mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-09 19:18:22 +01:00
278 lines
17 KiB
Plaintext
278 lines
17 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - en_US - Accounting Expert
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Separador de columna pel fitxer d'exportació
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Format de data pel fitxer d'exportació
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Exporta l'etiqueta
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Exporta l'import
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Exporta la moneda
|
|
Selectformat=Select the format for the file
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specify the prefix for the file name
|
|
ThisService=Aquest servei
|
|
ThisProduct=Aquest producte
|
|
DefaultForService=Defecte per al servei
|
|
DefaultForProduct=Defecte per al producte
|
|
CantSuggest=No es pot suggerir
|
|
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=La major part de la configuració de la comptabilitat es realitza des del menú %s
|
|
ConfigAccountingExpert=Configuració del mòdul Compatibilitat avançada
|
|
Journalization=Registrament al diari
|
|
Journaux=Diaris
|
|
JournalFinancial=Diaris financers
|
|
BackToChartofaccounts=Tornar al Pla comptable
|
|
Chartofaccounts=Pla comptable
|
|
CurrentDedicatedAccountingAccount=Compte dedicat actual
|
|
AssignDedicatedAccountingAccount=Nou compte per assignar
|
|
InvoiceLabel=Etiqueta de factura
|
|
OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Visió general de quantitat de línies no comptabilitzades al compte comptable
|
|
OverviewOfAmountOfLinesBound=Visió general de quantitat de línies ja comptabilitzades al compte comptable
|
|
OtherInfo=Altra informació
|
|
DeleteCptCategory=Remove accounting account from group
|
|
ConfirmDeleteCptCategory=Estàs segur que vols eliminar aquest compte comptable del grup de comptabilitat?
|
|
JournalizationInLedgerStatus=Status of journalization
|
|
AlreadyInGeneralLedger=Already journalized in ledgers
|
|
NotYetInGeneralLedger=Not yet journalized in ledgers
|
|
|
|
MainAccountForCustomersNotDefined=Main accounting account for customers not defined in setup
|
|
MainAccountForSuppliersNotDefined=Main accounting account for suppliers not defined in setup
|
|
MainAccountForUsersNotDefined=Main accounting account for users not defined in setup
|
|
MainAccountForVatPaymentNotDefined=Main accounting account for VAT payment not defined in setup
|
|
|
|
AccountancyArea=Àrea de comptabilitat
|
|
AccountancyAreaDescIntro=L'ús del mòdul de comptabilitat es realitza en diverses etapes:
|
|
AccountancyAreaDescActionOnce=Les següents accions s'executen normalment per una sola vegada, o un cop l'any ...
|
|
AccountancyAreaDescActionOnceBis=Next steps should be done to save you time in future by suggesting you the correct default accounting account when making the journalization (writing record in Journals and General ledger)
|
|
AccountancyAreaDescActionFreq=Les següents accions s'executen normalment cada mes, setmana o dia per empreses molt grans ...
|
|
|
|
AccountancyAreaDescJournalSetup=STEP %s: Create or check content of your journal list from menu %s
|
|
AccountancyAreaDescChartModel=PAS %s: Crear un model de pla de comptes des del menú %s
|
|
AccountancyAreaDescChart=PAS %s: Crear o comprovar el contingut del seu pla de comptes des del menú %s
|
|
|
|
AccountancyAreaDescVat=STEP %s: Define accounting accounts for each VAT Rates. For this, use the menu entry %s.
|
|
AccountancyAreaDescExpenseReport=STEP %s: Define default accounting accounts for each type of expense report. For this, use the menu entry %s.
|
|
AccountancyAreaDescSal=STEP %s: Define default accounting accounts for payment of salaries. For this, use the menu entry %s.
|
|
AccountancyAreaDescContrib=STEP %s: Define default accounting accounts for special expences (miscellaneous taxes). For this, use the menu entry %s.
|
|
AccountancyAreaDescDonation=STEP %s: Define default accounting accounts for donation. For this, use the menu entry %s.
