mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-06 00:53:00 +01:00
508 lines
28 KiB
Plaintext
508 lines
28 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
|
Bill=Számla
|
|
Bills=Számlák
|
|
BillsCustomers=Ügyfél számlák
|
|
BillsCustomer=Vásárlói számla
|
|
BillsSuppliers=Beszállítói számlák
|
|
BillsCustomersUnpaid=Nyiott vevőszámlák
|
|
BillsCustomersUnpaidForCompany=Fizetetlen vevői száma: %s
|
|
BillsSuppliersUnpaid=Nyitott beszállítói számlák
|
|
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Fizetetlen beszállítói számla: %s
|
|
BillsLate=Késedelmes fizetések
|
|
BillsStatistics=Vevőszámla statisztika
|
|
BillsStatisticsSuppliers=Beszállítói számlák statisztikája
|
|
DisabledBecauseNotErasable=Disabled because cannot be erased
|
|
InvoiceStandard=Normál számla
|
|
InvoiceStandardAsk=Normál számla
|
|
InvoiceStandardDesc=Ez a fajta számla az általános számla.
|
|
InvoiceDeposit=Down payment invoice
|
|
InvoiceDepositAsk=Down payment invoice
|
|
InvoiceDepositDesc=This kind of invoice is done when a down payment has been received.
|
|
InvoiceProForma=Proforma számla
|
|
InvoiceProFormaAsk=Proforma számla
|
|
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma számla</b> egy kép egy valódi számla, de nincs könyvelési értéke.
|
|
InvoiceReplacement=Csere számla
|
|
InvoiceReplacementAsk=A számla csere számlája
|
|
InvoiceReplacementDesc=<b>Csere számla</b>A kifizetetlen számlák visszavonására és kicserélésére használható.<br><br>Megjegyzés: Csak olyan számla cserélhető ki, amelyre fizetés nem érkezett. Amennyiben a cserélni kívánt számla nincs lezárva, automatikusan lezárásra kerül és "Elhagyott" státuszt kap.
|
|
InvoiceAvoir=Jóváírás
|
|
InvoiceAvoirAsk=Számlát javtó jóváíró számla
|
|
InvoiceAvoirDesc=A <b>jóváírás</b> egy negatív számla, mellyel megoldják, ha egy számlán van egy összeget, ami különbözik a ténylegesen kifizetett összegtől (mert ügyfél túl sokat fizetett, vagy nem fizetett, például, mivel bizonyos termékeket visszaadott).
|
|
invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice
|
|
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice
|
|
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount
|
|
ReplaceInvoice=Csere erre a számlára %s
|
|
ReplacementInvoice=Csere számla
|
|
ReplacedByInvoice=Kicserélve ezzel a számlával %s
|
|
ReplacementByInvoice=Kicserélve ezzel a számlával
|
|
CorrectInvoice=Helyes számla %s
|
|
CorrectionInvoice=Javító számla
|
|
UsedByInvoice=Fizetésre használt számla %s
|
|
ConsumedBy=Által elfogyasztott
|
|
NotConsumed=Nem fogyasztott
|
|
NoReplacableInvoice=Nem kicserélhető számlák
|
|
NoInvoiceToCorrect=Nincs javítandó számla
|
|
InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes
|
|
CardBill=Számla kártya
|
|
PredefinedInvoices=Előre definiált számlák
|
|
Invoice=Számla
|
|
PdfInvoiceTitle=Számla
|
|
Invoices=Számlák
|
|
InvoiceLine=Számla tételsor
|
|
InvoiceCustomer=Vásárlói számla
|
|
CustomerInvoice=Vásárlói számla
|
|
CustomersInvoices=Vásárlók számlái
|
|
SupplierInvoice=Beszállítói számla
|
|
SuppliersInvoices=Beszállítók számlái
|
|
SupplierBill=Beszállító számla
|
|
SupplierBills=beszállítók számlái
|
|
Payment=Fizetés
|
|
PaymentBack=vissza fizetési
|
|
CustomerInvoicePaymentBack=vissza fizetési
|
|
Payments=Kifizetések
|
|
PaymentsBack=Kifizetések vissza
|
|
paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency
|
|
PaidBack=Visszafizetések
|
|
DeletePayment=Fizetés törlése
|
|
ConfirmDeletePayment=Are you sure you want to delete this payment?
