Files
dolibarr/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang
Laurent Destailleur 447d0063af Merge remote-tracking branch 'origin/3.4' into develop
Conflicts:
	htdocs/langs/ca_ES/withdrawals.lang
	htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang
	htdocs/langs/fr_FR/withdrawals.lang
	htdocs/langs/ja_JP/compta.lang
	htdocs/langs/ja_JP/contracts.lang
	htdocs/langs/sl_SI/withdrawals.lang
	htdocs/langs/zh_CN/admin.lang
	htdocs/langs/zh_CN/agenda.lang
	htdocs/langs/zh_CN/bills.lang
	htdocs/langs/zh_CN/boxes.lang
	htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang
	htdocs/langs/zh_CN/companies.lang
	htdocs/langs/zh_CN/compta.lang
	htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang
	htdocs/langs/zh_CN/errors.lang
	htdocs/langs/zh_CN/exports.lang
	htdocs/langs/zh_CN/install.lang
	htdocs/langs/zh_CN/interventions.lang
	htdocs/langs/zh_CN/mails.lang
	htdocs/langs/zh_CN/main.lang
	htdocs/langs/zh_CN/members.lang
	htdocs/langs/zh_CN/orders.lang
	htdocs/langs/zh_CN/other.lang
	htdocs/langs/zh_CN/products.lang
	htdocs/langs/zh_CN/propal.lang
	htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang
	htdocs/langs/zh_CN/suppliers.lang
	htdocs/langs/zh_CN/users.lang
	htdocs/langs/zh_TW/admin.lang
	htdocs/langs/zh_TW/agenda.lang
	htdocs/langs/zh_TW/banks.lang
	htdocs/langs/zh_TW/boxes.lang
	htdocs/langs/zh_TW/companies.lang
	htdocs/langs/zh_TW/compta.lang
	htdocs/langs/zh_TW/contracts.lang
	htdocs/langs/zh_TW/errors.lang
	htdocs/langs/zh_TW/exports.lang
	htdocs/langs/zh_TW/install.lang
	htdocs/langs/zh_TW/interventions.lang
	htdocs/langs/zh_TW/mails.lang
	htdocs/langs/zh_TW/members.lang
	htdocs/langs/zh_TW/orders.lang
	htdocs/langs/zh_TW/propal.lang
	htdocs/langs/zh_TW/suppliers.lang
2013-08-03 16:24:52 +02:00

158 lines
7.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
CHARSET=UTF-8
Accountancy=会计
AccountancyCard=会计证
Treasury=金库
MenuFinancial=金融
TaxModuleSetupToModifyRules=前往<a href="%s">模块设置</a>修改计算规则
OptionMode=期权的会计
OptionModeTrue=股权投入产出
OptionModeVirtual=期权学分,转帐
OptionModeTrueDesc=在这种情况下,营业额计算超过付款(付款日期)。 \\ n此这些数字的有效性是有保证的只有当簿记审议通过输入/通过发票上的帐目输出。
OptionModeVirtualDesc=在这种情况下,营业额计算超过发票(验证的日期)。当这些发票是因为,不论是否已支付或没有,他们在输出中列出的营业额。
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=功能只在信用额,债务提供会计模式(见会计模块的配置)
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=这里显示的数额计算使用由税务模块设置定义的规则。
Param=格局
RemainingAmountPayment=付款金额其余:
AmountToBeCharged=支付的总金额:
AccountsGeneral=帐目
Account=帐户
Accounts=帐目
# Accountparent=Account parent
# Accountsparent=Accounts parent
BillsForSuppliers=条例草案对供应商
Income=收入
Outcome=费用
ReportInOut=收入/支出
ReportTurnover=营业额
PaymentsNotLinkedToInvoice=付款不链接到任何发票,所以无法与任何第三方
PaymentsNotLinkedToUser=付款不链接到任何用户
Profit=利润
Balance=平衡
Debit=借方
Credit=信用
Withdrawal=提款
Withdrawals=提款
AmountHTVATRealReceived=净收
AmountHTVATRealPaid=净支付
VATToPay=增值税销售
VATReceived=收到的增值税
VATToCollect=购买增值税
VATSummary=增值税平衡
LT2SummaryES=IRPF平衡
VATPaid=支付的增值税
LT2PaidES=IRPF通知
LT2CustomerES=IRPF销售
LT2SupplierES=IRPF采购
VATCollected=增值税征收
ToPay=为了支付
ToGet=取回
TaxAndDividendsArea=税收,社会贡献和股息地区
SocialContribution=社会贡献
SocialContributions=社会贡献
MenuTaxAndDividends=税和股息
MenuSocialContributions=社会贡献
MenuNewSocialContribution=新的贡献
NewSocialContribution=新的社会贡献
ContributionsToPay=缴纳会费
AccountancyTreasuryArea=会计/库务区
AccountancySetup=会计设置
NewPayment=新的支付
Payments=付款
PaymentCustomerInvoice=客户付款发票
PaymentSupplierInvoice=供应商发票付款
PaymentSocialContribution=社会贡献付款
PaymentVat=增值税纳税
ListPayment=金名单
ListOfPayments=金名单
ListOfCustomerPayments=客户付款名单
ListOfSupplierPayments=供应商付款的名单
DatePayment=付款日期
NewVATPayment=新的增值税纳税
newLT2PaymentES=新IRPF付款
LT2PaymentES=IRPF付款
LT2PaymentsES=IRPF付款
VATPayment=增值税纳税
VATPayments=增值税付款
SocialContributionsPayments=社会捐助金
ShowVatPayment=显示增值税纳税
TotalToPay=共支付
TotalVATReceived=共收到增值税
CustomerAccountancyCode=客户会计代码
SupplierAccountancyCode=供应商会计代码
AccountNumberShort=帐号
AccountNumber=帐号
NewAccount=新帐户
SalesTurnover=销售营业额
# SalesTurnoverMinimum=Minimum sales turnover
ByThirdParties=布第三者
ByUserAuthorOfInvoice=笔者按发票
AccountancyExport=会计出口
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=坏客户对会计守则在%
SuppliersProductsSellSalesTurnover=通过对供应商的产品销售产生营业额。
CheckReceipt=支票存款
CheckReceiptShort=支票存款
NewCheckReceipt=新优惠
NewCheckDeposit=新的支票存款
NewCheckDepositOn=创建于账户上的存款收据:%s的
NoWaitingChecks=没有支票存款等。
DateChequeReceived=检查接收输入日期
NbOfCheques=铌检查
PaySocialContribution=支付的社会贡献
ConfirmPaySocialContribution=你确定要这样归类为社会付出的贡献?
