Files
dolibarr/htdocs/langs/ja_JP/workflow.lang
Laurent Destailleur 4c3dcec7b8 Sync with transifex: After this commit, all langs files use same order
of keys than source file (en_US).
Note: Please continue to prefer commiting your change into language
files into git. For the moment transifex does not support conflict
management, diff, versionning, ...
2013-05-27 23:53:06 +02:00

12 lines
1.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
CHARSET= UTF-8
WorkflowSetup=ワークフローモジュールのセットアップ
WorkflowDesc=このモジュールは、アプリケーションへの自動アクションの動作を変更する件EusLispされています。デフォルトでは、ワークフローでは、あなたが望む順番でものを作るが開かれます。あなたはインチ興味深いことが自動処理を有効にできます。
ThereIsNoWorkflowToModify=あなたがアクティブ化したモジュールに変更することができないワークフローはありません。
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=商業的提案が署名された後、自動的に顧客の注文を作成します。
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=商業的提案が署名された後、自動的に顧客の請求書を作成します。
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=契約が検証された後、自動的に顧客に請求書を作成します。
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=顧客注文が閉じられた後、自動的に顧客の請求書を作成します。
# descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classify linked source proposal to billed when customer order is set to paid
# descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source customer order to billed when customer invoice is set to paid