mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-08 02:28:23 +01:00
302 lines
31 KiB
Plaintext
302 lines
31 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
|
||
RefProject=ອ້າງອີງ ໂຄງການ
|
||
ProjectRef=ໂຄງການອ້າງອີງ
|
||
ProjectId=ID ໂຄງການ
|
||
ProjectLabel=ປ້າຍຊື່ໂຄງການ
|
||
ProjectsArea=ພື້ນທີ່ໂຄງການ
|
||
ProjectStatus=ສະຖານະໂຄງການ
|
||
SharedProject=ທຸກຄົນ
|
||
PrivateProject=Assigned contacts
|
||
ProjectsImContactFor=ໂຄງການທີ່ຂ້ອຍຕິດຕໍ່ຢ່າງຈະແຈ້ງ
|
||
AllAllowedProjects=ໂຄງການທັງIົດທີ່ຂ້ອຍສາມາດອ່ານໄດ້ (ຂອງຂ້ອຍ + ສາທາລະນະ)
|
||
AllProjects=ໂຄງການທັງຫມົດ
|
||
MyProjectsDesc=ທັດສະນະນີ້ແມ່ນ ຈຳ ກັດຕໍ່ໂຄງການທີ່ເຈົ້າເປັນຜູ້ຕິດຕໍ່ຫາ
|
||
ProjectsPublicDesc=ທັດສະນະນີ້ສະ ເໜີ ໂຄງການທັງyouົດທີ່ເຈົ້າໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ອ່ານ.
|
||
TasksOnProjectsPublicDesc=ທັດສະນະນີ້ສະ ເໜີ ທຸກ ໜ້າ ວຽກໃນໂຄງການທີ່ເຈົ້າໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ອ່ານ.
|
||
ProjectsPublicTaskDesc=ທັດສະນະນີ້ສະ ເໜີ ໂຄງການແລະ ໜ້າ ວຽກທັງyouົດທີ່ເຈົ້າໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ອ່ານ.
|
||
ProjectsDesc=ມຸມມອງນີ້ສະ ເໜີ ໂຄງການທັງ(ົດ (ການອະນຸຍາດຂອງຜູ້ໃຊ້ຂອງເຈົ້າໃຫ້ການອະນຸຍາດແກ່ເຈົ້າເພື່ອເບິ່ງທຸກຢ່າງ).
|
||
TasksOnProjectsDesc=ມຸມມອງນີ້ສະ ເໜີ ໜ້າ ວຽກທັງonົດຢູ່ໃນໂຄງການທັງ(ົດ (ການອະນຸຍາດຂອງຜູ້ໃຊ້ຂອງເຈົ້າໃຫ້ການອະນຸຍາດແກ່ເຈົ້າເພື່ອເບິ່ງທຸກຢ່າງ).
|
||
MyTasksDesc=ທັດສະນະນີ້ແມ່ນ ຈຳ ກັດຕໍ່ກັບໂຄງການຫຼື ໜ້າ ວຽກທີ່ເຈົ້າເປັນຜູ້ຕິດຕໍ່ຫາ
|
||
OnlyOpenedProject=ມີພຽງແຕ່ໂຄງການທີ່ເປີດຢູ່ເທົ່ານັ້ນ (ໂຄງການຢູ່ໃນສະຖານະຮ່າງຫຼືປິດບໍ່ສາມາດເຫັນໄດ້).
|
||
ClosedProjectsAreHidden=ໂຄງການປິດແມ່ນບໍ່ສັງເກດເຫັນ.
|
||
TasksPublicDesc=ທັດສະນະນີ້ສະ ເໜີ ໂຄງການແລະ ໜ້າ ວຽກທັງyouົດທີ່ເຈົ້າໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ອ່ານ.
|
||
TasksDesc=ມຸມມອງນີ້ສະ ເໜີ ໂຄງການແລະ ໜ້າ ວຽກທັງ(ົດ (ການອະນຸຍາດຂອງຜູ້ໃຊ້ຂອງເຈົ້າໃຫ້ການອະນຸຍາດແກ່ເຈົ້າເພື່ອເບິ່ງທຸກຢ່າງ).
|
||
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=ວຽກທັງforົດ ສຳ ລັບໂຄງການທີ່ມີຄຸນວຸດທິແມ່ນສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້, ແຕ່ເຈົ້າສາມາດໃສ່ເວລາໄດ້ພຽງແຕ່ ໜ້າ ວຽກທີ່ມອບtoາຍໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ທີ່ເລືອກ. ມອບtaskາຍ ໜ້າ ວຽກຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການໃສ່ເວລາໃສ່ມັນ.
