mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-08 02:28:23 +01:00
247 lines
26 KiB
Plaintext
247 lines
26 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
|
|
|
|
# No errors
|
|
NoErrorCommitIsDone=Sin errores, es válido
|
|
# Errors
|
|
ErrorButCommitIsDone=Errores encontrados, pero es válido a pesar de todo
|
|
ErrorBadEMail=E-mail %s incorrecto
|
|
ErrorBadUrl=Url %s inválida
|
|
ErrorBadValueForParamNotAString=Valor incorrecto para su parámetro. Generalmente aparece cuando no existe traducción.
|
|
ErrorLoginAlreadyExists=El login %s ya existe.
|
|
ErrorGroupAlreadyExists=El grupo %s ya existe.
|
|
ErrorRecordNotFound=Registro no encontrado
|
|
ErrorFailToCopyFile=Error al copiar el archivo '<b>%s</b>' en '<b>%s</b>'.
|
|
ErrorFailToCopyDir=Error al copiar el directorio '<b>%s</b>' en '<b>%s</b>'.
|
|
ErrorFailToRenameFile=Error al renombrar el archivo '<b>%s</b>' a '<b>%s</b>'.
|
|
ErrorFailToDeleteFile=Error al eliminar el archivo '<b>%s</b>'.
|
|
ErrorFailToCreateFile=Error al crear el archivo '<b>%s</b>'
|
|
ErrorFailToRenameDir=Error al renombrar el directorio '<b>%s</b>' a '<b>%s</b>'.
|
|
ErrorFailToCreateDir=Error al crear el directorio '<b>%s</b>'
|
|
ErrorFailToDeleteDir=Error al eliminar el directorio '<b>%s</b>'.
|
|
ErrorFailToMakeReplacementInto=Error al realizar el reemplazo en el archivo '<b>%s</b>'.
|
|
ErrorFailToGenerateFile=Error al generar el archivo '<b>%s</b>'.
|
|
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Este contacto ya está definido como contacto para este tipo.
|
|
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Esta cuenta bancaria es de tipo caja y sólo acepta pagos en efectivo.
|
|
ErrorFromToAccountsMustDiffers=La cuenta origen y destino deben ser diferentes.
|
|
ErrorBadThirdPartyName=Nombre de tercero incorrecto
|
|
ErrorProdIdIsMandatory=El %s es obligatorio
|
|
ErrorBadCustomerCodeSyntax=La sintaxis del código cliente es incorrecta
|
|
ErrorBadBarCodeSyntax=Sintaxis errónea para el código de barras. Es posible que haya asignado un tipo de código de barras o definido una máscara de código de barras para numerar que no coincide con el valor escaneado
|
|
ErrorCustomerCodeRequired=Código cliente obligatorio
|
|
ErrorBarCodeRequired=Código de barras requerido
|
|
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Código de cliente ya utilizado
|
|
ErrorBarCodeAlreadyUsed=El código de barras ya está siendo utilizado
|
|
ErrorPrefixRequired=Prefijo obligatorio
|
|
ErrorBadSupplierCodeSyntax=La sintaxis del código proveedor es incorrecta
|
|
ErrorSupplierCodeRequired=Código proveedor obligatorio
|
|
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Código de proveedor ya utilizado
|
|
ErrorBadParameters=Parámetros incorrectos
|
|
ErrorBadValueForParameter=valor '%s' incorrecto para el parámetro '%s'
|
|
ErrorBadImageFormat=El archivo de imagen es de un formato no soportado (Su PHP no soporta las funciones de conversión de este formato de imagen)
|
|
ErrorBadDateFormat=El valor '%s' tiene un formato de fecha no reconocido
|
|
ErrorWrongDate=¡La fecha no es correcta!