|
|
ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount ?<br>The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
|
|
SupplierPayments=Beszállítók kifizetések
|
|
ReceivedPayments=Fogadott befizetések
|
|
ReceivedCustomersPayments=Vásárlóktól kapott befizetések
|
|
PayedSuppliersPayments=Payments payed to suppliers
|
|
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Jóváhagyásra váró vásárlóktól fogadott befizetések
|
|
PaymentsReportsForYear=Fizetések jelentései %s
|
|
PaymentsReports=Fizetések jelentései
|
|
PaymentsAlreadyDone=Fizetve
|
|
PaymentsBackAlreadyDone=Fizetés visszavonva
|
|
PaymentRule=Fizetési szabály
|
|
PaymentMode=Fizetési típus
|
|
PaymentTypeDC=Debit/Credit Card
|
|
PaymentTypePP=PayPal
|
|
IdPaymentMode=Fizetési mód (id)
|
|
CodePaymentMode=Payment type (code)
|
|
LabelPaymentMode=Fizetési mód (címke)
|
|
PaymentModeShort=Fizetési mód
|
|
PaymentTerm=Fizetési feltétel
|
|
PaymentConditions=Fizetési feltételek
|
|
PaymentConditionsShort=Fizetési feltételek
|
|
PaymentAmount=Fizetés összege
|
|
ValidatePayment=Jóváhagyott fizetés
|
|
PaymentHigherThanReminderToPay=Fizetés magasabb az emlékeztetőben leírtnál
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Figyelem, a fizetett összeg egy vagy több számla esetén magasabb, mint a még fizetendő. <br> Szerkessze a bejegyzését, különben hagyja jóvá és gondolja meg egy jóváírás létrehozását a feleslegesen kapott minden túlfizetett számlákra.
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm.
|
|
ClassifyPaid=Osztályozva mint 'Fizetve'
|
|
ClassifyPaidPartially=Osztályozva mint 'Részben fizetve'
|
|
ClassifyCanceled=Osztályozva mint 'Elhagyott'
|
|
ClassifyClosed=Osztályozva mint 'Lezárt'
|
|
ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled'
|
|
CreateBill=Számla létrehozása
|
|
CreateCreditNote=Jóváírást létrehozása
|
|
AddBill=Számla vagy jóváírás készítése
|
|
AddToDraftInvoices=Számlatervezethez ad
|
|
DeleteBill=Számla törlése
|
|
SearchACustomerInvoice=Keressen egy vásárlói számlát
|
|
SearchASupplierInvoice=Beszállítói számla keresése
|
|
CancelBill=Visszavon egy számlát
|
|
SendRemindByMail=Emlékeztető küldése e-mailben
|
|
DoPayment=Enter payment
|
|
DoPaymentBack=Enter refund
|
|
ConvertToReduc=Átalakít jövőbeni kedvezménnyé
|
|
ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into future discount
|
|
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Írja be a vásárlótól kapott a fizetést
|
|
EnterPaymentDueToCustomer=Legyen esedékes a vásárló fizetése
|
|
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Letiltva, mivel a maradék egyenleg 0.
|
|
PriceBase=Alap ár
|
|
BillStatus=Számla állapota
|
|
StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices
|
|
BillStatusDraft=Tervezet (érvényesítés szükséges)
|
|
BillStatusPaid=Fizetett
|
|
BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or converted into discount
|
|
BillStatusConverted=Fizetett (készen a végszámlához)
|
|
BillStatusCanceled=Elveszett
|
|
BillStatusValidated=Hitelesített (ki kell fizetni)
|
|
BillStatusStarted=Indította
|
|
BillStatusNotPaid=Nem fizetett
|
|
BillStatusNotRefunded=Not refunded
|
|
BillStatusClosedUnpaid=Zárt (nem fizetett)
|
|
BillStatusClosedPaidPartially=Fizetett (részben)
|
|
BillShortStatusDraft=Tervezet
|
|
BillShortStatusPaid=Fizetett
|
|
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refund or converted
|
|
BillShortStatusConverted=Fizetett
|
|
BillShortStatusCanceled=Elveszett
|
|
BillShortStatusValidated=Hitelesítve
|
|
BillShortStatusStarted=Indította
|
|
BillShortStatusNotPaid=Nem fizetett
|
|
BillShortStatusNotRefunded=Not refunded
|
|
BillShortStatusClosedUnpaid=Lezárt
|
|
BillShortStatusClosedPaidPartially=Fizetett (részben)
|
|
PaymentStatusToValidShort=Hitelesítéshez
|
|
ErrorVATIntraNotConfigured=Közösségen belüli adó száma nincs meghatározva
|
|
ErrorNoPaiementModeConfigured=Nincs alapértelmezett fizetési módot definiálva. Ugrás a számla modul beállításra a kijavítához.
