Files
dolibarr/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang
Laurent Destailleur bf7ae08c48 sync transifex
2018-02-06 01:17:50 +01:00

1773 lines
131 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
Foundation=Fundacja
Version=Wersja
Publisher=Publisher
VersionProgram=Wersja programu
VersionLastInstall=Zainstalowana początkowa wersja
VersionLastUpgrade=Ostatnia zaktualizowana wersja
VersionExperimental=Eksperymentalny
VersionDevelopment=Rozwój
VersionUnknown=Nieznany
VersionRecommanded=Zalecana
FileCheck=Files integrity checker
FileCheckDesc=This tool allows you to check the integrity of files and setup of your application, comparing each files with the official ones. Value of some setup constants may also be checked. You can use this tool to detect if some files were modified by a hacker for example.
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=Files integrity is strictly conformed with the reference.
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Files integrity check has passed, however some new files were added.
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Files integrity check has failed. Some files were modified, removed or added.
GlobalChecksum=Global checksum
MakeIntegrityAnalysisFrom=Make integrity analysis of application files from
LocalSignature=Embedded local signature (less reliable)
RemoteSignature=Remote distant signature (more reliable)
FilesMissing=Brakujące pliki
FilesUpdated=Aktualizacja plików
FilesModified=Modified Files
FilesAdded=Added Files
FileCheckDolibarr=Check integrity of application files
AvailableOnlyOnPackagedVersions=The local file for integrity checking is only available when application is installed from an official package
XmlNotFound=Xml Integrity File of application not found
SessionId=ID sesji
SessionSaveHandler=Asystent zapisu sesji
SessionSavePath=Lokalizacja sesji danych
PurgeSessions=Czyszczenie sesji
ConfirmPurgeSessions=Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie sesje? Spowoduje to odłączenie każdego użytkownika (oprócz ciebie).
NoSessionListWithThisHandler=Asystent zapisu sesji skonfigurowany w PHP nie zezwala na wyświetlenie wszystkich aktywnych sesji.
LockNewSessions=Zablokuj nowe połączenia
ConfirmLockNewSessions=Czy na pewno chcesz ograniczyć wszelkie nowe połączenie Dolibarr do siebie. Tylko <b>%s</b> użytkownik będzie mógł się połączyć po tym.
UnlockNewSessions=Usuwanie blokady połączeń
YourSession=Twoja sesja
Sessions=Sesja użytkowników
WebUserGroup=Serwer sieci Web użytkownik / grupa
NoSessionFound=PHP wydaje się nie dopuścić do listy aktywnych sesji. Katalog używany do zapisywania sesji <b>(%s)</b> mogą być chronione (np. przez uprawnienia OS dyrektywy open_basedir lub PHP).
DBStoringCharset=Kodowanie bazy danych do przechowywania danych
DBSortingCharset=Kodowanie bazy danych by sortować dane
ClientCharset=Client charset
ClientSortingCharset=Client collation
WarningModuleNotActive=<b>Moduł %s</b> musi być aktywny
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Tylko uprawnienia związane z funkcją aktywowania modułów pokazane są tutaj. Możesz uaktywnić inne moduły w instalacji - moduł strony.
DolibarrSetup=Instalacja lub ulepszenie Dollibar'a
InternalUser=Wewnętrzny użytkownik
ExternalUser=Zewnętrzny użytkownik
InternalUsers=Wewnętrzni użytkownicy
ExternalUsers=Zewnetrzni użytkownicy
GUISetup=Wyświetlanie
SetupArea=Dział konfiguracji
UploadNewTemplate=Upload new template(s)
FormToTestFileUploadForm=Formularz do wysyłania pliku testowego (według konfiguracji)
IfModuleEnabled=Uwaga: tak jest skuteczne tylko wtedy, gdy <b>moduł %s</b> jest aktywny
RemoveLock=Usuń <b>plik %s,</b> jeśli istnieje, aby umożliwić aktualizację narzędzia.
RestoreLock=Zastąp <b>plik %s</b> tylko z uprawnieniami do odczytu, by wyłączyć wszelkie korzystanie z aktualizacji narzędzia.
SecuritySetup=Ustawienia bezpieczeństwa
SecurityFilesDesc=Define here options related to security about uploading files.
ErrorModuleRequirePHPVersion=Błąd ten moduł wymaga PHP w wersji %s lub większej
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Błąd ten moduł wymaga Dolibarr wersji %s lub większej
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Błąd, dokładność większa <b>niż %s</b> nie jest obsługiwana
DictionarySetup=Konfiguracja słownika
Dictionary=Słowniki
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Wartość "System" i "systemauto" dla typu jest zarezerwowana. Możesz użyć "użytkownik" jako wartości, aby dodać swój własny rekord
ErrorCodeCantContainZero=Kod nie może zawierać wartości "0"
DisableJavascript=Wyłącz funkcje JavaScript i Ajax (rekomendowane dla osób niewidomych oraz przeglądarek tekstowych)
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Także jeśli masz dużą liczbę osób trzecich (> 100 000), można zwiększyć prędkość przez ustawienie stałej COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE do 1 w Setup-> Inne. Szukaj zostaną ograniczone do początku łańcucha.
UseSearchToSelectContactTooltip=Także jeśli masz dużą liczbę osób trzecich (> 100 000), można zwiększyć prędkość przez ustawienie stałej CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE do 1 w Setup-> Inne. Szukaj zostaną ograniczone do początku łańcucha.
DelaiedFullListToSelectCompany=Poczekaj na kliknięcia na przycisk przed załadowaniem zawartości do listy kontrahentów (opcja może zwiększyć wydajność jeżeli masz dużą ilość kontrahentów, ale zmniejszy wygodę użytkowania)
DelaiedFullListToSelectContact=Poczekaj na kliknięcia na przycisk przed załadowaniem zawartości do listy kontaktów (opcja może zwiększyć wydajność jeżeli masz dużą ilość kontrahentów, ale zmniejszy wygodę użytkowania)
NumberOfKeyToSearch=Liczba znaków do wyszukiwania: %s
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Niedostępne kiedy Ajax nie działa
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=On document of a third party, can choose a project linked to another third party
JavascriptDisabled=JavaScript wyłączony
UsePreviewTabs=Użyj podgląd karty
ShowPreview=Pokaż podgląd
PreviewNotAvailable=Podgląd niedostępny
ThemeCurrentlyActive=Temat obecnie aktywny
CurrentTimeZone=Strefa czasowa PHP (server)
MySQLTimeZone=Strefa czasowa MySQL (baza danych)
TZHasNoEffect=Daty są przechowywane i zwrócone przez serwer bazy danych, jak gdyby były przechowywane jako zgłosił ciąg. Strefa czasowa ma wpływ tylko wtedy, gdy przy użyciu funkcji UNIX_TIMESTAMP (które nie powinny być używane przez Dolibarr, więc TZ bazy danych nie powinny mieć wpływu, nawet jeśli zmienił się po dane zostały wprowadzone).
Space=Przestrzeń
Table=Tabela
Fields=Pola
Index=Indeks
Mask=Maska
NextValue=Następna wartość
NextValueForInvoices=Następna wartość (faktury)
NextValueForCreditNotes=Następna wartość (not kredytowych)
NextValueForDeposit=Next value (down payment)
NextValueForReplacements=Następna wartość (zamienniki)
MustBeLowerThanPHPLimit=Uwaga: twoj PHP ogranicza rozmiar każdego uploadowanego pliku do <b>%s</b> %s, niezależnie od wartości tego parametru
NoMaxSizeByPHPLimit=Uwaga: Brak ustawionego limitu w twojej konfiguracji PHP
MaxSizeForUploadedFiles=Maksymalny rozmiar dla twoich przesyłanych plików (0 by zabronić jego przesyłanie/upload)
UseCaptchaCode=Użyj graficzny kod (CAPTCHA) na stronie logowania
AntiVirusCommand= Pełna ścieżka do poleceń antivirusa
AntiVirusCommandExample= ClamWin przykład: c:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\bin\\ clamscan.exe<br>Przykład dla ClamAV: /usr/bin/clamscan
AntiVirusParam= Więcej parametrów w linii poleceń
AntiVirusParamExample= Przykład dla ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ComptaSetup=Konfiguracja modułu rachunkowości
UserSetup=Zarządzanie konfiguracją użytkowników
MultiCurrencySetup=Konfiguracja multi-walut
MenuLimits=Granice i dokładność
MenuIdParent=ID Rodzica menu
DetailMenuIdParent=ID menu rodzica (pusty dla górnego menu)
DetailPosition=Sortuj numer do zdefiniowania pozycji menu
AllMenus=Wszyscy
NotConfigured=Moduły/Aplikacje nie skonfigurowane
Active=Aktywne
SetupShort=Konfiguracja
OtherOptions=Inne opcje
OtherSetup=Inne konfiguracje
CurrentValueSeparatorDecimal=Separator dziesiętny
CurrentValueSeparatorThousand=Separator tysięczny
Destination=Miejsce przeznaczenia
IdModule=Identyfikator modułu
IdPermissions=Uprawnienia ID
LanguageBrowserParameter=Parametr %s
LocalisationDolibarrParameters=Parametry lokalizacji
ClientTZ=Strefa Czasowa Klienta (użytkownik)
ClientHour=Czas klienta (użytkownik)
OSTZ=Strefa czasowa Serwera OS
PHPTZ=Strefa czasowa serwera PHP
DaylingSavingTime=Czas letni (użytkownik)
CurrentHour=Aktualna godzina
CurrentSessionTimeOut=Obecna sesja wygasła
YouCanEditPHPTZ=To set a different PHP timezone (not required), you can try to add a file .htaccess with a line like this "SetEnv TZ Europe/Paris"
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Warning, in contrary of other screens, hours on this page are not in your local timezone, but for the timezone of the server.
Box=Widżet
Boxes=Widżety
MaxNbOfLinesForBoxes=Maks. ilość linii dla widgetów
AllWidgetsWereEnabled=All available widgets are enabled
PositionByDefault=Domyślny porządek
Position=Pozycja
MenusDesc=Menu managers set content of the two menu bars (horizontal and vertical).
MenusEditorDesc=The menu editor allows you to define custom menu entries. Use it carefully to avoid instability and permanently unreachable menu entries.<br>Some modules add menu entries (in menu <b>All</b> mostly). If you remove some of these entries by mistake, you can restore them disabling and reenabling the module.
MenuForUsers=Menu dla użytkowników
LangFile=Plik. Lang
System=System
SystemInfo=Informację systemowe
SystemToolsArea=Obszar narzędzi systemowych
SystemToolsAreaDesc=Obszar ten udostępnia funkcje administracyjne. Użyj menu, aby wybrać tę funkcję, której szukasz.
Purge=Czyszczenie
PurgeAreaDesc=Ta strona pozwala Ci na usunięcie wszystkich plików wygenerowanych lub zapisanych przesz Dolibarr (tymczasowe pliki lub wszystkie pliki w folderze <b>%s</b>). Używanie tej opcji nie jest konieczne. Opcja ta jest dostarczana jako obejście dla użytkowników, których Dolibarr jest obsługiwany przez operatora, który nie oferuje możliwości usuwania plików generowanych przez serwer WWW.
PurgeDeleteLogFile=Usuń pliki logu, wliczając <b>%s</b> zdefiniowany dla modułu Syslog (brak ryzyka utraty danych)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Usuń wszystkie pliki tymczasowe (nie utracisz danych)
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Usuń pliki tymczasowe
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Usuń wszystkie pliki w <b>katalogu %s.</b> Pliki tymczasowe, jak również kopie zapasowe baz danych oraz pliki dołączone do elementów (kontrahencji, faktury ...) i przesłane do modułu ECM zostaną usunięte.
PurgeRunNow=Czyść teraz
PurgeNothingToDelete=Brak katalogu lub plików do usunięcia.
PurgeNDirectoriesDeleted=<b> %s</b> pliki lub katalogi usunięte.
PurgeNDirectoriesFailed=Failed to delete <b>%s</b> files or directories.
PurgeAuditEvents=Czyść wszystkie wydarzenia
ConfirmPurgeAuditEvents=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wszystkie zdarzenia związane z bezpieczeństwem? Wszystkie logo związane z bezpieczeństwem zostaną usunięte. Inne dane nie zostaną usunięte.
GenerateBackup=Generowanie kopii zapasowej
Backup=Kopia zapasowa
Restore=Przywróć
RunCommandSummary=Wykonywanie kopii zapasowej zostało uruchomione z wykorzystaniem następującego polecenia
BackupResult=Wynik procesu tworzenia kopii zapasowej
BackupFileSuccessfullyCreated=Pliki zapasowe zostały pomyślnie wygenreowane
YouCanDownloadBackupFile=Wygenerowane pliki mogą być teraz pobrane
NoBackupFileAvailable=Brak plików kopii zapasowej
ExportMethod=Sposób eksportu
ImportMethod=Sposób importu
ToBuildBackupFileClickHere=Aby utworzyć kopię zapasową, wybierz <a href=Aby utworzyć kopię zapasową, kliknij <a href="%s">tutaj.</a>
ImportMySqlDesc=Aby zaimportować plik kopii zapasowej, należy użyć polecenia mysql z wiersza poleceń:
ImportPostgreSqlDesc=Aby zaimportować plik kopii zapasowej, należy użyć polecenia pg_restore z linii poleceń:
ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
FileNameToGenerate=Nazwa pliku do wygenerowania
Compression=Kompresja
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Plecenie wyłączające klucze obce przy improcie
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Wymagane jeżeli chcesz mieć możliwość przywrócenia kopii sql w późniejszym okresie
ExportCompatibility=Zgodność generowanego pliku eksportu
MySqlExportParameters=Parametry eksportu MySQL
PostgreSqlExportParameters= Parametry eksportu PostgreSQL
UseTransactionnalMode=Użyj trybu transakcji
FullPathToMysqldumpCommand=Pełna ścieżka do polecenia mysqldump
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Pełna ścieżka do polecenia pg_dump
AddDropDatabase=Dodaj polecenie DROP DATABASE
AddDropTable=Dodaj polecenie DROP TABLE
ExportStructure=Struktura
NameColumn=Kolumny nazwy
ExtendedInsert=Rozszerzony INSERT
NoLockBeforeInsert=Brak polecenia blokady wokół INSERT
DelayedInsert=Opóźnione wstawianie wierszy
EncodeBinariesInHexa=Kodowanie danych binarnych w postaci szesnastkowej
IgnoreDuplicateRecords=Ignoruj błędy zduplikowanych rekordów (INSERT IGNORE)
AutoDetectLang=Autodetekcja (język przeglądarki)
FeatureDisabledInDemo=Funkcja niedostępna w wersji demo
FeatureAvailableOnlyOnStable=Feature only available on official stable versions
BoxesDesc=Widgety są komponentami pokazującymi pewne informacje, które możesz dodać w celu spersonalizowania niektórych stron. Możesz wybrać pomiędzy pokazaniem wigetu lub nie poprzez wybranie docelowej strony i kliknięcie "Aktywacja", lub poprzez kliknięcie na kosz w celu wyłączenia go.
OnlyActiveElementsAreShown=Tylko elementy z <a href="%s">aktywnych modułów</a> są widoczne.
ModulesDesc=Moduły Dolibarr definiują, która aplikacja / funkcja jest włączona w oprogramowaniu. Niektóre aplikacje / moduły wymagają uprawnień, które musisz przyznać użytkownikom po ich aktywacji. Kliknij przycisk ON/OFF, aby włączyć moduł/aplikację.
ModulesMarketPlaceDesc=Możesz znaleźć więcej modułów do pobrania na zewnętrznych stronach internetowych...
ModulesDeployDesc=If permissions on your file system allows it, you can use this tool to deploy an external module. The module wil then be visible on the tab <strong>%s</strong>.
ModulesMarketPlaces=Find external app/modules
ModulesDevelopYourModule=Develop your own app/modules
ModulesDevelopDesc=You can develop or find a partner to develop for you, your personalised module
DOLISTOREdescriptionLong=Instead of switching on <a href="https://www.dolistore.com">www.dolistore.com</a> web site to find an external module, you can use this embedded tool that will make the seach on the external market place for you (may be slow, need an internet access)...
NewModule=Nowy
FreeModule=Free
CompatibleUpTo=Compatible with version %s
NotCompatible=This module does not seem compatible with your Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
CompatibleAfterUpdate=This module requires an update to your Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
SeeInMarkerPlace=See in Market place
Updated=Updated
Nouveauté=Novelty
AchatTelechargement=Buy / Download
GoModuleSetupArea=To deploy/install a new module, go onto the Module setup area at <a href="%s">%s</a>.
DoliStoreDesc=DoliStore, oficjalny kanał dystrybucji zewnętrznych modułów Dolibarr ERP / CRM
DoliPartnersDesc=List of companies providing custom developed modules or features (Note: anyone experienced in PHP programming can provide custom development for an open source project)
WebSiteDesc=Powiązane strony z modułami...
