Files
dolibarr/htdocs/langs/el_GR/errors.lang
Laurent Destailleur 133e87fcc3 Sync transifex
2018-01-14 12:45:26 +01:00

232 lines
30 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
# No errors
NoErrorCommitIsDone=Κανένα σφάλμα
# Errors
ErrorButCommitIsDone=Σφάλματα που διαπιστώθηκαν αλλά παρόλα αυτά επικυρώνει
ErrorBadEMail=%s email είναι λάθος
ErrorBadUrl=%s url είναι λάθος
ErrorBadValueForParamNotAString=Bad value for your parameter. It appends generally when translation is missing.
ErrorLoginAlreadyExists=Είσοδος %s υπάρχει ήδη.
ErrorGroupAlreadyExists=Ομάδα %s υπάρχει ήδη.
ErrorRecordNotFound=Εγγραφή δεν βρέθηκε.
ErrorFailToCopyFile=Απέτυχε η αντιγραφή του αρχείου <b>&quot;%s»</b> σε <b>«%s».</b>
ErrorFailToCopyDir=Failed to copy directory '<b>%s</b>' into '<b>%s</b>'.
ErrorFailToRenameFile=Απέτυχε η μετονομασία του αρχείου <b>&quot;%s»</b> σε <b>«%s».</b>
ErrorFailToDeleteFile=Αποτυχία για να αφαιρέσετε το αρχείο <b>%s</b>.
ErrorFailToCreateFile=Απέτυχε η δημιουργία του αρχείου <b>%s</b>.
ErrorFailToRenameDir=Απέτυχε να μετονομάσετε <b>«%s»</b> κατάλογο σε <b>«%s».</b>
ErrorFailToCreateDir=Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου <b>%s</b>.
ErrorFailToDeleteDir=Αποτυχία για να διαγράψετε τον κατάλογο <b>«%s».</b>
ErrorFailToMakeReplacementInto=Failed to make replacement into file '<b>%s</b>'.
ErrorFailToGenerateFile=Failed to generate file '<b>%s</b>'.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Η επαφή αυτή έχει ήδη οριστεί ως επαφή για αυτόν τον τύπο.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Αυτό τραπεζικός λογαριασμός είναι ένας λογαριασμός σε μετρητά, έτσι ώστε να δέχεται πληρωμές σε μετρητά τύπου μόνο.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Πηγή και τους στόχους των τραπεζικών λογαριασμών πρέπει να είναι διαφορετικό.
ErrorBadThirdPartyName=Bad αξία για τους υπηκόους τρίτων όνομα κόμματος
ErrorProdIdIsMandatory=Το %s είναι υποχρεωτικό
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Λάθος σύνταξη για τον κωδικό πελάτη
ErrorBadBarCodeSyntax=Bad syntax for bar code. May be you set a bad barcode type or you defined a barcode mask for numbering that does not match value scanned.
ErrorCustomerCodeRequired=Κωδικός πελάτη απαιτείτε
ErrorBarCodeRequired=Απαιτείται Bar code
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Ο κωδικός πελάτη που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί
ErrorBarCodeAlreadyUsed=Το Bar code χρησιμοποιείται ήδη
ErrorPrefixRequired=Απαιτείται Πρόθεμα
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad σύνταξη για τον κωδικό προμηθευτή
ErrorSupplierCodeRequired=Κωδικός προμηθευτή που απαιτούνται
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Κωδικός προμηθευτή που ήδη χρησιμοποιείται
ErrorBadParameters=Λάθος παράμετρος
ErrorBadValueForParameter=Η τιμή '%s' δεν είναι έγγυρη για την παράμετρο '%s'
ErrorBadImageFormat=Το αρχείο εικόνας δεν έχει μια υποστηριζόμενη μορφή (Η PHP σας δεν υποστηρίζει λειτουργίες για να μετατρέψετε τις εικόνες αυτής της μορφής)
ErrorBadDateFormat=Η τιμή «%s« δεν έχει σωστή μορφή ημερομηνίας
ErrorWrongDate=Η ημερομηνία δεν είναι σωστή!
ErrorFailedToWriteInDir=Αποτυχία εγγραφής στον %s φάκελο
ErrorFoundBadEmailInFile=Βρέθηκε εσφαλμένη σύνταξη e-mail για %s γραμμές στο αρχείο (%s γραμμή παράδειγμα με e-mail = %s)
ErrorUserCannotBeDelete=Ο χρήστης δεν μπορεί να διαγραφεί. Μπορεί να σχετίζεται με οντότητες του Dolibarr.