|
|
ErrorCreateBankAccount=Hozzon létre egy bank számlát, és menjen a Beállítás panelen a Számla modulra a fizetési módok meghatározására
|
|
ErrorBillNotFound=Számla %s nem létezik
|
|
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hiba, megpróbálja jóváhagyni a számla helyettesítő számlát %s. De ezt már felváltotta a %s számla.
|
|
ErrorDiscountAlreadyUsed=Hiba, a kedvezmény már használt
|
|
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hiba, a helyetesítő számlátnak negatív összegűnek kell lennie
|
|
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hiba, az ilyen típusú számlán pozitív összegnek kell szerepelnie
|
|
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hiba, nem lehet törölni egy számlát, a helyébe egy másik számlát, amelyet még mindig vázlat
|
|
BillFrom=Feladó
|
|
BillTo=Címzett
|
|
ActionsOnBill=Műveletek a számlán
|
|
RecurringInvoiceTemplate=Template/Recurring invoice
|
|
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation.
|
|
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation.
|
|
NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice
|
|
NewBill=Új számla
|
|
LastBills=Latest %s invoices
|
|
LastCustomersBills=Latest %s customer invoices
|
|
LastSuppliersBills=Latest %s supplier invoices
|
|
AllBills=Minden számla
|
|
OtherBills=Más számlák
|
|
DraftBills=Tervezet számlák
|
|
CustomersDraftInvoices=Customer draft invoices
|
|
SuppliersDraftInvoices=Supplier draft invoices
|
|
Unpaid=Kifizetetlen
|
|
ConfirmDeleteBill=Are you sure you want to delete this invoice?
|
|
ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>?
|
|
ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to draft status?
|
|
ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
|
|
ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice <b>%s</b>?
|
|
ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned'?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What are reasons for you to close this invoice?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Maradék egyenleg <b>(%s %s)</b> elengedésre kerül kedvezményként, mivel a kifizetés a határidő előtt történt. Az ÁFA-t korrigálom jóváírás készítésével.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Maradék egyenleg <b>(%s %s)</b> elengedésre kerül kedvezményként, mivel a kifizetés a hatridő elött történt. Az ÁFA-t nem korrigálm, a jóváírás áfája elvesztésre kerül.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Maradék egyenleg <b>(%s %s)</b> elengedésre kerül kedvezményként, mivel a kifizetés a határidő előtt történt. Az ÁFA-t visszaigénylem jóváírás készítése nélkül.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Rossz ügyfél
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Részben visszaszállított termékek
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Összeg elhagyott más okból
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ez a választás akkor lehetséges, ha a számlát megfelelő megjegyzéssel látták el. (Példa: "Csak a kifizetett összeg áfája vonható le")
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Egyes országokban ez a választás csak akkor lehetséges, ha a számla megfelelő megjegyzést tartalmaz.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Használja ezt minden más esetben.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>rossz ügyfél</b> egy ügyfél, amely nem hajlandó fizetni a tartozását.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ez a választás akkor használatos, ha a fizetés nem teljes, mert egyes termékek kerültek vissza
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Használja ezt a választást, ha minden más, nem működik, például az alábbi esetekben: <br> - A fizetés nem teljesült, mert néhány terméket visszaszállítottak <br> - Az összegnél kifogás merült fel, mert a kedvezményt nem érvényesítették <br> Minden esetben a külömbséget javítani kell a könyvelési rendszerben jóváírás létrehozásával.