DevelopYourModuleDesc=Some solutions to develop your own module...
URL=Łącze
BoxesAvailable=Dostępne widgety
BoxesActivated=Widgety aktywowane
ActivateOn=Uaktywnij
ActiveOn=Aktywowany
SourceFile=Plik źródłowy
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Dostępne tylko wtedy, gdy JavaScript jest wyłączony
Required=Wymagany
UsedOnlyWithTypeOption=Używane przez niektórych opcji porządku obrad tylko
Security=Bezpieczeństwo
Passwords=Hasła
DoNotStoreClearPassword=Nie przechowuj w bazie danych niezakodowanych haseł. Przechowuj jedynie hasła zakodowane.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Hasło bazy danych zakodowane w conf.php
InstrucToEncodePass=To have password encoded into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=Ochrona generowanych plików PDF (Aktywowany nie jest zalecany, przerwa masowe generowanie plików pdf)
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Ochrona dokumentu PDF umożliwia jego odczyt i druk w dowolnej przeglądarce PDF. Jednak edytowanie i kopiowanie nie jest już możliwe. Zauważ, że korzystanie z tej funkcji sprawia, że tworzenie globalnie połączonych plików PDF nie działa.
Feature=Funkcja
DolibarrLicense=Licencja
Developpers=Programiści / Współpracownicy
OfficialWebSite=Międzynarodowa, oficjalna strona Dolibarr
OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s)
OfficialWiki=Dolibarr Wiki
OfficialDemo=Dolibarr online demo
OfficialMarketPlace=Oficjalne miejsce dystrybucji zewnętrznych modułów / dodatków
OfficialWebHostingService=Opisywane usługi hostingowe (Cloud hosting)
ReferencedPreferredPartners=Preferowani Partnerzy
OtherResources=Inne zasoby
ExternalResources=External resources
SocialNetworks=Media społecznościowe
ForDocumentationSeeWiki=Aby zapoznać się z dokumentacją użytkownika lub dewelopera (Doc, FAQ ...), <br> zajrzyj do Dolibarr Wiki: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s</b></a>
ForAnswersSeeForum=Aby znaleźć odpowiedzi na pytania / uzyskać dodatkową pomoc, możesz skorzystać z forum Dolibarr : <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s</b></a>
HelpCenterDesc1=Obszar ten może pomóc w uzyskaniu wsparcia dla usługi Dolibarr.
HelpCenterDesc2=Niektóre elementy tej usługi są dostępne <b>tylko</b> w języku <b>angielskim.</b>
CurrentMenuHandler=Aktualne menu obsługi
MeasuringUnit=Jednostki pomiarowe
LeftMargin=Left margin
TopMargin=Top margin
PaperSize=Paper type
Orientation=Orientation
SpaceX=Space X
SpaceY=Space Y
FontSize=Wielkość czcionki
Content=Content
NoticePeriod=Okres wypowiedzenia
NewByMonth=New by month
Emails=Emails
EMailsSetup=Emails setup
EMailsDesc=This page allows you to overwrite your PHP parameters for emails sending. In most cases on Unix/Linux OS, your PHP setup is correct and these parameters are useless.
EmailSenderProfiles=Emails sender profiles
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Port SMTP (domyślnie w <b>php.ini: %s)</b>
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Host SMTP (domyślnie w <b>php.ini: %s)</b>
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port SMTP (Nie zdefiniowany w PHP dla systemów z rodziny Unix)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Host SMTP (Nie zdefiniowany w PHP dla systemów z rodziny Unix)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Sender email for automatic emails (By default in php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Email used as 'Errors-To' field in emails sent
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Wysyłaj systematycznie ukryte kopie wszystkich wysłanych e-maili do
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Disable all emails sendings (for test purposes or demos)
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Send all emails to (instead of real recipients, for test purposes)
MAIN_MAIL_SENDMODE=Metoda używana do wysłania E-maili
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=Identyfikator SMTP, jeżeli wymaga uwierzytelniania
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Hasło SMTP , jeżeli wymagane uwierzytelniania
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Użyj szyfrowania TLS (SSL)
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS= Użyj szyfrowania TLS (STARTTLS)
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Wyłącz wysyłanie wszystkich SMS (do celów badawczych lub testowych)
MAIN_SMS_SENDMODE=Metoda służy do wysyłania wiadomości SMS
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Nadawca domyślny numer telefonu wysyłaniu SMS-ów
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Sender email by default for manual sendings (User email or Company email)
UserEmail=Adres email użytkownika
CompanyEmail=Adres email firmy
FeatureNotAvailableOnLinux=Cechy te nie są dostępne w systemach Unix, takich jak. Przetestuj swój program sendmail lokalnie.
SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on dolibarr.org/forum or for developers on github.com/Dolibarr/dolibarr.
ModuleSetup=Moduł konfiguracji
ModulesSetup=Ustawienia Modułów/Aplikacji
ModuleFamilyBase=System
ModuleFamilyCrm=Zarządzanie relacjami z klientem (CRM)
ModuleFamilySrm=Supplier Relation Management (SRM)
ModuleFamilyProducts=Zarządzanie produktami
ModuleFamilyHr=Zarządzanie zasobami ludzkimi
ModuleFamilyProjects=Projekty / Praca zespołowa
ModuleFamilyOther=Inne
ModuleFamilyTechnic=Narzędzia dla wielu modłułów
ModuleFamilyExperimental=Eksperymentalne moduły
ModuleFamilyFinancial=Moduły finansowe (Księgowość)
ModuleFamilyECM=ECM
ModuleFamilyPortal=Strony internetowe i inne czołowa aplikacji
ModuleFamilyInterface=Współpraca z systemami zewnętrznymi
MenuHandlers=Menu obsługi
MenuAdmin=Edytor menu
DoNotUseInProduction=Nie używaj w produkcji
ThisIsProcessToFollow=To jest krok do procesu:
ThisIsAlternativeProcessToFollow=This is an alternative setup to process manually:
StepNb=Krok %s
FindPackageFromWebSite=Odnajdź pakiet, który zapewnia wybraną przez Ciebię funkcję (np. na oficjalnej stronie internetowej %s).
DownloadPackageFromWebSite=Download package (for example from official web site %s).
UnpackPackageInDolibarrRoot=Rozpakuj spakowane pliki do katalogu serwera poświęconego Dolibarr:<b>%s</b>
UnpackPackageInModulesRoot=To deploy/install an external module, unpack the packaged files into the server directory dedicated to modules: <b>%s</b>
SetupIsReadyForUse=Wdrażanie modułu zostało zakończone. Musisz jednak włączyć i skonfigurować moduł w aplikacji, przechodząc na stronę do konfiguracji modułów: <a href="%s">%s</a>.
NotExistsDirect=Alternatywny katalog główny nie jest zdefiniowany w istniejącym katalogu.<br>
InfDirAlt=Od wersji 3 możliwe jest zdefiniowanie alternatywnego katalogu głównego. Pozwala to na przechowywanie w dedykowanym katalogu wtyczek oraz niestandardowych szablonów. <br>Wystarczy utworzyć katalog w lokalizacji plików Dolibarr (na przykład: niestandardowe).<br>
InfDirExample=<br>Then declare it in the file <strong>conf.php</strong><br> $dolibarr_main_url_root_alt='/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>If these lines are commented with "#", to enable them, just uncomment by removing the "#" character.
YouCanSubmitFile=For this step, you can submit the .zip file of module package here :
CurrentVersion=Aktualna wersja Dolibarr
CallUpdatePage=Przejdź na stronę, która pomoże w zaktualizować strukturę bazy danych i dane: %s.
LastStableVersion=Ostatnia stabilna wersja
LastActivationDate=Latest activation date
LastActivationAuthor=Latest activation author
LastActivationIP=Latest activation IP
UpdateServerOffline=Aktualizacja serwera nieaktywny
WithCounter=Manage a counter
GenericMaskCodes=Można wpisać dowolną maskę numeracji. W tej masce, może stosować następujące tagi: <br> <b>{000000}</b> odpowiada liczbie, która jest zwiększona w każdym% s. Wprowadzić dowolną liczbę zer jako żądaną długość licznika. Licznik zostaną zakończone zerami z lewej, aby mieć jak najwięcej zer jak maski. <br> <b>{000000 + 000}</b> sama jak poprzednia, ale przesunięciem odpowiadającym numerem, na prawo od znaku + odnosi się począwszy od pierwszego% s. <br> <b>{000000} @ x,</b> ale sama jak poprzednia licznik jest wyzerowany, gdy miesiąc osiągnięciu x (x od 1 do 12 lub 0 do korzystania pierwszych miesiącach roku podatkowego określone w konfiguracji, lub 99 do wyzerowany co miesiąc ). Jeśli opcja ta jest używana, a x jest 2 lub więcej, wymagana jest również to ciąg {rr} {mm} lub {rrrr} {mm}. <br> <b>{Dd}</b> dni (01 do 31). <br> <b>{Mm}</b> miesięcy (01 do 12). <br> <b>{Rr}, {rrrr}</b> lub <b>{r}</b> roku ponad 2, 4 lub 1 liczb. <br>
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> the client code on n characters<br><b>{cccc000}</b> the client code on n characters is followed by a counter dedicated for customer. This counter dedicated to customer is reset at same time than global counter.<br><b>{tttt}</b> The code of third party type on n characters (see menu Home - Setup - Dictionary - Types of third parties). If you add this tag, the counter will be different for each type of third party.<br>
GenericMaskCodes3=Wszystkie inne znaki w masce pozostaną nienaruszone. <br> Spacje są niedozwolone. <br>
GenericMaskCodes4a=<u>Example on the 99th %s of the third party TheCompany, with date 2007-01-31:</u><br>
GenericMaskCodes4b=<u>Przykład kontrahenta utworzonego w dniu 2007-03-01:</u> <br>
GenericMaskCodes4c=<u>Przykład produktu utworzony 2007-03-01:</u><br>
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> wyświetli jako <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> wyświetli jako <b>0199-ZZZ/31/XXX</b><br><b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> wyświetli jako <b>IN0701-0099-A</b> jeśli rodzaj firmy to 'spółka Z O.O.' z kodem dla typu 'A_RI'
GenericNumRefModelDesc=Zwraca numer wysyłki zgodnie z zdefiniowaną maską
ServerAvailableOnIPOrPort=Serwer dostępny jest pod <b>adresem %s</b> na <b>porcie %s</b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Serwer nie jest dostępna pod <b>adresem %s</b> na <b>porcie %s</b>
DoTestServerAvailability=Test łączności z serwerem
DoTestSend=Test przesyłania
DoTestSendHTML=Test przesyłania HTML
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Błąd, nie można korzystać z opcji @ na reset licznika każdego roku, jeśli ciąg {rr} lub {rrrr} nie jest w masce.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Błąd, nie można użyć opcji @ jeżeli sekwencja {rr}{mm} lub {yyyy}{mm} nie jest elementem maski.
UMask=Parametr Umask dla nowych plików systemów Unix / Linux / BSD / Mac.
UMaskExplanation=Ten parametr pozwala określić uprawnienia ustawione domyślnie na pliki stworzone przez Dolibarr na serwerze (na przykład podczas przesyłania). <br> To musi być wartość ósemkowa (na przykład, 0666 oznacza odczytu i zapisu dla wszystkich). <br> Paramtre Ce ne sert pas sous un serveur Windows.
SeeWikiForAllTeam=Zapraszamy na stronę wiki dla zapoznania się z pełną listą wszystkich uczestników i ich organizacji
UseACacheDelay= Opóźnienie dla buforowania odpowiedzi eksportu w sekundach (0 lub puste pole oznacza brak buforowania)
DisableLinkToHelpCenter=Ukryj link <b>"Potrzebujesz pomocy lub wsparcia"</b> na stronie logowania
DisableLinkToHelp=Ukryj link <b>" %s Pomoc online"</b> w lewym menu
AddCRIfTooLong=Brak automatycznego zawijania. Jeśli linia znajduje się poza dokumentem, należy dodać znak powrotu w polu tekstowym.
ConfirmPurge=Czy na pewno chcesz wykonać to czyszczenie? <br> Usunie to ostatecznie wszystkie pliki z danymi danych bez możliwości ich przywrócenia (pliki ECM, załączone pliki...).
MinLength=Minimalna długość
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Pliki. Lang załadowane do pamięci współdzielonej
LanguageFile=Language file
ExamplesWithCurrentSetup=Przykłady z obecnie działającą konfiguracją
ListOfDirectories=Lista katalogów szablonów OpenDocument
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
NumberOfModelFilesFound=Liczba plików szablonów ODT/ODS znalezionych we wskazanych katalogach
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Przykłady składni: <br> c: \\ mydir <br> / Home / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Aby dowiedzieć się jak stworzyć szablony dokumentów odt, przed zapisaniem ich w katalogach, zapoznaj się z dokumentacją wiki:
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
FirstnameNamePosition=Pozycja Imienia / Nazwiska
DescWeather=Poniższe piktogramy pojawią się na pulpicie informacyjnym, kiedy liczba opóźnień osiągnie następujące wartości:
KeyForWebServicesAccess=Kluczem do korzystania z usług internetowych (parametr &quot;dolibarrkey&quot; w webservices)
TestSubmitForm=Formularz testowy wprowadzania
ThisForceAlsoTheme=Za pomocą tego menedżera menu będzie wykorzystywać własne temat cokolwiek jest wybór użytkownika. Również w tym kierownik menu specjalizuje dla smartfonów nie działa na wszystkich smartphone. Użyj innego menedżera menu, jeśli masz problemy na Ciebie.
ThemeDir=Katalog Skórek
ConnectionTimeout=Przekroczony czas połączenia
ResponseTimeout=Przekroczony czas odpowiedzi
SmsTestMessage=Wiadomość testowa z PHONEFROM__ __ do __ PHONETO__
ModuleMustBeEnabledFirst=<b>%s</b> moduł musi być włączony przed użyciem tej funkcji.
SecurityToken=Klucz do bezpiecznego URL
NoSmsEngine=Brak menedżera SMSów nadawczych. Menedżer SMSów nadawczych nie jest instalowany z domyślną dystrybucją (dystrybucje zależne są od dostawcy zewnętrznego). Menedżera można znaleźć pod adresem http://www.dolistore.com
PDF=PDF
PDFDesc=Można ustawić każdą opcję globalną związaną z generowaniem PDF
PDFAddressForging=Zasady złączania pól adresowych
HideAnyVATInformationOnPDF=Ukryj wszystkie informacje dotyczące podatku VAT w wygenerowanym pliku PDF
PDFLocaltax=Rules for %s
HideLocalTaxOnPDF=Hide %s rate into pdf column tax sale
HideDescOnPDF=Ukryj opis produktów w wygenerowanych plikach PDF
HideRefOnPDF=Ukryj numer referencyjny produktów w generowanych plikach PDF
HideDetailsOnPDF=Ukryj linię z szczegółami produktu w generowanym pliku PDF
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Use french standard position (La Poste) for customer address position
Library=Biblioteka
UrlGenerationParameters=Parametry do zabezpiecznie adresu URL
SecurityTokenIsUnique=Użyj unikalnego klucza zabezpieczeń dla każdego adresu
EnterRefToBuildUrl=Wprowadź odwołanie do obiektu %s
GetSecuredUrl=Pobierz obliczony adres URL
ButtonHideUnauthorized=Ukryj przyciski dla użytkowników nie będących administratorami zamiast pokazywać szare wyłączone przyciski
OldVATRates=Poprzednia stawka VAT
NewVATRates=Nowa stawka VAT
PriceBaseTypeToChange=Zmiana dla cen opartych na wartości referencyjnej ustalonej na
MassConvert=Przekształć zbiorowo
String=Ciąg znaków
TextLong=Długi tekst
Int=Liczba całkowita
Float=Liczba zmiennoprzecinkowa
DateAndTime=Data i godzina
Unique=Unikalny
Boolean=Boolean (one checkbox)
ExtrafieldPhone = Telefon
ExtrafieldPrice = Cena
ExtrafieldMail = Adres e-mail
ExtrafieldUrl = Link
ExtrafieldSelect = Wybierz listę
ExtrafieldSelectList = Wybierz z tabeli
ExtrafieldSeparator=Separator (not a field)
ExtrafieldPassword=Hasło
ExtrafieldRadio=Radio buttons (on choice only)
ExtrafieldCheckBox=Pola wyboru
ExtrafieldCheckBoxFromList=Checkboxes from table
ExtrafieldLink=Link do obiektu
ComputedFormula=Computed field
ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object</strong>.<br><strong>WARNING</strong>: Only some properties of $object may be available. If you need a properties not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.<br>Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.<br><br>Example of formula:<br>$object->id < 10 ? round($object->id / 2, 2) : ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Example to reload object<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetch($obj->id ? $obj->id : ($obj->rowid ? $obj->rowid : $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5 : '-1'<br><br>Other example of formula to force load of object and its parent object:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetch($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetch($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref : 'Parent project not found'
ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>code3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list :<br>1,value1|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key <br><br>In order to have the list depending on another list :<br>1,value1|<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|<i>parent_list_code</i>:parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>- idfilter is necessarly a primary int key<br>- filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object<br>To do a SELECT in filter use $SEL$<br>if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object<br>To do a SELECT in filter use $SEL$<br>if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list :<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath<br>Syntax : ObjectName:Classpath<br>Examples :<br>Societe:societe/class/societe.class.php<br>Contact:contact/class/contact.class.php
LibraryToBuildPDF=Biblioteka używana do generowania plików PDF
WarningUsingFPDF=Uwaga: Twój <b>conf.php</b> zawiera dyrektywę <b>dolibarr_pdf_force_fpdf = 1.</b> Oznacza to, że korzystasz z biblioteki FPDF do generowania plików PDF. Ta biblioteka jest nieaktualna i nie obsługuje wielu funkcji (Unicode, przejrzystości obrazu, cyrylicy, czcionek arabskich oraz azjatyckich ...), więc mogą wystąpić błędy podczas generowania pliku PDF. <br> Aby rozwiązać ten problem i mieć pełne wsparcie przy generowaniu plików PDF, należy pobrać <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">bibliotekę TCPDF</a> , następnie linię umieścić wewnątrz komentarza lub usunąć <b>$ dolibarr_pdf_force_fpdf = 1,</b> i dodać zamiast <b>$ dolibarr_lib_TCPDF_PATH = "path_to_TCPDF_dir"</b>
LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:<br>1 : local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>2 : local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)<br>3 : local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>4 : local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)<br>5 : local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>6 : local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax)
SMS=SMS
LinkToTestClickToDial=Wprowadź numer telefonu, aby zobaczyć link do przetestowania url ClickToDial dla <strong>użytkownika% s</strong>
RefreshPhoneLink=Odśwież link
LinkToTest=Klikalny link wygenerowany dla <strong>użytkownika% s</strong> (kliknij numer telefonu, aby sprawdzić)
KeepEmptyToUseDefault=Zostaw puste by używać domyślnych wartości
DefaultLink=Domyślny link
SetAsDefault=Ustaw jako domyślny
ValueOverwrittenByUserSetup=Uwaga, ta wartość może być zastąpiona przez specyficzną konfiguracją użytkownika (każdy użytkownik może ustawić własny clicktodial url)
ExternalModule=Moduł zewnętrzny - Zainstalowane w katalogu% s
BarcodeInitForThirdparties=Masowa inicjalizacja kodów kreskowych dla kontrahentów
BarcodeInitForProductsOrServices=Masowe generowanie kodów lub reset kodów kreskowych dla usług i produktów
CurrentlyNWithoutBarCode=Currently, you have <strong>%s</strong> record on <strong>%s</strong> %s without barcode defined.