|
|
ErrorFailedToWriteInDir=Imposible escribir en el directorio %s
|
|
ErrorFoundBadEmailInFile=Encontrada sintaxis incorrecta en email en %s líneas en archivo (ejemplo linea %s con email=%s)
|
|
ErrorUserCannotBeDelete=No puede eliminarse el usuario. Es posible que esté asociado a items de Dolibarr
|
|
ErrorFieldsRequired=No se indicaron algunos campos obligatorios
|
|
ErrorSubjectIsRequired=El asunto del e-mail es obligatorio
|
|
ErrorFailedToCreateDir=Error en la creación de un directorio. Compruebe que el usuario del servidor Web tiene derechos de escritura en los directorios de documentos de Dolibarr. Si el parámetro <b>safe_mode</b> está activo en este PHP, Compruebe que los archivos php Dolibarr pertenecen al usuario del servidor Web.
|
|
ErrorNoMailDefinedForThisUser=E-Mail no definido para este usuario
|
|
ErrorFeatureNeedJavascript=Esta funcionalidad precisa de javascript activo para funcionar. Modifique en configuración->entorno.
|
|
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menú del tipo 'Superior' no puede tener un menú padre. Ponga 0 en el ID padre o busque un menú del tipo 'Izquierdo'
|
|
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menú del tipo 'Izquierdo' debe de tener un ID de padre
|
|
ErrorFileNotFound=Archivo <b>%s</b> no encontrado (ruta incorrecta, permisos incorrectos o acceso prohibido por el parámetro openbasedir)
|
|
ErrorDirNotFound=Directorio<b>%s</b>no encontrado (Ruta incorrecta, permisos inadecuados o acceso prohibido por el parámetro PHP openbasedir o safe_mode)
|
|
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La función <b>%s</b> es requerida por esta funcionalidad, pero no se encuetra disponible en esta versión/instalación de PHP.
|
|
ErrorDirAlreadyExists=Ya existe un directorio con ese nombre.
|
|
ErrorFileAlreadyExists=Ya existe un archivo con este nombre.
|
|
ErrorPartialFile=Archivo no recibido íntegramente por el servidor.
|
|
ErrorNoTmpDir=Directorio temporal de recepción %s inexistente
|
|
ErrorUploadBlockedByAddon=Subida bloqueada por un plugin PHP/Apache.
|
|
ErrorFileSizeTooLarge=El tamaño del fichero es demasiado grande.
|
|
ErrorSizeTooLongForIntType=Longitud del campo demasiado largo para el tipo int (máximo %s cifras)
|
|
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Longitud del campo demasiado largo para el tipo cadena (máximo %s cifras)
|
|
ErrorNoValueForSelectType=Los valores de la lista deben ser indicados
|
|
ErrorNoValueForCheckBoxType=Los valores de la lista deben ser indicados
|
|
ErrorNoValueForRadioType=Los valores de la lista deben ser indicados
|
|
ErrorBadFormatValueList=El valor de la lista no puede tener más de una coma: <u>%s</u>, pero es necesaria al menos una: clave,valor
|
|
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=El campo <b>%s</b> no debe contener carácteres especiales
|
|
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=El campo <b>%s</b> no debe contener carácteres especiales, ni caracteres en mayúsculas y no puede contener sólo números
|
|
ErrorFieldMustHaveXChar=El campo <b> %s </b> debe tener al menos %s caracteres.
|
|
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Módulo de contabilidad no activado
|
|
ErrorExportDuplicateProfil=El nombre de este perfil ya existe para este conjunto de exportación
|
|
ErrorLDAPSetupNotComplete=La configuración Dolibarr-LDAP es incompleta.
|
|
ErrorLDAPMakeManualTest=Se ha creado unn archivo .ldif en el directorio %s. Trate de cargar manualmente este archivo desde la línea de comandos para obtener más detalles acerca del error.
|
|
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=No se puede cambiar una acción al estado no comenzada si tiene un usuario realizante de la acción.
|
|
ErrorRefAlreadyExists=La referencia utilizada para la creación ya existe
|
|
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Por favor escriba el nombre del extracto bancario donde se informa del registro (Formato AAAAMM o AAAAMMDD)
|
|
ErrorRecordHasChildren=No se puede eliminar el registro porque tiene registros hijos.