|
|
AccountancyAreaDescMisc=STEP %s: Define mandatory default account and default accounting accounts for miscellaneous transactions. For this, use the menu entry %s.
|
|
AccountancyAreaDescLoan=STEP %s: Define default accounting accounts for loans. For this, use the menu entry %s.
|
|
AccountancyAreaDescBank=PAS %s: Definir els comptes comptables per a cada banc i compte financer. Per a això, aneu a la fitxa de cada compte financer. Vostè pot comnçar a la pàgina %s.
|
|
AccountancyAreaDescProd=STEP %s: Define accounting accounts on your products/services. For this, use the menu entry %s.
|
|
|
|
AccountancyAreaDescBind=STEP %s: Check the binding between existing %s lines and accounting account is done, so application will be able to journalize transactions in Ledger in one click. Complete missing bindings. For this, use the menu entry %s.
|
|
AccountancyAreaDescWriteRecords=STEP %s: Write transactions into the Ledger. For this, go into menu <strong>%s</strong>, and click into button <strong>%s</strong>.
|
|
AccountancyAreaDescAnalyze=PAS %s: Afegir o editar transaccions existents i generar informes i exportacions.
|
|
|
|
AccountancyAreaDescClosePeriod=PAS %s: Tancar el període de forma que no pot fer modificacions en un futur.
|
|
|
|
MenuAccountancy=Comptabilitat
|
|
Selectchartofaccounts=Seleccionar el pla de comptes actiu
|
|
ChangeAndLoad=Canviar i carregar
|
|
Addanaccount=Afegir un compte comptable
|
|
AccountAccounting=Compte comptable
|
|
AccountAccountingShort=Compte
|
|
SubledgerAccount=Subledger Account
|
|
ShowAccountingAccount=Show accounting account
|
|
ShowAccountingJournal=Show accounting journal
|
|
AccountAccountingSuggest=Compte comptable suggerit
|
|
MenuDefaultAccounts=Comptes per defecte
|
|
MenuVatAccounts=Comptes d'IVA
|
|
MenuTaxAccounts=Comptes relacionats amb impostos
|
|
MenuExpenseReportAccounts=Comptes d'informes de despeses
|
|
MenuLoanAccounts=Comptes de prèstecs
|
|
MenuProductsAccounts=Comptes comptables de producte
|
|
ProductsBinding=Comptes de producte
|
|
Ventilation=Comptabilitzar en comptes
|
|
CustomersVentilation=Comptabilització de factura de client
|
|
SuppliersVentilation=Comptabilització de factura de proveïdor
|
|
ExpenseReportsVentilation=Comptabilització d'informes de despeses
|
|
CreateMvts=Crea una nova transacció
|
|
UpdateMvts=Modificació d'una transacció
|
|
ValidTransaction=Valida la transacció
|
|
WriteBookKeeping=Journalize transactions in Ledger
|
|
Bookkeeping=Llibre major
|
|
AccountBalance=Compte saldo
|
|
ObjectsRef=Source object ref
|
|
CAHTF=Total purchase supplier before tax
|
|
TotalExpenseReport=Informe de despeses totals
|
|
InvoiceLines=Línies de factura a comptabilitzar
|
|
InvoiceLinesDone=Línies de factura comptabilitzades
|
|
ExpenseReportLines=Línies d'informes de despeses a comptabilitzar
|
|
ExpenseReportLinesDone=Línies comptabilitzades d'informes de despeses
|
|
IntoAccount=Línia comptabilitzada amb el compte comptable
|
|
|
|
|
|
Ventilate=Comptabilitza
|
|
LineId=Identificador de línia
|
|
Processing=Processant
|
|
EndProcessing=Procés acabat.
