mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-07 10:08:27 +01:00
817 lines
72 KiB
Plaintext
817 lines
72 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
|
VersionProgram=Versión del programa
|
|
VersionLastInstall=Versión de instalación inicial
|
|
VersionLastUpgrade=Actualización de la versión más reciente
|
|
VersionUnknown=Desconocido
|
|
VersionRecommanded=Recomendado
|
|
FileCheckDesc=Esta herramienta le permite comprobar la integridad de los archivos y la configuración de la aplicación, la comparación de cada archivo con las oficiales. Valor de algunas constantes de configuración pueden ser también verificados. Puede utilizar esta herramienta para detectar si algunos archivos fueron modificados por un hacker por ejemplo.
|
|
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=La comprobación de integridad de archivos ha pasado, sin embargo, se han añadido algunos archivos nuevos.
|
|
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=La comprobación de integridad de archivos ha fallado. Algunos archivos fueron modificados, eliminados o añadidos.
|
|
GlobalChecksum=Verificación global
|
|
MakeIntegrityAnalysisFrom=Hacer análisis de la integridad de los archivos de la aplicación de
|
|
LocalSignature=Firma local incrustada (menos confiable)
|
|
RemoteSignature=Remote distant signature (más confiable)
|
|
FilesMissing=Archivos perdidos
|
|
FilesAdded=Archivos agregados
|
|
FileCheckDolibarr=Comprobar la integridad de los archivos de la aplicación
|
|
AvailableOnlyOnPackagedVersions=El archivo local para la comprobación de la integridad sólo está disponible cuando la aplicación se instala desde un paquete oficial
|
|
XmlNotFound=Archivo de integridad Xml no se encontró
|
|
SessionId=ID de sesión
|
|
SessionSaveHandler=Manejador para guardar sesiones
|
|
SessionSavePath=Localización del almacenamiento de las sesiones
|
|
ConfirmPurgeSessions=Es lo que realmente desea purgar todas las sesiones? Esto desconectará todos los usuarios (excepto usted mismo).
|
|
NoSessionListWithThisHandler=Guardar controlador de sesión configurado en su PHP no permite la lista de todas las sesiones en ejecución.
|
|
ConfirmLockNewSessions=¿Está seguro de que desea restringir cualquier conexión Dolibarr nueva a sí mismo. Solo el usuario <b>%s</b> podrá conectarse después de eso.
|
|
UnlockNewSessions=Quitar el bloqueo de conexión
|
|
Sessions=Sesión de usuarios
|
|
WebUserGroup=Usuario/grupo del servidor web
|
|
NoSessionFound=Su PHP parece no permitir la lista de sesiones activas. El directorio utilizado para guardar las sesiones (<b>%s</b>) puede estar protegido (por ejemplo, por los permisos del sistema operativo o por la directiva PHP open_basedir).
|
|
DBStoringCharset=Conjunto de caracteres de base de datos para almacenar datos
|
|
DBSortingCharset=Conjunto de caracteres de base de datos para ordenar los datos
|
|
WarningModuleNotActive=Módulo <b>%s</b> debe estar habilitado
|
|
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Solamente los permisos relacionados con los módulos activados se muestran aquí. Puede activar otros módulos desde: Inicio-> Configuración-> Página Módulos.
|
|
DolibarrSetup=Dolibarr instalar o actualizar
|
|
GUISetup=Pantalla
|
|
SetupArea=Area de configuración
|
|
UploadNewTemplate=Subir nueva(s) plantilla(s)
|
|
FormToTestFileUploadForm=Formulario para probar la carga del archivo (según la configuración)
|
|
IfModuleEnabled=Nota: si es efectivo sólo si el módulo <b>%s</b> está activado
|
|
RemoveLock=Eliminar el archivo <b>%s</b> si es que existe para permitir el uso de la herramienta de actualización.
|
|
RestoreLock=Restaurar archivo <b>%s</b>, con permiso de lectura solamente, para deshabilitar cualquier uso de la herramienta de actualización.
|
|
SecuritySetup=Configuración de seguridad
|
|
SecurityFilesDesc=Definir aquí las opciones relacionadas con la seguridad acerca de la carga de archivos.
|
|
ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este módulo requiere la versión de PHP%s o superior
|
|
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, este módulo requiere la versión Dolibarr %s o superior
|
|
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, una precisión mayor que <b>%s</b> no es compatible.
|
|
DictionarySetup=Configuración del diccionario
|
|
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=El valor 'sistema' y 'sistemamauto' esta reservado. Puede utilizar 'user' como valor para añadir su propio registro.
|
|
DisableJavascript=Desactivar las funciones JavaScript y Ajax (Recomendado para navegadores de texto o personas ciegas)
|
|
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Además, si usted tiene un gran número de clientes (> 100 000), puede aumentar la velocidad estableciendo COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante en 1 en: Configuración-> Otros. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena.
|
|
UseSearchToSelectContactTooltip=Además, si tiene un gran número de clientes (> 100 000), puede aumentar la velocidad estableciendo constante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE en 1 en: Configuración-> Otros. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena.
|
|
DelaiedFullListToSelectCompany=Espere a que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de clientes (Esto puede aumentar el rendimiento si tiene un gran número de clientes, pero es menos conveniente)
|
|
DelaiedFullListToSelectContact=Espere que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de contactos (Esto puede aumentar el rendimiento si tiene un gran número de contactos, pero es menos conveniente)
|
|
NumberOfKeyToSearch=Número de caracteres para activar la búsqueda: %s
|
|
NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax esta inhabilitado
|
|
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=En el documento de un cliente, puede elegir un proyecto vinculado a otro cliente
|
|
JavascriptDisabled=JavaScript desactivado
|
|
UsePreviewTabs=Usar pestañas de vista previa
|
|
ShowPreview=Mostrar vista previa
|
|
CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (servidor)
|
|
MySQLTimeZone=Zona horaria MySQL (base de datos)
|
|
TZHasNoEffect=Las fechas son almacenadas y devueltas por el servidor de base de datos como si estuvieran guardadas como cadena enviada. La zona horaria sólo tiene efecto cuando se utiliza la función UNIX_TIMESTAMP (que no debe ser utilizada por Dolibarr, por lo que la base de datos TZ no debería tener ningún efecto, incluso si se modificó después de introducir los datos).
|
|
Space=Espacio
|
|
Index=Indice
|
|
NextValue=siguiente valor
|
|
NextValueForInvoices=Siguiente valor (facturas)
|
|
NextValueForCreditNotes=Siguiente valor (notas de crédito)
|
|
NextValueForDeposit=Siguiente valor (pago inicial)
|
|
NextValueForReplacements=Siguiente valor (sustituciones)
|
|
MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: Tu PHP limita cada tamaño de archivo a <b>%s</b>%s, sea cual sea el valor de este parámetro
|
|
NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: No hay límite en tu configuración de PHP
|
|
MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo de los archivos cargados (0 para rechazar cualquier subida)
|
|
UseCaptchaCode=Utilizar código gráfico (CAPTCHA) en la página de inicio de sesión
|
|
AntiVirusCommand=Ruta completa al comando antivirus
|
|
AntiVirusCommandExample=Ejemplo para ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
|
AntiVirusParam=Más parámetros de línea de comandos
|
|
ComptaSetup=Configuración del módulo de contabilidad
|
|
UserSetup=Configuración de gestión de usuarios
|
|
MultiCurrencySetup=Configuración de múltiples divisas
|
|
MenuIdParent=ID del menú principal
|
|
DetailMenuIdParent=ID del menú principal (vacío para un menú superior)
|
|
DetailPosition=Orden por número para definir la posición del menú
|
|
AllMenus=Todas
|
|
NotConfigured=Módulo/aplicación no está configurado
|
|
SetupShort=Configurar
|
|
OtherSetup=Otras configuraciones
|
|
CurrentValueSeparatorThousand=separador de miles
|
|
Destination=Destino
|
|
IdModule=Módulo de Identificación
|
|
IdPermissions=ID de permisos
|
|
LanguageBrowserParameter=Parámetros %s
|
|
ClientTZ=Zona horaria del cliente (usuario)
|
|
ClientHour=Hora del cliente (usuario)
|
|
OSTZ=Zona horaria del servidor
|
|
PHPTZ=Zona horaria del servidor PHP
|
|
DaylingSavingTime=Horario de verano
|
|
CurrentSessionTimeOut=Tiempo de espera de la sesión actual
|
|
YouCanEditPHPTZ=Para establecer una zona horaria diferente PHP (no es obligatorio), se puede tratar de añadir un archivo .htaccess con una línea como esta "SetEnv TZ Europe/Paris"
|
|
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Advertencia, al contrario de otras pantallas, las horas de esta página no se encuentran en su zona horaria local, sino en la zona horaria del servidor.
|
|
MaxNbOfLinesForBoxes=Número máximo de líneas para los widgets
|
|
PositionByDefault=Orden predeterminada
|
|
MenusDesc=Los administradores de menús establecen el contenido de las dos barras de menú (horizontal y vertical).
|
|
MenusEditorDesc=El editor de menús le permite definir entradas de menú personalizadas. Utilícelo cuidadosamente para evitar inestabilidad y entradas de menú permanentemente inaccesibles. <br/>Algunos módulos añaden entradas de menú (en el menú <b>Todos</b> en su mayoría). Si elimina algunas de estas entradas por error, puede restaurarlas desactivando y reactivando el módulo.
|
|
MenuForUsers=Menú para usuarios
|
|
SystemInfo=Información del sistema
|
|
SystemToolsArea=Area de herramientas del sistema
|
|
SystemToolsAreaDesc=Esta zona proporciona funciones de administración. Utilice el menú para elegir la función que está buscando.