InitEmptyBarCode=Generuj wartość dla kolejnych %s pustych wpisów
EraseAllCurrentBarCode=Usuń wszystkie aktualne kody kreskowe
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Jesteś pewien, że chcesz usunąć wszystkie aktualne wartości kodów kreskowych?
AllBarcodeReset=Wszystkie wartości kodów kreskowych zostały usunięte
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Nie szablonu numeracji kodów kreskowych włączona w konfiguracji modułu kodów kreskowych.
EnableFileCache=Włącz cache plików
ShowDetailsInPDFPageFoot=Dodaj więcej szczegółów w stopce dokumentów PDF takich jak adres twojej firmy lub dane menadżerów (w celu dodatnia numeru REGON, kapitału zakładowego i numeru NIP)
NoDetails=No more details in footer
DisplayCompanyInfo=Wyświetl adres firmy
DisplayCompanyManagers=Display manager names
DisplayCompanyInfoAndManagers=Wyświetl adres firmy i dane menadżerów
EnableAndSetupModuleCron=If you want to have this recurring invoice beeing generated automatically, module *%s* must be enabled and correctly setup. Otherwise, generation of invoices must be done manually from this template with button *Create*. Note that even if you enabled automatic generation, you can still safely launch manual generation. Duplicates generation for same period are not possible.
ModuleCompanyCodeAquarium=Return an accounting code built by:<br>%s followed by third party supplier code for a supplier accounting code,<br>%s followed by third party customer code for a customer accounting code.
ModuleCompanyCodePanicum=Return an empty accounting code.
ModuleCompanyCodeDigitaria=Accounting code depends on third party code. The code is composed of the character "C" in the first position followed by the first 5 characters of the third party code.
Use3StepsApproval=By default, Purchase Orders need to be created and approved by 2 different users (one step/user to create and one step/user to approve. Note that if user has both permission to create and approve, one step/user will be enough). You can ask with this option to introduce a third step/user approval, if amount is higher than a dedicated value (so 3 steps will be necessary: 1=validation, 2=first approval and 3=second approval if amount is enough).<br>Set this to empty if one approval (2 steps) is enough, set it to a very low value (0.1) if a second approval (3 steps) is always required.
UseDoubleApproval=Use a 3 steps approval when amount (without tax) is higher than...
WarningPHPMail=WARNING: Some email providers (like Yahoo) does not allow you to send an email from another server than the Yahoo server if the email address used as a sender is your Yahoo email (like myemail@yahoo.com, myemail@yahoo.fr, ...). Your current setup use the server of the application to send email, so some recipients (the one compatible with the restrictive DMARC protocol), will ask Yahoo if they can accept your email and Yahoo will respond "no" because the server is not a server owned by Yahoo, so few of your sent Emails may not be accepted.<br>If your Email provider (like Yahoo) has this restriction, you must change Email setup to choose the other method "SMTP server" and enter the SMTP server and credentials provided by your Email provider (ask your EMail provider to get SMTP credentials for your account).
ClickToShowDescription=Click to show description
DependsOn=This module need the module(s)
RequiredBy=This module is required by module(s)
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=This is the name of the HTML field. This need to have technical knowledges to read the content of the HTML page to get the key name of a field.
PageUrlForDefaultValues=You must enter here the relative url of the page. If you include parameters in URL, the default values will be effective if all parameters are set to same value. Examples:
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br>For form to create a new thirdparty, it is <strong>%s</strong>,<br>If you want default value only if url has some parameter, you can use <strong>%s</strong>
PageUrlForDefaultValuesList=<br>For page that list thirdparties, it is <strong>%s</strong>,<br>If you want default value only if url has some parameter, you can use <strong>%s</strong>
EnableDefaultValues=Enable usage of personalized default values
EnableOverwriteTranslation=Enable usage of overwrote translation
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=A translation has been found for the key with this code, so to change this value, you must edit it fom Home-Setup-translation.
WarningSettingSortOrder=Warning, setting a default sort order may result in a technical error when going on the list page if field is an unknown field. If you experience such an error, come back to this page to remove the default sort order and restore default behavior.
Field=Pole
ProductDocumentTemplates=Document templates to generate product document
FreeLegalTextOnExpenseReports=Free legal text on expense reports
WatermarkOnDraftExpenseReports=Watermark on draft expense reports
AttachMainDocByDefault=Set this to 1 if you want to attach main document to email by default (if applicable)
FilesAttachedToEmail=Attach file
SendEmailsReminders=Send agenda reminders by emails
# Modules
Module0Name=Użytkownicy i grupy
Module0Desc=Zarządzanie Użytkownikami/Pracownikami i Grupami
Module1Name=Kontrahenci
Module1Desc=Zarządzanie firmami oraz kontaktami (klienci, prospekty...)
Module2Name=Reklama
Module2Desc=Zarządzanie reklamą
Module10Name=Księgowość
Module10Desc=Raporty księgowości podstawowej (dzienniki, zwroty) generowane w oparciu o zawartość bazy danych. Bez wysyłek.
Module20Name=Propozycje
Module20Desc=Zarządzanie propozycjami reklam
Module22Name=Masowe wysyłanie E-maili
Module22Desc=Zarządzanie masową wysyłką E-maili
Module23Name=Energia
Module23Desc=Monitorowanie zużycia energii
Module25Name=Zamówienia klientów
Module25Desc=Zarządzanie zamówieniami klienta
Module30Name=Faktury
Module30Desc=Zarządzanie fakturami oraz notami kredytowymi klientów. Zarządzanie fakturami dostawców
Module40Name=Dostawcy
Module40Desc=Zarządzanie dostawcami oraz zakupami (zamówienia i faktury)
Module42Name=Debug Logs
Module42Desc=Logging facilities (file, syslog, ...). Such logs are for technical/debug purposes.
Module49Name=Edytory
Module49Desc=Zarządzanie edytorem
Module50Name=Produkty
Module50Desc=Zarządzanie produktami
Module51Name=Masowe wysyłanie poczty
Module51Desc=Zarządzanie masowym wysyłaniem poczty papierowej
Module52Name=Zapasy
Module52Desc=Zarządzanie zapasami (produkty)
Module53Name=Usługi
Module53Desc=Zarządzanie usługami
Module54Name=Kontrakty/Subskrypcje
Module54Desc=Zarządzanie umowami (usług lub subskrypcji)
Module55Name=Kody kreskowe
Module55Desc=Kody kreskowe zarządzania
Module56Name=Telefonia
Module56Desc=Integracja telefonii
Module57Name=Direct bank payment orders
Module57Desc=Management of Direct Debit payment orders. It includes generation of SEPA file for european countries.
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=Integracja systemu ClickToDial (Asterisk,...)
Module59Name=Bookmark4u
Module59Desc=Dodawanie funkcji do generowania konta Bookmark4u z konta Dolibarr
Module70Name=Interwencje
Module70Desc=Zarządzanie interwencjami
Module75Name=Koszty wyjazdów i notatki
Module75Desc=Zarządzanie kosztami wyjazdów oraz notatkami
Module80Name=Wysyłki
Module80Desc=Zarządzanie wysyłkami oraz kolejnością zamówień
Module85Name=Banki oraz gotówka
Module85Desc=Zarządzanie kontami bankowymi lub gotówkowymi
Module100Name=Strona zewnętrzna
Module100Desc=Moduł ten umieszcza zewnętrzną stronę internetową w menu Dolibarr i wyświetla ją w ramce Dolibarr
Module105Name=Mailman i SPIP
Module105Desc=Interfejs Mailman lub SPIP dla członka modułu
Module200Name=LDAP
Module200Desc=Synchronizacji katalogu LDAP
Module210Name=PostNuke
Module210Desc=Integracja PostNuke
Module240Name=Eksport danych
Module240Desc=Narzędzie do eksportu danych w Dolibarr (z asystentami)
Module250Name=Import danych
Module250Desc=Narzędzie do importu danych w Dolibarr (z asystentami)
Module310Name=Członkowie
Module310Desc=Zarządzanie członkami fundacji
Module320Name=RSS Feed
Module320Desc=Dodaj kanał RSS Dolibarr wewnątrz stron
Module330Name=Zakładki
Module330Desc=Zarządzanie zakładkami
Module400Name=Projekty / Możliwości / Wskazówki
Module400Desc=Management of projects, opportunities/leads and/or tasks. You can also assign any element (invoice, order, proposal, intervention, ...) to a project and get a transversal view from the project view.
Module410Name=Webcalendar
Module410Desc=Integracja Webcalendar
Module500Name=Special expenses
Module500Desc=Zarządzanie kosztami specjalnymi (podatki, opłaty ZUS, dywidendy)
Module510Name=Payment of employee wages
Module510Desc=Record and follow payment of your employee wages
Module520Name=Pożyczka
Module520Desc=Zarządzanie kredytów
Module600Name=Notifications on business events
Module600Desc=Send EMail notifications (triggered by some business events) to users (setup defined on each user), to third-party contacts (setup defined on each third party) or to fixed emails
Module600Long=Note that this module is dedicated to send real time emails when a dedicated business event occurs. If you are looking for a feature to send reminders by email of your agenda events, go into setup of module Agenda.
Module610Name=Product Variants
Module610Desc=Allows creation of products variant based on attributes (color, size, ...)
Module700Name=Darowizny
Module700Desc=Zarządzanie darowiznami
Module770Name=Expense reports
Module770Desc=Zarządzanie i roszczenia raporty wydatków (transport, posiłek, ...)
Module1120Name=Dostawca propozycja handlowa
Module1120Desc=Dostawca komercyjnych i wniosek propozycja ceny
Module1200Name=Mantis
Module1200Desc=Integracja Mantis
Module1520Name=Generowanie dokumentu
Module1520Desc=Dokument poczty masowej generacji
Module1780Name=Tagi / Kategorie
Module1780Desc=Tworzenie tagów / kategorii (produktów, klientów, dostawców, kontaktów lub członków)
Module2000Name=Edytor WYSIWYG
Module2000Desc=Pozwól na edycję niektórych pól tekstowych z użyciem zaawansowanego edytora (bazującego na CKEditor)
Module2200Name=Dynamiczne Ceny
Module2200Desc=Włącz użycie wyrażeń matematycznych dla cen
Module2300Name=Zaplanowane zadania
Module2300Desc=Scheduled jobs management (alias cron or chrono table)
Module2400Name=Wydarzenia/Agenda
Module2400Desc=Follow done and upcoming events. Let application logs automatic events for tracking purposes or record manual events or rendez-vous.
Module2500Name=DMS / ECM
Module2500Desc=Document Management System / Electronic Content Management. Automatic organization of your generated or stored documents. Share them when you need.
Module2600Name=API services (Web services SOAP)
Module2600Desc=Enable the Dolibarr SOAP server providing API services
Module2610Name=API services (Web services REST)
Module2610Desc=Enable the Dolibarr REST server providing API services
Module2660Name=Połączeń WebServices (klient SOAP)
Module2660Desc=Włącz Dolibarr serwisów internetowych klienta (może być używany do pchania danych / wnioski o dopuszczenie do zewnętrznych serwerów. Zamówień Dostawca obsługiwane tylko na chwilę)
Module2700Name=Gravatar
Module2700Desc=Użyj usług online Gravatar (www.gravatar.com), aby pokazać zdjęcia użytkowników / członków (dopasowanych na podstawie e-maili). Wymagany jest dostęp do Internetu
Module2800Desc=FTP Client
Module2900Name=GeoIPMaxmind
Module2900Desc=Możliwości konwersji GeoIP Maxmind
Module3100Name=Skype
Module3100Desc=Add a Skype button into users / third parties / contacts / members cards
Module3200Name=Unalterable Archives
Module3200Desc=Activate log of some business events into an unalterable log. Events are archived in real-time. The log is a table of chained events that can be read only and exported. This module may be mandatory for some countries.
Module4000Name=HR
Module4000Desc=Human resources management (management of department, employee contracts and feelings)
Module5000Name=Multi-company
Module5000Desc=Pozwala na zarządzanie wieloma firmami
Module6000Name=Workflow
Module6000Desc=Zarządzania przepływem pracy
Module10000Name=Strony internetowe
Module10000Desc=Create public websites with a WYSIWG editor. Just setup your web server (Apache, Nginx, ...) to point to the dedicated Dolibarr directory to have it online on the Internet with your own domain name.
Module20000Name=Zarządzanie "Pozostaw Żądanie"
Module20000Desc=Zadeklaruj oraz nadzoruj wnioski pracowników dotyczące wyjść z pracy
Module39000Name=Products lots
Module39000Desc=Partia lub numer seryjny, zarządzanie według daty ważności lub daty sprzedaży produktów
Module50000Name=Paybox
Module50000Desc=Module to offer an online payment page accepting payments with Credit/Debit card via PayBox. This can be used to allow your customers to make free payments or for a payment on a particular Dolibarr object (invoice, order, ...)
Module50100Name=Punkt sprzedaży
Module50100Desc=Punkty sprzedaży (POS)
Module50200Name=Paypal
Module50200Desc=Module to offer an online payment page accepting payments using PayPal (credit card or PayPal credit). This can be used to allow your customers to make free payments or for a payment on a particular Dolibarr object (invoice, order, ...)
Module50400Name=Rachunkowość (zaawansowane)
Module50400Desc=Accounting management (double entries, support general and auxiliary ledgers)
Module54000Name=PrintIPP
Module54000Desc=Druk bezpośredni (bez otwierania dokumentów) za pomocą interfejsu Puchary IPP (drukarki muszą być widoczne z serwera, a CUPS musi być installé na serwerze).
Module55000Name=Poll, Survey or Vote
Module55000Desc=Module to make online polls, surveys or votes (like Doodle, Studs, Rdvz, ...)
Module59000Name=Marże
Module59000Desc=Moduł do zarządzania marżami
Module60000Name=Prowizje
Module60000Desc=Moduł do zarządzania prowizjami
Module63000Name=Zasoby
Module63000Desc=Manage resources (printers, cars, room, ...) you can then share into events
Permission11=Czytaj faktur klientów
Permission12=Tworzenie/modyfikacja faktur klientów
Permission13=Unieważnianie faktur klienta
Permission14=Walidacja faktur klienta
Permission15=Wyślij fakturę klienta poprzez e-mail.
