mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-07 18:18:18 +01:00
340 lines
20 KiB
Plaintext
340 lines
20 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
|
|
SecurityCode=Kod zabezpieczający
|
|
NumberingShort=N°
|
|
Tools=Narzędzia
|
|
TMenuTools=Narzędzia
|
|
ToolsDesc=Wszystkie narzędzia, które nie są zawarte w innych pozycjach menu, są tutaj zgrupowane. <br> Wszystkie narzędzia są dostępne w lewym menu.
|
|
Birthday=Urodziny
|
|
BirthdayAlertOn=urodziny wpisu aktywnych
|
|
BirthdayAlertOff=urodziny wpisu nieaktywne
|
|
TransKey=Tłumaczenie klucza TransKey
|
|
MonthOfInvoice=Miesiąc (numer 1-12) daty faktury
|
|
TextMonthOfInvoice=Miesiąc (tekst) daty faktury
|
|
PreviousMonthOfInvoice=Poprzedni miesiąc (numer 1-12) od daty faktury
|
|
TextPreviousMonthOfInvoice=Poprzedni miesiąc (tekst) daty faktury
|
|
NextMonthOfInvoice=Kolejny miesiąc (numer 1-12) od daty wystawienia faktury
|
|
TextNextMonthOfInvoice=Kolejny miesiąc (tekst) od daty faktury
|
|
PreviousMonth=Poprzedni miesiac
|
|
CurrentMonth=Obecny miesiąc
|
|
ZipFileGeneratedInto=Plik ZIP wygenerowany w <b> %s </b>.
|
|
DocFileGeneratedInto=Plik doc wygenerowany w <b> %s </b>.
|
|
JumpToLogin=Rozłączono. Idź do strony logowania...
|
|
MessageForm=Wiadomość na formularzu płatności online
|
|
MessageOK=Komunikat na stronie zwrotów potwierdzonej płatności
|
|
MessageKO=Komunikat na stronie zwrotów dotyczący anulowanej płatności
|
|
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Zawartość tego katalogu nie jest pusta.
|
|
DeleteAlsoContentRecursively=Zaznacz, aby usunąć rekursywnie całą zawartość
|
|
PoweredBy=Obsługiwane przez
|
|
YearOfInvoice=Rok daty faktury
|
|
PreviousYearOfInvoice=Poprzedni rok od daty wystawienia faktury
|
|
NextYearOfInvoice=Kolejny rok od daty wystawienia faktury
|
|
DateNextInvoiceBeforeGen=Data kolejnej faktury (przed wygenerowaniem)
|
|
DateNextInvoiceAfterGen=Data następnej faktury (po wygenerowaniu)
|
|
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grafika jest ograniczona do taktów %s w trybie „Bars”. Zamiast tego automatycznie wybrano tryb „Linie”.
|
|
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Obecnie możliwe jest tylko 1 pole jako oś X. Wybrano tylko pierwsze wybrane pole.
|
|
AtLeastOneMeasureIsRequired=Wymagane jest co najmniej 1 pole do pomiaru
|
|
AtLeastOneXAxisIsRequired=Wymagane jest co najmniej 1 pole dla osi X.