|
|
Purge=Purgar
|
|
PurgeAreaDesc=Esta página le permite borrar todos los archivos generados o almacenados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos en el directorio <b>%s</b>). El uso de esta función no es necesaria. Se proporciona como una solución para los usuarios cuyos Dolibarr está alojado en un proveedor que no ofrece permisos para eliminar los archivos generados por el servidor web.
|
|
PurgeDeleteLogFile=Eliminar archivo de registro <b>%s</b> definido para el módulo de Registro del Sistema (Syslog) (sin riesgo de perder datos)
|
|
PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos los archivos temporales (no hay riesgo de pérdida de datos)
|
|
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Elimine todos los archivos del directorio <b>%s</b>. Los archivos temporales, pero también los volcados de copia de seguridad de la base de datos, los archivos adjuntos a elementos (clientes, facturas, ...) y cargados en el módulo ECM se eliminarán.
|
|
PurgeRunNow=Purgar ahora
|
|
PurgeNothingToDelete=Sin directorio o archivos que desea eliminar.
|
|
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> archivos o directorios eliminados.
|
|
PurgeAuditEvents=Purgar todos los eventos de seguridad
|
|
ConfirmPurgeAuditEvents=¿Está seguro de que desea eliminar todos los eventos de seguridad? Todos los registros de seguridad se eliminarán, no se eliminarán otros datos.
|
|
GenerateBackup=Generar copias de seguridad
|
|
Restore=Restaurar
|
|
RunCommandSummary=La copia de seguridad se ha puesto en marcha con el siguiente comando
|
|
BackupResult=Resultado de la copia de seguridad
|
|
BackupFileSuccessfullyCreated=La copia de seguridad se generó correctamente
|
|
YouCanDownloadBackupFile=Los archivos generados ahora se pueden descargar
|
|
NoBackupFileAvailable=No hay archivos de copia de seguridad disponibles
|
|
ToBuildBackupFileClickHere=Para crear un archivo de copia de seguridad, haga clic <a href="%s">aqui</a>.
|
|
ImportMySqlDesc=Para importar un archivo de copia de seguridad, debe utilizar el comando mysql desde la línea de comandos:
|
|
ImportPostgreSqlDesc=Para importar un archivo de copia de seguridad, debe utilizar el comando pg_restore desde la línea de comandos:
|
|
FileNameToGenerate=Nombre del archivo para generar
|
|
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para deshabilitar claves externas en la importación
|
|
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatorio si desea restaurar su copia de seguridad de SQL más tarde
|
|
ExportCompatibility=Compatibilidad de archivo de exportación generados
|
|
MySqlExportParameters=Parámetros de exportación de MySQL
|
|
PostgreSqlExportParameters=Parámetros de exportación de PostgreSQL
|
|
UseTransactionnalMode=Utilice el modo transaccional
|
|
FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa al comando mysqldump
|
|
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Ruta completa al comando pg_dump
|
|
AddDropDatabase=Añadir comando DROP DATABASE
|
|
AddDropTable=Añadir comando DROP TABLE
|
|
NameColumn=Nombre de columnas
|
|
ExtendedInsert=INSERT extendida
|
|
NoLockBeforeInsert=No hay comandos de bloqueo alrededor de INSERT
|
|
DelayedInsert=Inserción retardada
|
|
EncodeBinariesInHexa=Codificar los datos binarios en hexadecimal
|
|
IgnoreDuplicateRecords=Ignorar los errores de registro duplicado (INSERT IGNORE)
|
|
AutoDetectLang=Detección automática (idioma del navegador)
|
|
FeatureDisabledInDemo=Función desactivada en demostración
|
|
FeatureAvailableOnlyOnStable=Característica sólo está disponible en las versiones oficiales estables
|
|
BoxesDesc=Los widgets son componentes que muestran algunos datos que se pueden agregar para personalizar algunas páginas. Puede elegir entre mostrar el widget o no mediante la selección de la página de destino y haciendo clic en 'Activar', o haciendo clic en el cubo de basura para desactivarlo.
|
|
OnlyActiveElementsAreShown=Solo se muestran elementos de <a href="%s">módulos habilitados</a> are shown.
|
|
ModulesDesc=Los módulos Dolibarr definen qué aplicación / función está habilitada en el software. Algunas aplicaciones / módulos requieren permisos que debe otorgar a los usuarios, después de activarlos. Haga clic en el botón on / off para activar un módulo / aplicación.
|
|
ModulesDeployDesc=Si los permisos de su sistema de archivos lo permiten, puede utilizar esta herramienta para implementar un módulo externo. El módulo estará entonces visible en la pestaña <strong>%s</strong>.
|
|
GoModuleSetupArea=Para implementar / instalar un nuevo módulo, vaya al área de configuración del módulo en <a href="%s">%s</a>.
|
|
DoliStoreDesc=DoliStore, el mercado oficial de módulos externos ERP/CRM de Dolibarr
|
|
DoliPartnersDesc=Lista de las empresas que ofrecen módulos o funciones desarrolladas a medida (Nota: cualquier persona con experiencia en programación PHP puede proporcionar desarrollos a medida para un proyecto de código abierto)
|
|
BoxesAvailable=Widgets disponibles
|
|
BoxesActivated=Widgets activados
|
|
ActiveOn=Activado en
|
|
SourceFile=Archivo fuente
|
|
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible solamente si Javascript no está desactivado
|
|
Required=Necesario
|
|
UsedOnlyWithTypeOption=Utilizado solo por alguna opción de agenda
|
|
DoNotStoreClearPassword=No almacene las contraseñas en la base de datos, pero almacene sólo el valor cifrado (Activado recomendado)
|
|
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Contraseña de base de datos cifrada en conf.php (activada recomendado)
|
|
InstrucToEncodePass=Para que la contraseña se codifique en el archivo <b>conf.php</b>, reemplazar la línea <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
|
|
InstrucToClearPass=Para que la contraseña se descodifique (borrar) en el archivo <b>conf.php</b>, reemplazar la línea <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
|
|
ProtectAndEncryptPdfFiles=Protección de archivos generados en pdf (Activado NO recomendado, rompe la generación de pdf en masa)
|
|
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protección de un documento PDF lo mantiene disponible para leer e imprimir con cualquier navegador PDF. Sin embargo, la edición y la copia ya no son posibles. Tenga en cuenta que el uso de esta característica hace que la creación de un conjunto global de PDF no funcione.
|
|
Feature=Característica
|
|
Developpers=Desarrolladores/colaboradores
|
|
OfficialWebSite=Dolibarr sitio web internacional oficial
|
|
OfficialWiki=Documentación de Dolibarr en Wiki
|
|
OfficialMarketPlace=Mercado oficial de módulos/complementos externos
|
|
OfficialWebHostingService=Servicios de alojamiento web referenciados (Cloud hosting)
|
|
ReferencedPreferredPartners=Socios Preferidos
|
|
SocialNetworks=Redes Sociales
|
|
ForDocumentationSeeWiki=Para la documentación del usuario o del desarrollador (Doc, Preguntas Frecuentes...),<br>Eche un vistazo a la Wiki Dolibarr:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
|
|
ForAnswersSeeForum=Para cualquier otra pregunta/ayuda, puede utilizar el foro Dolibarr:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b
|
|
HelpCenterDesc1=Esta área le puede ayudar a obtener un servicio de ayuda de Dolibarr.
|
|
HelpCenterDesc2=Una parte de este servicio está disponible en <b>Inglés solamente</b>.
|
|
CurrentMenuHandler=Controlador de menús actual
|
|
SpaceX=Espacio X
|
|
SpaceY=Espacio Y
|
|
NoticePeriod=Periodo de notificación
|
|
Emails=Correos electrónicos
|
|
EMailsSetup=Configuración de correo electrónico
|
|
EMailsDesc=Esta página le permite sobrescribir los parámetros de PHP para el envío de correos electrónicos. En la mayoría de los casos en Unix OS/Linux, la configuración de PHP es correcta y estos parámetros son inútiles.
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP/SMTPS puerto (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP/Host SMTPS (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS puerto (No está definido en PHP en sistemas Unix)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Host (No está definido en PHP en sistemas Unix)
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Dirección electróica del remitente para correos electrónicos automáticos (por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
|
|
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Remitente de correo electrónico se utilizara para devolver los correos electrónicos enviados con errores
|
|
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Enviar sistemáticamente una copia carbon oculta (CCO) de todos los correos enviados a
|
|
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar todos los envíos de correo electrónico (con fines de prueba o demos)
|
|
MAIN_MAIL_SENDMODE=Método a utilizar para enviar mensajes de correo electrónico
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID de SMTP si se requiere autenticación
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contraseña SMTP si se necesita autenticación
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Usar cifrado TLS (SSL)
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Usar cifrado TLS (STARTTLS)
|
|
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desactivar todos los envíos de SMS (con fines de prueba o demos)
|
|
MAIN_SMS_SENDMODE=Método a utilizar para enviar SMS
|
|
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de teléfono del remitente predeterminado para el envío de SMS
|
|
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Correo electrónico del remitente por defecto para envíos manuales (correo electrónico del usuario o correo electrónico de la empresa)
|
|
UserEmail=Correo electrónico del usuario
|
|
CompanyEmail=Correo de la empresa
|
|
FeatureNotAvailableOnLinux=Característica no disponible en sistemas Unix. Comprobar el programa Sendmail localmente.
|
|
SubmitTranslation=Si la traducción para este idioma no es completo o presente errores, puede corregir esto mediante la edición de archivos en el directorio <b>langs/%s</b> y presentar su cambio a www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
|
SubmitTranslationENUS=Si la traducción para este idioma no es completo o presente errores, puede corregir esto editando los archivos en el directorio <b>langs/%s</b> y enviar archivos modificados a dolibarr.org/forum o para los desarrolladores en github.com / Dolibarr / Dolibarr.