ErrorFieldsRequired=Ορισμένα από τα απαιτούμενα πεδία δεν έχουν συμπληρωθεί.
ErrorSubjectIsRequired=The email topic is required
ErrorFailedToCreateDir=Αποτυχία δημιουργίας φακέλου. Βεβαιωθείτε ότι ο Web server χρήστης έχει δικαιώματα να γράψει στο φάκελο εγγράφων του Dolibarr. Αν η <b>safe_mode</b> παράμετρος είναι ενεργοποιημένη για την PHP, ελέγξτε ότι τα αρχεία php του Dolibarr ανήκουν στον web server χρήστη (ή ομάδα).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Δεν έχει οριστεί mail για αυτόν το χρήστη
ErrorFeatureNeedJavascript=Αυτό το χαρακτηριστικό χρειάζεται ενεργοποιημένη την javascript. Αλλάξτε την ρύθμιση στο Ρυθμίσεις - Εμφάνιση.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ένα μενού του «Top» τύπου δεν μπορεί να έχει ένα μενού γονέα. Βάλτε 0 στο μενού του γονέα ή να επιλέξετε ένα μενού του τύπου «αριστερά».
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ένα μενού της «Αριστεράς» τύπου πρέπει να έχει ένα id γονέα.
ErrorFileNotFound=Το αρχείο δεν βρέθηκε <b>%s</b> (Λανθασμένη διαδρομή, λανθασμένη δικαιώματα ή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση από την PHP openbasedir ή safe_mode παράμετρος)
ErrorDirNotFound=<b>%s</b> Directory δεν βρέθηκε (Bad μονοπάτι, λάθος άδειες ή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση από την PHP openbasedir ή safe_mode παράμετρος)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>%s</b> Λειτουργία απαιτείται για αυτό το χαρακτηριστικό, αλλά δεν είναι διαθέσιμα σε αυτή την έκδοση / setup της PHP.
ErrorDirAlreadyExists=Ένας κατάλογος με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.
ErrorFileAlreadyExists=Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.
ErrorPartialFile=Ο διακομιστής δεν έλαβε ολόκληρο το αρχείο.
ErrorNoTmpDir=Ο προσωρινός φάκελος %s δεν υπάρχει.
ErrorUploadBlockedByAddon=Η μεταφόρτωση απετράπει από ένα PHP / Apache plugin.
ErrorFileSizeTooLarge=Το μέγεθος του αρχείου είναι πολύ μεγάλο.
ErrorSizeTooLongForIntType=Το μέγεθος είναι υπερβολικά μεγάλο για τιμή τύπου ακεραίου (%s είναι το μέγιστο πλήθος ψηφίων)
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Το μέγεθος είναι υπερβολικά μεγάλο για τιμή τύπου αλφαριθμητικού (%s είναι το μέγιστο πλήθος χαρακτήρων)
ErrorNoValueForSelectType=Παρακαλούμε συμπληρώστε τιμή για την αναδυόμενη λίστα επιλογής
ErrorNoValueForCheckBoxType=Παρακαλούμε συμπληρώστε τιμή για την λίστα επιλογής
ErrorNoValueForRadioType=Παρακαλούμε συμπληρώστε τιμή για την λίστα επιλογής μίας επιλογής
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one comma: <u>%s</u>, but need at least one: key,value
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Το πεδίο <b>%s</b> δεν πρέπει να περιέχει ειδικούς χαρακτήρες.
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Δεν έχει ενεργοποιηθεί λογιστική μονάδα
ErrorExportDuplicateProfil=Αυτό το όνομα προφίλ υπάρχει ήδη για αυτό το σύνολο των εξαγωγών.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Η αντιστοίχιση Dolibarr-LDAP δεν είναι πλήρης.
ErrorLDAPMakeManualTest=Ένα αρχείο. Ldif έχει δημιουργηθεί στον φάκελο %s. Προσπαθήστε να το φορτώσετε χειροκίνητα από την γραμμή εντολών για να έχετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Δεν μπορεί να σώσει μια ενέργεια με &quot;δεν statut ξεκίνησε&quot; αν πεδίο &quot;γίνεται από&quot; είναι επίσης γεμάτη.
ErrorRefAlreadyExists=Κωδικός που χρησιμοποιείται για τη δημιουργία ήδη υπάρχει.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Please type bank statement name where entry is reported (Format YYYYMM or YYYYMMDD)
ErrorRecordHasChildren=Failed to delete record since it has some childs.