|
|
LatestBlogPosts=Najnowsze posty na blogu
|
|
notiftouser=To users
|
|
notiftofixedemail=To fixed mail
|
|
notiftouserandtofixedemail=To user and fixed mail
|
|
Notify_ORDER_VALIDATE=Zamówienie sprzedaży zostało zatwierdzone
|
|
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Zamówienie sprzedaży wysłane pocztą
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Zamówienie wysłane e-mailem
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Zarejestrowano zamówienie zakupu
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Zatwierdzono zamówienie zakupu
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Zamówienie zostało odrzucone
|
|
Notify_PROPAL_VALIDATE=Oferta klienta potwierdzona
|
|
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Oferta klienta zamknięta i podpisana
|
|
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED_WEB=Customer proposal closed signed on portal page
|
|
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Zamknięta propozycja klienta odrzucona
|
|
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED_WEB=Customer proposal closed refused on portal page
|
|
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Propozycja handlowa wysłana za pośrednictwem wiadomości email
|
|
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Wycofanie transmisji
|
|
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Wycofanie kredyt
|
|
Notify_WITHDRAW_EMIT=Wycofanie Isue
|
|
Notify_COMPANY_CREATE=Kontrahent utworzony
|
|
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Maile wysyłane z karty przez osoby trzecie
|
|
Notify_BILL_VALIDATE=Faktura klienta zatwierdzona
|
|
Notify_BILL_UNVALIDATE=Faktura klienta nie- zwalidowane
|
|
Notify_BILL_PAYED=Zapłacono fakturę klienta
|
|
Notify_BILL_CANCEL=Faktura klienta anulowana
|
|
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Faktura klienta wysyłana za pośrednictwem wiadomości email
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Zatwierdzona faktura dostawcy
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Zapłacono fakturę dostawcy
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Faktura dostawcy wysłana pocztą
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Faktura dostawcy anulowana
|
|
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Umowa zatwierdzona
|
|
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Interwencja zatwierdzona
|
|
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Dodano kontakt do interwencji
|
|
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Interwencja wysłana za pośrednictwem wiadomości email
|
|
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Wysyłka zatwierdzona
|
|
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Wysyłka wysłane pocztą
|
|
Notify_MEMBER_VALIDATE=Członek zatwierdzony
|
|
Notify_MEMBER_MODIFY=Użytkownik zmodyfikowany
|
|
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Członek subskrybowanych
|
|
Notify_MEMBER_RESILIATE=Członek usunięty
|
|
Notify_MEMBER_DELETE=Członek usunięty
|
|
Notify_PROJECT_CREATE=Stworzenie projektu
|
|
Notify_TASK_CREATE=Zadanie utworzone
|
|
Notify_TASK_MODIFY=Zadanie zmodyfikowane
|
|
Notify_TASK_DELETE=Zadanie usunięte
|
|
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Raport z wydatków zweryfikowany (wymagana akceptacja)
|
|
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Zatwierdzono raport wydatków
|
|
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Wniosek urlopowy został zatwierdzony (wymagana akceptacja)
|
|
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Prośba o opuszczenie została zatwierdzona
|
|
Notify_ACTION_CREATE=Dodano akcję do agendy
|
|
SeeModuleSetup=Zobacz konfigurację modułu% s
|
|
NbOfAttachedFiles=Liczba załączonych plików / dokumentów
|
|
TotalSizeOfAttachedFiles=Całkowita wielkość załączonych plików / dokumentów
|
|
MaxSize=Maksymalny rozmiar
|
|
AttachANewFile=Załącz nowy plik / dokument
|
|
LinkedObject=Związany obiektu
|
|
NbOfActiveNotifications=Liczba powiadomień (liczba e-maili do odbiorców)
|
|
PredefinedMailTest=__(Cześć)__\nTo jest wiadomość testowa wysłana na adres __EMAIL__.\nWiersze są oddzielone znakiem powrotu karetki.\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailTestHtml=__ (Witaj) __ <br> To jest test <b> </b> wiadomość wysłana na adres __EMAIL__ (słowo test musi być pogrubione). <br> Wiersze są oddzielone znakiem powrotu karetki. <br> <br> __USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentContract=__(Cześć)__\n\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Cześć)__\n\nW załączeniu faktura __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Cześć)__\n\nPrzypominamy, że wydaje się, że faktura __REF__ nie została zapłacona. Dla przypomnienia dołączamy kopię faktury.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendProposal=__(Cześć)__\n\nW załączeniu propozycja handlowa __REF__\n\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Cześć)__\n\nW załączeniu zapytanie o cenę __REF__\n\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendOrder=__(Cześć)__\n\nW załączeniu zamówienie __REF__\n\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Cześć)__\n\nW załączeniu przesyłamy nasze zamówienie __REF__\n\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Cześć)__\n\nW załączeniu faktura __REF__\n\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendShipping=__(Cześć)__\n\nW załączeniu przesyłka __REF__\n\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Cześć)__\n\nW załączeniu interwencja __REF__\n\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentLink=Możesz kliknąć poniższy link, aby dokonać płatności, jeśli nie została jeszcze wykonana.\n\n%s\n\n
|
|
PredefinedMailContentGeneric=__(Cześć)__\n\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendActionComm=Przypomnienie o wydarzeniu „__EVENT_LABEL__” w dniu __EVENT_DATE__ o __EVENT_TIME__ <br> <br> To jest wiadomość automatyczna, proszę nie odpowiadać.