|
|
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=El objeto tiene al menos un hijo del tipo %s
|
|
ErrorRecordIsUsedCantDelete=No se puede eliminar el registro. Está siendo usado o incluido en otro objeto.
|
|
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript no debe estar desactivado para que esta opción pueda utilizarse. Para activar/desactivar JavaScript, vaya al menú Inicio->Configuración->Entorno.
|
|
ErrorPasswordsMustMatch=Las 2 contraseñas indicadas deben corresponderse
|
|
ErrorContactEMail=Se ha producido un error técnico. Contacte con el administrador al e-mail <b>%s</b>, indicando el código de error <b>%s</b> en su mensaje, o puede también adjuntar una copia de pantalla de esta página.
|
|
ErrorWrongValueForField=Valor incorrecto para el campo número <b>%s</b>: '<b>%s</b>' no cumple con la regla <b>%s</b>
|
|
ErrorFieldValueNotIn=Valor incorrecto del campo número <b>%s</b>: '<b>%s</b>' no es un valor disponible en el campo <b>%s</b> de la tabla <b>%s</b>
|
|
ErrorFieldRefNotIn=Valor incorrecto para el campo número <b>%s</b>: '<b>%s</b>' no es una referencia existente en <b>%s</b>
|
|
ErrorsOnXLines=%s errores encontrados
|
|
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=¡El antivirus no ha podido validar este archivo (es probable que esté infectado por un virus)!
|
|
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Los caracteres especiales no son admitidos por el campo "%s"
|
|
ErrorNumRefModel=Hay una referencia en la base de datos (%s) y es incompatible con esta numeración. Elimine la línea o renombre la referencia para activar este módulo.
|
|
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantidad insuficiente para este proveedor o no hay precio definido en este producto para este proveedor
|
|
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Algunos pedidos no se han creado debido a una cantidad demasiado baja
|
|
ErrorModuleSetupNotComplete=La configuración del módulo %s parece incompleta. Vaya a Inicio - Configuración - Módulos para completarla.
|
|
ErrorBadMask=Error en la máscara
|
|
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Error, sin número de secuencia en la máscara
|
|
ErrorBadMaskBadRazMonth=Error, valor de vuelta a 0 incorrecto
|
|
ErrorMaxNumberReachForThisMask=Número máximo alcanzado para esta máscara
|
|
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=El contador debe contener más de 3 dígitos
|
|
ErrorSelectAtLeastOne=Error. Seleccione al menos una entrada.
|
|
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Eliminación imposible ya que el registro está enlazado a una transacción bancaria conciliada
|
|
ErrorProdIdAlreadyExist=%s se encuentra asignado a otro tercero
|
|
ErrorFailedToSendPassword=Error en el envío de la contraseña
|
|
ErrorFailedToLoadRSSFile=Error en la recuperación del flujo RSS. Añada la constante MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG si el mensaje de error no es muy explícito.
|
|
ErrorForbidden=Acceso denegado.<br>Intenta acceder a una página, área o funcionalidad de un módulo desactivado o sin una sesión autenticada o no permitida a su usuario
|
|
ErrorForbidden2=Los permisos para este usuario pueden ser asignados por el administrador Dolibarr mediante el menú %s-> %s.
|
|
ErrorForbidden3=Dolibarr no parece funcionar en una sesión autentificada. Consulte la documentación de instalación de Dolibarr para saber cómo administrar las autenticaciones (htaccess, mod_auth u otro...).
|
|
ErrorNoImagickReadimage=La classe imagick_readimage no está presente en esta instalación de PHP. La reseña no está pues disponible. Los administradores pueden desactivar esta pestaña en el menú Configuración - Visualización.
