Files
dolibarr/htdocs/langs/ca_ES/commercial.lang
Laurent Destailleur a61882d847 Sync transifex
2016-03-10 12:44:05 +01:00

98 lines
3.8 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
Commercial=Comercial
CommercialArea=Àrea comercial
CommercialCard=Fitxa comercial
CustomerArea=Àrea clients
Customer=Client
Customers=Clients
Prospect=Client potencial
Prospects=Clients potencials
DeleteAction=Elimina un esdeveniment
NewAction=Nou esdeveniment
AddAction=Crea esdeveniment
AddAnAction=Crea un esdeveniment
AddActionRendezVous=Crear una cita
Rendez-Vous=Cita
ConfirmDeleteAction=Esteu segur de voler eliminar aquest esdeveniment?
CardAction=Fitxa esdeveniment
PercentDone=Percentatge realitzat
ActionOnCompany=Esdeveniment concernent a l'empresa
ActionOnContact=Esdeveniment concernent al contacte
TaskRDV=Cita
TaskRDVWith=Cita amb %s
ShowTask=Veure tasca
ShowAction=Veure esdeveniment
ActionsReport=Informe d'esdeveniments
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Tercers amb agent comercial
SalesRepresentative=Agent comercial
SalesRepresentatives=Agents comercials
SalesRepresentativeFollowUp=Agent comercial (seguiment)
SalesRepresentativeSignature=Agent comercial (firma)
CommercialInterlocutor=Interlocutor comercial
ErrorWrongCode=Codi incorrecte
NoSalesRepresentativeAffected=Sense agent comercial assignat
ShowCustomer=Veure client
ShowProspect=Veure clients potencials
ListOfProspects=Llista de clients potencials
ListOfCustomers=Llista de clients
LastDoneTasks=Les %s últimes accions acabades
LastRecordedTasks=Últimes tasques registrades
LastActionsToDo=Les %s últimes accions no acabades
DoneAndToDoActionsFor=Llista d'esdeveniments realitzats o a realitzar per %s
DoneAndToDoActions=Llista d'esdeveniments realitzats o a realitzar
DoneActions=Llista d'esdeveniments realitzats
DoneActionsFor=Llista d'esdeveniments realitzats per %s
ToDoActions=Llista d'esdevenimentss incomplets
ToDoActionsFor=Llista d'esdeveniments incomplets %s
SendPropalRef=Enviament del pressupost %s
SendOrderRef=Enviament de la comanda %s
StatusNotApplicable=No aplicable
StatusActionToDo=A realitzar
StatusActionDone=Realitzat
MyActionsAsked=Esdeveniments que he registrat
MyActionsToDo=Esdeveniments que he de fer
MyActionsDone=Esdeveniments que m'afecten
StatusActionInProcess=En curs
TasksHistoryForThisContact=Esdeveniments respecte al contacte
LastProspectDoNotContact=No contactar
LastProspectNeverContacted=No contactat
LastProspectToContact=A contactar
LastProspectContactInProcess=Contacte en curs
LastProspectContactDone=Clients potencials contactats
DateActionPlanned=Data planificació
DateActionDone=Data realització
ActionAskedBy=Acció registrada per
ActionAffectedTo=Acció assignada a
ActionDoneBy=Acció realitzada per
ActionUserAsk=Registrada per
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si el camp '<b>Data de realització</b>' conté dades l'acció està en curs, per la qual cosa el camp 'Estat' no pot ser 0%%.
ActionAC_TEL=Trucada telefònica
ActionAC_FAX=Envia Fax
ActionAC_PROP=Envia pressupost per e-mail
ActionAC_EMAIL=Envia e-mail
ActionAC_RDV=Cita
ActionAC_INT=Lloc d'intervenció
ActionAC_FAC=Envia factura de client per e-mail
ActionAC_REL=Envia factura de client per e-mail (recordatori)
ActionAC_CLO=Tancament
ActionAC_EMAILING=Envia mailing massiu
ActionAC_COM=Envia comanda de client per e-mail
ActionAC_SHIP=Envia expedició per e-mail
ActionAC_SUP_ORD=Envia comanda a proveïdor per e-mail
ActionAC_SUP_INV=Envia factura de proveïdor per e-mail
ActionAC_OTH=Altra
ActionAC_OTH_AUTO=Altra (esdeveniments inserits automàticament)
ActionAC_MANUAL=Esdeveniments creats manualment
ActionAC_AUTO=Esdeveniments creats automàticament
Stats=Estadístiques de venda
CAOrder=Volum de vendes (Comandes validades)
FromTo=de %s a %s
MargeOrder=Marges (comandes validades)
RecapAnnee=Recapitulació de l'any
NoData=No hi ha dades
StatusProsp=Estat del pressupost
DraftPropals=Pressupostos esborrany
SearchPropal=Cercar un pressupost
CommercialDashboard=Resum comercial
NoLimit=Sense límit