|
|
DemoDesc=Dolibarr to kompaktowy ERP / CRM obsługujący kilka modułów biznesowych. Demo pokazujące wszystkie moduły nie ma sensu, ponieważ taki scenariusz nigdy się nie zdarzy (kilkaset dostępnych). Tak więc dostępnych jest kilka profili demonstracyjnych.
|
|
ChooseYourDemoProfil=Wybierz profil demo najlepiej odzwierciedlający twoje potrzeby...
|
|
ChooseYourDemoProfilMore=... lub stwórz własny profil <br> (ręczny wybór modułu)
|
|
DemoFundation=Zarządzanie członkami fundacji
|
|
DemoFundation2=Zarządzanie członkami i kontami bankowymi fundacji
|
|
DemoCompanyServiceOnly=Firma lub freelancer sprzedający tylko swoje usługi
|
|
DemoCompanyShopWithCashDesk=Manage a shop with a cash box
|
|
DemoCompanyProductAndStocks=Kupuj produkty w punkcie sprzedaży
|
|
DemoCompanyManufacturing=Firma produkująca produkty
|
|
DemoCompanyAll=Firma z kilkoma aktywnościami (wszystkie główne moduły)
|
|
CreatedBy=Utworzone przez %s
|
|
ModifiedBy=Zmodyfikowane przez %s
|
|
ValidatedBy=Zatwierdzone przez %s
|
|
SignedBy=Podpisano przez %s
|
|
ClosedBy=Zamknięte przez %s
|
|
CreatedById=ID użytkownika który stworzył
|
|
ModifiedById=ID użytkownika, który dokonał ostatnich zmian
|
|
ValidatedById=ID użytkownika który zatwierdzał
|
|
CanceledById=ID użytkownika który anulował
|
|
ClosedById=ID użytkownika który zamknął
|
|
CreatedByLogin=Nazwa użytkownika który stworzył
|
|
ModifiedByLogin=Login użytkownika, który dokonał ostatnich zmian
|
|
ValidatedByLogin=Nazwa użytkownika który zatwierdził
|
|
CanceledByLogin=Nazwa użytkownika który anulował
|
|
ClosedByLogin=Nazwa użytkownika który zamknął
|
|
FileWasRemoved=Plik %s został usunięty
|
|
DirWasRemoved=Katalog %s został usunięty
|
|
FeatureNotYetAvailable=Funkcjonalność jeszcze niedostępna w aktualnej wersji
|
|
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Funkcja niedostępna na urządzeniach bez myszy
|
|
FeaturesSupported=Wspierane funkcjonalności
|
|
Width=Szerokość
|
|
Height=Wysokość
|
|
Depth=Głębokość
|
|
Top=Góra
|
|
Bottom=Dół
|
|
Left=Lewo
|
|
Right=Prawo
|
|
CalculatedWeight=Obliczona waga
|
|
CalculatedVolume=Obliczona wartość
|
|
Weight=Waga
|
|
WeightUnitton=tona
|
|
WeightUnitkg=kg
|
|
WeightUnitg=g
|
|
WeightUnitmg=mg
|
|
WeightUnitpound=funt
|
|
WeightUnitounce=uncja
|
|
Length=Długość
|
|
LengthUnitm=m
|
|
LengthUnitdm=dm
|
|
LengthUnitcm=cm
|
|
LengthUnitmm=mm
|
|
Surface=Powierzchnia
|
|
SurfaceUnitm2=m²
|
|
SurfaceUnitdm2=dm²
|
|
SurfaceUnitcm2=cm²
|
|
SurfaceUnitmm2=mm²
|
|
SurfaceUnitfoot2=ft²
|
|
SurfaceUnitinch2=in²
|
|
Volume=Objętość
|
|
VolumeUnitm3=m³
|
|
VolumeUnitdm3=dm³ (l)
|
|
VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
|
|
VolumeUnitmm3=mm³ (µl)
|
|
VolumeUnitfoot3=ft³
|
|
VolumeUnitinch3=in³
|
|
VolumeUnitounce=uncja
|
|
VolumeUnitlitre=litr
|
|
VolumeUnitgallon=galon
|
|
SizeUnitm=m
|
|
SizeUnitdm=dm
|
|
SizeUnitcm=cm
|
|
SizeUnitmm=mm
|
|
SizeUnitinch=cal
|
|
SizeUnitfoot=stopa
|
|
SizeUnitpoint=punkt
|
|
BugTracker=Bug tracker
|
|
SendNewPasswordDesc=Ten formularz umożliwia zażądanie nowego hasła. Zostanie on wysłany na Twój adres e-mail. <br> Zmiana zacznie obowiązywać po kliknięciu linku potwierdzającego w wiadomości e-mail. <br> Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą.