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Más
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ez a választás fogja használni minden más esetben. Például azért, mert azt tervezi, hogy létrehoz egy számla helyett.
|
|
ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
|
|
ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
|
|
ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment? No change can be made once payment is validated.
|
|
ValidateBill=Számla jóváhagyása
|
|
UnvalidateBill=Számla jóváhagyás törlése
|
|
NumberOfBills=Számlák száma
|
|
NumberOfBillsByMonth=Számlák száma havonta
|
|
AmountOfBills=Számlák összege
|
|
AmountOfBillsByMonthHT=Összege a számlák havonta (adózott)
|
|
ShowSocialContribution=Mutasd a szociális adót
|
|
ShowBill=Számla megjelenítése
|
|
ShowInvoice=Számla megjelenítése
|
|
ShowInvoiceReplace=Helyetesítő számla megjelenítése
|
|
ShowInvoiceAvoir=Jóváírás mutatása
|
|
ShowInvoiceDeposit=Show down payment invoice
|
|
ShowInvoiceSituation=Show situation invoice
|
|
ShowPayment=Fizetés mutatása
|
|
AlreadyPaid=Már kifizetett
|
|
AlreadyPaidBack=Visszafizetés megtörtént
|
|
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and down payments)
|
|
Abandoned=Elveszett
|
|
RemainderToPay=Maradék egyenleg
|
|
RemainderToTake=Fennmaradt átadandó összeg
|
|
RemainderToPayBack=Remaining amount to refund
|
|
Rest=Folyamatban
|
|
AmountExpected=Követelt összeg
|
|
ExcessReceived=Túlfizetés beérkezett
|
|
EscompteOffered=Árengedmény (kif. előtt tart)
|
|
EscompteOfferedShort=Kedvezmény
|
|
SendBillRef=Számla elküldése %s
|
|
SendReminderBillRef=Számla elküldése %s (emlékeztető)
|
|
StandingOrders=Direct debit orders
|
|
StandingOrder=Direct debit order
|
|
NoDraftBills=Nincsenek tervezet számlák
|
|
NoOtherDraftBills=Nincs más tervezet számlák
|
|
NoDraftInvoices=Nincs számlaterv
|
|
RefBill=Számla hiv.
|
|
ToBill=Számlázandó
|
|
RemainderToBill=Emlékeztető számlázásra
|
|
SendBillByMail=Számla küldése e-mailben
|
|
SendReminderBillByMail=Küldje az emlékeztetőt e-mailben
|
|
RelatedCommercialProposals=Kapcsolódó üzleti ajánlatok
|
|
RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices
|
|
MenuToValid=Jóváhagyásra
|
|
DateMaxPayment=Fizetési határidő
|
|
DateInvoice=Számla dátuma
|
|
DatePointOfTax=Point of tax
|
|
NoInvoice=Nincs számla
|
|
ClassifyBill=Számla osztályozása
|
|
SupplierBillsToPay=Nyitott beszállítói számlák
|
|
CustomerBillsUnpaid=Nyiott vevőszámlák
|
|
NonPercuRecuperable=Nem visszahozható
|
|
SetConditions=Fizetési feltételek beállítása
|
|
SetMode=Fizetési mód beállítása
|
|
SetRevenuStamp=Set revenue stamp
|
|
Billed=Kiszámlázott
|
|
RecurringInvoices=Recurring invoices
|
|
RepeatableInvoice=Számla minta
|
|
RepeatableInvoices=Számlaminták
|
|
Repeatable=Minta
|
|
Repeatables=Minták
|
|
ChangeIntoRepeatableInvoice=Konvertálás számlamintává
|
|
CreateRepeatableInvoice=Számlaminta készítése
|
|
CreateFromRepeatableInvoice=Létrehozás számlamintából
|
|
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Vevői számlák és a számla sorai
|
|
CustomersInvoicesAndPayments=Vevői számlák és kifizetések
|
|
ExportDataset_invoice_1=Vevői számlák listája és számla tételsorok
|
|
ExportDataset_invoice_2=Vevői számlák és befizetések
|
|
ProformaBill=Proforma számla:
|
|
Reduction=Csökkentés
|
|
ReductionShort=Csök.
|
|
Reductions=Csökkentések
|
|
ReductionsShort=Csökk.