|
||
OnlyYourTaskAreVisible=ມີພຽງແຕ່ ໜ້າ ວຽກທີ່ມອບtoາຍໃຫ້ທ່ານເທົ່ານັ້ນ. ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການໃສ່ເວລາຢູ່ໃນ ໜ້າ ວຽກແລະຖ້າບໍ່ເຫັນ ໜ້າ ວຽກຢູ່ທີ່ນີ້, ຈາກນັ້ນເຈົ້າຕ້ອງມອບtaskາຍ ໜ້າ ວຽກໃຫ້ກັບຕົວເຈົ້າເອງ.
|
||
ImportDatasetProjects=Projects or opportunities
|
||
ImportDatasetTasks=ວຽກງານຂອງໂຄງການ
|
||
ProjectCategories=ແທັກ/ProjectວດProjectູ່ຂອງໂຄງການ
|
||
NewProject=ໂຄງການໃຫມ່
|
||
AddProject=ສ້າງໂຄງການ
|
||
DeleteAProject=ລຶບໂຄງການ
|
||
DeleteATask=ລຶບ ໜ້າ ວຽກ
|
||
ConfirmDeleteAProject=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບໂຄງການນີ້?
|
||
ConfirmDeleteATask=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບ ໜ້າ ວຽກນີ້?
|
||
OpenedProjects=ເປີດໂຄງການ
|
||
OpenedTasks=ເປີດ ໜ້າ ວຽກ
|
||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=ນຳ ໄປສູ່ ຈຳ ນວນໂຄງການເປີດຕາມສະຖານະພາບ
|
||
OpportunitiesStatusForProjects=ນຳ ພາ ຈຳ ນວນໂຄງການຕາມສະຖານະພາບ
|
||
ShowProject=ສະແດງໂຄງການ
|
||
ShowTask=ສະແດງ ໜ້າ ວຽກ
|
||
SetThirdParty=Set third party
|
||
SetProject=ກໍານົດໂຄງການ
|
||
OutOfProject=Out of project
|
||
NoProject=ບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດໂຄງການຫຼືເປັນເຈົ້າຂອງ
|
||
NbOfProjects=ຈຳ ນວນໂຄງການ
|
||
NbOfTasks=ຈຳ ນວນ ໜ້າ ວຽກ
|
||
TimeSpent=ເວລາທີ່ໃຊ້
|
||
TimeSpentByYou=ເວລາທີ່ໃຊ້ໂດຍເຈົ້າ
|
||
TimeSpentByUser=ເວລາທີ່ໃຊ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້
|
||
TimesSpent=ເວລາທີ່ໃຊ້
|
||
TaskId=ID ໜ້າ ວຽກ
|
||
RefTask=ການອ້າງອີງ ໜ້າ ວຽກ
|
||
LabelTask=ປ້າຍຊື່ ໜ້າ ວຽກ
|
||
TaskTimeSpent=ເວລາທີ່ໃຊ້ໃນ ໜ້າ ວຽກ
|
||
TaskTimeUser=ຜູ້ໃຊ້
|
||
TaskTimeNote=ຫມາຍເຫດ
|
||
TaskTimeDate=ວັນທີ
|
||
TasksOnOpenedProject=ວຽກງານຢູ່ໃນໂຄງການເປີດ
|
||
WorkloadNotDefined=ວຽກບໍ່ໄດ້ກໍານົດ
|
||
NewTimeSpent=ເວລາທີ່ໃຊ້
|
||
MyTimeSpent=ເວລາຂອງຂ້ອຍໃຊ້ເວລາ
|
||
BillTime=ເກັບເງິນເວລາທີ່ໃຊ້ໄປ
|
||
BillTimeShort=ເວລາໃບບິນ
|
||
TimeToBill=ເວລາບໍ່ໄດ້ຮຽກເກັບເງິນ
|
||
TimeBilled=ເວລາຮຽກເກັບເງິນ
|
||
Tasks=ວຽກງານ
|
||
Task=ໜ້າ ວຽກ
|
||
TaskDateStart=ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ ໜ້າ ວຽກ
|
||
TaskDateEnd=ວັນທີສິ້ນສຸດ ໜ້າ ວຽກ
|
||
TaskDescription=ລາຍລະອຽດ ໜ້າ ວຽກ
|
||
NewTask=ໜ້າ ວຽກໃ່
|
||
AddTask=ສ້າງ ໜ້າ ວຽກ
|
||
AddTimeSpent=ສ້າງເວລາທີ່ໃຊ້
|
||
AddHereTimeSpentForDay=ເພີ່ມເວລາທີ່ໃຊ້ຢູ່ນີ້ ສຳ ລັບມື້/ໜ້າ ວຽກນີ້
|
||
AddHereTimeSpentForWeek=ເພີ່ມເວລາຢູ່ທີ່ນີ້ສໍາລັບອາທິດ/ໜ້າ ວຽກນີ້
|
||
Activity=ກິດຈະກໍາ
|
||
Activities=ວຽກງານ/ກິດຈະກໍາ
|
||
MyActivities=ໜ້າ ວຽກ/ກິດຈະກໍາຂອງຂ້ອຍ
|
||
MyProjects=ໂຄງການຂອງຂ້ອຍ
|
||
MyProjectsArea=ພື້ນທີ່ໂຄງການຂອງຂ້ອຍ
|
||
DurationEffective=ໄລຍະເວລາທີ່ມີປະສິດທິພາບ
|
||
ProgressDeclared=ປະກາດຄວາມຄືບ ໜ້າ ຕົວຈິງ
|
||
TaskProgressSummary=ຄວາມຄືບ ໜ້າ ວຽກ
|
||
CurentlyOpenedTasks=ເປີດ ໜ້າ ວຽກຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງ
|
||
TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=ຄວາມຄືບ ໜ້າ ຕົວຈິງທີ່ໄດ້ປະກາດໄວ້ແມ່ນ ໜ້ອຍ ກວ່າ %s ກ່ວາຄວາມຄືບ ໜ້າ ຂອງການບໍລິໂພກ
|
||
TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=ຄວາມຄືບ ໜ້າ ຕົວຈິງທີ່ໄດ້ປະກາດແມ່ນມີຫຼາຍກວ່າ %s ຫຼາຍກວ່າຄວາມຄືບ ໜ້າ ຂອງການບໍລິໂພກ
