ້ນສູງ
|
||
HideAdvancedoptions= ເຊື່ອງຕົວເລືອກຂັ້ນສູງ
|
||
OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=ການພິສູດຢືນຢັນ OAUTH2 ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບທຸກໂຮສ, ແລະໂທເຄັນທີ່ມີການອະນຸຍາດທີ່ຖືກຕ້ອງຕ້ອງຖືກສ້າງຂື້ນກັບໂມດູນ OAUTH.
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=ບໍລິການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງ OAUTH2
|
||
DontForgetCreateTokenOauthMod=ໂທເຄັນທີ່ມີການອະນຸຍາດທີ່ຖືກຕ້ອງຕ້ອງຖືກສ້າງຂື້ນກັບໂມດູນ OAUTH
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=ວິທີການຢັ້ງຢືນ
|
||
UsePassword=ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານ
|
||
UseOauth=ໃຊ້ໂທເຄັນ OAUTH
|
||
Images=ຮູບພາບ
|
||
MaxNumberOfImagesInGetPost=ຈຳນວນຮູບພາບສູງສຸດທີ່ອະນຸຍາດໃນຊ່ອງ HTML ທີ່ສົ່ງມາໃນຮູບແບບໃດໜຶ່ງ
|
||
MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=ຈຳນວນໂພສສູງສຸດໃນໜ້າສາທາລະນະທີ່ມີທີ່ຢູ່ IP ດຽວກັນໃນເດືອນ
|
||
CIDLookupURL=ໂມດູນນໍາເອົາ URL ທີ່ສາມາດນໍາໃຊ້ໄດ້ໂດຍເຄື່ອງມືພາຍນອກເພື່ອເອົາຊື່ຂອງບຸກຄົນທີສາມຫຼືຕິດຕໍ່ຈາກເບີໂທລະສັບຂອງມັນ. URL ທີ່ຈະໃຊ້ແມ່ນ:
|
||
ScriptIsEmpty=ສະຄຣິບຫວ່າງເປົ່າ
|
||
ShowHideTheNRequests=ສະແດງ/ເຊື່ອງ %s SQL request(s)
|
||
DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=ກຳນົດເສັ້ນທາງສຳລັບໂປຣແກຣມປ້ອງກັນໄວຣັດເຂົ້າໄປໃນ <b>%s</b>
|
||
TriggerCodes=ເຫດການທີ່ສາມາດກະຕຸ້ນໄດ້
|
||
TriggerCodeInfo=ໃສ່ລະຫັດ trigger ທີ່ນີ້ທີ່ຕ້ອງສ້າງຂໍ້ຄວາມຂອງຄໍາຮ້ອງຂໍເວັບໄຊຕ໌ (ພຽງແຕ່ URL ພາຍນອກແມ່ນອະນຸຍາດໃຫ້). ທ່ານສາມາດໃສ່ລະຫັດ trigger ຫຼາຍອັນທີ່ແຍກດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍຈຸດ.
|
||
EditableWhenDraftOnly=ຖ້າບໍ່ໄດ້ເລືອກ, ຄ່າສາມາດຖືກແກ້ໄຂໄດ້ເມື່ອວັດຖຸມີສະຖານະຮ່າງເທົ່ານັ້ນ
|
||
CssOnEdit=CSS ໃນຫນ້າດັດແກ້
|
||
CssOnView=CSS ໃນຫນ້າເບິ່ງ
|
||
CssOnList=CSS ໃນລາຍການ
|
||
HelpCssOnEditDesc=CSS ໃຊ້ໃນເວລາແກ້ໄຂຊ່ອງຂໍ້ມູນ.<br>ຕົວຢ່າງ: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
|
||
HelpCssOnViewDesc=CSS ທີ່ໃຊ້ໃນເວລາເບິ່ງພາກສະຫນາມ.
|
||
HelpCssOnListDesc=CSS ທີ່ໃຊ້ເມື່ອຊ່ອງຂໍ້ມູນຢູ່ໃນຕາຕະລາງລາຍຊື່.<br>ຕົວຢ່າງ: "tdoverflowmax200"
|
||
RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=ເຊື່ອງປະລິມານທີ່ສັ່ງຢູ່ໃນເອກະສານທີ່ສ້າງຂຶ້ນສໍາລັບການຮັບ
|
||
MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=ສະແດງລາຄາໃນເອກະສານທີ່ສ້າງຂຶ້ນສໍາລັບການຕ້ອນຮັບ
|
||
WarningDisabled=ຄຳເຕືອນຖືກປິດໄວ້
|
||
LimitsAndMitigation=ຂໍ້ຈໍາກັດການເຂົ້າເຖິງແລະການຫຼຸດຜ່ອນ
|
||
RecommendMitigationOnURL=ມັນແນະນໍາໃຫ້ກະຕຸ້ນການຫຼຸດຜ່ອນ URL ທີ່ສໍາຄັນ. ນີ້ແມ່ນບັນຊີລາຍຊື່ຂອງກົດລະບຽບ fail2ban ທີ່ທ່ານສາມາດນໍາໃຊ້ສໍາລັບ URL ທີ່ສໍາຄັນຕົ້ນຕໍ.
