mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-02-22 04:44:36 +01:00
of keys than source file (en_US). Note: Please continue to prefer commiting your change into language files into git. For the moment transifex does not support conflict management, diff, versionning, ...
85 lines
4.2 KiB
Plaintext
85 lines
4.2 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
|
CHARSET=UTF-8
|
|
BoxLastRssInfos=Rss informacija
|
|
BoxLastProducts=Zadnji proizvodi/storitve
|
|
# BoxProductsAlertStock=Products in stock alert
|
|
BoxLastProductsInContract=Zadnji pogodbeni proizvodi/storitve
|
|
BoxLastSupplierBills=Zadnji računi dobavitelja
|
|
BoxLastCustomerBills=Zadnji računi za kupca
|
|
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Zadnji neplačani računi kupca
|
|
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Zadnji neplačani računi dobavitelju
|
|
BoxLastProposals=Zadnje komercialne ponudbe
|
|
BoxLastProspects=Zadnje možne stranke
|
|
BoxLastCustomers=Zadnji kupci
|
|
BoxLastSuppliers=Zadnji dobavitelji
|
|
BoxLastCustomerOrders=Zadnja naročila kupcev
|
|
BoxLastBooks=Zadnje vknjižbe
|
|
BoxLastActions=Zadnje aktivnosti
|
|
BoxLastContracts=Zadnja naročila
|
|
BoxLastContacts=Zadnji kontakti/naslovi
|
|
BoxLastMembers=Zadnji člani
|
|
# BoxFicheInter=Last interventions
|
|
BoxCurrentAccounts=Trenutno stanje računov
|
|
BoxSalesTurnover=Prihodek od prodaje
|
|
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Skupaj neplačani računi kupca
|
|
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Skupaj neplačani računi dobavitelju
|
|
BoxTitleLastBooks=Zadnjih %s vnesenih vknjižb
|
|
BoxTitleNbOfCustomers=Število kupcev
|
|
BoxTitleLastRssInfos=Zadnjih %s novic od %s
|
|
BoxTitleLastProducts=Zadnjih %s spremenjenih proizvodov/storitev
|
|
# BoxTitleProductsAlertStock=Products in stock alert
|
|
BoxTitleLastCustomerOrders=Zadnjih %s spremenjenih naročil kupcev
|
|
BoxTitleLastSuppliers=Zadnjih %s vnesenih dobaviteljev
|
|
BoxTitleLastCustomers=Zadnjih %s vnesenih kupcev
|
|
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Zadnjih %s spremenjenih dobaviteljev
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomers=Zadnjih %s spremenjenih kupcev
|
|
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Zadnjih %s spremenjenih kupcev ali možnih strank
|
|
BoxTitleLastPropals=Zadnjih %s vnesenih ponudb
|
|
BoxTitleLastCustomerBills=Zadnjih %s računov kupcev
|
|
BoxTitleLastSupplierBills=Zadnjih %s računov dobaviteljev
|
|
BoxTitleLastProspects=Zadnjih %s vnesenih možnih strank
|
|
BoxTitleLastModifiedProspects=Zadnjih %s spremenjenih možnih kupcev
|
|
BoxTitleLastProductsInContract=Zadnjih %s proizvodov/storitev v pogodbi
|
|
BoxTitleLastModifiedMembers=Zadnjih %s spremenjenih članov
|
|
# BoxTitleLastFicheInter=Last %s modified intervention
|
|
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Najstarejših %s neplačanih računov kupcev
|
|
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Najstarejših %s neplačanih računov dobaviteljev
|
|
BoxTitleCurrentAccounts=Trenutna stanja računov
|
|
BoxTitleSalesTurnover=Prihodek od prodaje
|
|
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Neplačani računi kupca
|
|
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Neplačani računi dobavitelju
|
|
BoxTitleLastModifiedContacts=Zadnjih %s spremenjenih kontaktov/naslovov
|
|
BoxMyLastBookmarks=Moji zadnji zaznamki
|
|
BoxOldestExpiredServices=Najstarejši dejavni potekla storitve
|
|
BoxLastExpiredServices=Zadnje %s najstarejši stiki z aktivnimi potekel storitev
|
|
BoxTitleLastActionsToDo=Zadnjih %s planiranih aktivnosti
|
|
BoxTitleLastContracts=Zadnjih %s pogodb
|
|
BoxTitleLastModifiedDonations=Zadnjih %s spremenjenih donacij
|
|
BoxTitleLastModifiedExpenses=Zadnjih %s spremenjenih stroškov
|
|
# BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders)
|
|
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Neuspešna osvežitev RSS fluxa. Datum zadnje uspešne osvežitve: %s
|
|
LastRefreshDate=Datum zadnje osvežitve
|
|
NoRecordedBookmarks=Ni definiranih zaznamkov.
|
|
ClickToAdd=Kliknite tukaj za dodajanje.
|
|
NoRecordedCustomers=Ni vnesenih kupcev
|
|
NoRecordedContacts=Ni vnesenih kontaktov
|
|
NoActionsToDo=Ni planiranih aktivnosti
|
|
NoRecordedOrders=Ni vnesenih naročil kupca
|
|
NoRecordedProposals=Ni vnesenih ponudb
|
|
NoRecordedInvoices=Ni vnesenih računov kupca
|
|
NoUnpaidCustomerBills=Ni neplačanih računov kupca
|
|
NoRecordedSupplierInvoices=Ni vnesenih računov dobavitelja
|
|
NoUnpaidSupplierBills=Ni neplačanih računov dobavitelja
|
|
NoModifiedSupplierBills=Ni spremenjenih računov dobavitelja
|
|
NoRecordedProducts=Ni vnesenih proizvodov/storitev
|
|
NoRecordedProspects=Ni vnesenih ponudb
|
|
NoContractedProducts=Ni pogodbenih proizvodov/storitev
|
|
NoRecordedContracts=Ni vnesenih pogodb
|
|
# BoxLatestSupplierOrders=Latest supplier orders
|
|
# BoxTitleLatestSupplierOrders=%s latest supplier orders
|
|
# NoSupplierOrder=No recorded supplier order
|
|
# BoxInvoicesPerMonth=Invoices per month
|
|
# BoxOrdersPerMonth=Orders per month
|
|
# BoxProposalsPerMonth=Proposals per month
|
|
# NoTooLowStockProducts=No product under the low stock limit
|