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Object has at least one child of type %s
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της εγγραφής.
ErrorModuleRequireJavascript=Η Javascript πρέπει να είναι άτομα με ειδικές ανάγκες να μην έχουν αυτή τη δυνατότητα εργασίας. Για να ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε το Javascript, πηγαίνετε στο μενού Home-> Setup-> Εμφάνιση.
ErrorPasswordsMustMatch=Και οι δύο πληκτρολογήσει τους κωδικούς πρόσβασης πρέπει να ταιριάζουν μεταξύ τους
ErrorContactEMail=Ένα τεχνικό σφάλμα. Παρακαλούμε, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή για μετά <b>%s</b> email en παρέχουν την <b>%s</b> κωδικό σφάλματος στο μήνυμά σας, ή ακόμα καλύτερα με την προσθήκη ενός αντιγράφου της οθόνης αυτής της σελίδας.
ErrorWrongValueForField=Λάθος τιμή για <b>%s</b> αριθμό τομέα <b>(«%s»</b> τιμή δεν ταιριάζει regex <b>%s</b> κανόνα)
ErrorFieldValueNotIn=Λάθος τιμή για <b>%s</b> αριθμό τομέα <b>(«%s»</b> τιμή δεν είναι μια τιμή διαθέσιμη σε <b>%s</b> τομέα της <b>%s</b> πίνακα)
ErrorFieldRefNotIn=Λάθος τιμή για τον αριθμό <b>%s</b> τομέα <b>(«%s»</b> τιμή δεν είναι <b>%s</b> υφιστάμενων ref)
ErrorsOnXLines=Λάθη σε <b>%s</b> γραμμές πηγή
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Το πρόγραμμα προστασίας από ιούς δεν ήταν σε θέση να επικυρώσει το αρχείο (αρχείο μπορεί να μολυνθεί από έναν ιό)
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Ειδικοί χαρακτήρες δεν επιτρέπονται για το πεδίο &quot;%s&quot;
ErrorNumRefModel=Μια αναφορά υπάρχει στη βάση δεδομένων (%s) και δεν είναι συμβατές με αυτόν τον κανόνα αρίθμηση. Αφαιρέστε το αρχείο ή μετονομαστεί αναφοράς για να ενεργοποιήσετε αυτή την ενότητα.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Ποσότητα πολύ χαμηλή αυτής της επιχείρησης ή καμία τιμή που ορίζεται για το προϊόν αυτής της επιχείρησης
ErrorModuleSetupNotComplete=Setup of module looks to be uncomplete. Go on Home - Setup - Modules to complete.
ErrorBadMask=Σφάλμα στην μάσκα
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Σφάλμα, μάσκα χωρίς τον αύξοντα αριθμό
ErrorBadMaskBadRazMonth=Σφάλμα, κακή αξία επαναφορά
ErrorMaxNumberReachForThisMask=Max number reach for this mask
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Ο μετρητής πρέπει να έχει περισσότερα από 3 ψηφία
ErrorSelectAtLeastOne=Σφάλμα. Επιλέξτε τουλάχιστον μία είσοδο.
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Διαγραφή δεν είναι δυνατόν λόγω εγγραφή συνδέεται με μια τράπεζα transation που συμβιβασμό
ErrorProdIdAlreadyExist=%s έχει ανατεθεί σε άλλη τρίτη
ErrorFailedToSendPassword=Αποτυχία αποστολής κωδικού
ErrorFailedToLoadRSSFile=Αποτυγχάνει να πάρει RSS feed. Προσπαθήστε να προσθέσετε σταθερή MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG εάν τα μηνύματα λάθους δεν παρέχει αρκετές πληροφορίες.
ErrorForbidden=Access denied.<br>You try to access to a page, area or feature of a disabled module or without being in an authenticated session or that is not allowed to your user.
ErrorForbidden2=Η άδεια για αυτή τη σύνδεση μπορεί να οριστεί από το διαχειριστή σας Dolibarr από το μενού %s-> %s.
ErrorForbidden3=Φαίνεται ότι Dolibarr δεν χρησιμοποιείται μέσω επικυρωμένο συνεδρία. Ρίξτε μια ματιά στην τεκμηρίωση της εγκατάστασης Dolibarr να ξέρει πώς να διαχειριστεί authentications (htaccess, mod_auth ή άλλα ...).