|
|
EnterNewPasswordHere=Enter your new password here
|
|
BackToLoginPage=Powrót do strony logowania
|
|
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Uwierzytelnianie w <b>trybie %s.</b> <br> W tym trybie Dolibarr nie może znać ani zmienić hasła. <br> Skontaktuj się z administratorem systemu, jeśli chcesz zmienić swoje hasło.
|
|
EnableGDLibraryDesc=Zainstaluj lub włącz bibliotekę GD w instalacji PHP, aby użyć tej opcji.
|
|
ProfIdShortDesc=<b>Prof ID %s</b> jest informacji w zależności od trzeciej kraju. <br> Na przykład, dla <b>kraju, %s,</b> jest to <b>kod %s.</b>
|
|
DolibarrDemo=Demo Dolibarr ERP/CRM
|
|
StatsByNumberOfUnits=Statystyki dla sum ilości produktów / usług
|
|
StatsByNumberOfEntities=Statystyki wybranego obiektu (np. liczba faktur, liczba zamówień, ...)
|
|
NumberOfProposals=Liczba propozycji
|
|
NumberOfCustomerOrders=Liczba zamówień sprzedaży
|
|
NumberOfCustomerInvoices=Ilość faktur klientów
|
|
NumberOfSupplierProposals=Liczba propozycji dostawców
|
|
NumberOfSupplierOrders=Liczba zamówień
|
|
NumberOfSupplierInvoices=Liczba faktur od dostawcy
|
|
NumberOfContracts=Liczba umów
|
|
NumberOfMos=Liczba zleceń produkcyjnych
|
|
NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek w propozycjach
|
|
NumberOfUnitsCustomerOrders=Liczba jednostek w zamówieniach sprzedaży
|
|
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Liczba jednostek na fakturach klienta
|
|
NumberOfUnitsSupplierProposals=Liczba jednostek w propozycjach dostawców
|
|
NumberOfUnitsSupplierOrders=Liczba jednostek w zamówieniach zakupu
|
|
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Liczba jednostek na fakturach dostawcy
|
|
NumberOfUnitsContracts=Liczba jednostek objętych kontraktami
|
|
NumberOfUnitsMos=Liczba jednostek do wyprodukowania w zleceniach produkcyjnych
|
|
EMailTextInterventionAddedContact=Przypisano Ci nową interwencję %s.
|
|
EMailTextInterventionValidated=Interwencja %s zatwierdzona
|
|
EMailTextInvoiceValidated=Faktura %s została zweryfikowana.
|
|
EMailTextInvoicePayed=Faktura %s została zapłacona.
|
|
EMailTextProposalValidated=Oferta %s została zweryfikowana.
|
|
EMailTextProposalClosedSigned=Wniosek %s został zamknięty i podpisany.
|
|
EMailTextProposalClosedSignedWeb=Proposal %s has been closed signed on portal page.
|
|
EMailTextProposalClosedRefused=Proposal %s has been closed refused.
|
|
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Proposal %s has been closed refuse on portal page.
|
|
EMailTextOrderValidated=Zamówienie %s zostało zweryfikowane.
|
|
EMailTextOrderApproved=Zamówienie %s zostało zatwierdzone.
|
|
EMailTextOrderValidatedBy=Zamówienie %s zostało zarejestrowane przez %s.
|
|
EMailTextOrderApprovedBy=Zamówienie %s zostało zatwierdzone przez %s.
|
|
EMailTextOrderRefused=Zamówienie %s zostało odrzucone.
|
|
EMailTextOrderRefusedBy=Zamówienie %s zostało odrzucone przez %s.
|
|
EMailTextExpeditionValidated=Wysyłka %s została zweryfikowana.
|
|
EMailTextExpenseReportValidated=Raport z wydatków %s został zweryfikowany.
|
|
EMailTextExpenseReportApproved=Raport z wydatków %s został zatwierdzony.