|
||
DesktopsOnly=ເດັສທັອບເທົ່ານັ້ນ
|
||
DesktopsAndSmartphones=Desktops ແລະໂທລະສັບສະຫຼາດ
|
||
AllowOnlineSign=ອະນຸຍາດໃຫ້ເຊັນຊື່ອອນໄລນ໌
|
||
AllowExternalDownload=ອະນຸຍາດໃຫ້ດາວໂຫລດຈາກພາຍນອກ (ໂດຍບໍ່ມີການເຂົ້າສູ່ລະບົບ, ການນໍາໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ແບ່ງປັນ)
|
||
DeadlineDayVATSubmission=ມື້ສຸດທ້າຍສໍາລັບການຍື່ນສະເຫນີ vat ໃນເດືອນຕໍ່ໄປ
|
||
MaxNumberOfAttachementOnForms=ຈຳນວນສູງສຸດຂອງໄຟລ໌ທີ່ເຂົ້າຮ່ວມໃນແບບຟອມ
|
||
IfDefinedUseAValueBeetween=ຖ້າກຳນົດໄວ້, ໃຫ້ໃຊ້ຄ່າລະຫວ່າງ %s ແລະ %s
|
||
Reload=ໂຫຼດໃໝ່
|
||
ConfirmReload=ຢືນຢັນການໂຫຼດໂມດູນຄືນໃໝ່
|
||
WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=ຄຳເຕືອນ: ໂມດູນ %s ໄດ້ຕັ້ງພາຣາມິເຕີເພື່ອກວດສອບເວີຊັນຂອງມັນໃນແຕ່ລະໜ້າ. ນີ້ແມ່ນການປະຕິບັດທີ່ບໍ່ດີແລະບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດທີ່ອາດຈະເຮັດໃຫ້ຫນ້າທີ່ຄຸ້ມຄອງໂມດູນບໍ່ສະຖຽນລະພາບ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຂຽນຂອງໂມດູນເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້.
|
||
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=ຄຳເຕືອນ: ໂມດູນ %s ໄດ້ປິດການນຳໃຊ້ຄວາມປອດໄພ CSRF ຂອງຕົວຢ່າງຂອງທ່ານ. ການປະຕິບັດນີ້ແມ່ນສົງໃສແລະການຕິດຕັ້ງຂອງທ່ານອາດຈະບໍ່ປອດໄພອີກຕໍ່ໄປ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຂຽນຂອງໂມດູນເພື່ອຄໍາອະທິບາຍ.
|
||
EMailsInGoingDesc=ອີເມວຂາເຂົ້າຖືກຈັດການໂດຍໂມດູນ %s. ທ່ານຕ້ອງເປີດໃຊ້ງານ ແລະກຳນົດຄ່າມັນຫາກທ່ານຕ້ອງການຮອງຮັບອີເມວທີ່ກຳລັງເຂົ້າມາ.
|
||
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=ໃຊ້ຫ້ອງສະໝຸດ PHP-IMAP ສໍາລັບ IMAP ແທນ PHP IMAP ເດີມ. ອັນນີ້ຍັງອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ OAuth2 ສໍາລັບ IMAP (ໂມດູນ OAuth ຕ້ອງຖືກເປີດໃຊ້ເຊັ່ນກັນ).
|
||
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=ສະແດງຖັນສໍາລັບພາກສະຫນາມແລະການຄັດເລືອກເສັ້ນຢູ່ທາງຊ້າຍ (ທາງຂວາເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)
|
||
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=ບໍ່ໄດ້ສ້າງຂຶ້ນຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ. ສ້າງຢູ່ໃນການເປີດໃຊ້ໂມດູນເທົ່ານັ້ນ.
|
||
CSSPage=CSS Style
|
||
Defaultfortype=ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
|
||
DefaultForTypeDesc=ແມ່ແບບທີ່ໃຊ້ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນເວລາທີ່ສ້າງອີເມວໃຫມ່ສໍາລັບປະເພດແມ່ແບບ
|
||
OptionXShouldBeEnabledInModuleY=ທາງເລືອກ "<b>%s</b>" ຄວນຖືກເປີດໃຊ້ເປັນໂມດູນ <b>%s</b>
|
||
OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=ຕົວເລືອກ "<b>%s</b>" ຖືກເປີດໃຊ້ເປັນໂມດູນ <b>%s</b>
|
||
AllowOnLineSign=ອະນຸຍາດລາຍເຊັນ On Line
|
||
AtBottomOfPage=ຢູ່ລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າ
|
||
FailedAuth=ການພິສູດຢືນຢັນລົ້ມເຫລວ
|
||
MaxNumberOfFailedAuth=ຈຳນວນສູງສຸດຂອງການພິສູດຢືນຢັນທີ່ລົ້ມເຫລວໃນ 24 ຊົ່ວໂມງເພື່ອປະຕິເສດການເຂົ້າສູ່ລະບົບ.