|
|
ModuleSetup=Módulo de configuración
|
|
ModulesSetup=Módulos de configuración/Aplicación
|
|
ModuleFamilyCrm=Gestión de Relaciones con el Cliente (CRM)
|
|
ModuleFamilyHr=Gestión de Recursos Humanos (HR)
|
|
ModuleFamilyProjects=Proyectos/trabajo colaborativo
|
|
ModuleFamilyTechnic=Herramientas multi-módulos
|
|
ModuleFamilyFinancial=Módulos financieros (Contabilidad/Tesoreria)
|
|
ModuleFamilyECM=Gestión de contenidos electrónicos (ECM)
|
|
ModuleFamilyPortal=sitios web y otras aplicaciones frontales
|
|
ModuleFamilyInterface=Interfaces con sistemas externos
|
|
MenuHandlers=Manejadores de menús
|
|
MenuAdmin=Editor de menús
|
|
DoNotUseInProduction=No utilizar en producción
|
|
ThisIsProcessToFollow=Esto es pasos a procesar:
|
|
ThisIsAlternativeProcessToFollow=Esta es una configuración alternativa para procesar manualmente:
|
|
FindPackageFromWebSite=Encontrar un paquete que proporciona la función que desea (por ejemplo, en el sitio web oficial de %s).
|
|
DownloadPackageFromWebSite=Descargar paquete (por ejemplo, desde el sitio web oficial de %s).
|
|
UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprimir los archivos empaquetados en el directorio de servidor dedicado a Dolibarr: <b>%s</b>
|
|
UnpackPackageInModulesRoot=Para implementar/instalar un módulo externo, descomprimir los archivos empaquetados en el directorio del servidor dedicado a los módulos: <b>%s</b>
|
|
SetupIsReadyForUse=La implementación del módulo está terminada. Sin embargo, debe habilitar y configurar el módulo en su aplicación, vaya a la página para configurar los módulos: <a href="%s">%s</a>.
|
|
NotExistsDirect=El directorio raíz alternativo no está definido en un directorio existente.<br>
|
|
InfDirAlt=Desde la versión 3, es posible definir un directorio raíz alternativo. Esto le permite almacenar, en un directorio dedicado, plug-ins y plantillas personalizadas.<br>Sólo cree un directorio en la raíz de Dolibarr (por ejemplo: personalizado).<br>
|
|
YouCanSubmitFile=Para este paso, puede enviar paquetes utilizando esta herramienta: Seleccionar el archivo de módulo
|
|
CurrentVersion=Dolibarr versión actual
|
|
CallUpdatePage=Vaya a la página que actualiza la estructura y los datos de la base de datos: %s.
|
|
LastStableVersion=La última versión estable
|
|
LastActivationAuthor=Última autor de activación
|
|
LastActivationIP=Última activación IP
|
|
UpdateServerOffline=Actualización de servidor fuera de línea
|
|
WithCounter=Administrar un contador
|
|
GenericMaskCodes=Puede ingresar cualquier máscara de numeración. En esta máscara, podrían utilizarse las siguientes etiquetas:<br><b>{000000}</b> Corresponde a un número que se incrementará en cada %s. Introduzca tantos ceros como la longitud deseada del contador. El contador se completará con ceros de la izquierda para tener tantos ceros como la máscara. <br><b>{000000+000}</b> Igual que la anterior, pero se aplica un desplazamiento correspondiente al número a la derecha del signo +, comenzando en la primera %s. <br><b>{000000@x}</b> Igual a anterior pero el contador se restablece a cero cuando se alcanza el mes x (x entre 1 y 12, o 0 para usar los primeros meses del año fiscal definido en su configuración o 99 para restablecer a cero cada mes). Si se utiliza esta opción y x es 2 o superior, la secuencia {yy}{mm} or {yyyy}{mm} también se requiere. <br><b>{dd}</b> día (01 to 31).<br><b>{mm}</b> mes (01 to 12).<br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> o <b>{y}</b> año más de 2, 4 o 1 número. <br>
|
|
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> El código de cliente en n caracteres<br><b>{cccc000}</b> El código del cliente en n caracteres es seguido por un contador dedicado para el cliente. Este contador dedicado al cliente se restablece al mismo tiempo que el contador global.<br><b>{tttt}</b> El código de tipo de cliente/proveedor en n caracteres (ver menú Inicio - Configuración - Diccionario - Tipos de cliente/proveedor). Si agrega esta etiqueta, el contador será diferente para cada tipo de cliente/proveedor.<br>
|
|
GenericMaskCodes3=Todos los demás caracteres de la máscara permanecerán intactos.<br>No se permiten espacios.<br>
|
|
GenericMaskCodes4a=<u>Ejemplo en el %s 99 de las empresas externas, con fecha 2007-01-31:</u><br>
|
|
GenericMaskCodes4b=<u>Ejemplo de cliente/proveedor creados en 2007-03-01:</u><br>
|
|
GenericMaskCodes4c=<u>Ejemplo de producto creado en 2007-03-01:</u><br>
|
|
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> dará <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> dará <b>0199-ZZZ/31/XXX</b><br><b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> dará <b>IN0701-0099-A</b> si el tipo de empresa es 'Responsable Inscripto' con código para el tipo que es 'A_RI'
|
|
GenericNumRefModelDesc=Devuelve un número personalizable de acuerdo con una máscara definida.
|
|
ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor está disponible en la dirección <b>%s</b> on port <b>%s</b>
|
|
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor no está disponible en la dirección <b>%s</b> on port <b>%s</b>
|
|
DoTestServerAvailability=Probar conectividad del servidor
|
|
DoTestSend=Prueba de envío
|
|
DoTestSendHTML=Prueba de envío HTML
|
|
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, no puede utilizar la opción @ para restablecer el contador cada año si la secuencia {aa} o {aaaa} no está en la máscara.
|
|
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no se puede utilizar la opción @ si la secuencia {aa}{mm} o {aaaa}{mm} no está en la máscara.
|
|
UMask=Parámetro UMask para los nuevos archivos en el sistema de archivos de Unix/Linux/BSD/Mac.
|
|
UMaskExplanation=Este parámetro le permite definir los permisos establecidos de forma predeterminada en los archivos creados por Dolibarr en el servidor (durante la carga, por ejemplo).<br> Debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa leer y escribir para todos).<br> Este parámetro es inútil en un servidor Windows.
|
|
SeeWikiForAllTeam=Echar un vistazo a la página wiki para la lista completa de todos los actores y su organización
|
|
UseACacheDelay=Retardo para el almacenamiento en caché de la respuesta de exportación en segundos (0 o vacío para no caché)
|
|
DisableLinkToHelpCenter=Ocultar enlace "<b>Necesita ayuda o soporte</b>" en la página de inicio de sesión
|
|
AddCRIfTooLong=No hay envoltura automática, por lo que si la línea está fuera de la página de los documentos porque es demasiado larga, debe agregar devoluciones de carro en la zona de texto.
|
|
ConfirmPurge=¿Seguro que desea ejecutar esta purga?<br>Esto eliminará definitivamente todos los archivos de datos y no hay forma de restaurarlos (ECM archivos, archivos adjuntos ...).
|
|
MinLength=Longitud mínima
|
|
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Archivos .lang cargados en la memoria compartida
|
|
ExamplesWithCurrentSetup=Ejemplos con la configuración actual en ejecución
|
|
ListOfDirectories=Lista de directorios plantillas OpenDocument
|
|
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista de directorios que contienen archivos de plantillas con formato OpenDocument.<br><br> Ponga aquí la ruta completa de los directorios.<br> Agregue un transporte entre cada directorio.<br> Para añadir un directorio del módulo GED, añádalo aquí <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br> Los archivos de esos directorios deben finalizar con <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
|
|
NumberOfModelFilesFound=Número de archivos de plantillas ODT/ODS que se encuentran en esos directorios
|
|
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>Para saber cómo crear sus plantillas de documentos ODT, antes de guardarlos en esos directorios, leer la documentación wiki:
|
|
FirstnameNamePosition=Posición del Nombre / Apellido
|
|
DescWeather=Las siguientes imágenes se mostrarán en el tablero cuando el número de acciones tardías alcance los siguientes valores:
|
|
KeyForWebServicesAccess=Clave para utilizar Servicios Web (parámetro "dolibarrkey" en servicios web)
|
|
TestSubmitForm=Formulario de prueba de entrada
|
|
ThisForceAlsoTheme=El uso de este administrador de menús también utilizará su propio tema, sea cual sea la elección del usuario. También este administrador de menús especializado para smartphones no funciona en todos los teléfonos inteligentes. Utilice otro administrador de menús si experimenta problemas en la suya.
|
|
ThemeDir=Directorio de Skins
|
|
ConnectionTimeout=Tiempo de espera de conexión
|
|
ResponseTimeout=Tiempo de espera de respuesta
|
|
SmsTestMessage=Mensaje de prueba desde __PHONEFROM__ a __PHONETO__
|
|
ModuleMustBeEnabledFirst=Módulo <b>%s</b> debe estar habilitado primero si necesita esta función.
