mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-31 22:22:28 +01:00
Conflicts: ChangeLog htdocs/core/class/commonobject.class.php htdocs/core/class/html.formfile.class.php htdocs/core/modules/expedition/doc/pdf_expedition_rouget.modules.php htdocs/core/modules/livraison/pdf/pdf_typhon.modules.php htdocs/core/modules/modFacture.class.php htdocs/core/modules/modFournisseur.class.php htdocs/core/modules/supplier_invoice/mod_facture_fournisseur_tulip.php htdocs/expedition/fiche.php htdocs/fourn/fiche.php htdocs/langs/el_GR/admin.lang htdocs/langs/el_GR/agenda.lang htdocs/langs/el_GR/banks.lang htdocs/langs/el_GR/bills.lang htdocs/langs/el_GR/bookmarks.lang htdocs/langs/el_GR/boxes.lang htdocs/langs/el_GR/cashdesk.lang htdocs/langs/el_GR/categories.lang htdocs/langs/el_GR/commercial.lang htdocs/langs/el_GR/companies.lang htdocs/langs/el_GR/compta.lang htdocs/langs/el_GR/contracts.lang htdocs/langs/el_GR/cron.lang htdocs/langs/el_GR/deliveries.lang htdocs/langs/el_GR/dict.lang htdocs/langs/el_GR/donations.lang htdocs/langs/el_GR/ecm.lang htdocs/langs/el_GR/errors.lang htdocs/langs/el_GR/exports.lang htdocs/langs/el_GR/externalsite.lang htdocs/langs/el_GR/ftp.lang htdocs/langs/el_GR/help.lang htdocs/langs/el_GR/holiday.lang htdocs/langs/el_GR/install.lang htdocs/langs/el_GR/interventions.lang htdocs/langs/el_GR/languages.lang htdocs/langs/el_GR/ldap.lang htdocs/langs/el_GR/mailmanspip.lang htdocs/langs/el_GR/mails.lang htdocs/langs/el_GR/main.lang htdocs/langs/el_GR/margins.lang htdocs/langs/el_GR/members.lang htdocs/langs/el_GR/opensurvey.lang htdocs/langs/el_GR/orders.lang htdocs/langs/el_GR/oscommerce.lang htdocs/langs/el_GR/other.lang htdocs/langs/el_GR/paybox.lang htdocs/langs/el_GR/paypal.lang htdocs/langs/el_GR/products.lang htdocs/langs/el_GR/projects.lang htdocs/langs/el_GR/propal.lang htdocs/langs/el_GR/sendings.lang htdocs/langs/el_GR/shop.lang htdocs/langs/el_GR/sms.lang htdocs/langs/el_GR/stocks.lang htdocs/langs/el_GR/suppliers.lang htdocs/langs/el_GR/trips.lang htdocs/langs/el_GR/users.lang htdocs/langs/el_GR/withdrawals.lang htdocs/langs/el_GR/workflow.lang htdocs/margin/productMargins.php
87 lines
7.7 KiB
Plaintext
87 lines
7.7 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
||
CHARSET=UTF-8
|
||
BoxLastRssInfos=Πληροφορίες Rss
|
||
BoxLastProducts=%s τελευταία προϊόντα/υπηρεσίες
|
||
BoxProductsAlertStock=Προειδοποίηση προϊόντων σε απόθεμα
|
||
BoxLastProductsInContract=%s τελευταία συμβόλαια με προϊόντα/υπηρεσίες
|
||
BoxLastSupplierBills=Τελευταία τιμολόγια προμηθευτών
|
||
BoxLastCustomerBills=Τελευταία τιμολόγια πελατών
|
||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Παλαιότερα απλήρωτα τιμολόγια πελατών
|
||
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Παλαιότερα απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών
|
||
BoxLastProposals=Τελευταίες εμπορικές προσφορές
|
||
BoxLastProspects=Τελευταίες τροποποιημένες προοπτικές
|
||
BoxLastCustomers=Τελευταίοι τροποποιημένοι πελάτες
|
||
BoxLastSuppliers=Τελευταίοι τροποποιημένοι προμηθευτές
|
||
BoxLastCustomerOrders=Τελευταίες παραγγελίες πελατών
|
||
BoxLastBooks=Τελευταία Βιβλία
|
||
BoxLastActions=Τελευταίες Ενέργειες
|
||
BoxLastContracts=Τελευταία συμβόλαια
|
||
BoxLastContacts=Τελευταίες επαφές/διευθύνσεις
|
||
BoxLastMembers=Τελευταία μέλη
|
||
BoxFicheInter=Τελευταίες παρεμβάσεις
|
||
BoxCurrentAccounts=Τρέχοντα υπόλοιπα λογαριασμών
|
||
BoxSalesTurnover=Κύκλος εργασιών
|
||
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Σύνολο απλήρωτων τιμολογίων πελατών
|
||
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Σύνολο απλήρωτων τιμολογίων προμηθευτών
|
||
BoxTitleLastBooks=Οι %s τελευταίες εγγραφές βιβλίων
|
||
BoxTitleNbOfCustomers=Πλήθος πελατών
|
||
BoxTitleLastRssInfos=Τα %s πιο πρόσφατα νέα από %s
|
||
BoxTitleLastProducts=Τα %s πιο πρόσφατα τροποποιημένα προϊόντα/υπηρεσίες
|
||
BoxTitleProductsAlertStock=Προειδοποίηση προϊόντων σε απόθεμα
|
||
BoxTitleLastCustomerOrders=Οι %s πιο πρόσφατα τροποποιημένες παραγγελίες πελατών
|
||
BoxTitleLastSuppliers=Οι %s πιο πρόσφατα καταχωρημένοι προμηθευτές
|
||
BoxTitleLastCustomers=Οι %s πιο πρόσφατα καταχωρημένοι πελάτες