|
||
ProgressCalculated=ຄວາມຄືບ ໜ້າ ການບໍລິໂພກ
|
||
WhichIamLinkedTo=ທີ່ຂ້ອຍເຊື່ອມໂຍງກັບ
|
||
WhichIamLinkedToProject=ທີ່ຂ້ອຍເຊື່ອມໂຍງກັບໂຄງການ
|
||
Time=ເວລາ
|
||
TimeConsumed=ບໍລິໂພກ
|
||
ListOfTasks=ລາຍການ ໜ້າ ວຽກ
|
||
GoToListOfTimeConsumed=ໄປຫາບັນຊີລາຍຊື່ຂອງທີ່ໃຊ້ເວລາການບໍລິໂພກ
|
||
GanttView=Gantt View
|
||
ListWarehouseAssociatedProject=ລາຍຊື່ສາງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂຄງການ
|
||
ListProposalsAssociatedProject=ລາຍການຂໍ້ສະ ເໜີ ການຄ້າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂຄງການ
|
||
ListOrdersAssociatedProject=ລາຍການຄໍາສັ່ງຂາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂຄງການ
|
||
ListInvoicesAssociatedProject=ລາຍການໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂຄງການ
|
||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=ລາຍຊື່ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂຄງການ
|
||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=ລາຍການຄໍາສັ່ງຊື້ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂຄງການ
|
||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=ລາຍການໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂຄງການ
|
||
ListContractAssociatedProject=ລາຍຊື່ສັນຍາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂຄງການ
|
||
ListShippingAssociatedProject=ລາຍການຂົນສົ່ງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂຄງການ
|
||
ListFichinterAssociatedProject=ລາຍການການແຊກແຊງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂຄງການ
|
||
ListExpenseReportsAssociatedProject=ລາຍການລາຍງານລາຍຈ່າຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂຄງການ
|
||
ListDonationsAssociatedProject=ລາຍຊື່ການບໍລິຈາກທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂຄງການ
|
||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=ລາຍຊື່ການຈ່າຍເງິນຕ່າງcellທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂຄງການ
|
||
ListSalariesAssociatedProject=ລາຍຊື່ການຈ່າຍເງິນເດືອນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂຄງການ
|
||
ListActionsAssociatedProject=ລາຍການເຫດການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂຄງການ
|
||
ListMOAssociatedProject=ລາຍການຄໍາສັ່ງຜະລິດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂຄງການ
|
||
ListTaskTimeUserProject=ລາຍການເວລາທີ່ໃຊ້ໃນ ໜ້າ ວຽກຂອງໂຄງການ
|
||
ListTaskTimeForTask=ລາຍການເວລາທີ່ໃຊ້ໃນ ໜ້າ ວຽກ
|
||
ActivityOnProjectToday=ກິດຈະກໍາຂອງໂຄງການໃນມື້ນີ້
|
||
ActivityOnProjectYesterday=ກິດຈະກໍາຂອງໂຄງການມື້ວານນີ້
|
||
ActivityOnProjectThisWeek=ກິດຈະ ກຳ ຢູ່ໃນໂຄງການອາທິດນີ້
|
||
ActivityOnProjectThisMonth=ກິດຈະ ກຳ ຢູ່ໃນໂຄງການເດືອນນີ້
|
||
ActivityOnProjectThisYear=ກິດຈະກໍາຂອງໂຄງການໃນປີນີ້
|
||
ChildOfProjectTask=ລູກຂອງໂຄງການ/ວຽກງານ
|
||
ChildOfTask=ລູກຂອງວຽກງານ
|
||
TaskHasChild=ວຽກມີລູກ
|
||
NotOwnerOfProject=ບໍ່ແມ່ນເຈົ້າຂອງໂຄງການສ່ວນຕົວນີ້
|
||
AffectedTo=ຈັດສັນໃຫ້
|
||
CantRemoveProject=ໂຄງການນີ້ບໍ່ສາມາດເອົາອອກໄປໄດ້ເພາະວ່າມັນຖືກອ້າງອີງໂດຍວັດຖຸອື່ນບາງອັນ (ໃບຮຽກເກັບເງິນ, ຄໍາສັ່ງຫຼືອັນອື່ນ). ເບິ່ງແຖບ '%s'.
