Files
dolibarr/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang
Laurent Destailleur f423386518 Sync lang
2015-02-20 20:20:12 +01:00

86 lines
3.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
RefSending=Sevkiyat ref.
Sending=Sevkiyat
Sendings=Sevkiyatlar
Shipment=Sevkiyat
Shipments=Sevkiyatlar
ShowSending=Gönderimi göster
Receivings=Kabuller
SendingsArea=Sevkiyat alanı
ListOfSendings=Sevkiyat listesi
SendingMethod=Sevkiyat yöntemi
SendingReceipt=Sevk irsaliyesi
LastSendings=Son %s sevkiyat
SearchASending=Sevkiyat ara
StatisticsOfSendings=Sevkiyat istatistikleri
NbOfSendings=Sevkiyat sayısı
NumberOfShipmentsByMonth=Aylık sevkiyat sayısı
SendingCard=Sevkiyat kartı
NewSending=Yeni sevkiyat
CreateASending=Bir sevkiyat oluştur
CreateSending=Sevkiyat oluştur
QtyOrdered=Sipariş mikt.
QtyShipped=Sevkedilen mikt.
QtyToShip=Sevk edilecek mikt.
QtyReceived=Alınan mikt.
KeepToShip=Sevkiyat için tut
OtherSendingsForSameOrder=Bu sipariş için diğer sevkiyatlar
DateSending=Sipariş gönderme tarihi
DateSendingShort=Sipariş gönderme tarihi
SendingsForSameOrder=Bu sipariş için sevkiyatlar
SendingsAndReceivingForSameOrder=Bu sipariş için sevkiyatlar ve alımlar
SendingsToValidate=Doğrulanacak sevkiyatlar
StatusSendingCanceled=İptal edildi
StatusSendingDraft=Taslak
StatusSendingValidated=Doğrulanmış (sevkedilecek ürünler veya halihazırda sevkedilmişler)
StatusSendingProcessed=İşlenmiş
StatusSendingCanceledShort=İptal edildi
StatusSendingDraftShort=Taslak
StatusSendingValidatedShort=Doğrulanmış
StatusSendingProcessedShort=İşlenmiş
SendingSheet=Sevkiyat tablosu
Carriers=Taşıyıcılar
Carrier=Taşıyıcı
CarriersArea=Taşıyıcı alanı
NewCarrier=Yeni taşıyıcı
ConfirmDeleteSending=Bu sevkiyatı silmek istediğinizden emin misiniz?
ConfirmValidateSending=<b>%s</b> referanslı bu sevkiyatı doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
ConfirmCancelSending=Bu sevkiyatı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
GenericTransport=Genel taşıma
Enlevement=Müşteri tarafından alındı
DocumentModelSimple=Basit belge modeli
DocumentModelMerou=Merou A5 modeli
WarningNoQtyLeftToSend=Uyarı, sevkiyat için bekleyen herhangi bir ürün yok.
StatsOnShipmentsOnlyValidated=İstatistikler yalnızca doğrulanmış sevkiyatlarda yapılmıştır. Kullanılan tarih sevkiyat doğrulama tarihidir (planlanan teslim tarihi her zaman bilinemez)
DateDeliveryPlanned=Planlanan teslim tarihi
DateReceived=Teslim alınan tarih
SendShippingByEMail=Sevkiyatı EPostayla gönder
SendShippingRef=% Nakliyatının yapılması
ActionsOnShipping=Sevkiyat etkinlikleri
LinkToTrackYourPackage=Paketinizi izleyeceğiniz bağlantı
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Şu an için, yeni bir sevkiyatın oluşturulması sipariş kartından yapılmıştır.
RelatedShippings=İlgili sevkiyatlar
ShipmentLine=Sevkiyat kalemi
CarrierList=Taşımacı listesi
SendingRunning=Sipariş edilmiş müşteri sparişindeki ürün
SuppliersReceiptRunning=Sipariş edilmiş tedarikçi sparişindeki ürün
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Açık müşteri siparişlerindeki ürün miktarı
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Açık tedarikçi siparişlerindeki ürün miktarı
ProductQtyInShipmentAlreadySent=Açık müşteri siparişlerindeki halihazırda gönderilmiş ürün miktarı
ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Açık tedarikçi siparişlerindeki halihazırda teslim alınmış ürün miktarı
# Sending methods
SendingMethodCATCH=Müşteri tarafından
SendingMethodTRANS=Taşıyıcı tarafından
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
# ModelDocument
DocumentModelSirocco=Teslimat makbuzları için basit belge modeli
DocumentModelTyphon=Teslimat makbuzları için daha fazla eksiksiz doküman modeli (logo. ..)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER değişmezi tanımlanmamış
SumOfProductVolumes=Ürün hacimleri toplamı
SumOfProductWeights=Ürün ağırlıkları toplamı
# warehouse details
DetailWarehouseNumber= Depo ayrıntıları
DetailWarehouseFormat= Ağ:%s (Mik : %d)