Permission16=Tworzenie płatności za faktury klienta
Permission19=Usuń faktury klienta
Permission21=Czytaj oferty reklam
Permission22=Tworzenie / modyfikacja ofert reklam
Permission24=Walidacja oferty reklam
Permission25=Wyślij ofertę reklamy
Permission26=Zamknij ofertę reklamy
Permission27=Usuń oferty reklam
Permission28=Eksportuj oferty reklam
Permission31=Czytaj produkty
Permission32=Tworzenie / modyfikacja produktów
Permission34=Usuwanie produktów
Permission36=Podejrzyj / zarządzaj ukrytymi produktami
Permission38=Eksport produktów
Permission41=Read projects and tasks (shared project and projects i'm contact for). Can also enter time consumed, for me or my hierarchy, on assigned tasks (Timesheet)
Permission42=Twórz/modyfikuj projekty (projekty udostępnione i projekty dla których jestem kontaktem). Można tworzyć zadania i przypisywać użytkowników to projektów i zadań
Permission44=Usuwanie projektów (projekty współdzielone oraz projekty, w których biorę udział)
Permission45=Eksportuj projekty
Permission61=Czytaj interwencje
Permission62=Tworzenie / modyfikacja interwencji
Permission64=Usuwanie interwencji
Permission67=Eksport interwencji
Permission71=Czytaj użytkowników
Permission72=Tworzenie / modyfikacja użytkowników
Permission74=Usuwanie użytkowników
Permission75=Konfiguracja typów członkostwa
Permission76=Eksportuj dane
Permission78=Czytaj subskrypcje
Permission79=Tworzenie / modyfikacja subskrypcji
Permission81=Czytaj zamówienia klientów
Permission82=Tworzenie / modyfikacja zamówień klientów
Permission84=Walidacja zamówień klientów
Permission86=Wyślij zamówienia klientów
Permission87=Zamknij zamówienia klientów
Permission88=Anuluj zamówienia klientów
Permission89=Usuń zamówienia klientów
Permission91=Read social or fiscal taxes and vat
Permission92=Create/modify social or fiscal taxes and vat
Permission93=Delete social or fiscal taxes and vat
Permission94=Export social or fiscal taxes
Permission95=Przeczytaj raporty
Permission101=Czytaj ustawienia
Permission102=Utwórz / modyfikuj ustawienia
Permission104=Walidacja ustawień
Permission106=Eksportuj wysyłki
Permission109=Usuń wysyłki
Permission111=Czytaj raporty finansowe
Permission112=Tworzenie / modyfikacja / usuwanie oraz porównywanie transakcji
Permission113=Konfiguracja sprawozdań finansowych (tworzenie, zarządzanie kategoriami)
Permission114=Skonsoliduj transakcje
Permission115=Eksport transakcji oraz oświadczeń obrachunkowych
Permission116=Przelewy pomiędzy rachunkami
Permission117=Zarządzanie wysyłką czeków
Permission121=Przeglądaj kontrahentów związanych z użytkownikiem
Permission122=Tworzenie / modyfikacja stron trzecich związanych z użytkownikiem
Permission125=Usuń kontrahentów związanych z użytkownikiem z użytkownikiem
Permission126=Eksport stron trzecich
Permission141=Read all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
Permission142=Create/modify all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
Permission144=Delete all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
Permission146=Czytaj dostawców
Permission147=Czytaj statystyki
Permission151=Read direct debit payment orders
Permission152=Create/modify a direct debit payment orders
Permission153=Send/Transmit direct debit payment orders
Permission154=Record Credits/Rejects of direct debit payment orders
Permission161=Czytaj umowy / subskrypcje
Permission162=Tworzenie / modyfikacja umowy / subskrypcji
Permission163=Aktywacja usługi / subskrypcji umowy
Permission164=Wyłączanie usługi / subskrypcji umowy
Permission165=Usuń umowy / subskrypcje
Permission167=Eksportuj kontrakty
Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates)
Permission172=Tworzenie / modyfikacja wyjazdów i kosztów
Permission173=Usuń wyjazdy i wydatki
Permission174=Przeczytaj wszystkie wycieczki i koszty
Permission178=Eksport wyjazdówi i kosztów
Permission180=Czytaj dostawców
Permission181=Czytaj zamówienia dostawców
Permission182=Tworzenie / modyfikacja zamówień dostawców
Permission183=Walidacja zmówień dostawców
Permission184=Zatwierdź zamówienia dostawców
Permission185=Zamówienie lub anulowanie zamówień dostawcy
Permission186=Odbiór zamówienia dostawcy
Permission187=Zamknij zamówienie dostawcy
Permission188=Anuluj zamówienie dostawcy
Permission192=Tworzenie linii
Permission193=Zlikwiduj linię
Permission194=Czytaj przepustowość linii
Permission202=Tworzenie połączenia ADSL
Permission203=Zamów połączenie zamówień
Permission204=Zamów połączenia
Permission205=Zarządzanie połączeniami
Permission206=Czytaj połączenia
Permission211=Czytaj Telefonię
Permission212=Zamów linie
Permission213=Uaktywnij linię
Permission214=Konfiguracja Telefonii
Permission215=Konfiguracja dostawców
Permission221=Czytaj listy emailowe
Permission222=Tworzenie / modyfikacja list emailowych (tematów, odbiorców ...)
Permission223=Walidacja list emailowych (umożliwia wysyłanie)
Permission229=Usuń listy emailowe
Permission237=Zobacz odbiorców oraz informacje
Permission238=Ręczne wysyłanie list emailowych
Permission239=Usuń wysyłki po zatwierdzeniu lub wysłany
Permission241=Czytaj kategorie
Permission242=Tworzenie / modyfikowanie kategorii
Permission243=Usuwanie kategorii
Permission244=Zobacz zawartość ukrytych kategorii
Permission251=Czytaj innych użytkowników i grupy
PermissionAdvanced251=Czytaj innych użytkowników
Permission252=Czytaj uprawnienia innych użytkowników
Permission253=Tworzenie / modyfikacja innych użytkowników, grup i uprawnień
PermissionAdvanced253=Tworzenie / modyfikacja wewnętrznych / zewnętrznych użytkowników i uprawnień
Permission254=Tworzenie / modyfikacja jedynie zewnętrznych użytkowników
Permission255=Modyfikacja haseł innych użytkowników
Permission256=Usuń lub dezaktywuj innych użytkowników
Permission262=Extend access to all third parties (not only third parties that user is a sale representative).<br>Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc).<br>Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignement matters).
Permission271=Czytaj CA
Permission272=Czytaj faktury
Permission273=Wystawienie faktur
Permission281=Czytaj kontakty
Permission282=Tworzenie / modyfikacja kontaktów
Permission283=Usuwanie kontaktów
Permission286=Eksport kontaktów
Permission291=Czytaj taryfy
Permission292=Ustaw uprawnienia dotyczące taryf
Permission293=Modyfikuj taryfy klientów
Permission300=Odczyt kodów kreskowych
Permission301=Tworzenie / modyfikacja kodów kreskowych
Permission302=Usuwanie kodów kreskowych
Permission311=Czytaj usługi
Permission312=Przypisywanie usługi / subskrypcji do umowy
Permission331=Czytaj zakładki
Permission332=Tworzenie / modyfikacja zakładek
Permission333=Usuwanie zakładek
Permission341=Odczytaj swoje uprawnienia
Permission342=Tworzenie / modyfikacja własnych danych użytkownika
Permission343=Modyfikacja swojego hasła
Permission344=Modyfikacja swoich uprawnień
Permission351=Odczytaj grupy
Permission352=Odczytaj uprawnienia grupy
Permission353=Tworzenie / modyfikacja grup
Permission354=Usuwanie lub deaktywacja grup
Permission358=Eksport użytkowników
Permission401=Odczytaj zniżki
Permission402=Tworzenie / modyfikacja zniżek
Permission403=Walidacja zniżek
Permission404=Usuwanie zniżek
Permission501=Read employee contracts/salaries
Permission502=Create/modify employee contracts/salaries
Permission511=Read payment of salaries
Permission512=Create/modify payment of salaries
Permission514=Usuń pensje
Permission517=Wynagrodzenia eksport
Permission520=Czytaj Kredyty
Permission522=Tworzenie / modyfikacja kredytów
Permission524=Usuń kredyty
Permission525=Kalkulator kredytowy Dostęp
Permission527=Kredyty eksportowe
Permission531=Cztaj usługi
Permission532=Tworzenie / modyfikacja usług
Permission534=Usuwanie usług
Permission536=Zobacz / zarządzaj ukrytymi usługami
Permission538=Eksport usług
Permission701=Zobacz darowizny
Permission702=Tworzenie / modyfikacja darowizn
Permission703=Usuń darowizny
Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates)
Permission772=Tworzenie/modyfikacja raportów kosztów
Permission773=Usuń raporty wydatków
Permission774=Przeczytaj wszystkie raporty wydatków (nawet dla użytkowników nie podwładni)
Permission775=Zatwierdzanie raportów wydatków
Permission776=Zapłać raporty wydatków
Permission779=Raporty wydatków Export
Permission1001=Zobacz zasoby
Permission1002=Tworzenie / modyfikacja magazynów
Permission1003=Usuń magazyny
Permission1004=Zobacz przemieszczanie zasobów
Permission1005=Tworzenie / modyfikacja przemieszczania zasobów
Permission1101=Zobacz zamówienia na dostawy
Permission1102=Tworzenie / modyfikacja zamówień na dostawy
Permission1104=Walidacja zamówienia na dostawy
Permission1109=Usuń zamówienia na dostawy
Permission1181=Czytaj dostawców
Permission1182=Czytaj zamówienia dostawców
Permission1183=Tworzenie / modyfikacja zamówień dostawców
Permission1184=Walidacja zamówień dostawców
Permission1185=Zatwierdź zamówienia dostawcy
Permission1186=Zamów zamówienia dostawcy
Permission1187=Potwierdź otrzymanie zamówienia dostawcy
Permission1188=Zamknij zamówienia dostawcy
Permission1190=Zatwierdź (druga zlecenia dostawca homologacji)
Permission1201=Wygeneruj wyniki eksportu
Permission1202=Utwórz / modyfikuj eksport
Permission1231=Czytaj faktury dostawcy
Permission1232=Tworzenie / modyfikacja faktur dostawcy
Permission1233=Walidacja faktur dostawcy
Permission1234=Usuń faktury dostawcy
Permission1235=Wyślij faktury dostawców za pośrednictwem poczty elektronicznej
Permission1236=Eksport faktur dostawcy, atrybutów i płatności
Permission1237=Eksport zamówień dostawcy oraz ich szczegółów
Permission1251=Uruchom masowy import danych zewnętrznych do bazy danych (wgrywanie danych)
Permission1321=Eksport faktur klienta, atrybutów oraz płatności
Permission1322=Reopen a paid bill
Permission1421=Eksport zamówień oraz atrybutów klienta
Permission20001=Read leave requests (yours and your subordinates)
Permission20002=Create/modify your leave requests
Permission20003=Delete leave requests
Permission20004=Read all leave requests (even user not subordinates)
Permission20005=Create/modify leave requests for everybody
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
Permission23001=Czytaj Zaplanowane zadania
Permission23002=Tworzenie / aktualizacja Zaplanowanych zadań
Permission23003=Usuwanie Zaplanowanego zadania
Permission23004=Wykonanie Zaplanowanego zadania
Permission2401=Czytaj działania (zdarzenia lub zadania) związane z jego kontem
Permission2402=Tworzenie / modyfikacja działań (zdarzeń lub zadań) związanych z jego kontem
Permission2403=Usuwanie działań (zdarzeń lub zadań) związanych z jego kontem
Permission2411=Czytaj działania (zdarzenia lub zadania) innych osób
Permission2412=Tworzenie / modyfikacja działań (zdarzeń lub zadań) innych osób
Permission2413=Usuwanie działań (zdarzeń lub zadań) innych osób
Permission2414=Export actions/tasks of others
Permission2501=Czytaj / Pobierz dokumenty
Permission2502=Pobierz dokumenty
Permission2503=Potwierdź lub usuń dokumenty
Permission2515=Konfiguracja katalogów dokumentów
Permission2801=Użyj klienta FTP w trybie odczytu (tylko przeglądanie i pobieranie)
Permission2802=Użyj klienta FTP w trybie zapisu (usuwanie lub przesyłanie plików)
Permission50101=Zastosowanie Punktów sprzedaży
Permission50201=Czytaj transakcje
Permission50202=Import transakcji
Permission54001=Druk
Permission55001=Czytaj ankiet
Permission55002=Tworzenie / modyfikacja ankiet
Permission59001=Czytaj marż handlowych
Permission59002=Zdefiniuj marż handlowych
Permission59003=Przeczytaj co margines użytkownika
Permission63001=Czytaj zasoby
Permission63002=Create/modify resources
Permission63003=Delete resources
Permission63004=Link resources to agenda events
DictionaryCompanyType=Typy kontrahentów
DictionaryCompanyJuridicalType=Formy prawne kontrahentów
DictionaryProspectLevel=Potencjalny poziom możliwości
DictionaryCanton=Stany/Kantony
DictionaryRegion=Regiony
DictionaryCountry=Kraje
DictionaryCurrency=Waluty
DictionaryCivility=Personal and professional titles
DictionaryActions=Types of agenda events
DictionarySocialContributions=Typy opłat ZUS i podatków
DictionaryVAT=Stawki VAT lub stawki podatku od sprzedaży
DictionaryRevenueStamp=Ilość znaczków opłaty skarbowej
DictionaryPaymentConditions=Warunki płatności
DictionaryPaymentModes=Tryby płatności
DictionaryTypeContact=Typy kontaktu/adresu
DictionaryEcotaxe=Podatku ekologicznego (WEEE)
DictionaryPaperFormat=Formaty papieru
DictionaryFormatCards=Cards formats
DictionaryFees=Expense report - Types of expense report lines
DictionarySendingMethods=Metody wysyłki
DictionaryStaff=Personel
DictionaryAvailability=Opóźnienie dostawy
DictionaryOrderMethods=Sposoby zamawiania
DictionarySource=Pochodzenie wniosków / zleceń
DictionaryAccountancyCategory=Personalized groups for reports
DictionaryAccountancysystem=Modele dla planu kont
DictionaryAccountancyJournal=Dzienniki kont księgowych
DictionaryEMailTemplates=Szablony wiadomości e-mail
DictionaryUnits=Units
DictionaryProspectStatus=Status możliwości
DictionaryHolidayTypes=Rodzaje urlopów
DictionaryOpportunityStatus=Opportunity status for project/lead
DictionaryExpenseTaxCat=Expense report - Transportation categories
DictionaryExpenseTaxRange=Expense report - Range by transportation category
SetupSaved=Konfiguracja zapisana
SetupNotSaved=Setup not saved
BackToModuleList=Powrót do listy modułów
BackToDictionaryList=Powrót do listy słowników
TypeOfRevenueStamp=Type of revenue stamp
VATManagement=Zarządzanie VAT
VATIsUsedDesc=Domyślnie kiedy tworzysz perspektywy, faktury, zamówienia itd. stawka VAT pobiera z aktywnej reguły standardowej:<br>Jeżeli sprzedawca nie jest płatnikiem VAT, wówczas stawka VAT domyślnie jest równa 0. Koniec reguły.<br>Jeżeli kraj sprzedaży jest taki sam jak kraj zakupu, wówczas stawka VAT jest równa stawce VAT na produkt w kraju sprzedaży. Koniec reguły.<br>Jeżeli sprzedawca i kupujący należą do Unii Europejskiej i dobra są środkami transportu (samochody, statki, samoloty...), domyślna stawka VAT wynosi 0% (VAT powinien być zapłacony przez kupującego w jego kraju w odpowiednim urzędzie skarbowym). Koniec reguły.<br>Jeżeli sprzedawca i kupujący należą do Unii Europejskiej i kupujący jest osobą prywatną, wówczas stawka VAT jest równa stawce obowiązującej w kraju sprzedaży.Koniec reguły.<br>Jeżeli sprzedawca i kupujący należą do Unii Europejskiej i kupujący jest firmą, wówczas stawka VAT jest równa 0%. Koniec reguły.<br>W każdym innym przypadku domyślna stawka VAT jest równa 0%. Koniec reguły.
VATIsNotUsedDesc=Domyślnie proponowany VAT wynosi 0. Może być wykorzystany w przypadku takich stowarzyszeń, osób fizycznych lub małych firm.
VATIsUsedExampleFR=We Francji, oznacza to, że firmy i organizacje wykorzystujące rzeczywisty system fiskalny (uproszczony rzeczywisty lub normalny rzeczywisty). System, w którym VAT jest deklarowany.