|
||
ValidateProject=ຮັບຮອງໂຄງການ
|
||
ConfirmValidateProject=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການກວດສອບໂຄງການນີ້?
|
||
CloseAProject=ປິດໂຄງການ
|
||
ConfirmCloseAProject=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການປິດໂຄງການນີ້?
|
||
AlsoCloseAProject=Also close project
|
||
AlsoCloseAProjectTooltip=Keep it open if you still need to follow production tasks on it
|
||
ReOpenAProject=ເປີດໂຄງການ
|
||
ConfirmReOpenAProject=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການເປີດໂຄງການນີ້ຄືນໃ່?
|
||
ProjectContact=ຕິດຕໍ່ພົວພັນຂອງໂຄງການ
|
||
TaskContact=ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ໜ້າ ວຽກ
|
||
ActionsOnProject=ເຫດການໃນໂຄງການ
|
||
YouAreNotContactOfProject=ເຈົ້າບໍ່ແມ່ນຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງໂຄງການສ່ວນຕົວນີ້
|
||
UserIsNotContactOfProject=ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ແມ່ນຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງໂຄງການສ່ວນຕົວນີ້
|
||
DeleteATimeSpent=ລຶບເວລາທີ່ໃຊ້ໄປ
|
||
ConfirmDeleteATimeSpent=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບເວລາທີ່ໃຊ້ໄປແລ້ວນີ້?
|
||
DoNotShowMyTasksOnly=ເບິ່ງ ໜ້າ ວຽກທີ່ບໍ່ໄດ້ມອບmeາຍໃຫ້ຂ້ອຍ ນຳ
|
||
ShowMyTasksOnly=ເບິ່ງພຽງແຕ່ ໜ້າ ວຽກທີ່ມອບtoາຍໃຫ້ຂ້ອຍ
|
||
TaskRessourceLinks=ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ວຽກງານ
|
||
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=ໂຄງການທີ່ອຸທິດໃຫ້ແກ່ບຸກຄົນທີສາມນີ້
|
||
NoTasks=ບໍ່ມີ ໜ້າ ວຽກ ສຳ ລັບໂຄງການນີ້
|
||
LinkedToAnotherCompany=ເຊື່ອມຕໍ່ກັບພາກສ່ວນທີສາມອື່ນ
|
||
TaskIsNotAssignedToUser=ບໍ່ໄດ້ມອບTasາຍ ໜ້າ ວຽກໃຫ້ຜູ້ໃຊ້. ໃຊ້ປຸ່ມ '<strong> %s </strong>' ເພື່ອມອບtaskາຍ ໜ້າ ວຽກດຽວນີ້.
|
||
ErrorTimeSpentIsEmpty=ເວລາທີ່ໃຊ້ໄປນັ້ນຫວ່າງເປົ່າ
|
||
TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=ການບັນທຶກເວລາຖືກ ຈຳ ກັດໄວ້ສະເພາະເດືອນ %s ເດືອນກ່ອນ
|
||
ThisWillAlsoRemoveTasks=ຄຳ ສັ່ງນີ້ຈະລຶບທຸກ ໜ້າ ວຽກຂອງໂຄງການ (<b> %s </b> ໜ້າ ວຽກໃນເວລານີ້) ແລະປັດໃຈ ນຳ ເຂົ້າທັງofົດຂອງເວລາທີ່ໃຊ້ໄປ.
|
||
IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=ຖ້າວັດຖຸບາງອັນ (ໃບເກັບເງິນ, ໃບສັ່ງຊື້, ... ), ເປັນຂອງພາກສ່ວນທີສາມອື່ນ, ຕ້ອງໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ກັບໂຄງການເພື່ອສ້າງ, ຮັກສາສິ່ງນີ້ຫວ່າງໄວ້ເພື່ອໃຫ້ໂຄງການເປັນພາກສ່ວນທີສາມຫຼາຍພາກສ່ວນ.