|
|
SecurityToken=Clave para proteger las URL
|
|
NoSmsEngine=No hay gestor de envío de SMS disponible. El gestor de envío de SMS no está instalado con la distribución predeterminada (porque depende de un proveedor externo), pero puede encontrar algunos en %s
|
|
PDFDesc=Puede configurar cada opción globales relacionados con la generación de PDF
|
|
PDFAddressForging=Reglas para forjar cuadros de direcciones
|
|
HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar toda la información relacionada con el IVA en el PDF generado
|
|
HideDescOnPDF=Ocultar la descripción de los productos en el PDF generado
|
|
HideRefOnPDF=Ocultar referencia de productos en PDF generado
|
|
HideDetailsOnPDF=Ocultar líneas de productos en PDF generado detalles
|
|
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Utilice la posición estándar francesa (La Poste) para la posición de dirección del cliente
|
|
Library=Biblioteca
|
|
UrlGenerationParameters=Parámetros para asegurar URL
|
|
SecurityTokenIsUnique=Utilice un parámetro de SecureKey único para cada URL
|
|
GetSecuredUrl=Obtener URL calculada
|
|
ButtonHideUnauthorized=Ocultar botones para usuarios no administradores para acciones no autorizadas en lugar de mostrar los botones desactivados en gris
|
|
OldVATRates=Antigua tasa de IVA
|
|
NewVATRates=Nueva tasa de IVA
|
|
PriceBaseTypeToChange=Modificar los precios con el valor base de referencia definido en
|
|
MassConvert=Iniciar conversión en masa
|
|
String=Cuerda
|
|
Int=Entero
|
|
Float=Flotador
|
|
Boolean=Boolean (una casilla de verificación)
|
|
ExtrafieldSelect =Seleccionar lista
|
|
ExtrafieldSelectList =Seleccionear tabla
|
|
ExtrafieldSeparator=Separador (no un campo)
|
|
ExtrafieldRadio=Botones de opción (en la única opción)
|
|
ExtrafieldCheckBox=Casillas de verificación
|
|
ExtrafieldCheckBoxFromList=Casillas de verificación de la tabla
|
|
ExtrafieldLink=Enlace a un objeto
|
|
ComputedFormula=Campo calculado
|
|
ComputedFormulaDesc=Puede introducir aquí una fórmula utilizando otras propiedades de objeto o cualquier código PHP para obtener un valor calculado dinámico. Puede utilizar cualquier fórmula compatible con PHP, incluyendo el "?" Operador de condición y objeto global siguiente: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object</strong>.<br><strong>WARNING</strong>: Sólo algunas propiedades de $object puede estar disponible. Si necesita propiedades no cargadas, solo busque el objeto en su fórmula como en el segundo ejemplo.<br> Utilizando un campo computado significa que no puede ingresar ningún valor de la interfaz. Además, si hay un error de sintaxis, la fórmula no puede devolver nada.<br><br> Ejemplo de fórmula:<br>$object->id < 10 ? round($object->id / 2, 2) : ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br> Ejemplo para volver a cargar el objeto<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetch($obj->id ? $obj->id : ($obj->rowid ? $obj->rowid : $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5 : '-1'<br><br> Otro ejemplo de fórmula para forzar la carga del objeto y su objeto primario:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetch($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetch($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref : 'Proyecto principal no encontrado'
|
|
ExtrafieldParamHelpselect=Lista de parámetros tienen que ser como clave,value<br><br> por ejemplo: <br>1, value1<br>2, value2<br>3, value3<br>...<br><br> Para que la lista dependa de otra lista de atributos complementarios :<br>1,value1|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key <br><br> Para que la lista dependa de otra lista :<br>1,value1|<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|<i>parent_list_code</i>:parent_key
|
|
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista de parámetros tiene que ser como clave,value<br><br> por ejemplo : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>…
|
|
ExtrafieldParamHelpradio=Lista de parámetros tiene que ser como clave,value<br><br> por ejemplo : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
|
|
ExtrafieldParamHelpsellist=Lista de parámetros proviene de una tabla<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Ejemplo : c_typent:libelle:id::filter<br><br> Filtro puede ser una prueba simple (eg active=1) Para mostrar sólo el valor activo<br> También puede usar $ID$ En el filtro CON es el ID del objeto actual<br> Para hacer un SELECT en el uso del filtro $SEL$<br> Si desea filtrar en extrafields utilizar la sintaxis extra.fieldcode=... (donde código de campo es el código de extrafield)<br><br>para que la lista dependa de otro atributo complementario list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>Para que la lista dependa de otra list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
|
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Lista de parámetros proviene de una tabla<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Ejemplo : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filtro puede ser una prueba simple (eg active=1) para mostrar sólo el valor activo<br>También puedes usar $ID$ en el filtro CON es el ID del objeto actual <br>Para hacer un SELECT en el uso del filtro $SEL$<br>si desea filtrar en extrafields utilizar la sintaxis extra.fieldcode=... (donde código de campo es el código de extrafield)<br><br>para que la lista dependa de otra lista de atributos complementarios:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>Para que la lista dependa de otra lista:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
|
ExtrafieldParamHelplink=Los parámetros deben ser ObjectName:Classpath<br>Syntaxis : ObjectName:Classpath<br>Ejemplo : Societe:societe/class/societe.class.php
|
|
LibraryToBuildPDF=Biblioteca utilizado para la generación de PDF
|
|
WarningUsingFPDF=Advertencia: Su <b>conf.php</b> contiene una directiva <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. Esto significa que utiliza la biblioteca FPDF para generar archivos PDF. Esta biblioteca es antigua y no soporta muchas características (Unicode, transparencia de imagen, cyrillic, árabe y idiomas asiáticos, ...), por lo que puede experimentar errores durante la generación de PDF.<br> Para resolver esto y tener un soporte completo de generación de PDF, por favor descargue <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, luego comenta o elimina la línea <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and Agregar en su lugar <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b>
|
|
LocalTaxDesc=Algunos países aplican 2 o 3 impuestos en cada línea de factura. Si este es el caso, elija el tipo de segundo y tercer impuesto y su tasa. El tipo posible es:<br>1 : el impuesto local se aplica sobre los productos y servicios sin IVA (impuesto local se calcula sobre la cantidad sin impuestos)<br>2 : El impuesto local se aplica en los productos y los servicios incluyendo el IVA (el impuesto local se calcula sobre la cantidad + impuesto principal)<br>3 : El impuesto local se aplica en los productos sin IVA (el impuesto local se calcula sobre la cantidad sin impuestos)<br>4 : El impuesto local se aplica a los productos, incluido el IVA (el impuesto local se calcula sobre la cantidad + impuesto principal)<br>5 : Se aplica el impuesto local sobre los servicios sin IVA (el impuesto local se calcula sobre la cantidad sin impuestos)<br>6 : Se aplican impuestos locales sobre los servicios, incluido el IVA (el impuesto local se calcula sobre el importe + impuestos)
|
|
LinkToTestClickToDial=Introduzca un número de teléfono para llamar, para mostrar un enlace y probar la URL de ClickToDial para el usuario <strong>%s</strong>
|
|
RefreshPhoneLink=Actualizar enlace
|
|
LinkToTest=hacer clic en enlace generado para el usuario <strong>% s </ strong> (haga clic en el número de teléfono para probar)
|
|
KeepEmptyToUseDefault=Dejar en blanco para usar valor predeterminado
|
|
ValueOverwrittenByUserSetup=Advertencia, este valor puede ser sobrescrito por la configuración específica del usuario (cada usuario puede establecer su propia URL de clicktodial)
|
|
BarcodeInitForThirdparties=Init código de barras masivo para clientes / proveedores
|
|
BarcodeInitForProductsOrServices=Init de código de barras masivo o restablecimiento de productos o servicios
|
|
CurrentlyNWithoutBarCode=Actualmente, tiene <strong>%s</strong> registrado en <strong>%s</strong>%s sin código de barras definido.
|
|
InitEmptyBarCode=init valor para el siguiente %s registro vacío
|
|
EraseAllCurrentBarCode=Borrar todos los valores de códigos de barras actuales
|
|
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=¿Está seguro de que desea borrar todos los valores de códigos de barras actuales?
|
|
AllBarcodeReset=Todos los valores de código de barras se han eliminado
|
|
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No se ha habilitado la plantilla de código de barras de numeración en la configuración del módulo de código de barras.
|
|
ShowDetailsInPDFPageFoot=Añada más detalles al pie de los archivos PDF, como la dirección de su empresa o los nombres de los administradores (para completar los identificadores profesionales, el capital de la empresa y el número de IVA).
|
|
NoDetails=No hay más detalles en el pie de página
|
|
DisplayCompanyInfo=Mostrar la dirección de la empresa
|
|
DisplayCompanyManagers=Mostrar nombres de administradores
|
|
DisplayCompanyInfoAndManagers=Mostrar la dirección de la empresa y los nombres de los administradores
|
|
EnableAndSetupModuleCron=Si desea que esta factura recurrente se genere automáticamente, el módulo *%s* Debe estar habilitado y configurado correctamente. De lo contrario, la generación de facturas se debe hacer manualmente desde esta plantilla con el botón *Crear*. Tenga en cuenta que, aunque haya habilitado la generación automática, puede iniciar la generación manual de forma segura. No es posible la generación de duplicados para el mismo período.
|
|
ModuleCompanyCodeAquarium=Devolver un código de contabilidad construido por:<br>%s seguido por código de proveedor de terceros para un código de contabilidad de proveedor,<br>%s seguido de un código de cliente de terceros para un código de contabilidad del cliente.
|
|
ModuleCompanyCodePanicum=Devolverá un código de contabilidad vacío.
|
|
ModuleCompanyCodeDigitaria=Código de contabilidad depende del código de un cliente/proveedor. El código está compuesto por el carácter "C" en la primera posición seguido por los primeros 5 caracteres del código de cliente/proveedor.
|
|
Use3StepsApproval=De forma predeterminada, las órdenes de compra deben ser creadas y aprobadas por dos usuarios diferentes (un paso/usuario para crear y un paso/usuario para aprobar.) Nota: si el usuario tiene permiso para crear y aprobar, un paso/usuario será suficiente). Puede pedir con esta opción introducir una tercera aprobación de paso/usuario, si la cantidad es mayor que un valor dedicado (por lo que serán necesarios 3 pasos: 1= validación, 2= primera aprobación y 3= segunda aprobación si la cantidad es suficiente).<br> Establezca esto en blanco para una aprobación (2 pasos) es suficiente, establezca un valor muy bajo (0.1) si se requiere una segunda aprobación (3 pasos).