VATIsNotUsedExampleFR=We Francji, oznacza to stowarzyszenia, które nie są zgłoszone VAT lub firm, organizacji i wolnych zawodów, które wybrały mikro przedsiębiorstw systemu fiskalnego (VAT w franczyzy) i wypłaciła franszyzowej VAT bez deklaracji VAT. Ten wybór będzie wyświetlany odniesienie "Nie dotyczy podatku VAT - art-293B z CGI" na fakturach.
##### Local Taxes #####
LTRate=Stawka
LocalTax1IsNotUsed=Nie należy używać drugiego podatku
LocalTax1IsUsedDesc=Użyj drugi typ podatku (innego niż VAT)
LocalTax1IsNotUsedDesc=Nie należy używać innego rodzaju podatków (innych niż VAT)
LocalTax1Management=Drugi rodzaj podatku
LocalTax1IsUsedExample=
LocalTax1IsNotUsedExample=
LocalTax2IsNotUsed=Nie używaj trzeciego podatku
LocalTax2IsUsedDesc=Użyj trzeciego rodzaju podatku (innego niż VAT)
LocalTax2IsNotUsedDesc=Nie należy używać innego rodzaju podatków (innych niż VAT)
LocalTax2Management=Trzeci rodzaj podatku
LocalTax2IsUsedExample=
LocalTax2IsNotUsedExample=
LocalTax1ManagementES= RE Management
LocalTax1IsUsedDescES= RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę: <br> Jeśli te kupujący nie podlega RE, RE domyślnie = 0. Koniec panowania. <br> Jeśli kupujący jest poddawany RE następnie RE domyślnie. Koniec panowania. <br>
LocalTax1IsNotUsedDescES= Domyślnie proponowany RE wynosi 0. Koniec zasady.
LocalTax1IsUsedExampleES= W Hiszpanii są specjaliści z zastrzeżeniem niektórych szczególnych grup hiszpański IAE.
LocalTax1IsNotUsedExampleES= W Hiszpanii są zawodowej i społecznej oraz z zastrzeżeniem pewnych odcinkach hiszpański IAE.
LocalTax2ManagementES= IRPF Management
LocalTax2IsUsedDescES= RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę: <br> Jeśli sprzedający nie jest poddawany IRPF, a następnie IRPF domyślnie = 0. Koniec panowania. <br> Jeżeli sprzedający jest poddawany IRPF następnie IRPF domyślnie. Koniec panowania. <br>
LocalTax2IsNotUsedDescES= Domyślnie proponowany IRPF wynosi 0. Koniec zasady.
LocalTax2IsUsedExampleES= W Hiszpanii, freelancerów i przedstawicieli wolnych zawodów, którzy świadczą usługi i przedsiębiorstwa, którzy wybrali system podatkowy modułów.
LocalTax2IsNotUsedExampleES= W Hiszpanii nie są one przedmiotem Bussines modułów systemu podatkowego.
CalcLocaltax=Raporty odnośnie podatków lokalnych
CalcLocaltax1=Sprzedaż - Zakupy
CalcLocaltax1Desc=Lokalne raporty Podatki są obliczane z różnicy między sprzedażą localtaxes i localtaxes zakupów
CalcLocaltax2=Zakupy
CalcLocaltax2Desc=Lokalne raporty Podatki są łącznie localtaxes zakupów
CalcLocaltax3=Sprzedaż
CalcLocaltax3Desc=Lokalne raporty Podatki są za łączną sprzedaży localtaxes
LabelUsedByDefault=Wytwórnia używany domyślnie, jeśli nie można znaleźć tłumaczenie dla kodu
LabelOnDocuments=Etykieta na dokumenty
NbOfDays=Nb dni
AtEndOfMonth=Na koniec miesiąca
CurrentNext=Current/Next
Offset=Offset
AlwaysActive=Zawsze aktywne
Upgrade=Uaktualnij
MenuUpgrade=Uaktualnij / Rozszerz
AddExtensionThemeModuleOrOther=Deploy/install external app/module
WebServer=Serwer sieciowy
DocumentRootServer=Katalog główny serwera sieciowego
DataRootServer=Katalogi plików danych
IP=IP
Port=Port
VirtualServerName=Nazwa wirtualnego serwera
OS=OS
PhpWebLink=Web-Php link
Browser=Przeglądarka
Server=Serwer
Database=Baza danych
DatabaseServer=Host bazy danych
DatabaseName=Nazwa bazy danych
DatabasePort=Port bazy danych
DatabaseUser=Użytkownik bazy danych
DatabasePassword=Hasło bazy danych
Tables=Tabele
TableName=Nazwa tabeli
NbOfRecord=Liczna rekordów
Host=Serwer
DriverType=Typ sterownika
SummarySystem=Podsumowanie informacji systemowych
SummaryConst=Lista wszystkich parametrów konfiguracji Dolibarr
MenuCompanySetup=Firma/Organizacja
DefaultMenuManager= Menedżer standardowego menu
DefaultMenuSmartphoneManager=Menedżer menu Smartphona
Skin=Skórka
DefaultSkin=Domyślna skórka
MaxSizeList=Maksymalna długość listy
DefaultMaxSizeList=Domyślna maksymalna długość listy
DefaultMaxSizeShortList=Domyślna maksymalna długość dla krótkiej listy (przykłado na karcie klienta)
MessageOfDay=Wiadomość dnia
MessageLogin=Wiadomość strona logowania
LoginPage=Strona logowania
BackgroundImageLogin=Obrazek tła
PermanentLeftSearchForm=Stały formularz wyszukiwania w lewym menu
DefaultLanguage=Domyślny język do użytku (kod języka)
EnableMultilangInterface=Włącz wielojęzyczny interfejs
EnableShowLogo=Pokaż logo w menu po lewej stronie
CompanyInfo=Informacje o firmie/organizacji
CompanyIds=Company/organisation identities
CompanyName=Nazwa firmy
CompanyAddress=Adres
CompanyZip=Kod pocztowy
CompanyTown=Miasto
CompanyCountry=Kraj
CompanyCurrency=Główna waluta
CompanyObject=Object of the company
Logo=Logo
DoNotSuggestPaymentMode=Nie proponuj
NoActiveBankAccountDefined=Brak zdefiniowanego aktywnego konta bankowego
OwnerOfBankAccount=Właściciel konta bankowego %s
BankModuleNotActive=Moduł Rachunków bankowych jest nie aktywny
ShowBugTrackLink=Show link "<strong>%s</strong>"
Alerts=Alarmy
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerancja opóźnień przed ostrzeżeniem
DelaysOfToleranceDesc=Ten ekran pozwala na określenie dopuszczalnego opóźnienia przed uruchomieniem alarmu na ekranie z pictogramami %s dla każdego opóźnionego elementu.
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Dopuszczalne opóźnienie (w dniach) przed alarmem o niezakończonych zaplanowanych wydarzeniach (wydarzeniach a agendzie)
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on project not closed in time
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned tasks (project tasks) not completed yet
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Dopuszczalne opóźnienie (w dniach) przed alarmem o nieprzetworzonych zamówieniach
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Dopuszczalne opóźnienie (w dniach) przed alarmem o nieprzetworzonych zamówieniach dostawców
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Opóźnienie tolerancji (w dniach) przed wpisu w sprawie propozycji, aby zamknąć
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Opóźnienie tolerancji (w dniach) przed wpisu na temat propozycji nie rozliczone
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu na usługi, aby uaktywnić
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerancja opóźnienie (w dniach) upłynął przed wpisu na usługi
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu na dostawcę niezapłaconych faktur
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Opóźnienie (w dniach) przed alertem o niezapłaconych fakturach
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu w oczekiwaniu banku pojednania
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerancja opóźnienie (w dniach) przed wpisu na opóźnione składki członkowskiej
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu do deponowania czeków do
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Opóźnienie tolerancji (w dniach) przed wpisu do zestawienia wydatków do zatwierdzenia
SetupDescription1=The setup area is for initial setup parameters before starting to use Dolibarr.
SetupDescription2=The two mandatory setup steps are the first two in the setup menu on the left: %s setup page and %s setup page :
SetupDescription3=Parameters in menu <a href="%s">%s -> %s</a> are required because defined data are used on Dolibarr screens and to customize the default behavior of the software (for country-related features for example).
SetupDescription4=Parameters in menu <a href="%s">%s -> %s</a> are required because Dolibarr ERP/CRM is a collection of several modules/applications, all more or less independent. New features will be added to menus for every module you will activate.
SetupDescription5=Inne pozycje menu zarządzają opcjonalnymi parametrami.
LogEvents=Zdarzenia audytu bezpieczeństwa
Audit=Audyt
InfoDolibarr=O Dolibarr
InfoBrowser=O przeglądarce
InfoOS=O systemie
InfoWebServer=O serwerze WWW
InfoDatabase=O bazie danych
InfoPHP=O PHP
InfoPerf=About Performances
BrowserName=Nazwa przeglądarki
BrowserOS=Przeglądarka OS
ListOfSecurityEvents=Lista zdarzeń bezpieczeństwa Dolibarr
SecurityEventsPurged=Zdarzenia dotyczące bezpieczeństwa oczyszczone
LogEventDesc=Można włączyć dziennik Dolibarr bezpieczeństwa imprez tutaj. Administratorzy mogą wtedy zobaczyć jego zawartość za pomocą menu <b>Narzędzia systemowe - Audyt.</b> Ostrzeżenie: Funkcja ta może zużywają duże ilości danych w bazie danych.
AreaForAdminOnly=Setup parameters can be set by <b>administrator users</b> only.
SystemInfoDesc=System informacji jest różne informacje techniczne można uzyskać w trybie tylko do odczytu i widoczne tylko dla administratorów.
SystemAreaForAdminOnly=Obszar ten jest dostępny tylko dla użytkowników na prawach administratora. Żadne z uprawnień Dolibarr nie zniesie tego ograniczenia.
CompanyFundationDesc=Edytuj na tej stronie wszystkie znane Ci informacje na temat firmy lub fundacji (Aby to zrobić, kliknij na przycisk "Modyfikuj" lub "Zapisz" na dole strony)
DisplayDesc=Tutaj możesz ustawić każdy z parametrów związanych z wyglądem i zachowaniem Dolibarr
AvailableModules=Available app/modules
ToActivateModule=Aby uaktywnić modules, przejdź na konfigurację Powierzchnia.
SessionTimeOut=Limit czasu dla sesji
SessionExplanation=Numer ten gwarantuje, że sesja nigdy nie wygaśnie przed upływem tego opóźnienia. Ale PHP sessoin zarządzania nie zawsze gwarantują, że sesja wygasa po tym terminie: Ten problem występuje, jeśli system do czyszczenia Wikisłowniku sesji jest uruchomiony. <br> Uwaga: nie szczególności systemu wewnętrznej PHP będzie czyste sesji każdy <b>temat %s / %s</b> dostępu, ale tylko podczas dostępu przez innych sesji.
TriggersAvailable=Dostępne wyzwala
TriggersDesc=Wyzwalacze są pliki, które będą modyfikować zachowania Dolibarr pracy po skopiowaniu do katalogu <b>htdocs / includes / wyzwala.</b> One zrealizowane nowych działań, uaktywnionego Dolibarr na imprezy (utworzenie nowej spółki, zatwierdzania faktur, ...).
TriggerDisabledByName=Wyzwalacze w tym pliku są wyłączone przez <b>NORUN-suffix</b> w ich imieniu.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Wyzwalacze w tym pliku są wyłączone jako <b>modułu %s</b> została wyłączona.
TriggerAlwaysActive=Wyzwalacze w tym pliku są zawsze aktywne, niezależnie są aktywowane Dolibarr modułów.
TriggerActiveAsModuleActive=Wyzwalacze w tym pliku są aktywne jako <b>modułu %s</b> jest aktywny.
GeneratedPasswordDesc=Określ tutaj reguły, które chcesz użyć do wygenerowania nowego hasła, jeśli zapyta się automatycznie wygenerowane hasło
DictionaryDesc=Wprowadź wszystkie potrzebne dane. Wartości można dodać do ustawień domyślnych.
ConstDesc=Ta strona pozwoli ci na edycję wszystkich innych parametrów nie dostępnych w poprzednich stronach. Są to głównie parametry zastrzeżone dla programistów lub zaawansowanych użytkowników. Aby uzyskać listę opcji <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Setup_Other#List_of_known_hidden_options" title="External Site - opens in a new window" target="_blank">kliknij tutaj</a>.
MiscellaneousDesc=Inne powiązane parametry bezpieczeństwa są zdefiniowane tutaj
LimitsSetup=Ograniczenia / Precision konfiguracji
LimitsDesc=Można określić limity, doprecyzowanie i optymalizacje stosowane przez Dolibarr tutaj
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max dziesiętnych na ceny jednostkowe
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max dziesiętnych dla całkowitej ceny
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max dziesiętnych ceny wyświetlane na ekranie (Dodaj <b>...</b> po ten numer, jeśli chcesz zobaczyć <b>...</b> kiedy liczba jest obcięty przy wyświetlane na ekranie)
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Step of rounding range (for countries where rounding is done on something else than base 10. For example, put 0.05 if rounding is done by 0.05 steps)
UnitPriceOfProduct=Cena netto jednostki produktu
TotalPriceAfterRounding=Łączna cena (netto / VAT / wraz z podatku) po zaokrągleniu
ParameterActiveForNextInputOnly=Parametr skuteczne wejście tylko dla najbliższych
NoEventOrNoAuditSetup=Nr bezpieczeństwa zdarzenie zostało jeszcze zarejestrowane. To może być normalne, jeśli kontrola nie została włączona w "setup - bezpieczeństwo - audytu" strony.
NoEventFoundWithCriteria=Nr bezpieczeństwa zdarzenie zostało znalezionych dla takich kryteriów wyszukiwania.
SeeLocalSendMailSetup=Zobacz lokalnej konfiguracji sendmaila
BackupDesc=Aby wykonać pełną kopię zapasową Dolibarr, musisz:
BackupDesc2=Save content of documents directory (<b>%s</b>) that contains all uploaded and generated files (So it includes all dump files generated at step 1).
BackupDesc3=Zapisz zawartość Twojej bazy danych (<b>%s</b>) do kopi zapasowej. Aby tego dokonać, możesz użyć asystenta.
BackupDescX=Zarchiwizowane katalogu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
BackupDescY=Wygenerowany plik zrzutu powinny być przechowywane w bezpiecznym miejscu.
BackupPHPWarning=Kopia zapasowa nie może być gwarantowana przy użyciu tej metody. Wolę poprzedni
RestoreDesc=Aby przywrócić Dolibarr zapasowej, należy:
RestoreDesc2=Przywróć pliki archiwalny (np. ZIP) katalogu dokumentów, aby wyodrębnić drzewa plików w katalogu dokumentów do nowej instalacji Dolibarr lub do bieżącego katalogu dokumentów <b>( %s).</b>
RestoreDesc3=Przywróć dane z pliku kopii zapasowej, do bazy danych nowej instalacji Dolibarr lub do bazy danych tej bieżącej instalacji (<b>%s</b>). Uwaga, gdy przywracanie zostanie zakończone, należy użyć loginu i hasła, które istniały, gdy kopia zapasowa została utworzona, aby połączyć się ponownie. Aby przywrócić kopię zapasową bazy danych do bieżącej instalacji, można użyć tego asystenta.
RestoreMySQL=Import MySQL
ForcedToByAModule= Ta zasada jest zmuszona <b>do %s</b> przez aktywowany modułu
PreviousDumpFiles=Wygenerowanie kopii zapasowej
WeekStartOnDay=Pierwszy dzień tygodnia
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Uruchomiony proces aktualizacji wydaje się konieczne (programy różni się od wersji %s %s wersja bazy danych)
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Należy uruchomić to polecenie z wiersza polecenia po zalogowaniu się do powłoki z <b>%s</b> użytkownika.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funkcji SSL nie są dostępne w PHP
DownloadMoreSkins=Więcej skórek do pobrania
SimpleNumRefModelDesc=Zwraca numer w farmacie %syymm nnnn, gdzie yy to rok, mm to miesiąc i nnnn jest ciągiem cyfr bez przerwania i bez możliwości resetu do wartości początkowej
ShowProfIdInAddress=Pokaż zawodami identyfikator z adresów na dokumentach
ShowVATIntaInAddress=Ukryj VAT Intra num z adresów na dokumenty
TranslationUncomplete=Częściowe tłumaczenie
MAIN_DISABLE_METEO=Wyłącz widok pictogramów meteo
MeteoStdMod=Standard mode
MeteoStdModEnabled=Standard mode enabled
MeteoPercentageMod=Percentage mode
MeteoPercentageModEnabled=Percentage mode enabled
MeteoUseMod=Click to use %s
TestLoginToAPI=Przetestuj się zalogować do interfejsu API
ProxyDesc=Niektóre funkcje Dolibarr muszą mieć dostęp do Internetu. Tutaj możesz określić parametry tego dostępu. Jeśli serwer Dolibarr jest za serwerem proxy, te parametry określą jak uzyskać dostęp do Internetu za jego pośrednictwem.
