Files
dolibarr/htdocs/langs/el_GR/contracts.lang
Laurent Destailleur 9dcec5d6cf Sync transifex
2017-11-28 12:32:23 +01:00

98 lines
6.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
ContractsArea=Περιοχή Συμβολαίων
ListOfContracts=Λίστα Συμβολαίων
AllContracts=Όλα τα συμβόλαια
ContractCard=Καρτέλα Συμβολαίου
ContractStatusNotRunning=Σε αργία
ContractStatusDraft=Προσχέδιο
ContractStatusValidated=Επικυρώθηκε
ContractStatusClosed=Έκλεισε
ServiceStatusInitial=Σε αργία
ServiceStatusRunning=Σε εξέλιξη
ServiceStatusNotLate=Σε εξέλιξη, δεν έχει λήξει
ServiceStatusNotLateShort=Δεν έχει λήξει
ServiceStatusLate=Σε εξέλιξη, Έληξε
ServiceStatusLateShort=Έληξε
ServiceStatusClosed=Έκλεισε
ShowContractOfService=Show contract of service
Contracts=Συμβόλαια
ContractsSubscriptions=Συμβάσεις/Συνδρομές
ContractsAndLine=Συμβόλαια και η γραμμή των συμβολαίων
Contract=Συμβόλαιο
ContractLine=Γραμμή επαφής
Closing=Κλείσιμο
NoContracts=Κανένα Συμβόλαιο
MenuServices=Υπηρεσίες
MenuInactiveServices=Ανενεργές Υπηρεσίες
MenuRunningServices=Ενεργές Υπηρεσίες
MenuExpiredServices=Ληγμένες Υπηρεσίες
MenuClosedServices=Τερματισμένες Υπηρεσίες
NewContract=Νέο Συμβόλαιο
NewContractSubscription=Νέα σύμβαση/συνδρομή
AddContract=Δημιουργία σύμβασης
DeleteAContract=Διαγραφή Συμβολαίου
ActivateAllOnContract=Activate all services
CloseAContract=Τερματισμός Συμβολαίου
ConfirmDeleteAContract=Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτό το συμβόλαιο και όλες τις υπηρεσίες του;
ConfirmValidateContract=Are you sure you want to validate this contract under name <b>%s</b>?
ConfirmActivateAllOnContract=This will open all services (not yet active). Are you sure you want to open all services?
ConfirmCloseContract=This will close all services (active or not). Are you sure you want to close this contract?
ConfirmCloseService=Are you sure you want to close this service with date <b>%s</b>?
ValidateAContract=Επικύρωση συμβολαίου
ActivateService=Ενεργοποίηση Υπηρεσίας
ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date <b>%s</b>?
RefContract=Αναφορά συμβολαίου
DateContract=Ημερομηνία συμβολαίου
DateServiceActivate=Ημερομηνία ενεργοποίησης υπηρεσίας
ListOfServices=Λίστα υπηρεσιών
ListOfInactiveServices=Λίστα μη ενεργών υπηρεσιών
ListOfExpiredServices=Λίστα εκπρόθεσμων ενεργών υπηρεσιών
ListOfClosedServices=Λίστα κλεισμένων υπηρεσιών
ListOfRunningServices=Λίστα τρέχουσων υπηρεσιών
NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts)
BoardNotActivatedServices=Υπηρεσίες προς ενεργοποίηση σε επικυρωμένα συμβόλαια
LastContracts=Τελευταία %s Συμβόλαια
LastModifiedServices=Τελευταίες %s τροποποιημένες υπηρεσίες
ContractStartDate=Ημερ. έναρξης
ContractEndDate=Ημερ. τέλους
DateStartPlanned=Planned start date
DateStartPlannedShort=Planned start date
DateEndPlanned=Planned end date
DateEndPlannedShort=Planned end date
DateStartReal=Real start date
DateStartRealShort=Real start date
DateEndReal=Real end date
DateEndRealShort=Real end date
CloseService=Close service
BoardRunningServices=Εκπρόθεσμες ενεργές υπηρεσίες
ServiceStatus=Κατάσταση υπηρεσίας
DraftContracts=Προσχέδια συμβολαίων
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contract can't be closed as ther is at least one open service on it
ActivateAllContracts=Activate all contract lines
CloseAllContracts=Close all contract lines
DeleteContractLine=Delete a contract line
ConfirmDeleteContractLine=Are you sure you want to delete this contract line?
MoveToAnotherContract=Move service into another contract.
ConfirmMoveToAnotherContract=I choosed new target contract and confirm I want to move this service into this contract.
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to?
PaymentRenewContractId=Renew contract line (number %s)
ExpiredSince=Expiration date
NoExpiredServices=Δεν έληξε ενεργές υπηρεσίες
ListOfServicesToExpireWithDuration=Λίστα των Υπηρεσιών λήγει σε %s ημέρες
ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Κατάλογος των υπηρεσιών έληξε από περισσότερες, από %s ημέρες
ListOfServicesToExpire=Κατάλογος Υπηρεσιών προς λήξει
NoteListOfYourExpiredServices=Αυτή η λίστα περιέχει μόνο τις υπηρεσίες των συμβάσεων για λογαριασμό ΠΕΛ./ΠΡΟΜ. που συνδέονται ως εκπρόσωπος πώληση.
StandardContractsTemplate=Οι πρότυπες συμβάσεις
ContactNameAndSignature=Για %s, το όνομα και η υπογραφή:
OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Μόνο εγγραφές τύπου "Υπηρεσία" θα αντιγραφούν.
CloneContract=Clone contract
ConfirmCloneContract=Are you sure you want to clone the contract <b>%s</b>?
LowerDateEndPlannedShort=Lower planned end date of active services
SendContractRef=Contract information __REF__
##### Types de contacts #####
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Σύμβαση πώλησης υπογραφή εκπροσώπου
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Πωλήσεις εκπρόσωπος παρακολούθηση των συμβάσεων
TypeContact_contrat_external_BILLING=Χρέωση επαφή με τον πελάτη
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Παρακολούθηση της επαφής με τον πελάτη
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Υπογραφή σύμβασης επαφή με τον πελάτη