ErrorNoImagickReadimage=Κατηγορία imagick δεν βρίσκεται σε αυτό το PHP. Δεν προεπισκόπηση μπορεί να είναι διαθέσιμες. Οι διαχειριστές μπορούν να απενεργοποιήσουν αυτή την καρτέλα από το πρόγραμμα Εγκατάστασης μενού - Οθόνη.
ErrorRecordAlreadyExists=Εγγραφή υπάρχει ήδη
ErrorLabelAlreadyExists=This label already exists
ErrorCantReadFile=Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου &quot;%s»
ErrorCantReadDir=Αποτυχία ανάγνωσης »%s» κατάλογο
ErrorBadLoginPassword=Bad αξία για σύνδεση ή τον κωδικό πρόσβασης
ErrorLoginDisabled=Ο λογαριασμός σας έχει απενεργοποιηθεί
ErrorFailedToRunExternalCommand=Απέτυχε να τρέξει εξωτερική εντολή. Ελέγξτε ότι είναι διαθέσιμο και εκτελέσιμη από PHP server σας. Αν η PHP <b>Safe Mode</b> είναι ενεργοποιημένη, βεβαιωθείτε ότι η εντολή είναι μέσα σε έναν κατάλογο που ορίζεται από <b>safe_mode_exec_dir</b> παράμετρο.
ErrorFailedToChangePassword=Αποτυχία να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης
ErrorLoginDoesNotExists=Χρήστης με <b>%s</b> login δεν θα μπορούσε να βρεθεί.
ErrorLoginHasNoEmail=Αυτός ο χρήστης δεν έχει τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Επεξεργασία ματαιώθηκε.
ErrorBadValueForCode=Κακό αξία για τον κωδικό ασφαλείας. Δοκιμάστε ξανά με νέα τιμή ...
ErrorBothFieldCantBeNegative=Πεδία %s %s και δεν μπορεί να είναι τόσο αρνητικές όσο
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Η ποσότητα στην γραμμή στα τιμολόγια των πελατών δεν μπορεί να είναι αρνητική
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Λογαριασμό χρήστη <b>%s</b> χρησιμοποιείται για την εκτέλεση του web server δεν έχει άδεια για τη συγκεκριμένη
ErrorNoActivatedBarcode=Δεν ενεργοποιείται τύπου barcode
ErrUnzipFails=Failed to unzip %s with ZipArchive
ErrNoZipEngine=No engine to zip/unzip %s file in this PHP
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=The file %s must be a Dolibarr zip package
ErrorModuleFileRequired=You must select a Dolibarr module package file
ErrorPhpCurlNotInstalled=The PHP CURL is not installed, this is essential to talk with Paypal
ErrorFailedToAddToMailmanList=Failed to add record %s to Mailman list %s or SPIP base
ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Failed to remove record %s to Mailman list %s or SPIP base
ErrorNewValueCantMatchOldValue=New value can't be equal to old one
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Failed to reinit password. May be the reinit was already done (this link can be used only one time). If not, try to restart the reinit process.
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Connect to database fails. Check Mysql server is running (in most cases, you can launch it from command line with 'sudo /etc/init.d/mysql start').
ErrorFailedToAddContact=Failed to add contact
ErrorDateMustBeBeforeToday=Η ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από τη σημερινή
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=A payment mode was set to type %s but setup of module Invoice was not completed to define information to show for this payment mode.
ErrorPHPNeedModule=Σφάλμα, η PHP σας πρέπει να έχει το module <b>%s</ b> εγκατεστημένο για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Μπορείτε να ρυθμίσετε το Dolibarr αρχείο config να επιτρέψει OpenID ταυτότητα, αλλά το URL OpenID υπηρεσίας δεν ορίζεται σε συνεχή %s
ErrorWarehouseMustDiffers=Η πηγή και ο στόχος των αποθηκών πρέπει να είναι διαφορετικός.
ErrorBadFormat=Κακή μορφή!
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, this member is not yet linked to any third party. Link member to an existing third party or create a new third party before creating subscription with invoice.
ErrorThereIsSomeDeliveries=Σφάλμα υπάρχουν κάποιες παραδόσεις που συνδέονται με την εν λόγω αποστολή. Η διαγραφή απορρίφθηκε.