ExternalAccess=Zewnętrzny dostęp
MAIN_PROXY_USE=Użyj serwera proxy (inaczej bezpośredni dostęp do internetu)
MAIN_PROXY_HOST=Imię i nazwisko / adres serwera proxy
MAIN_PROXY_PORT=Port serwera proxy
MAIN_PROXY_USER=Zaloguj się, aby korzystać z serwera proxy
MAIN_PROXY_PASS=Hasło do korzystania z serwera proxy
DefineHereComplementaryAttributes=Określ tutaj wszystkie atrybuty, nie są już dostępne domyślnie i że chcesz być obsługiwane przez %s.
ExtraFields=Uzupełniające atrybuty
ExtraFieldsLines=Atrybuty uzupełniające (linie)
ExtraFieldsLinesRec=Complementary attributes (templates invoices lines)
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=(Linie uzupełniające atrybuty order)
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atrybuty uzupełniające (linie na fakturze)
ExtraFieldsThirdParties=Atrybuty uzupełniające (thirdparty)
ExtraFieldsContacts=Atrybuty uzupełniające (kontakt / adres)
ExtraFieldsMember=Atrybuty uzupełniające (członek)
ExtraFieldsMemberType=Atrybuty uzupełniające (typ członkiem)
ExtraFieldsCustomerInvoices=Atrybuty uzupełniające (faktury)
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Complementary attributes (templates invoices)
ExtraFieldsSupplierOrders=Zamówienia uzupełniające (atrybuty)
ExtraFieldsSupplierInvoices=Atrybuty uzupełniające (faktury)
ExtraFieldsProject=Atrybuty uzupełniające (projektów)
ExtraFieldsProjectTask=Atrybuty uzupełniające (zadania)
ExtraFieldHasWrongValue=Atrybut% s ma nieprawidłową wartość.
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=tylko alphanumericals i małe litery bez przestrzeni
SendmailOptionNotComplete=Uwaga, w niektórych systemach Linux, aby wysłać e-mail z poczty elektronicznej, konfiguracja wykonanie sendmail musi conatins opcja-ba (mail.force_extra_parameters parametr w pliku php.ini). Jeśli nigdy niektórzy odbiorcy otrzymywać e-maile, spróbuj edytować ten parametr PHP z mail.force_extra_parameters =-ba).
PathToDocuments=Ścieżka do dokumentów
PathDirectory=Katalog
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Funkcja wysłać maile za pomocą metody "PHP poczty bezpośredniej" wygeneruje wiadomości, że może nie być prawidłowo przeanalizowany przez niektórych otrzymujących serwerów pocztowych. Powoduje to, że niektóre maile nie mogą być odczytywane przez ludzi obsługiwanych przez te platformy podsłuchu. To przypadku niektórych dostawców internetowych (Ex: Pomarańczowy we Francji). To nie jest problem w Dolibarr, ani w PHP, ale na otrzymywanie serwera poczty. Możesz jednak dodać opcję MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA do 1 w konfiguracji - inne zmodyfikować Dolibarr, aby tego uniknąć. Jednakże, mogą wystąpić problemy z innymi serwerami, które przestrzegają ściśle standardu SMTP. Inne rozwiązanie (zalecane) jest użycie metody "gniazdo SMTP biblioteki", który nie ma wad.
TranslationSetup=Ustawienia tłumaczenia
TranslationKeySearch=Search a translation key or string
TranslationOverwriteKey=Overwrite a translation string
TranslationDesc=How to set displayed application language :<br>* Systemwide: menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* Per user: Use the <strong>User display setup</strong> tab on user card (click on username at the top of the screen).
TranslationOverwriteDesc=You can also override strings filling the following table. Choose your language from "%s" dropdown, insert the translation key string into "%s" and your new translation into "%s"
TranslationOverwriteDesc2=You can use the other tab to help you know translation key to use
TranslationString=Translation string
CurrentTranslationString=Current translation string
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=A search criteria is required at least for key or translation string
NewTranslationStringToShow=New translation string to show
OriginalValueWas=The original translation is overwritten. Original value was:<br><br>%s
TransKeyWithoutOriginalValue=You forced a new translation for the translation key '<strong>%s</strong>' that does not exists in any language files
TotalNumberOfActivatedModules=Aktywowane aplikacje/moduły: <b>%s</b> / <b>%s</b>
YouMustEnableOneModule=Musisz przynajmniej umożliwić 1 moduł
ClassNotFoundIntoPathWarning=Klasa% s nie znaleziono na drodze PHP
YesInSummer=Tak w lecie
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are opened to external users (whatever are permission of such users) and only if permissions were granted:
SuhosinSessionEncrypt=Przechowywania sesji szyfrowane Suhosin
ConditionIsCurrently=Stan jest obecnie% s
YouUseBestDriver=Za pomocą sterownika% s, który jest najlepszym kierowcą dostępne obecnie.
YouDoNotUseBestDriver=Używać dysku% s% s, ale kierowca jest zalecane.
NbOfProductIsLowerThanNoPb=Masz tylko% s produktów / usług do bazy danych. W ten sposób nie wymaga żadnej szczególnej optymalizacji.
SearchOptim=Pozycjonowanie
YouHaveXProductUseSearchOptim=Masz% s produktu w bazie danych. Należy dodać stałą PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE do 1 w Home-Setup-Inne, można ograniczyć wyszukiwanie do początku ciągów składających możliwe dla bazy danych do wykorzystania indeksu i powinieneś otrzymać natychmiastową odpowiedź.
BrowserIsOK=Używasz przeglądarki internetowej% s. Ta przeglądarka jest ok dla bezpieczeństwa i wydajności.
BrowserIsKO=Używasz przeglądarki internetowej% s. Ta przeglądarka jest znany zły wybór dla bezpieczeństwa, wydajności i niezawodności. Mamy polecam do korzystania z przeglądarki Firefox, Chrome, Opera lub Safari.
XDebugInstalled=XDebug jest załadowany.
XCacheInstalled=XCache jest załadowany.
AddRefInList=Wyświetlacz klienta / ref dostawcą na liście (wybierz listy lub combobox) i większość z hiperłącza. Osób trzecich pojawia się nazwa "CC12345 - SC45678 - duży coorp firmy", zamiast "The big coorp firmy".
AskForPreferredShippingMethod=Ask for preferred Sending Method for Third Parties.
FieldEdition=Edycja pola% s
FillThisOnlyIfRequired=Przykład: +2 (wypełnić tylko w przypadku strefy czasowej w stosunku problemy są doświadczeni)
GetBarCode=Pobierz kod kreskowy
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Wróć hasło generowane zgodnie z wewnętrznym Dolibarr algorytmu: 8 znaków zawierających cyfry i znaki udostępniony w małe.
PasswordGenerationNone=Nie zgłosił żadnych wygenerowane hasło. Hasło należy wpisać ręcznie.
PasswordGenerationPerso=Powrót hasło zależności osobiście określonej konfiguracji.
SetupPerso=Zgodnie z twoją konfiguracją
PasswordPatternDesc=Opis wzoru hasła
##### Users setup #####
RuleForGeneratedPasswords=Artykuł sugerował, aby wygenerować hasła
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Nie pokazuj link "Zapomniałeś hasła" na stronie logowania
UsersSetup=Użytkownicy modułu konfiguracji
UserMailRequired=Email wymagane, aby utworzyć nowego użytkownika
##### HRM setup #####
HRMSetup=Ustawianie modułu HR
##### Company setup #####
CompanySetup=Firmy konfiguracji modułu
CompanyCodeChecker=Moduł dla stron trzecich i generowania kodu kontroli (klienta lub dostawcy)
AccountCodeManager=Module for accounting code generation (customer or supplier)
NotificationsDesc=EMails notifications feature allows you to silently send automatic mail, for some Dolibarr events. Targets of notifications can be defined:
NotificationsDescUser=* per users, one user at time.
NotificationsDescContact=* per third parties contacts (customers or suppliers), one contact at time.
NotificationsDescGlobal=* or by setting global target emails in module setup page.
ModelModules=Szablony dokumentów
DocumentModelOdt=Generowanie dokumentów z szablonów (.odt OpenDocuments lub ods pliki dla OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...)
WatermarkOnDraft=Znak wodny w sprawie projektu dokumentu
JSOnPaimentBill=Aktywuj funkcję automatyczne wypełnianie linii płatności w formie płatności
CompanyIdProfChecker=Profesjonalny Identyfikator unikalny
MustBeUnique=Musi być unikatowy?
MustBeMandatory=Mandatory to create third parties?
MustBeInvoiceMandatory=Mandatory to validate invoices?
TechnicalServicesProvided=Technical services provided
##### Webcal setup #####
WebCalUrlForVCalExport=Wywóz <b>link %s</b> format jest dostępny na poniższy link: %s
##### Invoices #####
BillsSetup=Konfiguracja modułu faktur
BillsNumberingModule=Faktur i not kredytowych numeracji modułu
BillsPDFModules=Faktura dokumentów modele
PaymentsPDFModules=Payment documents models
CreditNote=Nota kredytowa
CreditNotes=Not kredytowych
ForceInvoiceDate=Siły daty wystawienia faktury do walidacji daty
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Sugerowane tryb płatności na fakturze domyślnie jeśli nie jest zdefiniowane w fakturze
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Zaproponuj płatność wycofać z
SuggestPaymentByChequeToAddress=Zaproponuj płatności czekiem do
FreeLegalTextOnInvoices=Wolny tekst na fakturach
WatermarkOnDraftInvoices=Znak wodny na projekt faktury (brak jeśli pusty)
PaymentsNumberingModule=Model numeracji płatności
SuppliersPayment=Płatności dostawców
SupplierPaymentSetup=Suppliers payments setup
##### Proposals #####
PropalSetup=Konfiguracja modułu ofert handlowych
ProposalsNumberingModules=Commercial wniosku numeracji modules
ProposalsPDFModules=Commercial wniosku dokumenty modeli
FreeLegalTextOnProposal=Darmowy tekstu propozycji
WatermarkOnDraftProposal=Znak wodny projektów wniosków komercyjnych (brak jeśli pusty)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia propozycji
##### SupplierProposal #####
SupplierProposalSetup=Cena żąda konfiguracji modułu dostawcy
SupplierProposalNumberingModules=Wnioski Cena dostawcy numeracji modeli
SupplierProposalPDFModules=Cena żąda dostawców modele dokumenty
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Bezpłatne tekst na prośby cen dostawców
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Znak wodny w sprawie projektu cenie żąda dostawców (brak jeśli pusty)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia proponowaniu ceny
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Zapytaj o magazyn źródłowy dla zamówienia
##### Suppliers Orders #####
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Ask for bank account destination of supplier order
##### Orders #####
OrdersSetup=Konfiguracja modułu zamówień
OrdersNumberingModules=Zamówienia numeracji modules
OrdersModelModule=Zamów dokumenty modeli
FreeLegalTextOnOrders=Wolny tekst na zamówienie
WatermarkOnDraftOrders=Znak wodny w sprawie projektów zamówień (brak jeśli pusty)
ShippableOrderIconInList=Dodaj ikonę w liście zamówień, które wskazują, czy zamówienie jest shippable
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia porządku
##### Interventions #####
InterventionsSetup=Interwencje konfiguracji modułu
FreeLegalTextOnInterventions=Darmowe tekst na dokumenty interwencji
FicheinterNumberingModules=Interwencja numeracji modules
TemplatePDFInterventions=Interwencja karty wzorów dokumentów
WatermarkOnDraftInterventionCards=Znak wodny na dokumentach kart interwencji (brak jeśli pusty)
##### Contracts #####
ContractsSetup=Kontrakty / konfiguracji modułu Subskrybcje
ContractsNumberingModules=Kontrakty numerowania modułów
TemplatePDFContracts=Kontrakty modele dokumenty
FreeLegalTextOnContracts=Dowolny tekst na kontraktach
WatermarkOnDraftContractCards=Znak wodny w szkicach projektów (brak jeśli pusty)
##### Members #####
MembersSetup=Członkowie konfiguracji modułu
MemberMainOptions=Główne opcje
AdherentLoginRequired= Zarządzanie logowania dla każdego członka
AdherentMailRequired=Email wymagane, aby utworzyć nowy członek
MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox wysłać mail z potwierdzeniem do członków jest domyślnie
VisitorCanChooseItsPaymentMode=Visitor can choose among available payment modes
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=Konfiguracja LDAP
LDAPGlobalParameters=Parametry globalne
LDAPUsersSynchro=Użytkownicy
LDAPGroupsSynchro=Grupy
LDAPContactsSynchro=Kontakty
LDAPMembersSynchro=Członkowie
LDAPMembersTypesSynchro=Typy członków
LDAPSynchronization=LDAP synchronizacji
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funkcje nie są availbale w PHP
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
LDAPNamingAttribute=Klucz LDAP
LDAPSynchronizeUsers=Synchronizacja Dolibarr użytkowników LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Synchronizacja Dolibarr grup LDAP
LDAPSynchronizeContacts=Synchronizacja kontaktów z Dolibarr LDAP
LDAPSynchronizeMembers=Synchronizacja członków fundacji Dolibarr modułu z LDAP
LDAPSynchronizeMembersTypes=Organization of foundation's members types in LDAP
LDAPPrimaryServer=Podstawowy serwer
LDAPSecondaryServer=Dodatkowy serwer
LDAPServerPort=Portu serwera
LDAPServerPortExample=Standardowy port: 389
LDAPServerProtocolVersion=Protokół wersji
LDAPServerUseTLS=Użyj TLS
LDAPServerUseTLSExample=Twoja użyć serwera LDAP TLS
LDAPServerDn=Serwer DN
LDAPAdminDn=Administrator DN
LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=admin,dc=example,dc=com or cn=Administrator,cn=Users,dc=example,dc=com for active directory)
LDAPPassword=Hasło administratora
LDAPUserDn=Użytkowników DN
LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= users, dc= społeczeństwa, dc= com)
LDAPGroupDn=Grupy DN
LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= Grupy, dc= społeczeństwa, dc= com)
LDAPServerExample=Adres serwera (np. localhost, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /)
LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=Kompletny DN (dawniej: dc= firma, dc= com)
LDAPDnSynchroActive=Użytkownicy i grupy synchronizacji
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP do Dolibarr lub Dolibarr do synchronizacji LDAP
LDAPDnContactActive=Kontakty 'synchronizacji
LDAPDnContactActiveExample=Aktywuj/Dezaktywuj synchronizację
LDAPDnMemberActive=Posłów synchronizacji
LDAPDnMemberActiveExample=Aktywuj/Dezaktywuj synchronizację
LDAPDnMemberTypeActive=Members types' synchronization
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Aktywuj/Dezaktywuj synchronizację
LDAPContactDn=Dolibarr kontaktów "DN
LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= Kontakty, DC= społeczeństwa, dc= com)
LDAPMemberDn=Dolibarr członków DN
LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= użytkowników, dc= społeczeństwa, dc= com)
LDAPMemberObjectClassList=Lista objectClass
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory)
LDAPMemberTypeDn=Dolibarr members types DN
LDAPMemberTypepDnExample=Complete DN (ex: ou=memberstypes,dc=example,dc=com)
LDAPMemberTypeObjectClassList=Lista objectClass
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, groupOfUniqueNames)
LDAPUserObjectClassList=Lista objectClass
LDAPUserObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory)
LDAPGroupObjectClassList=Lista objectClass
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, groupOfUniqueNames)
LDAPContactObjectClassList=Lista objectClass
LDAPContactObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory)
LDAPTestConnect=Test połączenia LDAP
LDAPTestSynchroContact=Test kontaktu synchronizacji
LDAPTestSynchroUser=Test użytkownika synchronizacji
LDAPTestSynchroGroup=Test grupy synchronizacji
LDAPTestSynchroMember=Test członka synchronizacji
LDAPTestSynchroMemberType=Test member type synchronization
LDAPTestSearch= Testowanie wyszukiwania LDAP
LDAPSynchroOK=Synchronizacja udany test
LDAPSynchroKO=Niepowodzenie testu synchronizacji
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Niepowodzenie testu synchronizacji. Upewnij się, że łączenie się z serwerem jest poprawnie skonfigurowany i pozwala LDAP udpates
LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=TCP podłączyć do serwera LDAP powiodło się (Server= %s, port= %s)
LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=TCP podłączyć do serwera LDAP nie powiodło się (Server= %s, port= %s)
LDAPBindOK=Połącz / Authentificate na serwerze LDAP sukces (Server =% s, port =% s, Admin =% s, hasło =% s)
LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Kontakt / Authentificate do serwera LDAP nie powiodło się (Server= %s, port= %s, %s= Administrator, Password= %s)
LDAPSetupForVersion3=Skonfigurowane dla serwera LDAP w wersji 3
LDAPSetupForVersion2=Skonfigurowane dla serwera LDAP w wersji 2
LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping
LDAPLdapMapping=LDAP Mapping
LDAPFieldLoginUnix=Login (UNIX)
LDAPFieldLoginExample=Przykład: uid
LDAPFilterConnection=Wyszukaj filtr
LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=inetOrgPerson)
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
LDAPFieldLoginSambaExample=Przykład: sAMAccountName
LDAPFieldFullname=Imię i nazwisko
LDAPFieldFullnameExample=Przykład: cn
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Hasło nie zaszyfrowane
LDAPFieldPasswordCrypted=Zaszyfrowane hasło
LDAPFieldPasswordExample=Przykład: userPassword
LDAPFieldCommonNameExample=Przykład: cn
LDAPFieldName=Nazwa
LDAPFieldNameExample=Przykład: sn
LDAPFieldFirstName=Imię
LDAPFieldFirstNameExample=Przykład: GivenName
LDAPFieldMail=Adres e-mail
LDAPFieldMailExample=Przykład: poczta
LDAPFieldPhone=Profesjonalne numer telefonu
LDAPFieldPhoneExample=Przykład: telephonenumber
LDAPFieldHomePhone=Osobiste numer telefonu
LDAPFieldHomePhoneExample=Przykład: homephone
LDAPFieldMobile=Telefon komórkowy
LDAPFieldMobileExample=Przykład: telefon komórkowy
LDAPFieldFax=Numer faksu
LDAPFieldFaxExample=Przykład: facsimiletelephonenumber
LDAPFieldAddress=Ulica
LDAPFieldAddressExample=Przykład: ulica
LDAPFieldZip=Kod pocztowy
LDAPFieldZipExample=Przykład: KodPocztowy
LDAPFieldTown=Miasto
LDAPFieldTownExample=Przykład: l
LDAPFieldCountry=Kraj
LDAPFieldDescription=Opis
LDAPFieldDescriptionExample=Przykład: opis
LDAPFieldNotePublic=Notatka publiczna
LDAPFieldNotePublicExample=Przykład: notatka publiczna
LDAPFieldGroupMembers= Członkowie grupy
LDAPFieldGroupMembersExample= Przykład: uniqueMember
LDAPFieldBirthdate=Data urodzenia
LDAPFieldCompany=Firma
LDAPFieldCompanyExample=Przykład: o
LDAPFieldSid=SID
LDAPFieldSidExample=Przykład: objectSid
LDAPFieldEndLastSubscription=Data zakończenia subskrypcji
LDAPFieldTitle=Posada
LDAPFieldTitleExample=Przykład: tytuł
LDAPSetupNotComplete=LDAP konfiguracji nie są kompletne (przejdź na innych kartach)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Brak administratora lub hasła. Dostęp do LDAP będzie jedynie anonimowy i tylko w trybie do odczytu.