|
|
ErrorRecordAlreadyExists=Registro ya existente
|
|
ErrorLabelAlreadyExists=Esta etiqueta ya existe
|
|
ErrorCantReadFile=Error de lectura del archivo '%s'
|
|
ErrorCantReadDir=Error de lectura del directorio '%s'
|
|
ErrorBadLoginPassword=Identificadores de usuario o contraseña incorrectos
|
|
ErrorLoginDisabled=Su cuenta está desactivada
|
|
ErrorFailedToRunExternalCommand=Error de ejecución del comando externo. Compruebe que está disponible y ejecutable por su servidor PHP. Si el PHP <b>Safe Mode</b> está activo, compruebe que el comando se encuentra en un directorio definido en el parámetro <b>safe_mode_exec_dir</b>.
|
|
ErrorFailedToChangePassword=Error en la modificación de la contraseña
|
|
ErrorLoginDoesNotExists=La cuenta de usuario de <b>%s</b> no se ha encontrado.
|
|
ErrorLoginHasNoEmail=Este usuario no tiene e-mail. Imposible continuar.
|
|
ErrorBadValueForCode=Valor incorrecto para el código. Vuelva a intentar con un nuevo valor...
|
|
ErrorBothFieldCantBeNegative=Los campos %s y %s no pueden ser negativos
|
|
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=El campo <strong> %s </strong> no puede ser negativo en este tipo de factura. Si desea agregar una línea de descuento, primero cree el descuento con el enlace %s en la pantalla y aplíquelo a la factura. También puede pedir a su administrador que establezca la opción FACTURE_ENABLE_NEGATIVE_LINES en 1 para restaurar el comportamiento anterior.
|
|
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Las cantidades en las líneas de facturas a clientes no pueden ser negativas
|
|
ErrorWebServerUserHasNotPermission=La cuenta de ejecución del servidor web <b>%s</b> no dispone de los permisos para esto
|
|
ErrorNoActivatedBarcode=No hay activado ningún tipo de código de barras
|
|
ErrUnzipFails=No se ha podido descomprimir el archivo %s con ZipArchive
|
|
ErrNoZipEngine=En este PHP no hay motor para descomprimir el archivo %s
|
|
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=El archivo %s debe ser un paquete Dolibarr en formato zip
|
|
ErrorModuleFileRequired=Debe seleccionar un archivo de módulo Dolibarr
|
|
ErrorPhpCurlNotInstalled=La extensión PHP CURL no se encuentra instalada, es indispensable para dialogar con Paypal.
|
|
ErrorFailedToAddToMailmanList=Ha ocurrido un error al intentar añadir un registro a la lista Mailman o base de datos SPIP
|
|
ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Error en la eliminación de %s de la lista Mailmain %s o base SPIP
|
|
ErrorNewValueCantMatchOldValue=El nuevo valor no puede ser igual al antiguo
|
|
ErrorFailedToValidatePasswordReset=No se ha podido restablecer la contraseña. Es posible que este enlace ya se haya utilizado (este enlace sólo puede usarse una vez). Si no es el caso, trate de reiniciar el proceso de restablecimiento de contraseña desde el principio.
|
|
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Error de conexión con la base de datos. Compruebe que el servidor de base de datos está en marcha (por ejemplo, con mysql/maríadb, pudes lanzarlo con la línea de comando 'sudo service mysql start').
|
|
ErrorFailedToAddContact=Error en la adición del contacto
|
|
ErrorDateMustBeBeforeToday=La fecha no puede ser posterior a hoy
|
|
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Se ha establecido el modo de pago al tipo %s pero en la configuración del módulo de facturas no se ha indicado la información para mostrar de este modo de pago.
|
|
ErrorPHPNeedModule=Error, su PHP debe tener instalado el módulo <b>%s</b> para usar esta funcionalidad.
|
|
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Ha configurado Dolibarr para aceptar la autentificación OpenID, pero la URL del servicio OpenID no se encuentra definida en la constante %s
|
|
ErrorWarehouseMustDiffers=El almacén de origen y destino deben de ser diferentes
|
|
ErrorBadFormat=¡El formato es erróneo!
|
|
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, este miembro aún no está enlazado a un tercero. Enlace el miembro a un tercero existente o cree un tercero nuevo antes de crear la suscripción con la factura.
