Files
dolibarr/htdocs/langs/bg_BG/orders.lang
Laurent Destailleur dfb81e7997 Sync transifex
2014-05-02 16:52:32 +02:00

164 lines
9.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
OrdersArea=Клиентите поръчки площ
SuppliersOrdersArea=Доставчици поръчки площ
OrderCard=Поръчка карта
OrderId=Идентификационният номер на поръчката
Order=Ред
Orders=Заповеди
OrderLine=Поръчка линия
OrderFollow=Последващи действия
OrderDate=Дата на поръчката
OrderToProcess=За да обработва
NewOrder=Нова поръчка
ToOrder=Направите поръчка
MakeOrder=Направите поръчка
SupplierOrder=Доставчик за
SuppliersOrders=Доставчик поръчки
SuppliersOrdersRunning=Доставчика за поръчки
CustomerOrder=Клиента заявка
CustomersOrders=Нареждания на клиента
CustomersOrdersRunning=На клиента за поръчки
CustomersOrdersAndOrdersLines=Клиентските поръчки и реда линии
OrdersToValid=Нареждания на клиента за валидация
OrdersToBill=Клиентски поръчки доставени
OrdersInProcess=Нареждания на клиенти в процес
OrdersToProcess=Нареждания на клиента, за да обработват
SuppliersOrdersToProcess=Доставчик нареждания за обработка на
StatusOrderCanceledShort=Отменен
StatusOrderDraftShort=Проект
StatusOrderValidatedShort=Утвърден
StatusOrderSentShort=В процес
StatusOrderSent=Транспортиране в процес
StatusOrderOnProcessShort=Прием
StatusOrderProcessedShort=Обработен
StatusOrderToBillShort=Доставени
StatusOrderToBill2Short=На Бил
StatusOrderApprovedShort=Одобрен
StatusOrderRefusedShort=Отказ
StatusOrderToProcessShort=За да обработвате
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Частично получено
StatusOrderReceivedAllShort=Всичко получи
StatusOrderCanceled=Отменен
StatusOrderDraft=Проект (трябва да бъдат валидирани)
StatusOrderValidated=Утвърден
StatusOrderOnProcess=Очаквам да получа
StatusOrderProcessed=Обработен
StatusOrderToBill=Доставени
StatusOrderToBill2=На Бил
StatusOrderApproved=Одобрен
StatusOrderRefused=Отказ
StatusOrderReceivedPartially=Частично получено
StatusOrderReceivedAll=Всичко получи
ShippingExist=Пратка съществува
DraftOrWaitingApproved=Проект или одобрен, все още не е осъден
DraftOrWaitingShipped=Проект или потвърдено все още не са изпратени
MenuOrdersToBill=Доставени поръчки
MenuOrdersToBill2=Orders to bill
SearchOrder=Търсене за
SearchACustomerOrder=Search a customer order
ShipProduct=Кораб продукт
Discount=Отстъпка
CreateOrder=Създаване на поръчка
RefuseOrder=Спецконтейнери за
ApproveOrder=Приемам за
ValidateOrder=Валидиране за
UnvalidateOrder=Unvalidate за
DeleteOrder=Изтрий заявка
CancelOrder=Отказ за
AddOrder=Добави за
AddToMyOrders=Добави към моите заповеди
AddToOtherOrders=Добави към други поръчки
AddToDraftOrders=Add to draft order
ShowOrder=Покажи за
NoOpenedOrders=Не са открити поръчки
NoOtherOpenedOrders=Няма други поръчки
NoDraftOrders=No draft orders
OtherOrders=Други поръчки
LastOrders=Последни поръчки %s
LastModifiedOrders=Последните %s променени поръчки
LastClosedOrders=Последните %s затворени поръчки
AllOrders=Всички поръчки
NbOfOrders=Брой на поръчките
OrdersStatistics=Поръчка статистически данни
OrdersStatisticsSuppliers=Доставчик реда статистика
NumberOfOrdersByMonth=Брой на поръчки по месец
AmountOfOrdersByMonthHT=Amount of orders by month (net of tax)
ListOfOrders=Списък на поръчките
CloseOrder=Затвори за
ConfirmCloseOrder=Сигурен ли сте, че искате да затворите този ред? След заповед е затворена, тя може само да бъдат таксувани.