|
|
SelectedLines=Línies seleccionades
|
|
Lineofinvoice=Línia de factura
|
|
LineOfExpenseReport=Línia d'informe de despeses
|
|
NoAccountSelected=Compte comptable no seleccionat
|
|
VentilatedinAccount=Vinculat amb èxit al compte comptable
|
|
NotVentilatedinAccount=No vinculat al compte comptable
|
|
XLineSuccessfullyBinded=%s products/services successfully bound to an accounting account
|
|
XLineFailedToBeBinded=%s de productes/serveis no comptabilitzats en cap compte comptable
|
|
|
|
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Nombre d'elements a vincular mostrats per pàgina (màxim recomanat: 50)
|
|
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Comença l'ordenació de la pàgina "Comptabilització per fer" pels elements més recents
|
|
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Comença l'ordenació de la pàgina "Comptabilització realitzada" pels elements més recents
|
|
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Truncar descripcions de producte i serveis en llistes de x caràcters (Millor = 50)
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Truncar descripcions de comptes de producte i serveis en llistes de x caràcters (Millor = 50)
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Longitud dels comptes generals (Si s'estableix el valor a 6 aquí, el compte '706' apareixerà com '706000' a la pantalla)
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Longitud dels subcomptes (Si s'estableix el valor a 6 aquí, el compte '401' apareixerà com '401000' a la pantalla)
|
|
ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Gestiona un nombre diferent de zero al final d'un compte comptable. Necessària per alguns països (com Suïssa). Si es manté apagat (per defecte), pot configurar els següents 2 paràmetres per a demanar a l'aplicació afegir un zero virtual.
|
|
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Des-habilitar l'enregistrament directe de transaccions al compte bancari
|
|
|
|
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Diari de venda
|
|
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Diari de compra
|
|
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Diari varis
|
|
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Diari de l'informe de despeses
|
|
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Diari social
|
|
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Compte comptable de transferència
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Compte comptable d'espera
|
|
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Compte comptable per registrar les donacions
|
|
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Compte comptable per defecte per als productes comprats (utilitzat si no es defineix en el full de producte)
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Compte comptable per defecte pels productes venuts (s'utilitza si no es defineix en el full de producte)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Compte comptable per defecte per als serveis adquirits (s'utilitza si no es defineix en el full de servei)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Compte comptable per defecte per als serveis venuts (s'utilitza si no es defineix en el full de servei)
|
|
|
|
Doctype=Tipus de document
|
|
Docdate=Data
|
|
Docref=Referència
|
|
Code_tiers=Tercer
|
|
Labelcompte=Etiqueta de compte
|
|
Sens=Significat
|
|
Codejournal=Diari
|
|
NumPiece=Número de peça
|
|
TransactionNumShort=Número de transacció
|
|
AccountingCategory=Grups comptes contables
|
|
GroupByAccountAccounting=Agrupar per compte comptable
|
|
ByAccounts=By accounts
|
|
NotMatch=No definit
|
|
DeleteMvt=Elimina línies del llibre major
|
|
DelYear=Any a eliminar
|
|
DelJournal=Diari per esborrar
|
|
ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines of the Ledger for year and/or from a specific journal. At least one criteria is required.
|
|
ConfirmDeleteMvtPartial=Això eliminarà la línia o línies seleccionades del llibre major
|
|
DelBookKeeping=Elimina el registre del libre major
|
|
FinanceJournal=Finance journal
|
|
ExpenseReportsJournal=Informe-diari de despeses
|
|
DescFinanceJournal=Finance journal including all the types of payments by bank account
|
|
DescJournalOnlyBindedVisible=This is a view of record that are bound to accountancy account and can be recorded into the Ledger.