|
|
UseDoubleApproval=Utilice una aprobación de 3 pasos cuando la cantidad (sin impuestos) es mayor que ...
|
|
WarningPHPMail=ADVERTENCIA: Algunos proveedores de correo electrónico (como Yahoo) no permite que usted envíe un correo electrónico desde otro servidor que el servidor de Yahoo si la dirección de correo electrónico utilizada como remitente es su correo electrónico de Yahoo (como: myemail@yahoo.com, myemail@yahoo.fr, ...). Su configuración actual utilice el servidor de la aplicación para enviar correo electrónico, por lo que algunos destinatarios (el compatibles con el protocolo DMARC restrictiva), le preguntará Yahoo si pueden aceptar su correo electrónico y Yahoo responderán "no" porque el servidor no es un servidor propiedad de Yahoo, por lo que algunos de sus correos electrónicos enviados no pueden ser aceptados.<br>Si su proveedor de correo electrónico (como Yahoo) tiene esta restricción, debe cambiar la configuración de correo electrónico a elegir el otro método "servidor SMTP" y digitar en el servidor SMTP las credenciales proporcionadas por su proveedor de correo electrónico (consulte a su proveedor de correo electrónico para obtener las credenciales SMTP de su cuenta).
|
|
ClickToShowDescription=Haga clic para mostrar la descripción
|
|
DependsOn=Este módulo necesita el módulo(s)
|
|
RequiredBy=Este módulo es necesario por el módulo(s)
|
|
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Este es el nombre del campo HTML. Esta necesario tener conocimientos técnicos para leer el contenido de la página HTML para obtener el nombre de la clave de un campo.
|
|
PageUrlForDefaultValues=Debe ingresar aquí la URL relativa de la página. Si incluye parámetros en URL, los valores predeterminados serán efectivos si todos los parámetros están configurados con el mismo valor. Ejemplos:
|
|
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br>Para el formulario para crear un nuevo cliente/proveedor, es <strong>%s</strong>
|
|
PageUrlForDefaultValuesList=<br>Para la página que lista a cliente/proveedor, es <strong>%s</strong>
|
|
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Se ha encontrado una traducción para la clave con este código, por lo que para cambiar este valor, debe editarlo desde Inicio-Configuración-traducción.
|
|
WarningSettingSortOrder=Advertencia, establecer un orden predeterminado puede resultar en un error técnico al pasar a la página de lista si el campo es un campo desconocido. Si experimenta este error, vuelva a esta página para eliminar el orden predeterminado y restaurar el comportamiento predeterminado.
|
|
ProductDocumentTemplates=Plantillas para generar documento de producto
|
|
FreeLegalTextOnExpenseReports=Texto legal gratuita en los informes de gastos
|
|
WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca de agua en informes de gastos preliminares
|
|
Module0Name=Usuarios & Grupos
|
|
Module0Desc=Gestión de Usuarios / Empleados y Grupos
|
|
Module1Name=Clientes / Proveedores
|
|
Module1Desc=Empresas y gestión de contactos (clientes, prospectos ...)
|
|
Module2Desc=Administración comercial
|
|
Module10Desc=Informes contables sencillos (revistas, facturación) basados en el contenido de la base de datos. Ningún despacho.
|
|
Module20Name=Propuestas
|
|
Module20Desc=Gestión de propuestas comerciales
|
|
Module22Name=E-mailings masivos
|
|
Module22Desc=Gestión de E-mailings masivos
|
|
Module23Desc=Monitoreo del consumo de energías
|
|
Module25Name=Pedidos de los clientes
|
|
Module25Desc=Administración de pedidos de clientes
|
|
Module30Name=Facturas
|
|
Module30Desc=Gestión de facturas y notas de crédito para clientes. Gestión de facturas para proveedores
|
|
Module40Desc=Administración de suministros y compras (órdenes y facturas)
|
|
Module42Name=Registros
|
|
Module42Desc=Instalaciones de registro (archivo, syslog,...). Dichos registros son para propósitos técnicos/depuración.
|
|
Module49Desc=Administración del editor
|
|
Module50Desc=Administración de producto
|
|
Module51Name=Correo Electrónico masivos
|
|
Module51Desc=Administración de correo electrónico masiva
|
|
Module52Name=Existencias
|
|
Module52Desc=Administración de existencias (productos)
|
|
Module53Desc=Administración de Servicios
|
|
Module54Name=Contratos / Suscripciones
|
|
Module54Desc=Administración de contratos (servicios o suscripciones recurrentes)
|
|
Module55Desc=Administración de código de barras
|
|
Module56Name=Telefonos
|
|
Module56Desc=Integración de telefonos
|
|
Module57Name=Ordenes de pago bancarias directas
|
|
Module57Desc=Administración de órdenes de pago de débito directo. Incluye generación de archivo de la SEPA para los países europeos.
|
|
Module58Desc=Integración de un sistema ClickToDial (Asterisk, ...)
|
|
Module59Desc=Añadir función para generar cuenta Bookmark4u desde una cuenta de Dolibarr
|
|
Module70Desc=Administración de la intervención
|
|
Module75Name=Gastos y notas de viaje
|
|
Module75Desc=Administración de gasto y notas de viaje
|
|
Module80Name=Envíos
|
|
Module80Desc=Administración de envíos y pedidos de entrega
|
|
Module85Name=Bancos y efectivo
|
|
Module85Desc=Gestión de cuentas bancarias o en efectivo
|
|
Module100Name=Sitio externo
|
|
Module100Desc=Este módulo incluye un sitio web externo o página en los menús de Dolibarr y verla en un marco de Dolibarr
|
|
Module105Desc=Interfaz de Mailman o SPIP para el módulo miembro
|
|
Module200Desc=Sincronización de directorios LDAP
|
|
Module210Desc=Integración PostNuke
|
|
Module240Name=Exportar datos
|
|
Module240Desc=Herramienta para exportar los datos de Dolibarr (con asistentes)
|
|
Module250Name=Importar datos
|
|
Module250Desc=Herramienta para importar datos en Dolibarr (con asistentes)
|
|
Module310Desc=Administración de miembros de la Fundación
|
|
Module320Name=RSS
|
|
Module320Desc=Añadir RSS dentro de las páginas de Dolibarr
|
|
Module330Desc=Administración de marcadores
|
|
Module400Name=Proyectos / Oportunidades / Prospectos
|
|
Module400Desc=Administración de proyectos, oportunidades o prospectos. A continuación, puede asignar cualquier elemento (factura, pedido, propuesta, intervención, ...) a un proyecto y obtener una vista transversal desde la vista de proyecto.
|
|
Module410Name=Calendario web
|
|
Module410Desc=Integración calendario web
|
|
Module500Name=Gastos especiales
|
|
Module500Desc=Administración de gastos especiales (impuestos, tasas sociales o fiscales, dividendos)
|
|
Module510Name=Pago de salarios de empleados
|
|
Module510Desc=Registre y siga el pago de los salarios de empleado
|
|
Module520Name=Préstamo
|
|
Module520Desc=Gestión de préstamos
|
|
Module600Desc=Enviar notificaciones por correo electrónico (activadas por algunos eventos empresariales) a los usuarios (configuración definida en cada usuario), contactos de cliente/proveedor (configuración definida en cada cliente/proveedor) o correos electrónicos fijos
|
|
Module700Desc=Administración de donaciones
|
|
Module770Name=Reporte de gastos
|
|
Module770Desc=Administración y reposición de informes de gastos (transporte, comida, ...)
|
|
Module1120Name=Propuesta comercial del proveedor
|
|
Module1120Desc=Solicitar al proveedor oferta comercial y precios
|
|
Module1200Desc=Integración Mantis
|
|
Module1520Name=Generación de documentos
|
|
Module1780Name=Etiquetas / Categorías
|
|
Module1780Desc=Crear etiquetas / categorías (productos, clientes, proveedores, contactos o miembros)
|
|
Module2000Desc=Permitir editar algún área de texto usando un editor avanzado (Basado en CKEditor)
|
|
Module2200Desc=Habilitar el uso de expresiones matemáticas para los precios
|
|
Module2300Name=Cron
|
|
Module2300Desc=Administración de trabajos programados
|
|
Module2400Name=Eventos / Agenda
|
|
Module2400Desc=Seguir los eventos realizados y próximos. Permita que la aplicación registre eventos automáticos para propósitos de seguimiento o registre eventos manuales o cita.
|
|
Module2500Name=Administración de contenidos electrónicos
|
|
Module2500Desc=Guardar y compartir documentos
|
|
Module2600Name=API / Servicios Web (servidor SOAP)
|
|
Module2600Desc=Habilitar el servidor SOAP de Dolibarr que proporciona servicios API
|
|
Module2610Name=API / Servicios Web (servidor REST)
|
|
Module2610Desc=Habilitar el servidor REST de Dolibarr que proporciona servicios API
|
|
Module2660Name=WebServices de llamadas (cliente SOAP)
|
|
Module2660Desc=Habilitar el cliente de servicios web de Dolibarr (Puede ser utilizado para enviar datos / solicitudes a servidores externos, pedidos de proveedores soportados sólo por el momento)
|
|
Module2700Desc=Utilice el servicio Gravatar en línea (www.gravatar.com) para mostrar la foto de los usuarios/miembros (que se encuentran con sus correos electrónicos). Necesita un acceso a Internet
|
|
Module2900Desc=Capacidades de conversiones GeoIP Maxmind
|
|
Module3100Desc=Agregar un botón de Skype a usuarios / cliente / proveedor / contactos / tarjetas de miembros
|
|
Module3200Desc=Active el registro de algunos eventos empresariales en un registro no reversible. Los eventos se archivan en tiempo real. El registro es una tabla de sucesos encadenados que se pueden leer y exportar. Este módulo puede ser obligatorio para algunos países.