|
||
AllowPasswordResetBySendingANewPassByEmail=ຖ້າຜູ້ໃຊ້ A ມີການອະນຸຍາດນີ້, ແລະເຖິງແມ່ນວ່າຜູ້ໃຊ້ A ບໍ່ແມ່ນຜູ້ໃຊ້ "admin", A ໄດ້ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງຜູ້ໃຊ້ B ອື່ນ, ລະຫັດຜ່ານໃຫມ່ຈະຖືກສົ່ງໄປຫາອີເມວຂອງຜູ້ໃຊ້ B ແຕ່ ມັນຈະບໍ່ເຫັນກັບ A. ຖ້າຜູ້ໃຊ້ A ມີທຸງ "admin", ລາວຍັງສາມາດຮູ້ວ່າແມ່ນຫຍັງຄືລະຫັດຜ່ານໃຫມ່ຂອງ B ດັ່ງນັ້ນລາວຈະສາມາດຄວບຄຸມບັນຊີຜູ້ໃຊ້ B.
|
||
AllowAnyPrivileges=ຖ້າຜູ້ໃຊ້ A ມີການອະນຸຍາດນີ້, ລາວສາມາດສ້າງຜູ້ໃຊ້ B ດ້ວຍສິດທິພິເສດທັງຫມົດຫຼັງຈາກນັ້ນໃຊ້ຜູ້ໃຊ້ B ນີ້, ຫຼືໃຫ້ຕົວເອງກັບກຸ່ມອື່ນທີ່ມີການອະນຸຍາດໃດໆ. ດັ່ງນັ້ນມັນຫມາຍຄວາມວ່າຜູ້ໃຊ້ A ເປັນເຈົ້າຂອງສິດທິທາງທຸລະກິດທັງຫມົດ (ພຽງແຕ່ການເຂົ້າເຖິງລະບົບກັບຫນ້າການຕັ້ງຄ່າຈະຖືກຫ້າມ)
|
||
ThisValueCanBeReadBecauseInstanceIsNotInProductionMode=ຄ່ານີ້ສາມາດອ່ານໄດ້ເພາະວ່າຕົວຢ່າງຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຢູ່ໃນໂຫມດການຜະລິດ
|
||
SeeConfFile=ເບິ່ງພາຍໃນໄຟລ໌ conf.php ຢູ່ໃນເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍ
|
||
ReEncryptDesc=ເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ມູນຄືນໃໝ່ ຖ້າຍັງບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດເທື່ອ
|
||
PasswordFieldEncrypted=%s ບັນທຶກໃໝ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດຊ່ອງຂໍ້ມູນນີ້ແລ້ວ
|
||
ExtrafieldsDeleted=Extrafields %s ຖືກລຶບແລ້ວ
|
||
LargeModern=ຂະຫນາດໃຫຍ່ - ທັນສະໄຫມ
|
||
SpecialCharActivation=ເປີດໃຊ້ປຸ່ມເພື່ອເປີດແປ້ນພິມສະເໝືອນເພື່ອໃສ່ຕົວອັກສອນພິເສດ
|
||
DeleteExtrafield=ລຶບ extrafield
|
||
ConfirmDeleteExtrafield=ທ່ານຢືນຢັນການລຶບຊ່ອງຂໍ້ມູນ %s ? ຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ບັນທຶກໄວ້ໃນຊ່ອງຂໍ້ມູນນີ້ຈະຖືກລຶບຢ່າງແນ່ນອນ
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=ຄຸນສົມບັດເສີມ (ໃບແຈ້ງໜີ້ແມ່ແບບ)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=ຄຸນລັກສະນະເສີມ (ເສັ້ນໃບເກັບເງິນແມ່ແບບ)
|
||
ParametersForTestEnvironment=ຕົວກໍານົດການສໍາລັບສະພາບແວດລ້ອມການທົດສອບ
|
||
TryToKeepOnly=ພະຍາຍາມຮັກສາໄວ້ພຽງແຕ່ %s
|
||
RecommendedForProduction=ແນະນຳສຳລັບການຜະລິດ
|
||
RecommendedForDebug=ແນະນໍາໃຫ້ດີບັກ
|
||
UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface
|
||
UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL)
|
||
ExportUseForce=Use the parameter -f
|
||
ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable)
|
||
CustomPrompt=Custom prompts
|
||
AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features
|
||
AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different part of the application. Need external AI API.
|
||
AI_KEY_API_CHATGPT= Key for ChatGPT IA api
|
||
AiSetup=AI module setup
|
||
AiCustomPrompt=AI customs prompt
|
||
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt
|
||
ImageGeneration=Image generation
|
||
AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features
|
||
EnterAnIP=Enter an IP address
|