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Can't delete a payment that had generated a bank entry that was reconciled
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Δεν μπορείτε να διαγράψετε μια πληρωμή που σχετίζεται με ένα τουλάχιστον τιμολόγιο με καθεστώς πληρωμένο
ErrorPriceExpression1=Αδύνατη η ανάθεση στην σταθερά '%s'
ErrorPriceExpression2=Αδυναμία επαναπροσδιορισμού ενσωματωμένης λειτουργίας '%s'
ErrorPriceExpression3=Μη ορισμένη μεταβλητή '%s' στον ορισμό συνάρτησης
ErrorPriceExpression4=Άγνωστος χαρακτήρας '%s'
ErrorPriceExpression5=Μη αναμενόμενο '%s'
ErrorPriceExpression6=Λάθος αριθμός παραμέτρων (%s δόθηκαν, %s αναμενώμενα)
ErrorPriceExpression8=Μη αναμενόμενος τελεστής '%s'
ErrorPriceExpression9=Μη αναμενόμενο σφάλμα
ErrorPriceExpression10=Λείπει ο τελεστής '%s'
ErrorPriceExpression11=Περιμένει '%s'
ErrorPriceExpression14=Διαίρεση με το μηδέν
ErrorPriceExpression17=Μη ορισμένη μεταβλητή '%s'
ErrorPriceExpression19=Η έκφραση δεν βρέθηκε
ErrorPriceExpression20=Κενή έκφραση
ErrorPriceExpression21=Κενό αποτέλεσμα '%s'
ErrorPriceExpression22=Αρνητικό αποτέλεσμα '%s'
ErrorPriceExpression23=Unknown or non set variable '%s' in %s
ErrorPriceExpression24=Variable '%s' exists but has no value
ErrorPriceExpressionInternal=Εσωτερικό σφάλμα '%s'
ErrorPriceExpressionUnknown=Άγνωστο σφάλμα '%s'
ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=Η πηγή και ο στόχος των αποθηκών πρέπει να είναι διαφορετικός.
ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Error, trying to make a stock movement without lot/serial information, on product '%s' requiring lot/serial information
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=All recorded receptions must first be verified (approved or denied) before being allowed to do this action
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=All recorded receptions must first be verified (approved) before being allowed to do this action
ErrorGlobalVariableUpdater0=HTTP request failed with error '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater1=Invalid JSON format '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater2=Missing parameter '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater3=The requested data was not found in result
ErrorGlobalVariableUpdater4=SOAP client failed with error '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater5=No global variable selected
ErrorFieldMustBeANumeric=Το πεδίο <b>%s</b> πρέπει να περιέχει αριθμητική τιμή
ErrorMandatoryParametersNotProvided=Mandatory parameter(s) not provided
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this opportunity/lead. So you must also enter its status
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Failed to load module descriptor class for %s
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Bad Definition Of Menu Array In Module Descriptor (bad value for key fk_menu)
ErrorSavingChanges=An error has ocurred when saving the changes
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Warehouse is required on the line to ship
ErrorFileMustHaveFormat=File must have format %s
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Η χώρα του προμηθευτή δεν καθορίστηκε. Κάντε πρώτα την διόρθωση.
ErrorsThirdpartyMerge=Failed to merge the two records. Request canceled.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Stock is not enough for product %s to add it into a new order.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=Stock is not enough for product %s to add it into a new invoice.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=Stock is not enough for product %s to add it into a new shipment.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=Stock is not enough for product %s to add it into a new proposal.
ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=Failed to get the login key for mode '%s'.
ErrorModuleNotFound=File of module was not found.
ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=Value for Accounting account not defined for source line id %s (%s)
ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=Value for Accounting account not defined for invoice id %s (%s)
ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Value for Accounting account not defined for the line (%s)
ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=Error, bank statement name must follow the following syntax rule %s
ErrorPhpMailDelivery=Check that you don't use a too high number of recipients and that your email content is not similar to a Spam. Ask also your administrator to check firewall and server logs files for a more complete information.
ErrorUserNotAssignedToTask=User must be assigned to task to be able to enter time consumed.
ErrorTaskAlreadyAssigned=Task already assigned to user
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=The module package seems to have a wrong format.
ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=The name of the module package (<strong>%s</strong>) does not match expected name syntax: <strong>%s</strong>
ErrorDuplicateTrigger=Error, duplicate trigger name %s. Already loaded from %s.
ErrorNoWarehouseDefined=Error, no warehouses defined.
ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=The link you use is not valid. A 'source' for payment is defined, but value for 'ref' is not valid.
ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Too many errors. Process was stopped.
ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Mass validation is not possible when option to increase/decrease stock is set on this action (you must validate one by one so you can define the warehouse to increase/decrease)
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Object %s must have status 'Draft' to be validated.
ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Object %s must have lines to be validated.
ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Only validated invoices can be sent using the "Send by email" mass action.
ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=You must choose if article is a predefined product or not
ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=The discount you try to apply is larger than remain to pay. Split the discount in 2 smaller discounts before.
ErrorFileNotFoundWithSharedLink=File was not found. May be the share key was modified or file was removed recently.
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=The product barcode %s already exists on another product reference.
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Note also that using virtual product to have auto increase/decrease of subproducts is not possible when at least one subproduct (or subproduct of subproducts) needs a serial/lot number.
# Warnings
WarningPasswordSetWithNoAccount=A password was set for this member. However, no user account was created. So this password is stored but can't be used to login to Dolibarr. It may be used by an external module/interface but if you don't need to define any login nor password for a member, you can disable option "Manage a login for each member" from Member module setup. If you need to manage a login but don't need any password, you can keep this field empty to avoid this warning. Note: Email can also be used as a login if the member is linked to a user.
WarningMandatorySetupNotComplete=Mandatory setup parameters are not yet defined
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Προειδοποίηση, PHP <b>safe_mode</b> επιλογή είναι τόσο εντολή αυτή πρέπει να αποθηκεύονται σε ένα κατάλογο που δηλώνονται από <b>safe_mode_exec_dir</b> παράμετρο php.
WarningBookmarkAlreadyExists=Ένας σελιδοδείκτης με αυτόν τον τίτλο ή το στόχο αυτό (URL) υπάρχει ήδη.
WarningPassIsEmpty=Προειδοποίηση, password της βάσης δεδομένων είναι άδειο. Αυτή είναι μια τρύπα ασφαλείας. Θα πρέπει να προσθέσετε έναν κωδικό πρόσβασης στη βάση δεδομένων σας και να αλλάξετε conf.php αρχείο σας για να εκφραστεί αυτό.
WarningConfFileMustBeReadOnly=Προειδοποίηση, config αρχείο σας <b>(htdocs / conf / conf.php)</b> μπορούν να αντικατασταθούν από τον web server. Αυτό είναι ένα σοβαρό κενό ασφαλείας. Τροποποιήστε τα δικαιώματα στο αρχείο για να είναι σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση για τη λειτουργία των χρηστών του συστήματος που χρησιμοποιείται από τον διακομιστή Web. Εάν χρησιμοποιείτε Windows και μορφή FAT για το δίσκο σας, πρέπει να ξέρετε ότι αυτό το σύστημα αρχείων δεν επιτρέπει να προσθέσετε δικαιώματα στο αρχείο, οπότε δεν μπορεί να είναι απολύτως ασφαλής.
WarningsOnXLines=Προειδοποιήσεις στα <b>%s</b> γραμμές κώδικα
WarningNoDocumentModelActivated=Κανένα μοντέλο, για την παραγωγή εγγράφων, έχει ενεργοποιηθεί. Ένα μοντέλο θα είναι επιλεγμένο από προεπιλογή μέχρι να ελέγξετε την εγκατάσταση μονάδας σας.
WarningLockFileDoesNotExists=Warning, once setup is finished, you must disable install/migrate tools by adding a file <b>install.lock</b> into directory <b>%s</b>. Missing this file is a security hole.
WarningUntilDirRemoved=Όλες οι προειδοποιήσεις ασφαλείας (ορατό από το admin χρήστες μόνο) θα παραμείνει ενεργό για όσο διάστημα η ευπάθεια είναι παρούσα (ή ότι η συνεχής MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING προστίθεται στο Setup-> Άλλες setup).
WarningCloseAlways=Warning, closing is done even if amount differs between source and target elements. Enable this feature with caution.
WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all pages showing the box.
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card).
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Απενεργοποιημένη λειτουργία όταν οι ρυθμίσεις της οθόνης έχουν προσαρμοστεί για χρήση από άτομα με προβλήματα όρασης ή φυλλομετρητές κειμένου.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Η ημερομηνία πληρωμής (%s) είναι νωρίτερα από την ημερομηνία του τιμολογίου (%s) για το τιμολόγιο %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data (more than %s lines). Please use more filters or set the constant %s to a higher limit.
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by some users while their hourly rate was not defined. A value of 0 %s per hour was used but this may result in wrong valuation of time spent.
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Your login was modified. For security purpose you will have to login with your new login before next action.
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=An entry already exists for the translation key for this language
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Warning, number of different recipient is limited to <b>%s</b> when using the bulk actions on lists