mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-10 11:02:56 +01:00
of keys than source file (en_US). Note: Please continue to prefer commiting your change into language files into git. For the moment transifex does not support conflict management, diff, versionning, ...
85 lines
6.9 KiB
Plaintext
85 lines
6.9 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
||
CHARSET=UTF-8
|
||
BoxLastRssInfos=Информация RSS
|
||
BoxLastProducts=Последние %s товары / услуги
|
||
# BoxProductsAlertStock=Products in stock alert
|
||
BoxLastProductsInContract=Последние %s проданные товары / услуги
|
||
BoxLastSupplierBills=Последние счета-фактуры поставщиков
|
||
BoxLastCustomerBills=Последние счета-фактуры покупателям
|
||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Самые старые неоплаченные счета-фактуры покупателям
|
||
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Самые старые неоплаченные счета-фактуры поставщиков
|
||
BoxLastProposals=Последние коммерческие предложения
|
||
BoxLastProspects=Последние измененные потенциальные клиенты
|
||
BoxLastCustomers=Последние измененные покупатели
|
||
BoxLastSuppliers=Последние измененные поставщики
|
||
BoxLastCustomerOrders=Последние заказы покупателей
|
||
BoxLastBooks=Последние сделки
|
||
BoxLastActions=Последние действия
|
||
BoxLastContracts=Последние договоры
|
||
BoxLastContacts=Последние контакты / адреса
|
||
BoxLastMembers=Последнее участники
|
||
# BoxFicheInter=Last interventions
|
||
BoxCurrentAccounts=Текущие остатки на счетах
|
||
BoxSalesTurnover=Оборот по продажам
|
||
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Общая сумма неоплаченных счетов-фактур покупателям
|
||
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Общая сумма неоплаченных счетов-фактур поставщиков
|
||
BoxTitleLastBooks=Последние %s зарегистрированных сделок
|
||
BoxTitleNbOfCustomers=Кол-во покупателей
|
||
BoxTitleLastRssInfos=Последние новости %s из %s
|
||
BoxTitleLastProducts=Последние %s измененные товары / услуги
|
||
# BoxTitleProductsAlertStock=Products in stock alert
|
||
BoxTitleLastCustomerOrders=Последние %s измененные заказы покупателей
|
||
BoxTitleLastSuppliers=Последние %s зарегистрированных поставщиков
|
||
BoxTitleLastCustomers=Последние %s зарегистрированных покупателей
|
||
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Последнее %s измененных поставщиков
|
||
BoxTitleLastModifiedCustomers=Последнее %s измененных покупателей
|
||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Последние %s зарегистрированных покупателей и потенциальных клиентов
|
||
BoxTitleLastPropals=Последние %s зарегистрированных предложений
|
||
BoxTitleLastCustomerBills=Последние %s счетов-фактур покупателям
|
||
BoxTitleLastSupplierBills=Последние %s счетов-фактур поставщиков
|
||
BoxTitleLastProspects=Последние %s зарегистрированных потенциальных клиентов
|
||
BoxTitleLastModifiedProspects=Последнее %s измененных потенциальных клиентов
|
||
BoxTitleLastProductsInContract=Последние %s товаров / услуг в договорах
|
||
BoxTitleLastModifiedMembers=Последние %s измененных участников
|
||
# BoxTitleLastFicheInter=Last %s modified intervention
|
||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=%s самых старых неоплаченных счетов-фактур покупателям
|
||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=%s самых старых неоплаченных счетов-фактур поставщиков
|
||
BoxTitleCurrentAccounts=Остатки на текущих счетах
|
||
BoxTitleSalesTurnover=Оборот по продажам
|
||
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Неоплаченные счета-фактуры покупателям
|
||
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Неоплаченные счета-фактуры поставщиков
|
||
BoxTitleLastModifiedContacts=Последние %s измененных контактов / адресов
|
||
BoxMyLastBookmarks=Мои последние %s закладок
|
||
BoxOldestExpiredServices=Старейшие активных истек услуги
|
||
BoxLastExpiredServices=Последнее %s старых контактов с активной истекшим услуги
|
||
BoxTitleLastActionsToDo=Последние %s действий для выполнения
|
||
BoxTitleLastContracts=Последние %s договоров
|
||
BoxTitleLastModifiedDonations=Последние %s измененных пожертвований
|
||
BoxTitleLastModifiedExpenses=Последние %s измененных расходов
|
||
# BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders)
|
||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Не удалось обновить RSS-поток. Дата последнего успешного обновления: %s
|
||
LastRefreshDate=Дата последнего обновления
|
||
NoRecordedBookmarks=Закладки не созданы.
|
||
ClickToAdd=Нажмите здесь, чтобы добавить.
|
||
NoRecordedCustomers=Нет зарегистрированных клиентов
|
||
NoRecordedContacts=Нет введенных контактов
|
||
NoActionsToDo=Нет действий для выполнения
|
||
NoRecordedOrders=Нет зарегистрированных заказы покупателей
|
||
NoRecordedProposals=Нет зарегистрированных предложений
|
||
NoRecordedInvoices=Нет зарегистрированных счетов-фактур покупателям
|
||
NoUnpaidCustomerBills=Нет неоплаченных счетов-фактур покупателям
|
||
NoRecordedSupplierInvoices=Нет зарегистрированных счетов-фактур поставщиков
|
||
NoUnpaidSupplierBills=Нет неоплаченных счетов-фактур поставщиков
|
||
NoModifiedSupplierBills=Нет введенных счетов-фактур поставщиков
|
||
NoRecordedProducts=Нет зарегистрированных товаров / услуг
|
||
NoRecordedProspects=Нет зарегистрированных потенциальных клиентов
|
||
NoContractedProducts=Нет законтрактованных товаров / услуг
|
||
NoRecordedContracts=Нет введенных договоров
|
||
# BoxLatestSupplierOrders=Latest supplier orders
|
||
# BoxTitleLatestSupplierOrders=%s latest supplier orders
|
||
# NoSupplierOrder=No recorded supplier order
|
||
# BoxInvoicesPerMonth=Invoices per month
|
||
# BoxOrdersPerMonth=Orders per month
|
||
# BoxProposalsPerMonth=Proposals per month
|
||
# NoTooLowStockProducts=No product under the low stock limit
|