|
||
CloneTasks=ສຳ ເນົາ ໜ້າ ວຽກ
|
||
CloneContacts=ຕິດຕໍ່ພົວພັນ Clone
|
||
CloneNotes=Clone notes
|
||
CloneProjectFiles=ໂຄງການ Clone ເຂົ້າຮ່ວມໄຟລ
|
||
CloneTaskFiles=ໄຟລ task ທີ່ເຮັດວຽກໃນກຸ່ມທີ່ຖືກເຂົ້າຮ່ວມ (ຖ້າມີການເຮັດວຽກແບບ cloned)
|
||
CloneMoveDate=ອັບເດດວັນທີໂຄງການ/ໜ້າ ວຽກຈາກດຽວນີ້ບໍ?
|
||
ConfirmCloneProject=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ຈະໂຄນໂຄງການນີ້?
|
||
ProjectReportDate=ປ່ຽນວັນທີວຽກຕາມວັນທີເລີ່ມຕົ້ນໂຄງການໃ່
|
||
ErrorShiftTaskDate=ເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະປ່ຽນວັນທີວຽກຕາມວັນທີເລີ່ມຕົ້ນໂຄງການໃ່
|
||
ProjectsAndTasksLines=ໂຄງການແລະ ໜ້າ ວຽກ
|
||
ProjectCreatedInDolibarr=ສ້າງໂຄງການ %s ແລ້ວ
|
||
ProjectValidatedInDolibarr=ໂຄງການ %s ຖືກກວດສອບແລ້ວ
|
||
ProjectModifiedInDolibarr=ໂຄງການ %s ຖືກແກ້ໄຂ
|
||
TaskCreatedInDolibarr=ສ້າງວຽກງານ %s
|
||
TaskModifiedInDolibarr=ໜ້າ ວຽກ %s ຖືກແກ້ໄຂ
|
||
TaskDeletedInDolibarr=ລຶບ ໜ້າ ວຽກ %s ອອກແລ້ວ
|
||
OpportunityStatus=ສະຖານະຜູ້ນໍາ
|
||
OpportunityStatusShort=ສະຖານະຜູ້ນໍາ
|
||
OpportunityProbability=ຄວາມເປັນໄປໄດ້ຂອງຜູ້ນໍາ
|
||
OpportunityProbabilityShort=ນຳ ພາບັນຫາ.
|
||
OpportunityAmount=ຈຳ ນວນ ນຳ
|
||
OpportunityAmountShort=ຈຳ ນວນ ນຳ
|
||
OpportunityWeightedAmount=Amount of opportunity, weighted by probability
|
||
OpportunityWeightedAmountShort=ກົງກັນຂ້າມ. ຈຳ ນວນນ້ ຳ ໜັກ
|
||
OpportunityAmountAverageShort=ປະລິມານການນໍາສະເລ່ຍ
|
||
OpportunityAmountWeigthedShort=ປະລິມານ ນຳ ້ ໜັກ
|
||
WonLostExcluded=ບໍ່ໄດ້ຊະນະ/ເສຍ
|
||
##### Types de contacts #####
|
||
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=ຫົວ ໜ້າ ໂຄງການ
|
||
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=ຫົວ ໜ້າ ໂຄງການ
|
||
TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=ຜູ້ປະກອບສ່ວນ
|
||
TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=ຜູ້ປະກອບສ່ວນ
|
||
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=ຜູ້ບໍລິຫານວຽກງານ
|
||
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=ຜູ້ບໍລິຫານວຽກງານ
|
||
TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=ຜູ້ປະກອບສ່ວນ
|
||
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=ຜູ້ປະກອບສ່ວນ
|
||
SelectElement=ເລືອກອົງປະກອບ
|
||
AddElement=ເຊື່ອມຕໍ່ກັບອົງປະກອບ
|
||
LinkToElementShort=ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ
|
||
# Documents models
|
||
DocumentModelBeluga=ແມ່ແບບເອກະສານໂຄງການສໍາລັບພາບລວມຂອງວັດຖຸທີ່ເຊື່ອມໂຍງ
|
||
DocumentModelBaleine=ແມ່ແບບເອກະສານໂຄງການສໍາລັບວຽກງານ
|
||
DocumentModelTimeSpent=ແມ່ແບບລາຍງານໂຄງການສໍາລັບເວລາທີ່ໃຊ້
|
||
PlannedWorkload=ວຽກງານທີ່ວາງແຜນໄວ້
|
||
PlannedWorkloadShort=ພາລະວຽກ
|
||
ProjectReferers=ລາຍການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
|
||
ProjectMustBeValidatedFirst=ໂຄງການຕ້ອງໄດ້ຮັບການກວດສອບກ່ອນ
|
||
MustBeValidatedToBeSigned=%s must be validated first to be set to Signed.
