Files
dolibarr/htdocs/langs/mk_MK/boxes.lang
Laurent Destailleur a3782f7060 Transifex sync
2019-04-11 16:08:50 +02:00

88 lines
6.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
BoxLoginInformation=Информации за логирање
BoxLastRssInfos=RSS информација
BoxLastProducts=Најнови %s Производи / Услуги
BoxProductsAlertStock=Предупредување за залиха на производи
BoxLastProductsInContract=Најнови %s договорени Производи/Услуги
BoxLastSupplierBills=Најнови фактури за добавувачи
BoxLastCustomerBills=Најнови фактури за клиенти
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Најстари неплатени фактури за клиенти
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Најстари неплатени фактури за добавувачи
BoxLastProposals=Најнови комерцијални понуди
BoxLastProspects=Најнови изменети потенцијални клиенти
BoxLastCustomers=Latest modified customers
BoxLastSuppliers=Latest modified suppliers
BoxLastCustomerOrders=Последни нарачки за продажба
BoxLastActions=Најнови активности
BoxLastContracts=Најнови договори
BoxLastContacts=Најнови контакти/адреси
BoxLastMembers=Најнови членови
BoxFicheInter=Најнови интервенции
BoxCurrentAccounts=Состојба на сметка
BoxTitleLastRssInfos=Најнови %s новости од %s
BoxTitleLastProducts=Производи/Услуги: најнови %sизменети
BoxTitleProductsAlertStock=Производи: предупредување за залиха
BoxTitleLastSuppliers=Latest %s recorded suppliers
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Добавувачи: најнови %s измени
BoxTitleLastModifiedCustomers=Клиенти: најнови %s измени
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Најнови %s клиенти или потенцијални клиенти
BoxTitleLastCustomerBills=Најнови %s фактури за клиенти
BoxTitleLastSupplierBills=Најнови %s фактури за добавувачи
BoxTitleLastModifiedProspects=Потенцијални клиенти: најнови %s измени
BoxTitleLastModifiedMembers=Latest %s members
BoxTitleLastFicheInter=Latest %s modified interventions
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Фактури за клиенти: најстари %s неплатени
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Фактури за добавувачи: најстари %s неплатени
BoxTitleCurrentAccounts=Сметки: состојби
BoxTitleLastModifiedContacts=Контакти/Адреси: најнови %s измени
BoxMyLastBookmarks=Bookmarks: latest %s
BoxOldestExpiredServices=Најстари активни истечени услуги
BoxLastExpiredServices=Најнови %s најстари контакти со активни истечени услуги
BoxTitleLastActionsToDo=Најнови %s активности што треба да се направат
BoxTitleLastContracts=Најнови %s изменети договори
BoxTitleLastModifiedDonations=Најнови %s изменети донации
BoxTitleLastModifiedExpenses=Најнови %s изменети извештаи за трошоци
BoxGlobalActivity=Глобална активност (фактури, понуди, нарачки)
BoxGoodCustomers=Добри клиенти
BoxTitleGoodCustomers=%s Добри клиенти
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Неуспешно RSS обновување. Последен успешен датум на обновување: %s
LastRefreshDate=Најнов датум на обновување
NoRecordedBookmarks=Нема дефинирани обележувачи.
ClickToAdd=Кликнете тука за да додадете.
NoRecordedCustomers=Нема снимени клиенти
NoRecordedContacts=Нема снимени контакти
NoActionsToDo=Нема активности што треба да се направат
NoRecordedOrders=Нема снимени нарачки за продажба
NoRecordedProposals=Нема снимени понуди
NoRecordedInvoices=Нема снимени фактури за купувачи
NoUnpaidCustomerBills=Нема неплатени фактури на купувачи
NoUnpaidSupplierBills=Нема неплатени фактури за добавувачи
NoModifiedSupplierBills=Нема снимени фактури за добавувачи
NoRecordedProducts=Нема снимени производи/услуги
NoRecordedProspects=Нема снимени потенцијални клиенти
NoContractedProducts=Нема договорени производи/услуги
NoRecordedContracts=Нема снимени договори
NoRecordedInterventions=Нема евидентирани интервенции
BoxLatestSupplierOrders=Најнови нарачки
NoSupplierOrder=Нема евидентирани нарачки
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Фактури на добавувачи месечно
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Фактури на добавувачи месечно
BoxCustomersOrdersPerMonth=Продажни нарачки месечно
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Нарачки на добавувачи месечно
BoxProposalsPerMonth=Понуди месечно
NoTooLowStockProducts=Нема производи под долната граница на залиха
BoxProductDistribution=Производи/Услуги/Дистрибуција
ForObject=On %s
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Фактури на добавувачи: најнови %s измени
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Нарачки на добавувачи: најнови %s измени
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Фактури на клиенти: најнови %s измени
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Нарачки за продажба: најнови %s изменети
BoxTitleLastModifiedPropals=Најнови %sизменети понуди
ForCustomersInvoices=Фактури на клиенти
ForCustomersOrders=Нарачки на клиенти
ForProposals=Понуди
LastXMonthRolling=The latest %s month rolling
ChooseBoxToAdd=Додади виџет на контролниот панел
BoxAdded=Виџетот е додаден на контролниот панел
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Birthdays of this month