|
||
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Οι %s πιο πρόσφατα τροποποιημένοι προμηθευτές
|
||
BoxTitleLastModifiedCustomers=Οι %s πιο πρόσφατα τροποποιημένοι πελάτες
|
||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Οι %s πιο πρόσφατα τροποποιημένοι πελάτες ή προοπτικές
|
||
BoxTitleLastPropals=Οι %s πιο πρόσφατα καταχωρημένες προσφορές
|
||
BoxTitleLastCustomerBills=Τα %s πιο πρόσφατα τιμολόγια πελατών
|
||
BoxTitleLastSupplierBills=Τα %s πιο πρόσφατα τιμολόγια προμηθευτών
|
||
BoxTitleLastProspects=Οι %s πιο πρόσφατες προσφορές
|
||
BoxTitleLastModifiedProspects=Οι %s πιο πρόσφατα τροποποιημένες προσφορές
|
||
BoxTitleLastProductsInContract=Τα %s πιο πρόσφατα συμβόλαια με προϊόντα/υπηρεσίες
|
||
BoxTitleLastModifiedMembers=Τελευταία %s τροποποίηση των μελών
|
||
BoxTitleLastFicheInter=Τελευταία %s ενημέρωση παρέμβασης
|
||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Τα %s παλαιότερα απλήρωτα τιμολόγια πελατών
|
||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Τα %s παλαιότερα απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών
|
||
BoxTitleCurrentAccounts=Υπόλοιπα λογαριασμών
|
||
BoxTitleSalesTurnover=Κύκλος εργασιών των πωλήσεων
|
||
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Απλήρωτα τιμολόγια πελατών
|
||
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών
|
||
BoxTitleLastModifiedContacts=Οι τελευταίες %s τροποποιημένες επαφές / διευθύνσεις
|
||
BoxMyLastBookmarks=Οι %s νεότεροι σελιδοδείκτες μου
|
||
BoxOldestExpiredServices=Παλαιότερες ενεργές υπηρεσίες που έχουν λήξει
|
||
BoxLastExpiredServices=Οι τελευταίες %s παλαιότερες επαφές με ενεργές υπηρεσίες που έχουν λήξει
|
||
BoxTitleLastActionsToDo=Οι %s τελευταίες ενέργειες που πρέπει να γίνουν
|
||
BoxTitleLastContracts=Τα %s πιο πρόσφατα συμβόλαια
|
||
BoxTitleLastModifiedDonations=Οι τελευταίες %s τροποποιημένες δωρεές
|
||
BoxTitleLastModifiedExpenses=Τελευταία τροποποίηση %s έξοδα
|
||
BoxGlobalActivity=Η γενική δραστηριότητα για (τιμολόγια, προσφορές, παραγγελίες)
|
||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Αποτυχία ανανέωσης RSS ροής. Τελευταία ημερομηνία επιτυχημένης ανανέωσης: %s
|
||
LastRefreshDate=Τελευταία ημερομηνία ανανέωσης
|
||
NoRecordedBookmarks=Δεν υπάρχουν σελιδοδείκτες που ορίζονται. Κάντε κλικ <a href="%s">εδώ</a> για να προσθέσετε σελιδοδείκτες.
|
||
ClickToAdd=Πατήστε εδώ για προσθήκη.
|
||
NoRecordedCustomers=Δεν υπάρχουν καταχωρημένοι πελάτες
|
||
NoRecordedContacts=Δεν υπάρχουν καταγεγραμμένες επαφές
|
||
NoActionsToDo=Δεν υπάρχουν ενέργειες που πρέπει να γίνουν
|
||
NoRecordedOrders=Δεν υπάρχουν καταχωρημένες παραγγελίες πελατών
|
||
NoRecordedProposals=Δεν υπάρχουν καταχωρημένες προσφορές
|
||
NoRecordedInvoices=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα τιμολόγια πελατών
|
||
NoUnpaidCustomerBills=Δεν υπάρχουν απλήρωτα τιμολόγια πελατών
|
||
NoRecordedSupplierInvoices=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα τιμολόγια προμηθευτών
|
||
NoUnpaidSupplierBills=Δεν υπάρχουν απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών
|
||
NoModifiedSupplierBills=Δεν υπάρχουν τροποποιημένα τιμολόγια προμηθευτών
|
||
NoRecordedProducts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα προϊόντα/υπηρεσίες
|
||
NoRecordedProspects=Δεν υπάρχουν προσφορές
|
||
NoContractedProducts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα συμβόλαια με προϊόντα/υπηρεσίες
|
||
NoRecordedContracts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα συμβόλαια
|
||
BoxLatestSupplierOrders=Τελευταίες παραγγελίες προμηθευτών
|
||
BoxTitleLatestSupplierOrders=Οι %s τελευταίες παραγγελίες προμηθευτών
|
||
NoSupplierOrder=Δεν υπάρχουν καταχωρημένες παραγγελίες προμηθευτών
|
||
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Τιμολόγια πελατών ανά μήνα
|
||
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Τιμολόγια προμηθευτών ανά μήνα
|
||
BoxCustomersOrdersPerMonth=Παραγγελίες πελατών ανά μήνα
|
||
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Παραγγελίες προμηθευτών ανά μήνα
|
||
BoxProposalsPerMonth=Προσφορές ανά μήνα
|
||
NoTooLowStockProducts=Κανένα προϊόν κάτω από το χαμηλό όριο του αποθέματος
|