|
|
VATAccountNotDefined=Comptes comptables de IVA sense definir
|
|
ThirdpartyAccountNotDefined=Comptes comptables de tercers (clients o proveïdors) sense definir
|
|
ProductAccountNotDefined=Comptes comptables per al producte sense definir
|
|
FeeAccountNotDefined=Compte per tarifa no definit
|
|
BankAccountNotDefined=Comptes comptables per al banc sense definir
|
|
CustomerInvoicePayment=Pagament de factura de client
|
|
ThirdPartyAccount=Compte de tercer
|
|
NewAccountingMvt=Nova transacció
|
|
NumMvts=Número de transacció
|
|
ListeMvts=Llista de moviments
|
|
ErrorDebitCredit=El dèbit i el crèdit no poden tenir valors alhora
|
|
AddCompteFromBK=Afegeix comptes comptables al grup
|
|
ReportThirdParty=Llista el compte del tercer
|
|
DescThirdPartyReport=Consulti aquí la llista de tercers (cliente i proveïdors) i els seus corresponents comptes comptables
|
|
ListAccounts=Llistat dels comptes comptables
|
|
UnknownAccountForThirdparty=Unknown third party account. We will use %s
|
|
UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Unknown third party account. Blocking error
|
|
|
|
Pcgtype=Classe de compte
|
|
Pcgsubtype=Subclasse de compte
|
|
|
|
TotalVente=Total turnover before tax
|
|
TotalMarge=Marge total de vendes
|
|
|
|
DescVentilCustomer=Consulti aquí la llista de línies de factures de client vinculades (o no) a comptes comptables de producte
|
|
DescVentilMore=En la majoria dels casos, si tu utilitzes productes o serveis predefinits i poses el número de compte a la fitxa de producte/servei, l'aplicació serà capaç de fer tots els vincles entre les línies de factura i els comptes comptables del teu pla comptable, només amb un clic mitjançant el botó <strong>"%s"</strong>. Si el compte no està col·locat a la fitxa del producte/servei o si encara hi ha alguna línia no vinculada a cap compte, hauràs de fer una vinculació manual a partir del menú "<strong>%s</strong>".
|
|
DescVentilDoneCustomer=Consulta aquí la llista de línies de factures de clients i els seus comptes comptables de producte
|
|
DescVentilTodoCustomer=Comptabilitza les línies de factura encara no comptabilitzades amb un compte comptable de producte
|
|
ChangeAccount=Canvia el compte comptable de producte/servei per les línies seleccionades amb el següent compte comptable:
|
|
Vide=-
|
|
DescVentilSupplier=Consulta aquí la llista de línies de factura de proveïdor comptabilitzades o no comptabilitzades en un compte comptable de producte
|
|
DescVentilDoneSupplier=Consulta aquí el llistat de línies de factures de proveïdors i els seus comptes comptables
|
|
DescVentilTodoExpenseReport=Línies d'informes de despeses comptabilitzades encara no comptabilitzades amb un compte comptable de tarifa
|
|
DescVentilExpenseReport=Consulteu aquí la llista de les línies d'informe de despeses vinculada (o no) a un compte comptable corresponent a tarifa
|
|
DescVentilExpenseReportMore=Si tu poses el compte comptable sobre les línies del informe per tipus de despesa, l'aplicació serà capaç de fer tots els vincles entre les línies del informe i els comptes comptables del teu pla comptable, només amb un clic amb el botó <strong>"%s"</strong>. Si el compte no estava al diccionari de tarifes o si encara hi ha línies no vinculades a cap compte, hauràs de fer-ho manualment a partir del menú "<strong>%s</strong>".
|
|
DescVentilDoneExpenseReport=Consulteu aquí la llista de les línies dels informes de despeses i les seves comptes comptables corresponent a les tarifes
|
|
|
|
ValidateHistory=Comptabilitza automàticament
|
|
AutomaticBindingDone=Comptabilització automàtica realitzada
|
|
|
|
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, no pots eliminar aquest compte comptable perquè està en ús
|
|
MvtNotCorrectlyBalanced=Movement not correctly balanced. Credit = %s. Debit = %s
|
|
FicheVentilation=Fitxa de comptabilització
|
|
GeneralLedgerIsWritten=Les transaccions s'han escrit al llibre major
|
|
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Some of the transactions could not be dispatched. If there is no other error message, this is probably because they were already dispatched.