|
||
FirstAddRessourceToAllocateTime=ມອບresourceາຍຊັບພະຍາກອນຜູ້ໃຊ້ເປັນຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງໂຄງການເພື່ອຈັດສັນເວລາ
|
||
InputPerDay=ການປ້ອນຂໍ້ມູນຕໍ່ມື້
|
||
InputPerWeek=ການປ້ອນຂໍ້ມູນຕໍ່ອາທິດ
|
||
InputPerMonth=ການປ້ອນຂໍ້ມູນຕໍ່ເດືອນ
|
||
InputDetail=ລາຍລະອຽດການປ້ອນຂໍ້ມູນ
|
||
TimeAlreadyRecorded=ນີ້ແມ່ນເວລາທີ່ໃຊ້ບັນທຶກໄວ້ແລ້ວສໍາລັບ ໜ້າ ວຽກ/ມື້ນີ້ແລະຜູ້ໃຊ້ %s
|
||
ProjectsWithThisUserAsContact=ໂຄງການທີ່ມີຜູ້ໃຊ້ນີ້ເປັນຜູ້ຕິດຕໍ່
|
||
ProjectsWithThisContact=Projects with this contact
|
||
TasksWithThisUserAsContact=ມອບTasາຍ ໜ້າ ວຽກໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ນີ້ແລ້ວ
|
||
ResourceNotAssignedToProject=ບໍ່ໄດ້ມອບtoາຍໃຫ້ກັບໂຄງການ
|
||
ResourceNotAssignedToTheTask=ບໍ່ໄດ້ມອບtoາຍ ໜ້າ ທີ່
|
||
NoUserAssignedToTheProject=ບໍ່ໄດ້ມອບusersາຍຜູ້ໃຊ້ໃຫ້ກັບໂຄງການນີ້
|
||
TimeSpentBy=ເວລາທີ່ໃຊ້ໂດຍ
|
||
TasksAssignedTo=ໜ້າ ວຽກທີ່ມອບາຍໃຫ້
|
||
AssignTaskToMe=ມອບtaskາຍ ໜ້າ ວຽກໃຫ້ຂ້ອຍເອງ
|
||
AssignTaskToUser=ມອບtaskາຍ ໜ້າ ວຽກໃຫ້ %s
|
||
SelectTaskToAssign=ເລືອກ ໜ້າ ວຽກເພື່ອມອບ...າຍ ...
|
||
AssignTask=ມອບາຍ
|
||
ProjectOverview=ພາບລວມ
|
||
ManageTasks=ໃຊ້ໂຄງການເພື່ອຕິດຕາມ ໜ້າ ວຽກແລະ/ຫຼືລາຍງານເວລາທີ່ໃຊ້ (timesheets)
|
||
ManageOpportunitiesStatus=ນຳ ໃຊ້ໂຄງການເພື່ອຕິດຕາມຜູ້ ນຳ/ໂອກາດ
|
||
ProjectNbProjectByMonth=ຈຳ ນວນໂຄງການທີ່ສ້າງຂຶ້ນຕາມເດືອນ
|
||
ProjectNbTaskByMonth=ຈຳ ນວນ ໜ້າ ວຽກທີ່ສ້າງຂຶ້ນຕາມເດືອນ
|
||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=ຈໍານວນຜູ້ນໍາໂດຍເດືອນ
|
||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=ນ້ ຳ ໜັກ ຂອງ ຈຳ ນວນຜູ້ ນຳ ຕາມເດືອນ
|
||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=ເປີດໂຄງການ | ນໍາພາໂດຍສະຖານະຜູ້ນໍາ
|
||
ProjectsStatistics=ສະຖິຕິໂຄງການຫຼືຜູ້ ນຳ
|
||
TasksStatistics=ສະຖິຕິກ່ຽວກັບວຽກງານຂອງໂຄງການຫຼືຜູ້ນໍາ
|
||
TaskAssignedToEnterTime=ມອບTasາຍ ໜ້າ ວຽກແລ້ວ. ເວລາເຂົ້າໄປໃນວຽກງານນີ້ຄວນຈະເປັນໄປໄດ້.