LDAPDescContact=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr kontakty.
LDAPDescUsers=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr użytkowników.
LDAPDescGroups=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr grupy.
LDAPDescMembers=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr użytkowników modułu.
LDAPDescMembersTypes=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr members types.
LDAPDescValues=Przykład wartości są dla <b>OpenLDAP</b> ładowane z następujących schematów: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema).</b> Jeśli używasz thoose wartości i OpenLDAP, zmodyfikować plik konfiguracyjny LDAP <b>slapd.conf</b> do wszystkich thoose schemas załadowany.
ForANonAnonymousAccess=Dla uwierzytelniane dostęp (do zapisu na przykład)
PerfDolibarr=Konfiguracja Wyniki / optymalizacja raport
YouMayFindPerfAdviceHere=Znajdziesz na tej stronie kilka czeków lub porad związanych z realizacją.
NotInstalled=Nie jest zainstalowany, więc serwer nie jest wolniejsze od tego.
ApplicativeCache=Aplikacyjnych cache
MemcachedNotAvailable=Nie znaleziono cache aplikacyjnych. Możesz zwiększyć wydajność poprzez zainstalowanie serwera cache i Memcached moduł w stanie korzystać z tego serwera cache. <br> Więcej informacji tutaj <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a> . <br> Należy pamiętać, że wiele hosting provider nie zapewnia takiego serwera cache.
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Moduł memcached dla aplikacyjnej cache znaleźć, ale konfiguracja modułu nie jest kompletna.
MemcachedAvailableAndSetup=Moduł memcached dedykowane obsłudze serwer memcached jest włączony.
OPCodeCache=OPCODE cache
NoOPCodeCacheFound=Nie znaleziono OpCode cache. Może użyć innego cache OPCODE niż XCache lub eAccelerator (dobry), może nie masz OPCODE cache (bardzo źle).
HTTPCacheStaticResources=Cache HTTP do zasobów statycznych (css, img, JavaScript)
FilesOfTypeCached=Pliki typu %s są buforowane przez serwer HTTP
FilesOfTypeNotCached=Pliki typu %s nie są buforowane przez serwer HTTP
FilesOfTypeCompressed=Pliki typu %s są kompresowane przez serwer HTTP
FilesOfTypeNotCompressed=Pliki typu %s nie są kompresowane przez serwer HTTP
CacheByServer=Cache przez serwer
CacheByServerDesc=For exemple using the Apache directive "ExpiresByType image/gif A2592000"
CacheByClient=Cache przez przeglądarkę
CompressionOfResources=Kompresja odpowiedzi HTTP
CompressionOfResourcesDesc=For exemple using the Apache directive "AddOutputFilterByType DEFLATE"
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Taka automatyczna detekcja nie jest możliwe przy obecnych przeglądarek
DefaultValuesDesc=You can define/force here the default value you want to get when your create a new record, and/or defaut filters or sort order when your list record.
DefaultCreateForm=Default values (on forms to create)
DefaultSearchFilters=Default search filters
DefaultSortOrder=Default sort orders
DefaultFocus=Default focus fields
##### Products #####
ProductSetup=Produkty konfiguracji modułu
ServiceSetup=Konfiguracja modułu Usługi
ProductServiceSetup=Produkty i usługi moduły konfiguracyjne
NumberOfProductShowInSelect=Max number of products in combos select lists (0=Maksymalna liczba produktów combo wybrać list (0= bez limitu)
ViewProductDescInFormAbility=Wizualizacja opisy produktów w formach (inaczej jak popup tooltip)
MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization of products descriptions in the third party language
UseSearchToSelectProductTooltip=Także jeśli masz dużą ilość produktu (> 100 000), można zwiększyć prędkość przez ustawienie stałej PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE do 1 w Setup-> Inne. Szukaj zostaną ograniczone do początku łańcucha.
UseSearchToSelectProduct=Wait you press a key before loading content of product combo list (This may increase performance if you have a large number of products, but it is less convenient)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Domyślny kod kreskowy typu użyć do produktów
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Domyślny typ kodu kreskowego używanego dla kontahentów
UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition
ProductCodeChecker= Moduł do generowania kodu produktu i sprawdzeniu (produkt lub usługa)
ProductOtherConf= Konfiguracja produktu / usługi
IsNotADir=To nie katalog!
##### Syslog #####
SyslogSetup=Syslog konfiguracji modułu
SyslogOutput=Zaloguj wyjście
SyslogFacility=Funkcja
SyslogLevel=Poziom
SyslogFilename=Nazwa pliku i ścieżka
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Możesz użyć DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log do pliku w Dolibarr "dokumenty" katalogu. Można ustawić inną ścieżkę do przechowywania tego pliku.
ErrorUnknownSyslogConstant=Stała %s nie jest znany syslog stałej
OnlyWindowsLOG_USER=System Windows obsługuje tylko LOG_USER
##### Donations #####
DonationsSetup=Darowizna konfiguracji modułu
DonationsReceiptModel=Szablon otrzymania wpłaty
##### Barcode #####
BarcodeSetup=Barcode konfiguracji
PaperFormatModule=Format druku modułu
BarcodeEncodeModule=Barcode typ kodowania
CodeBarGenerator=Generator kodów kreskowych
ChooseABarCode=Nie określono generatora
FormatNotSupportedByGenerator=Format nie jest obsługiwany przez ten generator
BarcodeDescEAN8=Kod kreskowy typu EAN8
BarcodeDescEAN13=Kodów kreskowych typu EAN13
BarcodeDescUPC=Kod kreskowy typu UPC
BarcodeDescISBN=Kod kreskowy typu ISBN
BarcodeDescC39=Kod kreskowy typu C39
BarcodeDescC128=Kod kreskowy typu C128
BarcodeDescDATAMATRIX=Barcode of type Datamatrix
BarcodeDescQRCODE=Barcode of type QR code
GenbarcodeLocation=Bar generowanie kodu narzędzie wiersza polecenia (używany przez silnik wewnętrznego dla niektórych typów kodów kreskowych). Muszą być zgodne z "genbarcode". <br> Na przykład: / usr / local / bin / genbarcode
BarcodeInternalEngine=Silnik wewnętrznego
BarCodeNumberManager=Manager auto zdefiniować numery kodów kreskowych
##### Prelevements #####
WithdrawalsSetup=Setup of module Direct debit payment orders
##### ExternalRSS #####
ExternalRSSSetup=Zewnętrzne RSS przywóz konfiguracji
NewRSS=Nowy kanał RSS
RSSUrl=RSS URL
RSSUrlExample=Ciekawe RSS
##### Mailing #####
MailingSetup=Moduł konfiguracji e-maila
MailingEMailFrom=Nadawca wiadomości e-mail (Od) dla wiadomości wysyłanych przez moduł mailingowy
MailingEMailError=Email zwrotny (Error-To) dla wiadomości z błędami wysyłania
MailingDelay=Sekund po wysłaniu czekać następnej wiadomości
##### Notification #####
NotificationSetup=Napisz e-mail konfiguracji modułu powiadomienia
NotificationEMailFrom=Nadawca wiadomości e-mail (Od) dla wiadomości wysyłanych w formie powiadomień
FixedEmailTarget=Naprawiono docelowy adres e-mail
##### Sendings #####
SendingsSetup=Konfiguracja modułu wysyłek
SendingsReceiptModel=Wysyłanie otrzymania modelu
SendingsNumberingModules=Sendings numerowania modułów
SendingsAbility=Obsługuj arkusze wysyłkowe dla dostaw do klientów
NoNeedForDeliveryReceipts=In most cases, shipping sheets are used both as sheets for customer deliveries (list of products to send) and sheets that is received and signed by customer. So product deliveries receipts is a duplicated feature and is rarely activated.
FreeLegalTextOnShippings=Dowolny tekst sprawie przemieszczania
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=Produkty dostaw otrzymania numeracji modułu
DeliveryOrderModel=Produkty dostaw otrzymania modelu
DeliveriesOrderAbility=Obsługuj wysyłki przychodzące z dostawami produktów
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Dowolny tekst na dokumentach dostawy
##### FCKeditor #####
AdvancedEditor=Zaawansowany edytor
ActivateFCKeditor=Uaktywnij FCKeditor za:
FCKeditorForCompany=WYSIWIG tworzenie / edycja spółek opis i notatki
FCKeditorForProduct=WYSIWIG tworzenie / edycja produktów / usług "opis i notatki
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG tworzenie / edycja produktów szczegóły linii dla wszystkich podmiotów (wnioski, zamówienia, faktury, itp ...). <font class="warning">Ostrzeżenie: Użycie tej opcji w tym przypadku nie jest zalecane, ponieważ może poważnie to spowodować problemy z znaków specjalnych i strona formatowania, gdy buduje PDF pliki.</font>
FCKeditorForMailing= WYSIWIG tworzenie / edycja wiadomości
FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG tworzenie / edycja podpisu użytkownika
FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Tools->eMailing)
##### OSCommerce 1 #####
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Połączenie udało, ale baza danych nie patrzy się osCommerce danych (klucz %s nie został znaleziony w tabeli %s).
OSCommerceTestOk=Połączenie do serwera ' %s' z bazą danych " %s" z użytkownikiem '%s' powiodło się.
OSCommerceTestKo1=Pomyślnie połączono się z serwerem '%s', ale baza danych '%s' jest niedostępna.
OSCommerceTestKo2=Połączenie do serwera '%s' z użytkownikiem '%s' nie powiodło się.
##### Stock #####
StockSetup=Magazyn konfiguracji modułu
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=W przypadku korzystania z modułu Point of Sale (moduł POS dostarczony domyślnie lub inny moduł zewnętrzny), ta konfiguracja może być ignorowana przez twój moduł POS. Większość modułów POS jest zaprojektowana, aby wystawiać natychmiast fakturę i obniżać zapas domyślnie, czyli podobnie jak poniższe opcje. Tak więc, jeśli chcesz lub nie, aby twój moduł POS obsłużył zmniejszanie zapasu na magazynie podczas rejestrowania sprzedaży, sprawdź konfigurację twojego modułu POS.
##### Menu #####
MenuDeleted=Menu skreślony
Menus=Menu
TreeMenuPersonalized=Spersonalizowane menu
NotTopTreeMenuPersonalized=Personalized menus not linked to a top menu entry
NewMenu=Nowe menu
Menu=Wybór menu
MenuHandler=Menu obsługi
MenuModule=Źródło modułu
HideUnauthorizedMenu= Ukryj nieautoryzowane menu (wyszarz)
DetailId=Id menu
DetailMenuHandler=Menu obsługi gdzie pokazać nowe menu
DetailMenuModule=Moduł nazwę w menu, jeśli pochodzą z modułem
DetailType=Rodzaj menu (na górze lub po lewej)
DetailTitre=Menu etykiety lub etykiety kod tłumaczenia
DetailUrl=Adres URL, pod którym menu wysyłamy (Absolute URL lub link zewnętrzny link z http://)
DetailEnabled=Warunek, aby pokazać lub nie wejścia
DetailRight=Warunek, aby wyświetlić menu nieautoryzowanych szary
DetailLangs=Lang nazwy etykiety kodów
DetailUser=Intern / Pomocy Wszystkie
Target=Cel
DetailTarget=Target dla linków (_blank górę otworzyć nowe okno)
DetailLevel=Poziom (-1: top menu 0: nagłówek menu&gt; 0 menu i podmenu)
ModifMenu=Menu zmiany
DeleteMenu=Usuń element menu
ConfirmDeleteMenu=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć element menu <b>%s</b>?
FailedToInitializeMenu=Nie można zainicjowac menu
##### Tax #####
TaxSetup=Podatki, podatki socjalne lub podatkowe i dywidendy konfiguracji moduł
OptionVatMode=Opcja d'exigibilit de TVA
OptionVATDefault=Kasowej
OptionVATDebitOption=Memoriału
OptionVatDefaultDesc=VAT jest należny: <br> - W dniu dostawy / płatności za towary <br> - Na opłatę za usługi
OptionVatDebitOptionDesc=VAT jest należny: <br> - W dniu dostawy / płatności za towary <br> - Na fakturze (obciążenie) na usługi
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Czas VAT exigibility domyślnie wg wybranej opcji:
OnDelivery=Na dostawy
OnPayment=W sprawie wypłaty
OnInvoice=Na fakturze
SupposedToBePaymentDate=Płatność daty dostawy, jeśli wykorzystane data nie jest znana
SupposedToBeInvoiceDate=Data użyta na fakturze
Buy=Kupić
Sell=Sprzedać
InvoiceDateUsed=Data użyta na fakturze
YourCompanyDoesNotUseVAT=Twoja firma została zdefiniowana jako nie rozliczająca się z podatku VAT (Strona główna - Konfiguracja - Firma / Fundacja), więc nie ma opcji ustawienia podatku VAT do ustawienia.
AccountancyCode=Accounting Code
AccountancyCodeSell=Rachunek sprzedaży. kod
AccountancyCodeBuy=Kup konto. kod
##### Agenda #####
AgendaSetup=Działania i porządku konfiguracji modułu
PasswordTogetVCalExport=Klucz do wywozu zezwolić na link
PastDelayVCalExport=Nie starsze niż eksport przypadku
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionaries -> Type of agenda events)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Set automatically this default value for type of event into event create form
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Ustaw automatycznie tego typu imprezy w filtrze wyszukiwania widzenia porządku obrad
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Ustaw automatycznie tego stanu dla wydarzeń w filtrze wyszukiwania widzenia porządku obrad
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Która karta chcesz otworzyć domyślnie po wybraniu menu Agendę
AGENDA_REMINDER_EMAIL=Enable event reminder <b>by emails</b> (remind option/delay can be defined on each event). Note: Module <strong>%s</strong> must be enabled and correctly setup to have reminder sent at the correct frequency.
