Files
dolibarr/htdocs/langs/de_DE/boxes.lang
Laurent Destailleur 4c3dcec7b8 Sync with transifex: After this commit, all langs files use same order
of keys than source file (en_US).
Note: Please continue to prefer commiting your change into language
files into git. For the moment transifex does not support conflict
management, diff, versionning, ...
2013-05-27 23:53:06 +02:00

85 lines
4.5 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
CHARSET=UTF-8
BoxLastRssInfos=RSS-Informationen
BoxLastProducts=%s zuletzt bearbeitete Produkte/Services
# BoxProductsAlertStock=Products in stock alert
BoxLastProductsInContract=%s zuletzt verkaufte Produkte/Services
BoxLastSupplierBills=Zuletzt bearbeitete Lieferantenrechnungen
BoxLastCustomerBills=Zuletzt bearbeitete Kundenrechnungen
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Älteste offene Kundenrechnungen
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Älteste offene Lieferantenrechnungen
BoxLastProposals=Zuletzt bearbeitete Angebote
BoxLastProspects=Zuletzt bearbeitete Leads
BoxLastCustomers=Zuletzt bearbeitete Kunden
BoxLastSuppliers=Zuletzt bearbeitete Lieferanten
BoxLastCustomerOrders=Zuletzt bearbeitete Kundenaufträge
BoxLastBooks=Zuletzt bearbeitete Konten
BoxLastActions=Zuletzt bearbeitete Maßnahmen
BoxLastContracts=Zuletzt abgeschlossene Verträge
BoxLastContacts=Letzte Kontakte/Adressen
BoxLastMembers=Letzte Mitglieder
# BoxFicheInter=Last interventions
BoxCurrentAccounts=Aktueller Saldo
BoxSalesTurnover=Umsatz
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Summe offener Kundenrechnungen (OP Gesamt)
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Summe offener Lieferantenrechnungen
BoxTitleLastBooks=Letzte %s aufgezeichnet Bücher
BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de-Client
BoxTitleLastRssInfos=%s letzte Neuigkeiten aus %s
BoxTitleLastProducts=%s zuletzt bearbeitete Produkte/Services
# BoxTitleProductsAlertStock=Products in stock alert
BoxTitleLastCustomerOrders=%s zuletzt bearbeitete Kundenaufträge
BoxTitleLastSuppliers=%s zuletzt erfasste Lieferanten
BoxTitleLastCustomers=%s zuletzt erfasste Kunden
BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s zuletzt bearbeitete Lieferanten
BoxTitleLastModifiedCustomers=%s zuletzt bearbeitete Kunden
BoxTitleLastCustomersOrProspects=%s zuletzt erfasste Kunden oder Interessenten
BoxTitleLastPropals=%s zuletzt erfasste Angebote
BoxTitleLastCustomerBills=%s zuletzt erfasste Kundenrechnungen
BoxTitleLastSupplierBills=%s zuletzt erfasste Lieferantenrechnungen
BoxTitleLastProspects=%s zuletzt erfasste Leads
BoxTitleLastModifiedProspects=%s zuletzt bearbeitete Leads
BoxTitleLastProductsInContract=%s zuletzt in Verträgen erfasste Produkte/Services
BoxTitleLastModifiedMembers=Zuletzt geänderte %s Mitglieder
# BoxTitleLastFicheInter=Last %s modified intervention
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Älteste %s offene Kundenrechnungen
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Älteste %s offene Lieferantenrechnungen
BoxTitleCurrentAccounts=Finanzkonten-Übersicht
BoxTitleSalesTurnover=Umsatz
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Summe offener Kundenrechnungen (OP)
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=offene Lieferantenrechnungen
BoxTitleLastModifiedContacts=Zuletzt geändert %s Kontakte/Adressen
BoxMyLastBookmarks=Meine %s letzten Lesezeichen
BoxOldestExpiredServices=Die ältesten abgelaufenen aktiven Dienste
BoxLastExpiredServices=Letzte %s ältesten aktive Kontakte mit abgelaufenem Diensten
BoxTitleLastActionsToDo=%s letzte Maßnahmen zur Erledigung
BoxTitleLastContracts=%s zuletzt bearbeitete Verträge
BoxTitleLastModifiedDonations=Zuletzt geändert %s Spenden
BoxTitleLastModifiedExpenses=Zuletzt geändert %s Aufwendungen
# BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders)
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Fehler beim RSS-Abruf. Letzte erfolgreiche Aktualisierung: %s
LastRefreshDate=Letztes Aktualisierungsdatum
NoRecordedBookmarks=Keine Lesezeichen gesetzt. Klicken Sie <a href="%s">hier</a>, um ein Lesezeichen zu setzen.
ClickToAdd=Hir klicken um hinzuzufügen.
NoRecordedCustomers=Keine erfassten Kunden
NoRecordedContacts=Keine erfassten Kontakte
NoActionsToDo=Keine Maßnahmen gesetzt
NoRecordedOrders=Keine erfassten Kundenaufträge
NoRecordedProposals=Keine erfassten Angebote
NoRecordedInvoices=Keine erfassten Kundenrechnungen
NoUnpaidCustomerBills=Keine offenen Kundenrechnungen
NoRecordedSupplierInvoices=Keine erfassten Lieferantenrechnungen
NoUnpaidSupplierBills=Keine offenen Lieferantenrechnungen
NoModifiedSupplierBills=Keine bearbeiteten Lieferantenrechnungen
NoRecordedProducts=Keine erfassten Produkte/Services
NoRecordedProspects=Keine erfassten Leads
NoContractedProducts=Keine Produkte/Services in Auftrag
NoRecordedContracts=Keine Verträge erfasst
# BoxLatestSupplierOrders=Latest supplier orders
# BoxTitleLatestSupplierOrders=%s latest supplier orders
# NoSupplierOrder=No recorded supplier order
# BoxInvoicesPerMonth=Invoices per month
# BoxOrdersPerMonth=Orders per month
# BoxProposalsPerMonth=Proposals per month
# NoTooLowStockProducts=No product under the low stock limit