|
|
Discounts=Kedvezmények
|
|
AddDiscount=Kedvezmény létrehozása
|
|
AddRelativeDiscount=Relatív kedvezmény létrehozása
|
|
EditRelativeDiscount=Relatív kedvezmény szerkesztése
|
|
AddGlobalDiscount=Abszolút kedvezmény létrehozása
|
|
EditGlobalDiscounts=Abszolút kedvezmények szerkesztése
|
|
AddCreditNote=Jóváírást létrehozása
|
|
ShowDiscount=Kedvezmény mutatása
|
|
ShowReduc=Mutasd a levonást
|
|
RelativeDiscount=Relatív kedvezmény
|
|
GlobalDiscount=Globális kedvezmény
|
|
CreditNote=Jóváírást
|
|
CreditNotes=Jóváírások
|
|
Deposit=Down payment
|
|
Deposits=Down payments
|
|
DiscountFromCreditNote=Kedvezmény a jóváírásból %s
|
|
DiscountFromDeposit=Down payments from invoice %s
|
|
DiscountFromExcessReceived=Payments from excess received of invoice %s
|
|
AbsoluteDiscountUse=Ez a fajta hitel felhasználható a számlán, mielőtt azok jóváhagyásra kerülnek
|
|
CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits
|
|
NewGlobalDiscount=Új abszolút kedvezmény
|
|
NewRelativeDiscount=Új relatív kedvezmény
|
|
NoteReason=Megjegyzés / Ok
|
|
ReasonDiscount=Ok
|
|
DiscountOfferedBy=Által nyújtott
|
|
DiscountStillRemaining=Discounts available
|
|
DiscountAlreadyCounted=Discounts already consumed
|
|
BillAddress=Szánmlázási cím
|
|
HelpEscompte=Ez a kedvezmény egy engedmény a vevő részére, mert a befizetés már megtörtént előzőleg.
|
|
HelpAbandonBadCustomer=Ez az összeg már Elveszett (kétes vevő), rendkívüli veszteségként leírva.
|
|
HelpAbandonOther=Ez az összeg már elveszett, mivel valamilyen hiba történt (pl.: hibás vevő vagy a számla kicserélésre került)
|
|
IdSocialContribution=Szociális/költségvetési adó fizetési azonosító
|
|
PaymentId=Fizetés id
|
|
PaymentRef=Fizetési hivatkozás
|
|
InvoiceId=Számla id
|
|
InvoiceRef=Számla hiv.
|
|
InvoiceDateCreation=Számla létrehozás dátuma
|
|
InvoiceStatus=Számla állapota
|
|
InvoiceNote=Számla megjegyzés
|
|
InvoicePaid=Számla fizetett
|
|
PaymentNumber=Fizetés száma
|
|
RemoveDiscount=Vegye el a kedvezményt
|
|
WatermarkOnDraftBill=Vízjel a számla sablonokon (semmi, ha üres)
|
|
InvoiceNotChecked=Nincs számla kiválasztva
|
|
CloneInvoice=Számla klónozása
|
|
ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice <b>%s</b>?
|
|
DisabledBecauseReplacedInvoice=Akció tiltva, mert számlát kicserélte
|
|
DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only record with payment during the fixed year are included here.
|
|
NbOfPayments=Nb kifizetések
|
|
SplitDiscount=Kedvezmény kettéosztása
|
|
ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into 2 lower discounts?
|
|
TypeAmountOfEachNewDiscount=Bemenet összege a két részre:
|
|
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Két új kedvezmény összegének meg kell egyeznie az eredeti kedvezmény összegével.
|
|
ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount?
|
|
RelatedBill=Kapcsolódó számla
|
|
RelatedBills=Kapcsolódó számlák
|
|
RelatedCustomerInvoices=Kapcsolódó ügyfélszámlák
|
|
RelatedSupplierInvoices=Kapcsolódó beszállítói számlák
|
|
LatestRelatedBill=Utolsó kapcsolódó számla
|
|
WarningBillExist=Warning, one or more invoice already exist
|
|
MergingPDFTool=Merging PDF tool
|
|
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice
|
|
PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different thirdparties bills but same parent company
|
|
PaymentNote=Fizetési megjegyzés
|
|
ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices
|
|
ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices
|
|
FrequencyPer_d=Minden %s. nap
|
|
FrequencyPer_m=Minden %s. hónap
|
|
FrequencyPer_y=Minden %s. év
|
|
toolTipFrequency=Examples:<br /><b>Set 7, Day</b>: give a new invoice every 7 days<br /><b>Set 3, Month</b>: give a new invoice every 3 month
|
|
NextDateToExecution=Következő számlakészítés dátuma
|
|
DateLastGeneration=Date of latest generation
|
|
MaxPeriodNumber=Max nb of invoice generation
|
|
NbOfGenerationDone=Nb of invoice generation already done
|
|
MaxGenerationReached=Maximum nb of generations reached
|
|
InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically
|
|
GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s
|
|
DateIsNotEnough=Date not reached yet
|
|
InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s
|
|
WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date
|
|
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date
|
|
# PaymentConditions
|
|
Statut=Státusz
|
|
PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt
|
|
PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt
|
|
PaymentConditionShort30D=30 nap
|
|
PaymentCondition30D=30 nap
|
|
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end
|
|
PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month
|
|
PaymentConditionShort60D=60 nap
|
|
PaymentCondition60D=60 nap
|
|
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end
|
|
PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month
|
|
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Kézbesítés
|
|
PaymentConditionPT_DELIVERY=Kézbesítéskor
|
|
PaymentConditionShortPT_ORDER=Megrendelés
|
|
PaymentConditionPT_ORDER=Megrendeléskor
|
|
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
|
PaymentConditionPT_5050=50%% azonnal, 50%% átvételkor
|
|
PaymentConditionShort10D=10 days
|
|
PaymentCondition10D=10 days
|
|
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end
|
|
PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month
|
|
PaymentConditionShort14D=14 days
|
|
PaymentCondition14D=14 days
|
|
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end
|
|
PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month
|
|
FixAmount=Fix összeg
|
|
VarAmount=Változó összeg (%% össz.)