|
|
ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, hay entregas vinculadas a este envío. No se puede eliminar.
|
|
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=No se puede eliminar un registro bancario que esté conciliado
|
|
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=No se puede eliminar un pago de varias facturas con alguna factura con estado Pagada
|
|
ErrorPriceExpression1=No se puede asignar a la constante '%s'
|
|
ErrorPriceExpression2=No se puede redefinir la función incorporada '%s'
|
|
ErrorPriceExpression3=Variable '%s' no definida en la definición de la función
|
|
ErrorPriceExpression4=Carácter '%s' ilegal
|
|
ErrorPriceExpression5=No se esperaba '%s'
|
|
ErrorPriceExpression6=Número de argumentos inadecuados (%s dados, %s esperados)
|
|
ErrorPriceExpression8=Operador '%s' no esperado
|
|
ErrorPriceExpression9=Ha ocurrido un error no esperado
|
|
ErrorPriceExpression10=Operador '%s' carece de operando
|
|
ErrorPriceExpression11=Se esperaba '%s'
|
|
ErrorPriceExpression14=División por cero
|
|
ErrorPriceExpression17=Variable '%s' indefinida
|
|
ErrorPriceExpression19=Expresión no encontrada
|
|
ErrorPriceExpression20=Expresión vacía
|
|
ErrorPriceExpression21=Resultado '%s' vacío
|
|
ErrorPriceExpression22=Resultado '%s' negativo
|
|
ErrorPriceExpression23=Variable desconocida o no establecida '%s' en %s
|
|
ErrorPriceExpression24=La variable '%s' existe pero no tiene valor
|
|
ErrorPriceExpressionInternal=Error interno '%s'
|
|
ErrorPriceExpressionUnknown=Error desconocido '%s'
|
|
ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=Los almacenes de origen y destino deben de ser diferentes
|
|
ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Error, intenta hacer un movimiento de stock sin indicar lote/serie, en el producto '%s', que requiere de lote/serie
|
|
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=Todas las recepciones deben verificarse primero (aprobadas o denegadas) antes para poder reallizar esta acción
|
|
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=Todas las recepciones deben verificarse primero (aprobadas) antes para poder reallizar esta acción
|
|
ErrorGlobalVariableUpdater0=Petición HTTP fallada con error '%s'
|
|
ErrorGlobalVariableUpdater1=Formato JSON '%s' inválido
|
|
ErrorGlobalVariableUpdater2=Falta el parámetro '%s'
|
|
ErrorGlobalVariableUpdater3=No han sido encontrados los datos solicitados
|
|
ErrorGlobalVariableUpdater4=El cliente SOAP ha fallado con el error '%s'
|
|
ErrorGlobalVariableUpdater5=Sin variable global seleccionada
|
|
ErrorFieldMustBeANumeric=El campo <b>%s</b> debe contener un valor numérico
|
|
ErrorMandatoryParametersNotProvided=Los parámetro(s) obligatorio(s) no están todavía definidos
|
|
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=Ha indicado un importe estimado para esta oportunidad/lead. Debe indicar también su estado
|
|
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Error al cargar el descriptor de clase del módulo %s
|
|
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Definición incorrecta de la matriz de menú en el descriptor del módulo (valor incorrecto para la clave fk_menu)
|
|
ErrorSavingChanges=Ha ocurrido un error al guardar los cambios
|
|
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=El almacén es obligatorio en la línea a enviar
|
|
ErrorFileMustHaveFormat=El archivo debe tener el formato %s
|
|
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=El país de este proveedor no está definido, corríjalo en su ficha
|
|
ErrorsThirdpartyMerge=No se han podido fusionar los dos registros. Petición cancelada.
|
|
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=No hay stock suficiente del producto %s para añadirlo a un nuevo pedido.
|
|
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=No hay stock suficiente del producto %s para añadirlo a una nueva factura.
|
|
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=No hay stock suficiente del producto %s para añadirlo a un nuevo envío.
|
|
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=No hay stock suficiente del producto %s para añadirlo a un nuevo presupuesto.