|
|
EMailTextHolidayValidated=Wniosek o opuszczenie %s został zatwierdzony.
|
|
EMailTextHolidayApproved=Wniosek o urlop %s został zatwierdzony.
|
|
EMailTextActionAdded=Akcja %s została dodana do porządku obrad.
|
|
ImportedWithSet=Przywóz zestaw danych
|
|
DolibarrNotification=Automatyczne powiadomienie
|
|
ResizeDesc=Skriv inn ny <b>bredde</b> eller ny høyde. Forhold vil bli holdt under resizing ...
|
|
NewLength=Nowa szerokość
|
|
NewHeight=Nowa waga
|
|
NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu
|
|
DefineNewAreaToPick=Definer nytt område på bildet for å plukke (venstre klikk på bildet og dra til du kommer til motsatt hjørne)
|
|
CurrentInformationOnImage=To narzędzie zostało zaprojektowane, aby pomóc Ci zmienić rozmiar lub przyciąć obraz. To są informacje o aktualnie edytowanym obrazie
|
|
ImageEditor=Edytor obrazów
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s.
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende:
|
|
ThisIsListOfModules=To jest lista modułów selekcjonowane przez tego profilu demo (tylko najczęściej moduły są widoczne w tym demo). Zmodyfikować, aby mieć bardziej spersonalizowany demo i kliknij "Start".
|
|
UseAdvancedPerms=Użyj zaawansowanych uprawnień niektórych modułów
|
|
FileFormat=Format pliku
|
|
SelectAColor=Wybierz kolor
|
|
AddFiles=Dodaj pliki
|
|
StartUpload=Rozpocznij przesyłanie
|
|
CancelUpload=Anuluj przesyłanie
|
|
FileIsTooBig=Plik jest za duży
|
|
PleaseBePatient=Proszę o cierpliwość...
|
|
NewPassword=Nowe hasło
|
|
ResetPassword=Resetuj hasło
|
|
RequestToResetPasswordReceived=Otrzymano prośbę o zmianę hasła.
|
|
NewKeyIs=To są twoje nowe klucze do logowania
|
|
NewKeyWillBe=Twój nowy klucz, aby zalogować się do programu będzie
|
|
ClickHereToGoTo=Kliknij tutaj, aby przejść do %s
|
|
YouMustClickToChange=Trzeba jednak najpierw kliknąć na poniższy link, aby potwierdzić tę zmianę hasła
|
|
ConfirmPasswordChange=Potwierdź zmianę hasła
|
|
ForgetIfNothing=Jeśli nie zwrócić tę zmianę, po prostu zapomnieć ten e-mail. Twoje dane są przechowywane w sposób bezpieczny.
|
|
IfAmountHigherThan=Jeśli kwota wyższa niż <strong>%s</strong>
|
|
SourcesRepository=Źródła dla repozytorium
|
|
Chart=Wykres
|
|
PassEncoding=Kodowanie hasła
|
|
PermissionsAdd=Uprawnienia dodane
|
|
PermissionsDelete=Uprawnienia usunięte
|
|
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Twoje hasło musi składać się z <strong>%s</strong> znaków
|
|
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=The password need at least <strong>%s</strong> upper case chars
|
|
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=The password need at least <strong>%s</strong> numeric chars
|
|
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=The password need at least <strong>%s</strong> special chars
|
|
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=The password must not have <strong>%s</strong> consecutive similar chars
|
|
YourPasswordHasBeenReset=Twoje hasło zostało zresetowane pomyślnie
|
|
ApplicantIpAddress=Adres IP wnioskodawcy
|
|
SMSSentTo=SMS wysłany na numer %s
|
|
MissingIds=Brakujące identyfikatory
|
|
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Strona trzecia utworzona przez moduł zbierający wiadomości e-mail z wiadomości e-mail MSGID %s
|
|
ContactCreatedByEmailCollector=Kontakt / adres utworzony przez kolektora poczty e-mail z wiadomości e-mail MSGID %s
|
|
ProjectCreatedByEmailCollector=Projekt utworzony przez kolektor poczty e-mail z wiadomości e-mail MSGID %s
|
|