|
|
NoNewRecordSaved=No s'ha enviat cap nou registre
|
|
ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Llista de productes no comptabilitzats en cap compte comptable
|
|
ChangeBinding=Canvia la comptabilització
|
|
|
|
## Admin
|
|
ApplyMassCategories=Aplica categories massives
|
|
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Afegir compte ja utilitzada sense categories
|
|
CategoryDeleted=La categoria per al compte contable ha sigut eliminada
|
|
AccountingJournals=Diari de comptabilitat
|
|
AccountingJournal=Accounting journal
|
|
NewAccountingJournal=New accounting journal
|
|
ShowAccoutingJournal=Show accounting journal
|
|
Nature=Caràcter
|
|
AccountingJournalType1=Various operation
|
|
AccountingJournalType2=Vendes
|
|
AccountingJournalType3=Compres
|
|
AccountingJournalType4=Banc
|
|
AccountingJournalType5=Expenses report
|
|
AccountingJournalType9=Has-new
|
|
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=This journal is already use
|
|
|
|
## Export
|
|
ExportDraftJournal=Export draft journal
|
|
Modelcsv=Model d'exportació
|
|
OptionsDeactivatedForThisExportModel=Per aquest model d'exportació les opcions estan desactivades
|
|
Selectmodelcsv=Selecciona un model d'exportació
|
|
Modelcsv_normal=Exportació clàssica
|
|
Modelcsv_CEGID=Exporta cap a CEGID Expert Comptabilité
|
|
Modelcsv_COALA=Exporta cap a Sage Coala
|
|
Modelcsv_bob50=Exporta cap a Sage BOB 50
|
|
Modelcsv_ciel=Exporta cap a Sage Ciel Compta o Compta Evolution
|
|
Modelcsv_quadratus=Exporta cap a Quadratus QuadraCompta
|
|
Modelcsv_ebp=Exporta cap a EBP
|
|
Modelcsv_cogilog=Exporta cap a Cogilog
|
|
Modelcsv_agiris=Export towards Agiris (Test)
|
|
ChartofaccountsId=Id pla comptable
|
|
|
|
## Tools - Init accounting account on product / service
|
|
InitAccountancy=Inicialitza la comptabilitat
|
|
InitAccountancyDesc=Aquesta pàgina pot ser utilitzada per a inicialitzar comptes comptables sobre productes o serveis que no ho han estat ni per Vendes ni per Compres
|
|
DefaultBindingDesc=Aquesta pàgina pot ser utilitzat per establir un compte per defecte que s'utilitzarà per enllaçar registre de transaccions sobre els pagament de salaris, donació, impostos i IVA quan no hi ha encara compte comptable específic definit.
|
|
Options=Opcions
|
|
OptionModeProductSell=En mode vendes
|
|
OptionModeProductBuy=En mode compres
|
|
OptionModeProductSellDesc=Mostra tots els productes amb compte comptable per a les vendes.
|
|
OptionModeProductBuyDesc=Mostra tots els productes amb compte comptable per a les compres.
|
|
CleanFixHistory=Elimina el codi comptable de les línies que no existeixen en Plans comptables
|
|
CleanHistory=Reinicia tota la comptabilització per l'any seleccionat
|
|
|
|
WithoutValidAccount=Sense compte dedicada vàlida
|
|
WithValidAccount=Amb compte dedicada vàlida
|
|
ValueNotIntoChartOfAccount=Aquest compte comptable no existeix al pla comptable
|
|
|
|
## Dictionary
|
|
Range=Rang de compte comptable
|
|
Calculated=Calculat
|
|
Formula=Fórmula
|
|
|
|
## Error
|
|
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Some mandatory steps of setup was not done, please complete them
|
|
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=No hi ha cap grup comptable disponible per al país %s (Veure Inici - Configuració - Diccionaris)
|
|
ExportNotSupported=El format d'exportació configurat no està suportat en aquesta pàgina
|
|
BookeppingLineAlreayExists=Les línies ja existeixen en la comptabilitat
|
|
NoJournalDefined=No journal defined
|
|
Binded=Línies comptabilitzades
|
|
ToBind=Línies a comptabilitzar
|
|
|
|
WarningReportNotReliable=Warning, this report is not based on the Ledger, so does not contains transaction modified manualy in the Ledger. It will be replaced by a more complete report in a next version.
|