|
||
IdTaskTime=ເວລາ ໜ້າ ວຽກ Id
|
||
YouCanCompleteRef=ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການຕື່ມຂໍ້ມູນອ້າງອີງຄືນໃsome່ດ້ວຍ ຄຳ ຕໍ່ທ້າຍ, ມັນໄດ້ຖືກແນະ ນຳ ໃຫ້ເພີ່ມຕົວອັກສອນເພື່ອແຍກມັນ, ດັ່ງນັ້ນການໃສ່ຕົວເລກອັດຕະໂນມັດຈະຍັງເຮັດວຽກໄດ້ຖືກຕ້ອງ ສຳ ລັບໂຄງການຕໍ່ໄປ. ຕົວຢ່າງ %s-MYSUFFIX
|
||
OpenedProjectsByThirdparties=ເປີດໂຄງການໂດຍພາກສ່ວນທີສາມ
|
||
OnlyOpportunitiesShort=ພຽງແຕ່ນໍາໄປສູ່
|
||
OpenedOpportunitiesShort=ເປີດນໍາ
|
||
NotOpenedOpportunitiesShort=ບໍ່ແມ່ນຜູ້ ນຳ ທີ່ເປີດເຜີຍ
|
||
NotAnOpportunityShort=ບໍ່ເປັນຜູ້ນໍາ
|
||
OpportunityTotalAmount=ຈຳ ນວນຜູ້ ນຳ ທັງົດ
|
||
OpportunityPonderatedAmount=ນ້ ຳ ໜັກ ຂອງ ຈຳ ນວນຜູ້ ນຳ
|
||
OpportunityPonderatedAmountDesc=ຈໍານວນນໍາພານໍ້າ ໜັກ ດ້ວຍຄວາມເປັນໄປໄດ້
|
||
OppStatusPROSP=ການກວດກາ
|
||
OppStatusQUAL=ຄຸນວຸດທິ
|
||
OppStatusPROPO=ຂໍ້ສະ ເໜີ
|
||
OppStatusNEGO=ການເຈລະຈາ
|
||
OppStatusPENDING=ຍັງຄ້າງຢູ່
|
||
OppStatusWON=ຊະນະ
|
||
OppStatusLOST=ເສຍ
|
||
Budget=ງົບປະມານ
|
||
AllowToLinkFromOtherCompany=Allow to link an element with a project of other company<br><br><u>Supported values:</u><br>- Keep empty: Can link elements with any projects in the same company (default)<br>- "all": Can link elements with any projects, even projects of other companies<br>- A list of third-party ids separated by commas: can link elements with any projects of these third partys (Example: 123,4795,53)<br>
|
||
LatestProjects=ໂຄງການ %s ຫຼ້າສຸດ
|
||
LatestModifiedProjects=ໂຄງການດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ %s
|
||
OtherFilteredTasks=ໜ້າ ວຽກອື່ນທີ່ກັ່ນຕອງແລ້ວ
|
||
NoAssignedTasks=ບໍ່ພົບ ໜ້າ ວຽກທີ່ມອບາຍ (ມອບprojectາຍໂຄງການ/ໜ້າ ວຽກໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ປະຈຸບັນຈາກກ່ອງດ້ານເທິງເລືອກເພື່ອປ້ອນເວລາໃສ່ມັນ)
|
||
ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=ບຸກຄົນທີສາມຕ້ອງຖືກ ກຳ ນົດໃນໂຄງການເພື່ອໃຫ້ສາມາດຮຽກເກັບເງິນໄດ້.
|
||
ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=ບຸກຄົນທີສາມຕ້ອງຖືກ ກຳ ນົດໃນໂຄງການເພື່ອໃຫ້ສາມາດຮຽກເກັບເງິນໄດ້.
|
||
ChooseANotYetAssignedTask=ເລືອກວຽກທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ມອບາຍໃຫ້ເຈົ້າ
|
||
# Comments trans
|
||
AllowCommentOnTask=ອະນຸຍາດໃຫ້ ຄຳ ເຫັນຂອງຜູ້ໃຊ້ຕໍ່ກັບ ໜ້າ ວຽກ
|
||
AllowCommentOnProject=ອະນຸຍາດໃຫ້ຄໍາເຫັນຂອງຜູ້ໃຊ້ກ່ຽວກັບໂຄງການ
|
||
DontHavePermissionForCloseProject=ເຈົ້າບໍ່ມີສິດອະນຸຍາດປິດໂຄງການ %s
|
||
DontHaveTheValidateStatus=ໂຄງການ %s ຕ້ອງເປີດໃຫ້ຖືກປິດ
|
||
RecordsClosed=ໂຄງການ %s ປິດແລ້ວ
|
||
SendProjectRef=ໂຄງການຂໍ້ມູນຂ່າວສານ %s
|
||
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=ຕ້ອງເປີດໃຊ້ໂມດູນ 'ເງິນເດືອນ' ເພື່ອກໍານົດອັດຕາຊົ່ວໂມງຂອງພະນັກງານເພື່ອໃຫ້ມີເວລາທີ່ໃຊ້ເວລາຖືກປະເມີນ
|
||
NewTaskRefSuggested=ການອ້າງອີງ ໜ້າ ວຽກໄດ້ໃຊ້ໄປແລ້ວ, ຕ້ອງມີການອ້າງອີງ ໜ້າ ວຽກໃ່
|
||
TimeSpentInvoiced=ເວລາທີ່ໃຊ້ຈ່າຍໃບບິນ
|
||
TimeSpentForIntervention=ເວລາທີ່ໃຊ້
|
||
TimeSpentForInvoice=ເວລາທີ່ໃຊ້
|
||
OneLinePerUser=ໜຶ່ງ ແຖວຕໍ່ຜູ້ໃຊ້
|
||
ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
|
||
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=ໃບເກັບເງິນ %s ໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນຈາກເວລາທີ່ໃຊ້ຢູ່ໃນໂຄງການ
|
||
InterventionGeneratedFromTimeSpent=ການແຊກແຊງ %s ໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນຈາກເວລາທີ່ໃຊ້ຢູ່ໃນໂຄງການ
|
||
ProjectBillTimeDescription=ກວດເບິ່ງວ່າເຈົ້າໃສ່ຕາຕະລາງເວລາໃນ ໜ້າ ວຽກຂອງໂຄງການຫຼືບໍ່ແລະເຈົ້າວາງແຜນທີ່ຈະສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຈາກຕາຕະລາງເວລາເພື່ອຮຽກເກັບເງິນລູກຄ້າຂອງໂຄງການ (ບໍ່ກວດເບິ່ງວ່າເຈົ້າວາງແຜນທີ່ຈະສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທີ່ບໍ່ອີງໃສ່ຕາຕະລາງເວລາທີ່ປ້ອນເຂົ້າໄປ). Noteາຍເຫດ: ເພື່ອສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້, ໃຫ້ໄປທີ່ແຖບ 'ເວລາທີ່ໃຊ້' ຂອງໂຄງການແລະເລືອກແຖວເພື່ອລວມເອົາ.