|
|
# PaymentType
|
|
PaymentTypeVIR=Banki átutalás
|
|
PaymentTypeShortVIR=Banki átutalás
|
|
PaymentTypePRE=Direct debit payment order
|
|
PaymentTypeShortPRE=Debit payment order
|
|
PaymentTypeLIQ=Készpénz
|
|
PaymentTypeShortLIQ=Kp
|
|
PaymentTypeCB=Bankkártya
|
|
PaymentTypeShortCB=Hitelkártya
|
|
PaymentTypeCHQ=Csekk
|
|
PaymentTypeShortCHQ=Csekk
|
|
PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment)
|
|
PaymentTypeShortTIP=TIP Payment
|
|
PaymentTypeVAD=On-line fizetés
|
|
PaymentTypeShortVAD=On-line fizetés
|
|
PaymentTypeTRA=Bank draft
|
|
PaymentTypeShortTRA=Piszkozat
|
|
PaymentTypeFAC=Factor
|
|
PaymentTypeShortFAC=Factor
|
|
BankDetails=Banki adatok
|
|
BankCode=Bank kódja
|
|
DeskCode=Íróasztal kód
|
|
BankAccountNumber=Számlaszám
|
|
BankAccountNumberKey=Kulcs
|
|
Residence=Direct debit
|
|
IBANNumber=IBAN szám
|
|
IBAN=IBAN
|
|
BIC=BIC / SWIFT
|
|
BICNumber=BIC / SWIFT szám
|
|
ExtraInfos=Extra infók
|
|
RegulatedOn=Szabályozni
|
|
ChequeNumber=Csekk N °
|
|
ChequeOrTransferNumber=Csekk / Transzfer N °
|
|
ChequeBordereau=Check schedule
|
|
ChequeMaker=Check/Transfer transmitter
|
|
ChequeBank=Csekk bankja
|
|
CheckBank=Csekk
|
|
NetToBePaid=Fizetendő nettó
|
|
PhoneNumber=Tel
|
|
FullPhoneNumber=Telefon
|
|
TeleFax=Fax
|
|
PrettyLittleSentence=Fogadja el az esedékes összegeket a nevemre kibocsátott csekkeken a számviteli egyesület tagjaként, amit az adóigazgatási adminisztráció által jóváhagyott.
|
|
IntracommunityVATNumber=Közösségen belüli ADÓ száma
|
|
PaymentByChequeOrderedTo=Csekk kifizetés (adóval együtt) a %s részére kell küldeni
|
|
PaymentByChequeOrderedToShort=Csekk kifizetés (adóval együtt) kell fizetni ide
|
|
SendTo=küldött
|
|
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Fizetés átutalással a következő bankszámlára
|
|
VATIsNotUsedForInvoice=* Nem alkalmazható ÁFA art-293B a CGI
|
|
LawApplicationPart1=A jog alkalmazása a 80,335 12/05/80
|
|
LawApplicationPart2=az áru tulajdonában marad:
|
|
LawApplicationPart3=mint eladó, míg kiegyenlítik a teljes összeget
|
|
LawApplicationPart4=azok árait.