|
|
Module4000Desc=Administración de recursos humanos (administración del departamento, los contratos y los sentimientos de los empleados)
|
|
Module5000Desc=Permite gestionar múltiples empresas
|
|
Module6000Name=Flujo de Trabajo
|
|
Module6000Desc=Administración de flujo de trabajo
|
|
Module10000Name=Sitios Web
|
|
Module10000Desc=Cree sitios web públicos con un editor WYSIWYG. Sólo tiene que configurar su servidor web para que apunte al directorio dedicado para tenerlo en línea en Internet.
|
|
Module20000Name=Administración de solicitudes de permisos
|
|
Module20000Desc=Declare y siga las solicitudes de los empleados
|
|
Module39000Name=Lote de producto
|
|
Module39000Desc=Lote o número de serie, comer y vender por fecha de gestión de los productos
|
|
Module50000Name=Paybox
|
|
Module50000Desc=Módulo para ofrecer una página de pago en línea con tarjeta de crédito con Paybox
|
|
Module50100Name=Puntos de venta
|
|
Module50100Desc=Módulo punto de venta (POS).
|
|
Module50200Desc=Módulo para ofrecer una página de pago en línea con tarjeta de crédito con Paypal
|
|
Module50400Name=Contabilidad (avanzado)
|
|
Module50400Desc=Administración contable (entradas dobles)
|
|
Module54000Desc=Impresión directa (sin abrir los documentos) utilizando la interfaz Cups IPP (La impresora debe estar visible desde el servidor y CUPS debe instalarse en el servidor).
|
|
Module55000Name=Sondeo, encuesta o votación
|
|
Module55000Desc=Módulo para hacer sondeos en línea, encuestas o votaciones (como Doodle, Pasadores, Rdvz, ...)
|
|
Module59000Desc=Módulo para administración los márgenes
|
|
Module60000Desc=Módulo para gestionar las comisiones
|
|
Module63000Desc=Administrar los recursos (impresoras, automóviles, habitación, ...) se puede compartir en eventos
|
|
Permission11=Leer facturas de clientes
|
|
Permission12=Crear / modificar facturas de clientes
|
|
Permission13=No validar facturas de clientes
|
|
Permission14=Validar facturas de clientes
|
|
Permission15=Enviar facturas de cliente por correo electrónico
|
|
Permission16=Crear pagos para facturas de clientes
|
|
Permission19=Eliminar facturas de clientes
|
|
Permission21=Leer propuestas comerciales
|
|
Permission22=Crear / modificar propuestas comerciales
|
|
Permission24=Validar propuestas comerciales
|
|
Permission25=Enviar propuestas comerciales
|
|
Permission26=Cerrar propuestas comerciales
|
|
Permission27=Eliminar propuestas comerciales
|
|
Permission28=Exportar propuestas comerciales
|
|
Permission31=Lee productos
|
|
Permission32=Crear / modificar productos
|
|
Permission36=Ver / gestionar productos ocultos
|
|
Permission41=Leer proyectos y tareas (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto). También puede ingresar tiempo consumido, para mí o mi jerarquía, en las tareas asignadas (Hoja de Horario)
|
|
Permission42=Crear / modificar proyectos (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto). También puede crear tareas y asignar usuarios al proyecto y tareas
|
|
Permission44=Eliminar proyectos (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto)
|
|
Permission61=Leer intervenciones
|
|
Permission62=Crear / modificar intervenciones
|
|
Permission71=Leer miembros
|
|
Permission72=Crear / modificar miembros
|
|
Permission75=Configurar tipos de membresía
|
|
Permission78=Leer suscripciones
|
|
Permission79=Crear / modificar suscripciones
|
|
Permission81=Leer pedidos de clientes
|
|
Permission82=Crear / modificar pedidos de clientes
|
|
Permission88=Cancelar pedidos de clientes
|
|
Permission92=Crear / modificar impuestos sociales o fiscales e IVA
|
|
Permission95=Lea los informes
|
|
Permission101=Leer envíos
|
|
Permission102=Crear / modificar envíos
|
|
Permission104=Validar envíos
|
|
Permission106=Exportar envíos
|
|
Permission109=Eliminar envíos
|
|
Permission111=Leer cuentas financieras
|
|
Permission112=Crear / modificar / eliminar y comparar transacciones
|
|
Permission113=Configuración de cuentas financieras (crear, administrar categorías)
|
|
Permission115=Exportar transacciones y estados de cuenta
|
|
Permission116=Transferencias entre cuentas
|
|
Permission117=Administrar cheques enviados / despachados
|
|
Permission121=Leer cliente / proveedor vinculados al usuario
|
|
Permission122=Crear / modificar cliente / proveedor vinculados al usuario
|
|
Permission125=Eliminar cliente / proveedor vinculados al usuario
|
|
Permission126=Exportar cliente / proveedor
|
|
Permission141=Leer todos los proyectos y tareas (también proyectos privados en los que no estoy en contacto)
|
|
Permission142=Crear / modificar todos los proyectos y tareas (también proyectos privados en los que no estoy en contacto)
|
|
Permission144=Eliminar todos los proyectos y tareas (también proyectos privados en los que no estoy en contacto)
|
|
Permission146=Leer proveedores
|
|
Permission147=Leer estadísticas
|
|
Permission151=Leer órdenes de pago por débito directo
|
|
Permission152=Crear / modificar órdenes de pago por débito directo
|
|
Permission153=Enviar / transmitir órdenes de pago por débito directo
|
|
Permission154=Créditos de grabación / rechazos de órdenes de pago por débito directo
|
|
Permission161=Leer contratos / suscripciones
|
|
Permission162=Crear / modificar contratos / suscripciones
|
|
Permission163=Habilitar un servicio / suscripción de un contrato
|
|
Permission164=Inhabilitar un servicio / suscripción de un contrato
|
|
Permission165=Eliminar contratos / suscripciones
|
|
Permission167=Esportar contratos
|
|
Permission171=Leer reembolsos y gastos (el suyo y sus subordinados)
|
|
Permission172=Crear / modificar reembolsos y gastos
|
|
Permission173=Eliminar reembolsos y gastos
|
|
Permission174=Leer todos los reembolsos y gastos
|
|
Permission178=Exportar reembolsos y gastos
|
|
Permission180=Leer proveedores
|
|
Permission181=Leer pedidos de proveedores
|
|
Permission182=Crear / modificar pedidos de proveedores
|
|
Permission183=Validar pedidos de proveedores
|
|
Permission184=Aprobar pedidos de proveedores
|
|
Permission185=Solicitar o cancelar pedidos de proveedores
|
|
Permission187=Cerrar pedidos de proveedores
|
|
Permission188=Cancelar pedidos de proveedores
|
|
Permission194=Leer líneas de ancho de banda
|
|
Permission203=Ordenar pedidos de conexión
|
|
Permission204=Ordene conexiones
|
|
Permission205=Administrar conexiones
|
|
Permission206=Leer conexiones
|
|
Permission211=Leer Telefonía
|
|
Permission212=Líneas de pedidos
|
|
Permission213=Activar línea
|
|
Permission214=Configurar telefonía
|
|
Permission221=Leer correos electrónicos
|
|
Permission222=Crear / modificar correos electrónicos (tema, los destinatarios ...)
|
|
Permission223=Validar correos electrónicos (permite el envío)
|
|
Permission229=Eliminar correos electrónicos
|
|
Permission237=Ver destinatarios e información
|
|
Permission238=Enviar manualmente correos
|
|
Permission239=Eliminar correos después de la validación o enviado
|
|
Permission241=Leer categorías
|
|
Permission242=Crear / modificar categorías
|
|
Permission244=Ver contenido de las categorías ocultas
|
|
Permission251=Leer otros usuarios y grupos
|
|
PermissionAdvanced251=Leer otros usuarios
|
|
Permission252=Leer permisos de otros usuarios
|
|
Permission253=Crear / modificar otros usuarios, grupos y permisssions
|
|
PermissionAdvanced253=Crear / modificar usuarios internos / externos y permisos
|
|
Permission254=Crear / modificar sólo usuarios externos
|
|
Permission255=Modificar contraseña de otro usuario
|
|
Permission262=Ampliar el acceso a todos los cliente/proveedor (no sólo a cliente/proveedor que el usuario es un representante de venta).<br>No es efectivo para los usuarios externos (siempre limitado a ellos mismos para las propuestas, pedidos, facturas, contratos, etc).<br>No es efectivo para proyectos (sólo reglas sobre permisos de proyecto, visibilidad y asignación).