AGENDA_REMINDER_BROWSER=Enable event reminder <b>on users browser</b> (when event date is reached, each user is able to refuse this from the browser confirmation question)
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Enable sound notification
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Show linked object into agenda view
##### Clicktodial #####
ClickToDialSetup=Kliknij, aby Dial konfiguracji modułu
ClickToDialUrlDesc=Url called when a click on phone picto is done. In URL, you can use tags<br><b>__PHONETO__</b> that will be replaced with the phone number of person to call<br><b>__PHONEFROM__</b> that will be replaced with phone number of calling person (yours)<br><b>__LOGIN__</b> that will be replaced with clicktodial login (defined on user card)<br><b>__PASS__</b> that will be replaced with clicktodial password (defined on user card).
ClickToDialDesc=Moduł ten pozwala dodać ikonę po numer telefonu Dolibarr kontakty. Kliknięcie na tę ikonę, będzie połączenie z serveur z danego adresu URL można zdefiniować poniżej. Może to być wykorzystane, aby połączyć się z Call Center z systemu Dolibarr, że mogą dzwonić na numer telefonu SIP system przykład.
ClickToDialUseTelLink=Używaj tylko łącza "tel:" na numery telefonów
ClickToDialUseTelLinkDesc=Użyj tej metody, jeśli użytkownicy mają softphone lub interfejs oprogramowania zainstalowanego na tym samym komputerze, niż przeglądarce i nazywa się po kliknięciu na link w przeglądarce, które zaczynają się od "tel:". Jeśli potrzebujesz pełne rozwiązanie serwera (bez potrzeby instalacji oprogramowania lokalnego), należy ustawić na "Nie" i wypełnić następne pole.
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
CashDesk=Punktów sprzedaży
CashDeskSetup=Kasa konfiguracji modułu
CashDeskThirdPartyForSell=Domyślnie ogólny osób trzecich do korzystania z Sells
CashDeskBankAccountForSell=Środki pieniężne na rachunku do korzystania sprzedaje
CashDeskBankAccountForCheque= Chcesz używać do otrzymywania płatności w formie czeku
CashDeskBankAccountForCB= Chcesz używać do przyjmowania płatności gotówkowych za pomocą kart kredytowych
CashDeskDoNotDecreaseStock=Wyłącz spadek akcji, gdy sprzedaż odbywa się z punktów sprzedaży (jeśli "nie", spadek zapasów odbywa się dla każdego sprzedają zrobić z POS, co jest rozwiązaniem określonym w module magazynie).
CashDeskIdWareHouse=Życie i ograniczyć magazyn użyć do spadku magazynie
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Spadek Zdjęcie z punktach sprzedaży wyłączony
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Zmniejszenie liczby zapasów w POS nie jest kompatybilne z systemem zarządzania partiami
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Nie wyłączono spadek akcji podczas dokonywania sprzedaży od punktu sprzedaży. Więc jest wymagane magazynu.
##### Bookmark #####
BookmarkSetup=Zakładka konfiguracji modułu
BookmarkDesc=Moduł ten umożliwia zarządzanie zakładkami. Możesz także dodać skróty do jakichkolwiek Dolibarr strony lub stron internetowych externale po lewej stronie menu.
NbOfBoomarkToShow=Maksymalna liczba zakładek, aby pokazać, w lewym menu
##### WebServices #####
WebServicesSetup=WebServices konfiguracji modułu
WebServicesDesc=Umożliwiając tym module Dolibarr stać się serwis serwera świadczenia różnorodnych usług internetowych.
WSDLCanBeDownloadedHere=Hasło pliku WSDL świadczonych serviceses można pobrać tutaj
EndPointIs=SOAP clients must send their requests to the Dolibarr endpoint available at URL
##### API ####
ApiSetup=API module setup
ApiDesc=By enabling this module, Dolibarr become a REST server to provide miscellaneous web services.
ApiProductionMode=Enable production mode (this will activate use of a cache for services management)
ApiExporerIs=Możesz przeglądać i testować API pod linkiem
OnlyActiveElementsAreExposed=Only elements from enabled modules are exposed
ApiKey=Key for API
WarningAPIExplorerDisabled=The API explorer has been disabled. API explorer is not required to provide API services. It is a tool for developer to find/test REST APIs. If you need this tool, go into setup of module API REST to activate it.
##### Bank #####
BankSetupModule=Bank konfiguracji modułu
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Darmowy czek tekst na wpływy
BankOrderShow=Wyświetl rachunków bankowych dla krajów stosujących &quot;Szczegółowe numer bankowy&quot;
BankOrderGlobal=Ogólny
BankOrderGlobalDesc=Ogólna kolejność wyświetlania
BankOrderES=Hiszpański
BankOrderESDesc=Hiszpański kolejność wyświetlania
ChequeReceiptsNumberingModule=Cheque Receipts Numbering module
##### Multicompany #####
MultiCompanySetup=Firma Multi-Moduł konfiguracji
##### Suppliers #####
SuppliersSetup=Dostawca konfiguracji modułu
SuppliersCommandModel=Kompletny szablon zamówienia dostawcy (logo. ..)
SuppliersInvoiceModel=Kompletny szablon faktury dostawcy (logo. ..)
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modele numeracji faktur dostawca
IfSetToYesDontForgetPermission=Jeśli jest ustawiona na yes, nie zapomnij, aby zapewnić uprawnień do grup lub użytkowników dopuszczonych do drugiego zatwierdzenia
##### GeoIPMaxmind #####
GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind konfiguracji modułu
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ścieżka dostępu do pliku zawierającego MaxMind ip do tłumaczenia kraju. <br> Przykłady: <br> /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat <br> /usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
NoteOnPathLocation=Pamiętać, że dane państwo ip do pliku musi być wewnątrz katalogu PHP może odczytać (sprawdzenie konfiguracji PHP open_basedir i uprawnienia systemu plików).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Możesz <b>pobrać</b> darmową <b>wersję demo</b> kraju GeoIP plik Maxmind w %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Możesz także pobrać bardziej <b>kompletna wersja, z aktualizacjami,</b> kraju GeoIP plik Maxmind w %s.
TestGeoIPResult=Test konwersji IP -> kraj
##### Projects #####
ProjectsNumberingModules=Moduł projektów numeracji
ProjectsSetup=Projekt instalacji modułu
ProjectsModelModule=Wzór dokumentu projektu sprawozdania
TasksNumberingModules=Zadania numeracji modułu
TaskModelModule=Zadania raporty modelu dokumentu
UseSearchToSelectProject=Wait you press a key before loading content of project combo list (This may increase performance if you have a large number of project, but it is less convenient)
##### ECM (GED) #####
##### Fiscal Year #####
AccountingPeriods=Accounting periods
AccountingPeriodCard=Accounting period
NewFiscalYear=Nowy okres rozliczeniowy
OpenFiscalYear=Otwórz okres rozliczeniowy
CloseFiscalYear=Zamknij okres rozliczeniowy
DeleteFiscalYear=Usuń okres rozliczeniowy
ConfirmDeleteFiscalYear=Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten okres rozliczeniowy?
ShowFiscalYear=Show accounting period
AlwaysEditable=Zawsze może być edytowany
MAIN_APPLICATION_TITLE=Wymusza widoczną nazwę aplikacji (ostrzeżenie: ustawienie własnej nazwy tutaj może złamać Autouzupełnianie funkcji logowania przy użyciu DoliDroid aplikację mobilną)
NbMajMin=Minimalna liczba wielkich liter
NbNumMin=Minimalna liczba znaków numerycznych
NbSpeMin=Minimalna liczba znaków specjalnych
NbIteConsecutive=Maksymalna liczba powtarzając te same znaki
NoAmbiCaracAutoGeneration=Nie należy używać znaków wieloznacznych ("1", "L", "ja", "|", "0", "O") dla automatycznego generowania
SalariesSetup=Konfiguracja modułu wynagrodzenia
SortOrder=Sortowanie po
Format=Format
TypePaymentDesc=0: Rodzaj klienta płatności, 1: Dostawca typ płatności, 2: Zarówno klienci i dostawcy typ płatności
IncludePath=Dołącz ścieżkę (zdefiniowane w zmiennej% s)
ExpenseReportsSetup=Konfiguracja modułu kosztów raportów
TemplatePDFExpenseReports=Szablony dokumentów w celu wygenerowania raportu wydatków dokument
ExpenseReportsIkSetup=Setup of module Expense Reports - Milles index
ExpenseReportsRulesSetup=Setup of module Expense Reports - Rules
ExpenseReportNumberingModules=Expense reports numbering module
NoModueToManageStockIncrease=Nie Moduł stanie zarządzać automatyczny wzrost akcji zostało aktywowane. Wzrost Zdjęcie zostanie zrobione tylko na ręczne wprowadzanie.
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Możesz znaleźć opcje powiadomień e-mail, dzięki czemu i konfiguracji modułu "zgłoszenie".
ListOfNotificationsPerUser=Lista powiadomień na użytkownika*
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Lista powiadomień na użytkownika* lub na kontakt**
ListOfFixedNotifications=Lista stałych powiadomień
GoOntoUserCardToAddMore=Go on the tab "Notifications" of a user to add or remove notifications for users
GoOntoContactCardToAddMore=Go on the tab "Notifications" of a third party to add or remove notifications for contacts/addresses
Threshold=Próg
BackupDumpWizard=Konfigurator wykonywania kopii zapasowej bazy danych
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Instalacja zewnętrznych modułów za pomocą interfejsu sieciowego nie jest możliwa z powodu następujących przyczyn:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Z tego powodu, proces uaktualnienia tutaj opisany jest jednie krokiem manualnym, który wykonać może uprawniony użytkownik.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Instalacja zewnętrznych modułów z poziomu aplikacji została wyłączona przez administratora. Musisz poprosić go o usunięcie pliku <strong>%s</strong> aby włączyć odpowiednią funkcję.
ConfFileMustContainCustom=Installing or building an external module from application need to save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to add the 2 directive lines:<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
HighlightLinesColor=Kolor podświetlenia linii przy najechaniu na nią myszą (pozostaw puste jeżeli ma nie być podświetlona)
TextTitleColor=Kolor tytułu strony
LinkColor=Kolor odnośników
PressF5AfterChangingThis=Naciśnij CTRL+F5 na klawiaturze aby wyczyścić cache w przeglądarce po zmianie tej wartości, aby zobaczyć efekt tej zmiany
NotSupportedByAllThemes=Will works with core themes, may not be supported by external themes
BackgroundColor=Kolor tła
TopMenuBackgroundColor=Kolor tła górnego menu
TopMenuDisableImages=Ukryj obrazki górnego menu
LeftMenuBackgroundColor=Kolor tła bocznego menu
BackgroundTableTitleColor=Kolor tła nagłówka tabeli
BackgroundTableLineOddColor=Kolor tła pozostałych lini tabeli
BackgroundTableLineEvenColor=Kolor tła dla równomiernych lini tabeli
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)
NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month
EnterAnyCode=This field contains a reference to identify line. Enter any value of your choice, but without special characters.
UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For exemple: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364]
ColorFormat=The RGB color is in HEX format, eg: FF0000
PositionIntoComboList=Position of line into combo lists
SellTaxRate=Sale tax rate
RecuperableOnly=Yes for VAT "Not Perceived but Recoverable" dedicated for some state in France. Keep value to "No" in all other cases.
UrlTrackingDesc=If the provider or transport service offer a page or web site to check status of your shipping, you can enter it here. You can use the key {TRACKID} into URL parameters so the system will replace it with value of tracking number user entered into shipment card.
OpportunityPercent=When you create an opportunity, you will defined an estimated amount of project/lead. According to status of opportunity, this amount may be multiplicated by this rate to evaluate global amount all your opportunities may generate. Value is percent (between 0 and 100).
TemplateForElement=This template record is dedicated to which element
TypeOfTemplate=Type of template
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Template is visible by owner only
VisibleEverywhere=Visible everywhere
VisibleNowhere=Visible nowhere
FixTZ=Strefa czasowa fix
FillFixTZOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if problem experienced)
ExpectedChecksum=Expected Checksum
CurrentChecksum=Current Checksum
ForcedConstants=Required constant values
MailToSendProposal=To send customer proposal
MailToSendOrder=To send customer order
MailToSendInvoice=To send customer invoice
MailToSendShipment=To send shipment
MailToSendIntervention=To send intervention
MailToSendSupplierRequestForQuotation=To send quotation request to supplier
MailToSendSupplierOrder=To send supplier order
MailToSendSupplierInvoice=To send supplier invoice
MailToSendContract=To send a contract
MailToThirdparty=To send email from third party page
MailToMember=To send email from member page
MailToUser=To send email from user page
ByDefaultInList=Pokaż domyślnie w widoku listy
YouUseLastStableVersion=Używasz ostatniej stabilnej wersji
TitleExampleForMajorRelease=Przykład wiadomości można użyć, aby ogłosić to główne wydanie (prosimy używać go na swoich stronach internetowych)
TitleExampleForMaintenanceRelease=Przykład wiadomości można użyć, aby ogłosić wydanie konserwacji (prosimy używać go na swoich stronach internetowych)
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a major release with a lot of new features for both users and developers. You can download it from the download area of https://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> for complete list of changes.
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a maintenance version, so it contains only fixes of bugs. We recommend everybody using an older version to upgrade to this one. As any maintenance release, no new features, nor data structure change is present into this version. You can download it from the download area of https://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> for complete list of changes.
MultiPriceRuleDesc=Gdy opcja "Kilka poziom cen na produkt / usługę" jest włączone, można zdefiniować różne ceny (jeden na poziomie cen) dla każdego produktu. Aby zaoszczędzić czas, można wprowadzić tutaj rządzić mieć cenę każdego poziomu autocalculated według ceny pierwszym poziomie, więc trzeba będzie wprowadzić tylko cenę za pierwszego poziomu na każdym produkcie. Ta strona jest tutaj, aby zaoszczędzić czas i może być przydatne tylko wtedy, jeśli ceny każdego poziomó są w stosunku do pierwszego poziomu. Można zignorować tę stronę w większości przypadków.
ModelModulesProduct=Templates for product documents
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate automatically codes, you must first define a manager to auto define barcode number.
SeeSubstitutionVars=See * note for list of possible substitution variables
SeeChangeLog=See ChangeLog file (english only)
AllPublishers=Wszyscy wydawcy
UnknownPublishers=Nieznani wydawcy
AddRemoveTabs=Dodaj lub usuń zakładki
AddDataTables=Add object tables
AddDictionaries=Add dictionaries tables
AddData=Add objects or dictionaries data
AddBoxes=Dodaj widgety
AddSheduledJobs=Dodaj zaplanowane zadania
AddHooks=Add hooks
AddTriggers=Add triggers
AddMenus=Add menus
AddPermissions=Dodaj uprawnienia
AddExportProfiles=Dodaj eksportowane profile
AddImportProfiles=Dodaj importowane profile
AddOtherPagesOrServices=Add other pages or services
AddModels=Add document or numbering templates
AddSubstitutions=Add keys substitutions
DetectionNotPossible=Wykrycie niemożliwe
UrlToGetKeyToUseAPIs=Url to get token to use API (once token has been received it is saved on database user table and must be provided on each API call)
ListOfAvailableAPIs=Lista dostępnych API
activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s" that is missing, so module "%1$s" may not work correclty. Please install module "%2$s" or disable module "%1$s" if you want to be safe from any surprise
CommandIsNotInsideAllowedCommands=The command you try to run is not inside list of allowed commands defined into parameter <strong>$dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> into <strong>conf.php</strong> file.
LandingPage=Landing page
SamePriceAlsoForSharedCompanies=If you use a multicompany module, with the choice "Single price", price will be also the same for all companies if products are shared between environments
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Module has been activated. Permissions for activated module(s) were given to admin users only. You may need to grant permissions to other users or groups manually if necessary.
UserHasNoPermissions=This user has no permission defined
TypeCdr=Use "None" if the date of payment term is date of invoice plus a delta in days (delta is field "Nb of days")<br>Use "At end of month", if, after delta, the date must be increased to reach the end of month (+ an optional "Offset" in days)<br>Use "Current/Next" to have payment term date being the first Nth of the month (N is stored into field "Nb of days")
BaseCurrency=Reference currency of the company (go into setup of company to change this)
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=This module %s is compliant with french laws (Loi Finance 2016).
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=This module %s is compliant with french laws (Loi Finance 2016) because module Non Reversible Logs is automatically activated.
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=You try to install the module %s that is an external module. Activating an external module means you trust the publisher of the module and you are sure that this module does not alterate negatively the behavior of your application and is compliant with laws of your country (%s). If the module bring a non legal feature, you become responsible for the use of a non legal software.
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Left margin on PDF
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Right margin on PDF
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Top margin on PDF
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Bottom margin on PDF
##### Resource ####
ResourceSetup=Configuration du module Resource
UseSearchToSelectResource=Use a search form to choose a resource (rather than a drop-down list).
DisabledResourceLinkUser=Disabled resource link to user
DisabledResourceLinkContact=Disabled resource link to contact
ConfirmUnactivation=Confirm module reset