mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-07 18:18:18 +01:00
92 lines
4.6 KiB
Plaintext
92 lines
4.6 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
|
BoxLastRssInfos=Rss informacija
|
|
BoxLastProducts=Zadnji proizvodi/storitve
|
|
# BoxProductsAlertStock=Products in stock alert
|
|
BoxLastProductsInContract=Zadnji pogodbeni proizvodi/storitve
|
|
BoxLastSupplierBills=Zadnji računi dobavitelja
|
|
BoxLastCustomerBills=Zadnji računi za kupca
|
|
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Zadnji neplačani računi kupca
|
|
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Zadnji neplačani računi dobavitelju
|
|
BoxLastProposals=Zadnje komercialne ponudbe
|
|
BoxLastProspects=Zadnje možne stranke
|
|
BoxLastCustomers=Zadnji kupci
|
|
BoxLastSuppliers=Zadnji dobavitelji
|
|
BoxLastCustomerOrders=Zadnja naročila kupcev
|
|
BoxLastBooks=Zadnje vknjižbe
|
|
BoxLastActions=Zadnje aktivnosti
|
|
BoxLastContracts=Zadnja naročila
|
|
BoxLastContacts=Zadnji kontakti/naslovi
|
|
BoxLastMembers=Zadnji člani
|
|
# BoxFicheInter=Last interventions
|
|
# BoxCurrentAccounts=Opened accounts balance
|
|
BoxSalesTurnover=Prihodek od prodaje
|
|
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Skupaj neplačani računi kupca
|
|
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Skupaj neplačani računi dobavitelju
|
|
BoxTitleLastBooks=Zadnjih %s vnesenih vknjižb
|
|
BoxTitleNbOfCustomers=Število kupcev
|
|
BoxTitleLastRssInfos=Zadnjih %s novic od %s
|
|
BoxTitleLastProducts=Zadnjih %s spremenjenih proizvodov/storitev
|
|
# BoxTitleProductsAlertStock=Products in stock alert
|
|
BoxTitleLastCustomerOrders=Zadnjih %s spremenjenih naročil kupcev
|
|
BoxTitleLastSuppliers=Zadnjih %s vnesenih dobaviteljev
|
|
BoxTitleLastCustomers=Zadnjih %s vnesenih kupcev
|
|
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Zadnjih %s spremenjenih dobaviteljev
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomers=Zadnjih %s spremenjenih kupcev
|
|
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Zadnjih %s spremenjenih kupcev ali možnih strank
|
|
BoxTitleLastPropals=Zadnjih %s vnesenih ponudb
|
|
BoxTitleLastCustomerBills=Zadnjih %s računov kupcev
|
|
BoxTitleLastSupplierBills=Zadnjih %s računov dobaviteljev
|
|
BoxTitleLastProspects=Zadnjih %s vnesenih možnih strank
|
|
BoxTitleLastModifiedProspects=Zadnjih %s spremenjenih možnih kupcev
|
|
BoxTitleLastProductsInContract=Zadnjih %s proizvodov/storitev v pogodbi
|
|
BoxTitleLastModifiedMembers=Zadnjih %s spremenjenih članov
|
|
# BoxTitleLastFicheInter=Last %s modified intervention
|
|
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Najstarejših %s neplačanih računov kupcev
|
|
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Najstarejših %s neplačanih računov dobaviteljev
|
|
# BoxTitleCurrentAccounts=Opened account's balances
|
|
BoxTitleSalesTurnover=Prihodek od prodaje
|
|
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Neplačani računi kupca
|
|
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Neplačani računi dobavitelju
|
|
BoxTitleLastModifiedContacts=Zadnjih %s spremenjenih kontaktov/naslovov
|
|
BoxMyLastBookmarks=Moji zadnji zaznamki
|
|
BoxOldestExpiredServices=Najstarejši dejavni potekla storitve
|
|
BoxLastExpiredServices=Zadnje %s najstarejši stiki z aktivnimi potekel storitev
|
|
BoxTitleLastActionsToDo=Zadnjih %s planiranih aktivnosti
|
|
BoxTitleLastContracts=Zadnjih %s pogodb
|
|
BoxTitleLastModifiedDonations=Zadnjih %s spremenjenih donacij
|
|
BoxTitleLastModifiedExpenses=Zadnjih %s spremenjenih stroškov
|
|
# BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders)
|
|
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Neuspešna osvežitev RSS fluxa. Datum zadnje uspešne osvežitve: %s
|
|
LastRefreshDate=Datum zadnje osvežitve
|
|
NoRecordedBookmarks=Ni definiranih zaznamkov.
|
|
ClickToAdd=Kliknite tukaj za dodajanje.
|
|
NoRecordedCustomers=Ni vnesenih kupcev
|
|
NoRecordedContacts=Ni vnesenih kontaktov
|
|
NoActionsToDo=Ni planiranih aktivnosti
|
|
NoRecordedOrders=Ni vnesenih naročil kupca
|
|
NoRecordedProposals=Ni vnesenih ponudb
|
|
NoRecordedInvoices=Ni vnesenih računov kupca
|
|
NoUnpaidCustomerBills=Ni neplačanih računov kupca
|
|
NoRecordedSupplierInvoices=Ni vnesenih računov dobavitelja
|
|
NoUnpaidSupplierBills=Ni neplačanih računov dobavitelja
|
|
NoModifiedSupplierBills=Ni spremenjenih računov dobavitelja
|
|
NoRecordedProducts=Ni vnesenih proizvodov/storitev
|
|
NoRecordedProspects=Ni vnesenih ponudb
|
|
NoContractedProducts=Ni pogodbenih proizvodov/storitev
|
|
NoRecordedContracts=Ni vnesenih pogodb
|
|
# NoRecordedInterventions=No recorded interventions
|
|
# BoxLatestSupplierOrders=Latest supplier orders
|
|
# BoxTitleLatestSupplierOrders=%s latest supplier orders
|
|
# NoSupplierOrder=No recorded supplier order
|
|
# BoxCustomersInvoicesPerMonth=Customer invoices per month
|
|
# BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Supplier invoices per month
|
|
# BoxCustomersOrdersPerMonth=Customer orders per month
|
|
# BoxSuppliersOrdersPerMonth=Supplier orders per month
|
|
# BoxProposalsPerMonth=Proposals per month
|
|
# NoTooLowStockProducts=No product under the low stock limit
|
|
# BoxProductDistribution=Products/Services distribution
|
|
# BoxProductDistributionFor=Distribution of %s for %s
|
|
ForCustomersInvoices=Računi za kupce
|
|
# ForCustomersOrders=Customers orders
|
|
ForProposals=Ponudbe
|