TicketCreatedByEmailCollector=Bilet utworzony przez zbierającego wiadomości e-mail z wiadomości e-mail MSGID %s
|
|
OpeningHoursFormatDesc=Użyj - aby oddzielić godziny otwarcia i zamknięcia. <br> Użyj spacji, aby wprowadzić różne zakresy. <br> Przykład: 8-12 14-18
|
|
SuffixSessionName=Sufiks nazwy sesji
|
|
LoginWith=Login with %s
|
|
|
|
##### Export #####
|
|
ExportsArea=Wywóz obszarze
|
|
AvailableFormats=Dostępne formaty
|
|
LibraryUsed=Użyte biblioteki
|
|
LibraryVersion=Wersja biblioteki
|
|
ExportableDatas=Eksport danych
|
|
NoExportableData=Nr eksport danych (bez modułów z eksportowane dane załadowane lub brakujące uprawnienia)
|
|
##### External sites #####
|
|
WebsiteSetup=Konfiguracja strony internetowej modułu
|
|
WEBSITE_PAGEURL=Link strony
|
|
WEBSITE_TITLE=Tytuł
|
|
WEBSITE_DESCRIPTION=Opis
|
|
WEBSITE_IMAGE=Wizerunek
|
|
WEBSITE_IMAGEDesc=Względna ścieżka nośnika obrazu. Możesz pozostawić to pole puste, ponieważ jest rzadko używane (może być używane przez zawartość dynamiczną do wyświetlania miniatury na liście postów na blogu). Użyj __WEBSITE_KEY__ w ścieżce, jeśli ścieżka zależy od nazwy witryny (na przykład: obraz / __ WEBSITE_KEY __ / historie / mójimage.png).
|
|
WEBSITE_KEYWORDS=Słowa kluczowe
|
|
LinesToImport=Linie do zaimportowania
|
|
|
|
MemoryUsage=Zużycie pamięci
|
|
RequestDuration=Czas trwania zapytania
|
|
ProductsPerPopularity=Produkty / usługi według popularności
|
|
PopuProp=Produkty / usługi według popularności w propozycjach
|
|
PopuCom=Produkty / usługi według popularności w Zamówieniach
|
|
ProductStatistics=Statystyki produktów / usług
|
|
NbOfQtyInOrders=Ilość w zamówieniach
|
|
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Wybierz obiekt, aby wyświetlić jego statystyki...
|
|
|
|
ConfirmBtnCommonContent = Are you sure you want to "%s" ?
|
|
ConfirmBtnCommonTitle = Confirm your action
|
|
CloseDialog = Zamknij
|
|
Autofill = Autofill
|
|
|
|
# externalsite
|
|
ExternalSiteSetup=Skonfiguruj link do zewnętrznej strony internetowej
|
|
ExternalSiteURL=External Site URL of HTML iframe content
|
|
ExternalSiteModuleNotComplete=Moduł zewnętrznej strony internetowej nie został skonfigurowany poprawny
|
|
ExampleMyMenuEntry=Moje wejścia do menu
|
|
|
|
# ftp
|
|
FTPClientSetup=FTP or SFTP Client module setup
|
|
NewFTPClient=New FTP/SFTP connection setup
|
|
FTPArea=FTP/SFTP Area
|
|
FTPAreaDesc=This screen shows a view of an FTP et SFTP server.
|
|
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=The setup of the FTP or SFTP client module seems to be incomplete
|
|
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Your PHP does not support FTP or SFTP functions
|
|
FailedToConnectToFTPServer=Failed to connect to server (server %s, port %s)
|
|
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Failed to login to server with defined login/password
|
|
FTPFailedToRemoveFile=Nie udało się usunąć pliku <b>%s</b>.
|
|
FTPFailedToRemoveDir=Failed to remove directory <b>%s</b>: check permissions and that the directory is empty.
|
|
FTPPassiveMode=Tryb pasywny
|
|
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Choose a FTP/SFTP site from the menu...
|
|
FailedToGetFile=Nie można pobrać plików %s
|
|
ErrorFTPNodisconnect=Error to disconnect FTP/SFTP server
|
|
FileWasUpload=File <b>%s</b> was uploaded
|
|
FTPFailedToUploadFile=Failed to upload the file <b>%s</b>.
|
|
AddFolder=Create folder
|
|
FileWasCreateFolder=Folder <b>%s</b> has been created
|
|
FTPFailedToCreateFolder=Failed to create folder <b>%s</b>.
|