ConfirmCloseOrderIfSending=Сигурен ли сте, че искате да затворите този ред? Трябва да затворите ред, само когато всички кораби са направени.
ConfirmDeleteOrder=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази заявка?
ConfirmValidateOrder=Сигурен ли сте, че искате да проверите този ред под името <b>%s?</b>
ConfirmUnvalidateOrder=Сигурен ли сте, че искате да възстановите реда <b>%s</b> състояние на чернова?
ConfirmCancelOrder=Сигурен ли сте, че искате да отмените тази заповед?
ConfirmMakeOrder=Сигурен ли сте, че искате да потвърдите, че този ред на <b>%s?</b>
GenerateBill=Генериране на фактура
ClassifyShipped=Класифицирайте доставени
ClassifyBilled=Класифицирайте таксувани
ComptaCard=Счетоводството карта
DraftOrders=Проект за поръчки
RelatedOrders=Подобни поръчки
OnProcessOrders=В процес поръчки
RefOrder=Реф. ред
RefCustomerOrder=Реф. поръчка на клиента
RefCustomerOrderShort=Реф. Клиент. ред
SendOrderByMail=Изпратете поръчка по пощата
ActionsOnOrder=Събития по поръчка
NoArticleOfTypeProduct=Нито един член на &quot;продукт&quot; вид не е годен за изпращане статия за тази поръчка
OrderMode=Поръчка метод
AuthorRequest=Заявка автор
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Използвайте адрес за контакт на клиента, ако вместо на трета страна адрес като адрес за получателя
RunningOrders=Поръчки за процеса
UserWithApproveOrderGrant=Потребители, предоставени с &quot;одобри поръчки&quot; разрешение.
PaymentOrderRef=Плащане на поръчката %s
CloneOrder=Clone за
ConfirmCloneOrder=Сигурен ли сте, че искате да клонирате за този <b>%s?</b>
DispatchSupplierOrder=Получаване %s доставчика ред
##### Types de contacts #####
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Представител проследяване поръчка на клиента
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Представител проследяване доставка
TypeContact_commande_external_BILLING=Контакта с клиентите фактура
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Свържете се с отдел &quot;Работа с клиенти&quot; за доставка
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Контакт с клиентите, проследяване за
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Представител за проследяване доставчик
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Представител проследяване доставка
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Свържи се с доставчика фактура
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Свържи се с доставчика корабоплаване
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Доставчик следното заповед за
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Постоянно COMMANDE_SUPPLIER_ADDON не е определен
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Постоянно COMMANDE_ADDON не е определен
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Неуспешно зареждане на файл-модул, &quot;%s&quot;
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Неуспешно зареждане на файл-модул, &quot;%s&quot;
Error_OrderNotChecked=Няма поръчки на избрани фактура
# Sources
OrderSource0=Търговско предложение
OrderSource1=Интернет
OrderSource2=Mail кампания
OrderSource3=Телефон compaign
OrderSource4=Факс кампания
OrderSource5=Търговски
OrderSource6=Съхранявайте
QtyOrdered=Количество нареди
AddDeliveryCostLine=Добавяне на линия за цена за доставка се посочва теглото на поръчката
# Documents models
PDFEinsteinDescription=Цялостен модел за (logo. ..)
PDFEdisonDescription=Прост модел за
PDFProformaDescription=A complete proforma invoice (logo…)
# Orders modes
OrderByMail=Поща
OrderByFax=Факс
OrderByEMail=Имейл
OrderByWWW=Online
OrderByPhone=Телефон
CreateInvoiceForThisCustomer=Bill orders
NoOrdersToInvoice=No orders billable
CloseProcessedOrdersAutomatically=Classify "Processed" all selected orders.
MenuOrdersToBill2=Orders to bill
OrderCreation=Order creation
Ordered=Ordered
OrderCreated=Your orders have been created
OrderFail=An error happened during your orders creation
CreateOrders=Create orders
ToBillSeveralOrderSelectCustomer=To create an invoice for several orders, click first onto customer, then choose "%s".