mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-28 04:11:33 +01:00
of keys than source file (en_US). Note: Please continue to prefer commiting your change into language files into git. For the moment transifex does not support conflict management, diff, versionning, ...
85 lines
4.4 KiB
Plaintext
85 lines
4.4 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
|
CHARSET=UTF-8
|
|
BoxLastRssInfos=Rss oplysninger
|
|
BoxLastProducts=Seneste produkter / ydelser
|
|
# BoxProductsAlertStock=Products in stock alert
|
|
BoxLastProductsInContract=Seneste kontraheret produkter / tjenester
|
|
BoxLastSupplierBills=Seneste leverandørens fakturaer
|
|
BoxLastCustomerBills=Seneste kundens fakturaer
|
|
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Aldersformand ubetalte kundens fakturaer
|
|
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Aldersformand ubetalte leverandørens fakturaer
|
|
BoxLastProposals=Seneste kommercielle forslag
|
|
BoxLastProspects=Seneste udsigter
|
|
BoxLastCustomers=Seneste kunder
|
|
BoxLastSuppliers=Seneste leverandører
|
|
BoxLastCustomerOrders=Seneste kundens ordrer
|
|
BoxLastBooks=Seneste bøger
|
|
BoxLastActions=Seneste tiltag
|
|
BoxLastContracts=Seneste kontrakter
|
|
BoxLastContacts=Sidste kontakter / adresser
|
|
BoxLastMembers=Nyeste medlemmer
|
|
# BoxFicheInter=Last interventions
|
|
BoxCurrentAccounts=Anfordringskonti balance
|
|
BoxSalesTurnover=Omsætning
|
|
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total ubetalte kundens fakturaer
|
|
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Total ubetalte leverandørens fakturaer
|
|
BoxTitleLastBooks=Seneste %s registreres bøger
|
|
BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de klient
|
|
BoxTitleLastRssInfos=Seneste %s nyheder fra %s
|
|
BoxTitleLastProducts=Seneste %s modificerede produkter / ydelser
|
|
# BoxTitleProductsAlertStock=Products in stock alert
|
|
BoxTitleLastCustomerOrders=Seneste %s modificerede kundens ordrer
|
|
BoxTitleLastSuppliers=Seneste %s registreres leverandører
|
|
BoxTitleLastCustomers=Seneste %s registreres kunder
|
|
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Sidst %s ændret leverandører
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomers=Sidst %s ændret kunder
|
|
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Seneste %s registreres kunder eller kundeemner
|
|
BoxTitleLastPropals=Seneste %s registreres forslag
|
|
BoxTitleLastCustomerBills=Seneste %s kundens fakturaer
|
|
BoxTitleLastSupplierBills=Seneste %s leverandørens fakturaer
|
|
BoxTitleLastProspects=Seneste %s registreres udsigter
|
|
BoxTitleLastModifiedProspects=Sidst %s ændret udsigterne
|
|
BoxTitleLastProductsInContract=Seneste %s produkter / services i en kontrakt
|
|
BoxTitleLastModifiedMembers=Sidste %s modificerede medlemmer
|
|
# BoxTitleLastFicheInter=Last %s modified intervention
|
|
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Aldersformand %s ubetalte kundens fakturaer
|
|
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Aldersformand %s ubetalte leverandørens fakturaer
|
|
BoxTitleCurrentAccounts=Løbende poster's tilgodehavender
|
|
BoxTitleSalesTurnover=Omsætning
|
|
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Ulønnet kundens fakturaer
|
|
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ulønnet leverandørens fakturaer
|
|
BoxTitleLastModifiedContacts=Sidste %s ændret kontakter / adresser
|
|
BoxMyLastBookmarks=Min sidste %s bogmærker
|
|
BoxOldestExpiredServices=Ældste aktive udløbne tjenester
|
|
BoxLastExpiredServices=Sidste %s ældste kontakter med aktive udløbne tjenester
|
|
BoxTitleLastActionsToDo=Seneste %s aktioner at gøre
|
|
BoxTitleLastContracts=Sidste %s kontrakter
|
|
BoxTitleLastModifiedDonations=Sidste %s ændret donationer
|
|
BoxTitleLastModifiedExpenses=Sidste %s ændret udgifter
|
|
# BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders)
|
|
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Det lykkedes ikke at opdatere RSS flux. Seneste vellykkede opdatere dato: %s
|
|
LastRefreshDate=Sidst opdateret dato
|
|
NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. Click <a href=Nr. bogmærker defineret. Klik <a href="%s">her</a> for at tilføje bogmærker.
|
|
ClickToAdd=Klik her for at tilføje.
|
|
NoRecordedCustomers=Nr. registreres kunder
|
|
NoRecordedContacts=Ingen registrerede kontakter
|
|
NoActionsToDo=Ingen handlinger at gøre
|
|
NoRecordedOrders=Nr. registreres kundens ordrer
|
|
NoRecordedProposals=Nr. registreres forslag
|
|
NoRecordedInvoices=Nr. registreres kundens fakturaer
|
|
NoUnpaidCustomerBills=Nr. ubetalte kundens fakturaer
|
|
NoRecordedSupplierInvoices=Nr. registreres leverandørens fakturaer
|
|
NoUnpaidSupplierBills=Nr. ubetalte leverandørens fakturaer
|
|
NoModifiedSupplierBills=Ingen registreres leverandørens fakturaer
|
|
NoRecordedProducts=Nr. registreres produkter / tjenester
|
|
NoRecordedProspects=Nr. registreres udsigter
|
|
NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenesteydelser kontrakt
|
|
NoRecordedContracts=Ingen registrerede kontrakter
|
|
# BoxLatestSupplierOrders=Latest supplier orders
|
|
# BoxTitleLatestSupplierOrders=%s latest supplier orders
|
|
# NoSupplierOrder=No recorded supplier order
|
|
# BoxInvoicesPerMonth=Invoices per month
|
|
# BoxOrdersPerMonth=Orders per month
|
|
# BoxProposalsPerMonth=Proposals per month
|
|
# NoTooLowStockProducts=No product under the low stock limit
|