|
|
Permission271=Leer CA
|
|
Permission272=Leer facturas
|
|
Permission273=Emitir facturas
|
|
Permission281=Leer contactos
|
|
Permission282=Crear / modificar contactos
|
|
Permission291=Leer tarifas
|
|
Permission292=Establecer permisos en las tarifas
|
|
Permission293=Modificar las tarifas de los clientes
|
|
Permission300=Leer códigos de barras
|
|
Permission301=Crear / modificar códigos de barras
|
|
Permission302=Borrar códigos de barras
|
|
Permission311=Leer servicios
|
|
Permission312=Asignar servicio / suscripción al contrato
|
|
Permission331=Leer marcadores
|
|
Permission332=Crear / modificar marcadores
|
|
Permission341=Leer sus propios permisos
|
|
Permission342=Crear / modificar su propia información de usuario
|
|
Permission351=Leer grupos
|
|
Permission352=Leer permisos de grupos
|
|
Permission353=Crear / modificar grupos
|
|
Permission401=Leer descuentos
|
|
Permission402=Crear / modificar descuentos
|
|
Permission403=Validar descuentos
|
|
Permission404=Eliminar descuentos
|
|
Permission512=Crear / modificar salarios
|
|
Permission520=Leer Préstamos
|
|
Permission522=Crear / modificar préstamos
|
|
Permission524=Eliminar préstamos
|
|
Permission525=Calculadora de préstamos
|
|
Permission527=Exportar préstamos
|
|
Permission531=Leer servicios
|
|
Permission532=Crear / modificar servicios
|
|
Permission536=Ver / administrar servicios ocultos
|
|
Permission701=Leer donaciones
|
|
Permission702=Crear / modificar donaciones
|
|
Permission771=Leer informes de gastos (el suyo y sus subordinados)
|
|
Permission772=Crear / modificar informes de gastos
|
|
Permission773=Eliminar informes de gastos
|
|
Permission774=Leer todos los informes de gastos (incluso para los usuarios No subordinados)
|
|
Permission775=Aprobar informes de gastos
|
|
Permission776=Pagar los informes de gastos
|
|
Permission779=Exportar informes de gastos
|
|
Permission1001=Leer existencias (Stock)
|
|
Permission1002=Crear / modificar almacenes
|
|
Permission1004=Leer movimientos de existencias (Stock)
|
|
Permission1005=Crear / modificar movimientos de existencias (Stock)
|
|
Permission1101=Leer órdenes de entrega
|
|
Permission1102=Crear / modificar órdenes de entrega
|
|
Permission1104=Validar órdenes de entrega
|
|
Permission1109=Eliminar órdenes de entrega
|
|
Permission1181=Leer proveedores
|
|
Permission1182=Leer pedidos de proveedores
|
|
Permission1183=Crear / modificar pedidos de proveedores
|
|
Permission1184=Validar pedidos de proveedores
|
|
Permission1185=Aprobar pedidos de proveedores
|
|
Permission1186=Ordenar pedidos de proveedores
|
|
Permission1187=Acuse de recibo de órdenes de proveedor
|
|
Permission1188=Eliminar pedidos de proveedores
|
|
Permission1190=Aprobar (segunda aprobación) los pedidos de proveedores
|
|
Permission1201=Obtener el resultado de una exportación
|
|
Permission1202=Crear / Modificar una exportación
|
|
Permission1231=Leer facturas de proveedores
|
|
Permission1232=Crear / modificar facturas de proveedores
|
|
Permission1235=Enviar facturas de proveedor por correo electrónico
|
|
Permission1237=Exportar órdenes de proveedores y sus detalles
|
|
Permission1251=Ejecutar importaciones masivas de datos externos en la base de datos (carga de datos)
|
|
Permission1321=Exportar facturas, atributos y pagos de clientes
|
|
Permission1421=Exportar pedidos y atributos de clientes
|
|
Permission20001=Lea las solicitudes de licencia / permiso (la suya y sus subordinados)
|
|
Permission20002=Crear / modificar las solicitudes de licencia / permiso
|
|
Permission20003=Eliminar solicitudes de licencia / permiso
|
|
Permission20004=Leer todas las solicitudes de licencia / permiso (incluso usuario no subordinados)
|
|
Permission20005=Crear / modificar las solicitudes de licencia / permiso para todos
|
|
Permission20006=Administrar solicitud de licencia / permiso (configurar y actualizar, balance)
|
|
Permission23001=Leer trabajo programada
|
|
Permission23002=Crear / actualizar trabajo programado
|
|
Permission23003=Eliminar trabajo programado
|
|
Permission23004=Ejecutar trabajo programado
|
|
Permission2402=Crear / modificar acciones (eventos o tareas) vinculados a su cuenta
|
|
Permission2403=Borrar acciones (eventos o tareas) vinculados a su cuenta
|
|
Permission2412=Crear / modificar las acciones (eventos o tareas) de otros
|
|
Permission2413=Borrar acciones (eventos o tareas) de otros
|
|
Permission2414=Exportar acciones / tareas de otros
|
|
Permission2501=Leer / Descargar documentos
|
|
Permission2502=Descargar documentos
|
|
Permission2801=Utilizar cliente FTP en modo de lectura (sólo navegar y descargar)
|
|
Permission2802=Utilizar cliente FTP en modo de escritura (borrar o subir archivos)
|
|
Permission50101=Usar punto de venta
|
|
Permission50201=Leer transacciones
|
|
Permission50202=Importar transacciones
|
|
Permission54001=Impresión
|
|
Permission55002=Crear / modificar encuestas
|
|
Permission59003=Leer todos los márgenes de usuario
|
|
Permission63001=leer recursos
|
|
Permission63002=Crear / modificar recursos
|
|
Permission63004=Enlazar los recursos con los eventos de la agenda
|
|
DictionaryCompanyType=Tipos de cliente/proveedor
|
|
DictionaryCompanyJuridicalType=Formas legales de cliente/proveedor
|
|
DictionaryProspectLevel=Nivel potencial de la perspectiva
|
|
DictionaryCanton=Estado / Provincia
|
|
DictionaryActions=Tipos de eventos de agenda
|
|
DictionaryVAT=Tarifas de IVA o impuestos de IVA
|
|
DictionaryRevenueStamp=Cantidad de sellos fiscales
|
|
DictionaryPaymentConditions=Términos de pago
|
|
DictionaryTypeContact=Tipos de contacto / dirección
|
|
DictionaryFormatCards=Formatos de tarjetas
|
|
DictionarySendingMethods=Métodos de envío
|
|
DictionaryStaff=Personal
|
|
DictionaryAvailability=Retraso en la entrega
|
|
DictionarySource=Origen de las propuestas / pedidos
|
|
DictionaryAccountancyCategory=Grupos de cuentas contables
|
|
DictionaryAccountancysystem=Modelos para el plan de cuentas
|
|
DictionaryAccountancyJournal=Diarios / libros de contabilidad
|
|
DictionaryEMailTemplates=Plantillas de correo electrónico
|
|
DictionaryProspectStatus=Estado de la prospección
|
|
DictionaryHolidayTypes=Tipos de hojas
|
|
DictionaryOpportunityStatus=Estado de la oportunidad del proyecto
|
|
VATManagement=Administración del IVA
|
|
VATIsUsedDesc=Por defecto al crear prospectos, facturas, órdenes, etc la tasa de IVA sigue la regla estándar activa: <br>Si el vendedor no está sujeto al IVA, entonces el IVA por defecto es 0. Fin de la regla. <br>Si el (país vendedor = país comprador), entonces el IVA por defecto es igual al IVA del producto en el país vendedor. Fin de la regla. <br>Si el vendedor y el comprador están en la Comunidad Europea y los bienes son productos de transporte (automóvil, barco, avión), el IVA por defecto es 0 (el IVA debe ser pagado por el comprador a la aduana de su país y no al vendedor). Fin de la regla. <br>Si el vendedor y el comprador están en la Comunidad Europea y el comprador no es una empresa, entonces el IVA por defecto es el IVA del producto vendido. Fin de la regla. <br>Si el vendedor y el comprador están en la Comunidad Europea y el comprador es una empresa, entonces el IVA es 0 por defecto. Fin de la regla.<br>En cualquier otro caso, el impuesto por defecto es IVA = 0. Fin de la regla.
|
|
VATIsNotUsedDesc=Por defecto, el IVA propuesto es 0, que puede utilizarse para casos como asociaciones, particulares o pequeñas empresas.
|
|
VATIsUsedExampleFR=En Francia, significa empresas u organizaciones que tienen un sistema fiscal real (Real real simplificado o real normal). Un sistema en el que se declara el IVA.
|
|
VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, significa asociaciones no declaradas por IVA o empresas, organizaciones o profesiones liberales que han optado por el sistema fiscal de la microempresa (IVA en franquicia) y pagan una franquicia IVA sin declaración de IVA. Esta opción mostrará la referencia "IVA no aplicable - art-293B de CGI" en las facturas.
|
|
LTRate=Tarifa
|
|
LocalTax1IsNotUsed=No utilice el segundo impuesto
|
|
LocalTax1IsUsedDesc=Utilizar un segundo tipo de impuesto (distinto del IVA)
|
|
LocalTax1IsNotUsedDesc=No utilice otro tipo de impuesto (distinto del IVA)
|
|
LocalTax1Management=Segundo tipo de impuesto
|
|
LocalTax2IsNotUsed=No utilice tercer impuestos
|
|
LocalTax2IsUsedDesc=Utilizar un tercer tipo de impuesto (distinto del IVA)
|
|
LocalTax2IsNotUsedDesc=No utilice otro tipo de impuesto (distintos del IVA)
|
|
LocalTax2Management=Tercer tipo de impuesto
|
|
LocalTax1ManagementES=Administración RE
|
|
LocalTax1IsUsedDescES=La tasa de RE por defecto al crear prospectos, facturas, órdenes, etc seguir la norma estándar activa:<br>Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto=0. Fin de la regla.<br>Si el comprador está sujeto a RE, entonces el RE por defecto. Fin de la regla.<br>
|
|
LocalTax1IsNotUsedDescES=Por defecto, el RE propuesto es 0. Fin de la regla.
|
|
LocalTax1IsUsedExampleES=En España son profesionales sujetos a algunas secciones específicas del IAE español.
|
|
LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España son profesionales y sociedades y están sujetos a ciertas secciones del IAE español.
|
|
LocalTax2ManagementES=Administración IRPF
|
|
LocalTax2IsUsedDescES=La tasa de RE por defecto al crear prospectos, facturas, órdenes, etc., seguir la norma estándar activa:<br>Si el vendedor no está sujeto a IRPF, entonces IRPF por defecto=0. Fin de la regla.<br>Si el vendedor está sujeto al IRPF entonces el IRPF por defecto. Fin de la regla.<br>
|
|
LocalTax2IsNotUsedDescES=Por defecto, el IRPF propuesto es 0. Fin de la regla.
|
|
LocalTax2IsUsedExampleES=En España, freelancers y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el sistema tributario de módulos.
|
|
LocalTax2IsNotUsedExampleES=En España son negocios no sujetos al sistema tributario de módulos.