|
|
ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=Error al obtener la clave de acceso para el modo '%s'.
|
|
ErrorModuleNotFound=No se ha encontrado el archivo del módulo.
|
|
ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=Valor para la cuenta contable no indicada para la línea origen %s (%s)
|
|
ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=Valor de la cuenta contable no indicado para la factura id %s (%s)
|
|
ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Valor para la cuenta contable no indicado para la línea (%s)
|
|
ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=Error, el nombre de estado de la cuenta bancaria debe seguir la siguiente regla de sintaxis %s
|
|
ErrorPhpMailDelivery=Compruebe que no use un número demasiado alto de destinatarios y que su contenido de correo electrónico no sea similar a un Spam. Pida también a su administrador que verifique el cortafuegos y los archivos de los registros del servidor para obtener una información más completa.
|
|
ErrorUserNotAssignedToTask=El usuario debe ser asignado a la tarea para que pueda ingresar tiempo consumido.
|
|
ErrorTaskAlreadyAssigned=Tarea ya asignada al usuario
|
|
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=Parece que el módulo tiene un formato incorrecto.
|
|
ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=El nombre del archivo del módulo (<strong>%s</strong>) no coincide coincide con la sintaxis del nombre esperado: <strong>%s</strong>
|
|
ErrorDuplicateTrigger=Error, nombre de trigger %s duplicado. Ya se encuentra cargado desde %s
|
|
ErrorNoWarehouseDefined=Error, no hay definidos almacenes.
|
|
ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=El enlace que utiliza no es válido. Hay definido un 'origen para el pago, pero el valor de 'ref' no es válido.
|
|
ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Demasiados errores. El proceso ha sido detenido
|
|
ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=La validación masiva no es posible cuando la opción para incrementar/decrementar stock está configurada en esta acción (deberás validar uno a uno para así poder indicar el almacén desde el que incrementar/decrementar)
|
|
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Objeto %s debe tener el estado 'Borrador' para ser validado.
|
|
ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Objeto %s debe tener líneas para ser validado.
|
|
ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Sólo se pueden enviar facturas validadas mediante la acción masiva "Enviar por e-mail".
|
|
ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Debe elegir si el artículo es un producto predefinido o no
|
|
ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=El descuento que usted intenta aplicar es más grande que el resto a pagar. Divida el descuento en 2 descuentos más pequeños antes.
|
|
ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Archivo no encontrado. Puede ser que la clave compartida se haya modificado o que el archivo se haya eliminado recientemente.
|
|
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=El código de barras del producto %s ya existe en otra referencia de producto.
|
|
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Tenga en cuenta también que no es posible utilizar productos virtuales para aumentar/disminuir automáticamente subproductos cuando al menos un subproducto (o subproducto de subproductos) necesita un número de serie/lote.
|
|
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=La descripción es obligatoria para las líneas libres
|
|
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=La página/contenedor <strong>%s</strong> tiene el mismo nombre o alias alternativo que el que intenta utilizar
|
|
ErrorDuringChartLoad=Error al cargar plan contable. Si no se cargaron algunas cuentas, aún puede introducirlas manualmente.
|
|
ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=Sintaxis incorrecta para el parámetro keyforcontent. Debe tener un valor que comience con %s o %s
|
|
ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Error, debe configurarse la constante con el nombre %s (con contenido de texto para mostrar) o %s (con url externa para mostrar).
|
|
ErrorURLMustStartWithHttp=La URL %s debe comenzar con http:// o https://
|
|
ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Error, la nueva referencia ya está en uso
|
|
ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Error, no es posible eliminar un pago enlazado a una factura cerrada.
|
|
ErrorSearchCriteriaTooSmall=Search criteria too small.
|
|
# Warnings
|
|
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=El parámetro PHP upload_max_filesize (%s) es más alto que el parámetro PHP post_max_size (%s). Esta no es una configuración consistente.