|
||
ProjectFollowOpportunity=ປະຕິບັດຕາມໂອກາດ
|
||
ProjectFollowTasks=ປະຕິບັດຕາມ ໜ້າ ວຽກຫຼືເວລາທີ່ໃຊ້ໄປ
|
||
Usage=ການນໍາໃຊ້
|
||
UsageOpportunity=ການນໍາໃຊ້: ໂອກາດ
|
||
UsageTasks=ການນໍາໃຊ້: ວຽກງານ
|
||
UsageBillTimeShort=ການ ນຳ ໃຊ້: ເວລາເກັບເງິນ
|
||
InvoiceToUse=ຮ່າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ເພື່ອໃຊ້
|
||
InterToUse=ຮ່າງການແຊກແຊງເພື່ອ ນຳ ໃຊ້
|
||
NewInvoice=ໃບຮຽກເກັບເງິນໃ່
|
||
NewInter=ການແຊກແຊງໃNew່
|
||
OneLinePerTask=ໜຶ່ງ ແຖວຕໍ່ ໜ້າ ວຽກ
|
||
OneLinePerPeriod=ໜຶ່ງ ແຖວຕໍ່ໄລຍະ
|
||
OneLinePerTimeSpentLine=ໜຶ່ງ ແຖວ ສຳ ລັບແຕ່ລະຄັ້ງທີ່ໃຊ້ເວລາປະກາດ
|
||
AddDetailDateAndDuration=With date and duration into line description
|
||
RefTaskParent=ອ້າງອີງ ໜ້າ ວຽກຂອງພໍ່ແມ່
|
||
ProfitIsCalculatedWith=ກໍາໄລແມ່ນຄິດໄລ່ໂດຍນໍາໃຊ້
|
||
AddPersonToTask=ເພີ່ມໃສ່ ໜ້າ ວຽກ ນຳ
|
||
UsageOrganizeEvent=ການນໍາໃຊ້: ອົງການຈັດຕັ້ງເຫດການ
|
||
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=ຈັດປະເພດໂຄງການເປັນປິດເມື່ອວຽກທັງareົດຂອງມັນສໍາເລັດ (ຄວາມຄືບ ໜ້າ 100%%)
|
||
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Note: existing projects with all tasks already set to a progress of 100 %% won't be affected: you will have to close them manually. This option only affects open projects.
|
||
SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=ເລືອກແຖວທີ່ໃຊ້ເວລາທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຮຽກເກັບເງິນ, ຈາກນັ້ນປະຕິບັດຫຼາຍ bulk ອັນ "ສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້" ເພື່ອເກັບເງິນເຂົາເຈົ້າ
|
||
ProjectTasksWithoutTimeSpent=Project tasks without time spent
|
||
FormForNewLeadDesc=Thanks to fill the following form to contact us. You can also send us an email directly to <b>%s</b>.
|
||
ProjectsHavingThisContact=Projects having this contact
|
||
StartDateCannotBeAfterEndDate=End date cannot be before start date
|
||
ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=The "PROJECTLEADER" role is missing or has been de-activited, please restore in the dictionary of contact types
|
||
LeadPublicFormDesc=You can enable here a public page to allow your prospects to make a first contact to you from a public online form
|
||
EnablePublicLeadForm=Enable the public form for contact
|
||
NewLeadbyWeb=Your message or request has been recorded. We will answer or contact your soon.
|
||
NewLeadForm=New contact form
|
||
LeadFromPublicForm=Online lead from public form
|
||
ExportAccountingReportButtonLabel=Get report
|