|
|
CalcLocaltax=Informes sobre impuestos locales
|
|
CalcLocaltax1Desc=Los informes de impuestos locales se calculan con la diferencia entre las compras de impuestos locales y las compras de impuestos locales
|
|
CalcLocaltax2Desc=Los informes de Impuestos locales son el total de compras de impuestos locales
|
|
LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utiliza por defecto si no se encuentra traducción para el código
|
|
LabelOnDocuments=Etiqueta en los documentos
|
|
NbOfDays=Nb de días
|
|
AtEndOfMonth=Al final del mes
|
|
CurrentNext=Actual / Siguiente
|
|
Offset=Compensar
|
|
Upgrade=Actualizar / Mejorar
|
|
MenuUpgrade=Actualizar / Ampliar
|
|
AddExtensionThemeModuleOrOther=Implementar / instalar módulo externo
|
|
WebServer=Servidor Web
|
|
DocumentRootServer=Directorio raíz del servidor web
|
|
DataRootServer=Directorio de archivos de datos
|
|
PhpWebLink=Enlace Web-Php
|
|
DatabaseServer=Host de base de datos
|
|
DatabaseUser=Usuario de la base de datos
|
|
NbOfRecord=Nb de registros
|
|
DriverType=Tipo de controlador
|
|
SummarySystem=Resumen de información del sistema
|
|
SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración de Dolibarr
|
|
MenuCompanySetup=Empresa / Organización
|
|
DefaultMenuManager=Administrador de menús estándar
|
|
DefaultMenuSmartphoneManager=Administrador de menús de smartphone
|
|
Skin=Tema
|
|
DefaultSkin=Tema por defecto
|
|
MaxSizeList=Longitud máxima de la lista
|
|
DefaultMaxSizeList=Longitud máxima predeterminada para las listas
|
|
DefaultMaxSizeShortList=Longitud máxima predeterminada para listas cortas (es decir, en la tarjeta del cliente)
|
|
MessageLogin=Mensaje de la página de inicio de sesión
|
|
LoginPage=Página de inicio de sesión
|
|
PermanentLeftSearchForm=Formulario de búsqueda permanente en el menú de la izquierda
|
|
DefaultLanguage=Idioma predeterminado a utilizar (código de idioma)
|
|
EnableMultilangInterface=Habilitar interfaz multilingüe
|
|
CompanyInfo=Empresa / Información de la organización
|
|
CompanyIds=Empresa / Identidades de la empresa
|
|
CompanyName=Nombre
|
|
CompanyZip=Código Postal
|
|
CompanyTown=Ciudad
|
|
CompanyCurrency=Moneda principal
|
|
DoNotSuggestPaymentMode=No sugiera
|
|
OwnerOfBankAccount=Dueño de una cuenta bancaria %s
|
|
BankModuleNotActive=Módulo cuentas bancarias no habilitado
|
|
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerancia de retrasos antes de la advertencia
|
|
DelaysOfToleranceDesc=Esta pantalla le permite definir los retrasos tolerados antes de que se muestre una alerta en la pantalla con picto %s para cada elemento tardío.
|
|
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Tolerancia de demora (en días) antes de la alerta sobre los eventos planificados (eventos de la agenda) aún no terminados
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta en el proyecto no cerrado en el tiempo
|
|
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta sobre las tareas planificadas (tareas del proyecto) aún no finalizadas
|
|
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta en pedidos no procesados todavía
|
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta en pedidos de proveedores no procesados aún
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta sobre las propuestas para cerrar
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta sobre propuestas no facturadas
|
|
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta de servicios para activar
|
|
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta en servicios expirados
|
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta en facturas de proveedores no pagadas
|
|
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta en facturas de clientes no pagadas
|
|
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta de reconciliación bancaria pendiente
|
|
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta de cuota de membresía retrasada
|
|
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Demora de la tolerancia (en días) antes de la alerta para cheques de depósito para hacer
|
|
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta para que los informes de gastos aprueben
|
|
SetupDescription1=El área de configuración es para los parámetros de configuración inicial antes de comenzar a utilizar Dolibarr.
|
|
SetupDescription2=Los dos pasos de configuración obligatorios son los dos primeros en el menú de configuración a la izquierda: %s página de configuración de y %s página de configuración de:
|
|
SetupDescription3=Los parámetros del menú <a href="%s">%s -> %s</a> son necesarios porque los datos definidos se utilizan en las pantallas de Dolibarr y para personalizar el comportamiento predeterminado del software (por ejemplo, para las funciones relacionadas con el país)
|
|
SetupDescription4=Los parámetros en el menú <a href="%s">%s -> %s</a> son necesarios porque Dolibarr ERP/CRM es una colección de varios módulos/aplicaciones, todos más o menos independientes. Se añadirán nuevas funciones a los menús para cada módulo que se active.
|
|
SetupDescription5=Otras entradas de menú controlan los parámetros opcionales.
|
|
LogEvents=Eventos de auditoría de seguridad
|
|
InfoBrowser=Acerca del navegador
|
|
InfoOS=Acerca del OS
|
|
BrowserName=nombre del navegador
|
|
BrowserOS=Navegador OS
|
|
ListOfSecurityEvents=Lista de eventos de seguridad Dolibarr
|
|
LogEventDesc=Puede activar aquí el registro de eventos de seguridad de Dolibarr. Los administradores pueden ver su contenido a través del menú <b>Herramientas del sistema - Auditoría</b>. Advertencia, esta característica puede consumir una gran cantidad de datos en la base de datos.
|
|
AreaForAdminOnly=Los parámetros de configuración sólo pueden ser establecidos por <b>usuarios de administrador</b>.
|
|
SystemInfoDesc=La información del sistema es información técnica diversa que se obtiene en modo de sólo lectura y visible sólo para los administradores.
|
|
SystemAreaForAdminOnly=Esta área está disponible sólo para usuarios de administrador. Ninguno de los permisos de Dolibarr puede reducir este límite.
|
|
CompanyFundationDesc=Edite en esta página toda la información conocida de la empresa o fundación que necesita administrar (para ello, haga clic en "Modificar" o "Guardar" en la parte inferior de la página)
|
|
DisplayDesc=Puede elegir cada parámetro relacionado con el aspecto de Dolibarr aquí
|
|
ToActivateModule=Para activar los módulos, vaya al área de configuración (Inicio-> Configuración-> Módulos).
|
|
SessionTimeOut=Tiempo de espera para la sesión
|
|
SessionExplanation=Este número garantiza que la sesión nunca expirará antes de este retraso, si el limpiador de sesiones se realiza mediante el limpiador interno de sesión de PHP (y nada más). El limpiador interno de sesión de PHP no garantiza que la sesión caduque justo después de este retraso. Expirará, después de este retraso, y cuando se ejecute el limpiador de sesión, por lo que cada acceso <b>%s/%s</b>, Pero sólo durante el acceso realizado por otras sesiones.<br>Nota: en algunos servidores con un mecanismo de limpieza de sesión externo (cron en debian, ubuntu ...), Las sesiones se pueden destruir después de un período definido por el valor predeterminado <strong>session.gc_maxlifetime</strong>, sin importar el valor introducido aquí.
|
|
TriggersAvailable=Desencadenantes disponibles
|
|
TriggersDesc=Los desencadenantes son archivos que modifican el comportamiento del flujo de trabajo de Dolibarr una vez copiado en el directorio <b>htdocs/core/triggers</b>. Realizan nuevas acciones, activadas en eventos Dolibarr (creación de nuevas empresas, validación de facturas, ...).
|
|
TriggerDisabledByName=Los desencadenantes de este archivo se deshabilitan con el sufijo <b>-NORUN</b> en su nombre.
|
|
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Los desencadenadores de este archivo están deshabilitados, ya que el módulo <b>%s</b> está deshabilitado.
|
|
TriggerAlwaysActive=Los desencadenadores de este archivo están siempre activos, independientemente de los módulos Dolibarr activados.
|
|
TriggerActiveAsModuleActive=Los desencadenadores de este archivo están activos cuando el módulo <b>%s</b> está habilitado.
|
|
GeneratedPasswordDesc=Defina aquí la regla que desea utilizar para generar una nueva contraseña si solicita tener contraseña generada automáticamente
|
|
DictionaryDesc=Insertar todos los datos de referencia. Puede agregar sus valores al valor predeterminado.
|
|
MiscellaneousDesc=Aquí se definen todos los demás parámetros relacionados con la seguridad.
|
|
LimitsSetup=Límites / Precisión configuración
|
|
LimitsDesc=Usted puede definir los límites, las precisiones y las optimizaciones usadas por Dolibarr aquí
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Máximo de decimales para precios unitarios
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Máximo de decimales para precios totales
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Máximo de decimales para los precios mostrados en la pantalla (Add <b>...</b> después de este número si desea ver <b>...</b> cuando el número se trunca cuando se muestra en la pantalla)
|
|
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Paso del rango de redondeo (para los países donde el redondeo se realiza en otra cosa que la base 10. Por ejemplo, ponga 0.05 si el redondeo se hace por 0.05 pasos)
|
|
UnitPriceOfProduct=Precio unitario neto de un producto
|
|
TotalPriceAfterRounding=Precio total (IVA neto) después del redondeo
|
|
ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo sólo para la siguiente entrada
|
|
NoEventOrNoAuditSetup=Todavía no se ha registrado ningún evento de seguridad. Esto puede ser normal si la auditoría no se ha habilitado en la página "configuración - seguridad - auditoría".
|
|
NoEventFoundWithCriteria=No se ha encontrado ningún evento de seguridad para dichos criterios de búsqueda.
|
|
SeeLocalSendMailSetup=Ver configuración de sendmail local
|
|
LDAPFieldZip=Código Postal
|
|
LDAPFieldTown=Ciudad
|
|
CashDesk=Puntos de venta
|