|
|
WarningPasswordSetWithNoAccount=Se fijó una contraseña para este miembro. Sin embargo, no se ha creado ninguna cuenta de usuario. Así que esta contraseña no se puede utilizar para acceder a Dolibarr. Puede ser utilizada por un módulo/interfaz externo, pero si no necesitar definir accesos de un miembro, puede desactivar la opción "Administrar un inicio de sesión para cada miembro" en la configuración del módulo miembros. Si necesita administrar un inicio de sesión, pero no necesita ninguna contraseña, puede dejar este campo vacío para evitar esta advertencia. Nota: También puede usarse el correo electrónico como inicio de sesión si el miembro está vinculada a un usuario.
|
|
WarningMandatorySetupNotComplete=Haga clic aquí para configurar los parámetros obligatorios
|
|
WarningEnableYourModulesApplications=Haga clic aquí para activar sus módulos y aplicaciones
|
|
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atención, está activada la opción PHP <b>safe_mode</b>, el comando deberá estar dentro de un directorio declarado dentro del parámetro php <b>safe_mode_exec_dir</b>.
|
|
WarningBookmarkAlreadyExists=Ya existe un marcador con este título o esta URL.
|
|
WarningPassIsEmpty=Atención: La contraseña de la base de datos está vacía. Esto es un agujero de seguridad. Debe agregar una contraseña a su base de datos y cambiar su archivo conf.php para reflejar esto.
|
|
WarningConfFileMustBeReadOnly=Atención, su archivo (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) es accesible en escritura al servidor Web. Esto representa un fallo serio de seguridad. Modifique los permisos para ser leído únicamente por la cuenta que ejecuta el servidor Web.<br>Si está ejecutando Windows en un disco con formato FAT, sea consciente que este sistema de archivos no protege los archivos y no ofrece ninguna solución para reducir los riesgos de manipulación de este fichero.
|
|
WarningsOnXLines=Alertas en <b>%s</b> líneas fuente
|
|
WarningNoDocumentModelActivated=No hay ningún modelo para la generación del documento activado. Se tomará un modelo por defecto hasta que se configure el módulo.
|
|
WarningLockFileDoesNotExists=Atención: Una vez terminada la instalación, deben desactivarse las herramientas de instalación/actualización añadiendo el archivo <b>install.lock</b> en el directorio <b>%s</b>. La ausencia de este archivo representa un fallo grave de seguridad.
|
|
WarningUntilDirRemoved=Las alertas de seguridad sólo son visibles a los administradores y permanecen activas hasta que el problema sea resuelto (o si la constante MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING es definida en Configuración->Varios)
|
|
WarningCloseAlways=Aviso, el cierre es realizado aunque la cantidad total difiera entre los elementos de origen y destino. Active esta funcionalidad con precaución.
|
|
WarningUsingThisBoxSlowDown=Atención, el uso de este panel provoca serias ralentizaciones en las páginas que muestran este panel.
|
|
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=La configuración de ClickToDial para su cuenta de usuario no está completa (vea la pestaña ClickToDial en su ficha de usuario)
|
|
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Funcionalidad desactivada cuando la configuración de visualización es optimizada para personas ciegas o navegadores de texto.
|
|
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=La fecha de pago (%s) es anterior a la fecha (%s) de la factura %s.
|
|
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Demasiados datos (más de %s líneas). Utilice más filtros o establezca la constante %s a un límite más alto.
|
|
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Algunas veces se realizaron registrod a usuarios, con su precio por hora sin definir. Se utilizó un valor de 0 %s por hora, esto puede dar lugar a la valoración incorrecta del tiempo invertido.
|
|
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Su cuenta de acceso ha sido modificada. Por razones de seguridad, tendrá que iniciar sesión con su nuevo acceso antes de la próxima acción.
|
|
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Ya existe una entrada para la clave de traducción para este idioma
|
|
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Atención, el número de destinatarios diferentes está limitado a <b>%s</b>cuando se usan las acciones masivas en las listas
|
|
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Advertencia, la fecha de la línea no está en el rango del informe de gastos
|
|
WarningProjectClosed=El proyecto está cerrado. Debe volver a abrirlo primero.
|