DeleteSocialContribution=删除的社会贡献
ConfirmDeleteSocialContribution=你确定要删除这个社会的贡献?
ExportDataset_tax_1=社会捐款和付款
AnnualSummaryDueDebtMode=收入和支出的平衡,年度总结,模式<b>%sClaims据说承诺债务占%。</b>
AnnualSummaryInputOutputMode=收入和支出的平衡,年度总结,模式<b>%sRevenues - Expensens%据说现金会计</b> 。
AnnualByCompaniesDueDebtMode=平衡各方的收入和开支的三分之一,详细,模式<b>%sClaims据说承诺债务占%。</b>
AnnualByCompaniesInputOutputMode=平衡各方的收入和开支的三分之一,详细,模式<b>%sRevenues头奖%据说现金会计</b> 。
SeeReportInInputOutputMode=见报告<b>%sIncomes头奖%据说占</b>实际支付的<b>现金</b>计算所取得的
SeeReportInDueDebtMode=见报告<b>%sClaims -%s的债务承担会计</b>说发票计算的颁布
# RulesAmountWithTaxIncluded=- Amounts shown are with all taxes included
RulesResultDue=- 应收显示包含所有税金<br> - 它包括尚未发票,费用和增值税是否缴纳或者未。 <br> - 这是对发票和增值税,并在到期日确认为费用的日期为基础。
RulesResultInOut=- 应收显示包含所有税金<br> - 它包括发票,费用和增值税的实际付款。 <br> - 这是对发票的付款日期的,费用心钠素增值税。 <br>
RulesCADue=- 它包括客户端的他们是否缴纳或者未到期的发票。 <br> - 正是在这些发票日期计算验证。 <br>
RulesCAIn=- 它包括所有从客户收到发票有效付款。 <br> - 这是对这些发票的付款日期为基础<br>
DepositsAreNotIncluded=- 存款发票,也不包括
DepositsAreIncluded=- 存款发票
LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=报告由第三方IRPF
VATReportByCustomersInInputOutputMode=报告由客户收取的增值税和支付(增值税收据)
VATReportByCustomersInDueDebtMode=报告由客户收取的增值税和支付(增值税率)
VATReportByQuartersInInputOutputMode=报告所收集的增值税率和支付(增值税收据)
VATReportByQuartersInDueDebtMode=报告所收集的增值税率和支付(增值税率)
SeeVATReportInInputOutputMode=见报告<b>%sVAT装箱%S</b>的标准计算
SeeVATReportInDueDebtMode=见报告<b>流量%%sVAT S上</b>的流量计算与一选项
RulesVATInServices=- 对于服务,该报告包括实际收到或发出的付款日期的基础上规定的增值税。 <br> - 对于重大资产,它包括增值税专用发票发票日期的基础上。
RulesVATInProducts=- 对于重大资产,它包括增值税专用发票发票日期的基础上。
RulesVATDueServices=- 对于服务,该报告包括增值税专用发票,根据发票日期到期,缴纳或者未。
RulesVATDueProducts=- 对于重大资产,它包括增值税专用发票,根据发票日期。
OptionVatInfoModuleComptabilite=注:对于实物资产,它应该使用的交货日期将更加公平。
PercentOfInvoice=%%/发票
NotUsedForGoods=未使用的货物
ProposalStats=统计数据的建议
OrderStats=订单统计
InvoiceStats=法案的统计数字
Dispatch=调度
Dispatched=调度
ToDispatch=派遣
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=第三方必须定义为顾客
SellsJournal=销售杂志
PurchasesJournal=购买杂志
DescSellsJournal=销售杂志
DescPurchasesJournal=购买杂志
InvoiceRef=发票编号。
CodeNotDef=没有定义
AddRemind=调度可用金额
RemainToDivide= 保持派遣:
WarningDepositsNotIncluded=存款发票不包括在此版本与本会计模块。
# DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Payment term date can't be lower than object date.
# Pcg_version=Pcg version
# Pcg_type=Pcg type
# Pcg_subtype=Pcg subtype
# InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch
# InvoiceDispatched=Dispatched invoices
# AccountancyDashboard=Accountancy summary
# ByProductsAndServices=By products and services
# RefExt=External ref