|
|
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL a főváros
|
|
UseLine=Alkalmaz
|
|
UseDiscount=Használja kedvezmény
|
|
UseCredit=Használja hitel
|
|
UseCreditNoteInInvoicePayment=Végösszeg csökkentése ezzel a hitellel
|
|
MenuChequeDeposits=Csekk betétek
|
|
MenuCheques=Csekkek
|
|
MenuChequesReceipts=Csekk bevételek
|
|
NewChequeDeposit=Új betéti
|
|
ChequesReceipts=Csekk bevételek
|
|
ChequesArea=Csekk betétek területe
|
|
ChequeDeposits=Csekk betétek
|
|
Cheques=Csekkek
|
|
DepositId=Id deposit
|
|
NbCheque=Number of checks
|
|
CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s
|
|
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Használja a vevő számlázási címet a harmadik fél kapcsolati címe helyett, mint a fogadó címét a számlákon
|
|
ShowUnpaidAll=Összes ki nem fizetett számlák mutatása
|
|
ShowUnpaidLateOnly=Csak a későn fizetett számlák mutatása
|
|
PaymentInvoiceRef=Fizetési számla %s
|
|
ValidateInvoice=Jóváhagyás számla
|
|
ValidateInvoices=Validate invoices
|
|
Cash=Készpénz
|
|
Reported=Késik
|
|
DisabledBecausePayments=Nem lehetséges, mert van némi kifizetés
|
|
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nem lehet eltávolítani a fizetést, hiszen legalább egy számla kifizettetként osztályozott
|
|
ExpectedToPay=Várható fizetés
|
|
CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove conciliated payment
|
|
PayedByThisPayment=Ezzel a fizetéssel fizetve
|
|
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down payment or replacement invoices entirely paid.
|
|
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Beállítás "Fizetett"-ként. Az összes jóváírás teljes kifizetése megtörtén.
|
|
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions entirely paid.
|
|
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Minden számla nélkül is fizetni fogják automatikusan bezárja az állapota "fizetni".
|
|
ToMakePayment=Kifizetés
|
|
ToMakePaymentBack=Visszafizetés
|
|
ListOfYourUnpaidInvoices=Nyitott számlák listája
|
|
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative.
|
|
RevenueStamp=Illetékbélyeg
|
|
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of third party
|
|
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating invoice from tab "supplier" of third party
|
|
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice
|
|
PDFCrabeDescription=Számla PDF sablon Crabe. A teljes számla sablon (Sablon ajánlott)
|
|
PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices
|
|
TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
TerreNumRefModelError=A $syymm kezdődéssel már létezik számla, és nem kompatibilis ezzel a sorozat modellel. Töröld le vagy nevezd át, hogy aktiválja ezt a modult.
|
|
CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív vevőszámla nyomon követése
|
|
TypeContact_facture_external_BILLING=Ügyfél számla Kapcsolat
|
|
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Megrendelő szállítási kapcsolattartó
|
|
TypeContact_facture_external_SERVICE=Ügyfélszolgálat Kapcsolat
|
|
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív nyomon követése beszállítói számla
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Beszállítói számla Kapcsolat
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Beszállító szállítási kapcsolat
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Beszállító ügyfélszolgálati Kapcsolat
|
|
# Situation invoices
|
|
InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice
|
|
InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice.
|
|
InvoiceSituation=Situation invoice
|
|
InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation
|
|
InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one
|
|
SituationAmount=Situation invoice amount(net)
|
|
SituationDeduction=Situation subtraction
|
|
ModifyAllLines=Minden sor módosítása
|
|
CreateNextSituationInvoice=Create next situation
|
|
NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified.
|
|
DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists.
|
|
DisabledBecauseFinal=This situation is final.
|
|
CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation.
|
|
NoSituations=No open situations
|
|
InvoiceSituationLast=Final and general invoice
|
|
PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Inv. N°%s on %s
|
|
TotalSituationInvoice=Total situation
|
|
invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line
|
|
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Hiba történt az összeg módosításakor a(z) %s soron
|
|
ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGene=A rendszeres jövőbeni számlák kézi készítéséhez válassza a <strong>%s - %s - %s</strong> menüpontot.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask you administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both method (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
|
|
DeleteRepeatableInvoice=Delete template invoice
|
|
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice?
|
|
CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per order)
|
|
BillCreated=%s bill(s) created
|