mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-07 18:18:18 +01:00
268 lines
16 KiB
Plaintext
268 lines
16 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
|
|
MenuFinancial=Billing | Payment
|
|
TaxModuleSetupToModifyRules=Go to <a href="%s">Taxes module setup</a> to modify rules for calculation
|
|
TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Go to <a href="%s">Company setup</a> to modify rules for calculation
|
|
OptionMode=Option for accountancy
|
|
OptionModeTrue=Option Incomes-Expenses
|
|
OptionModeVirtual=Option Claims-Debts
|
|
OptionModeTrueDesc=In this context, the turnover is calculated over payments (date of payments). The validity of the figures is assured only if the book-keeping is scrutinized through the input/output on the accounts via invoices.
|
|
OptionModeVirtualDesc=In this context, the turnover is calculated over invoices (date of validation). When these invoices are due, whether they have been paid or not, they are listed in the turnover output.
|
|
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Feature only available in CREDITS-DEBTS accountancy mode (See Accountancy module configuration)
|
|
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Amounts shown here are calculated using rules defined by Tax module setup.
|
|
LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Amounts shown here are calculated using rules defined by Company setup.
|
|
Param=Config.
|
|
RemainingAmountPayment=Amount payment remaining:
|
|
Account=Conta
|
|
Accountparent=Conta pai
|
|
Accountsparent=Contas pai
|
|
Income=Ingresos
|
|
Outcome=Gastos
|
|
MenuReportInOut=Ingresos / Gastos
|
|
ReportInOut=Balance de ingresos e gastos. Resultado
|
|
ReportTurnover=Volume de vendas emitidas
|
|
ReportTurnoverCollected=Volume de vendas cobradas
|
|
PaymentsNotLinkedToInvoice=Pagamentos non ligados a algunha factura, polo que non están ligados a un terceiro
|
|
PaymentsNotLinkedToUser=Pagamentos non ligados a un usuario
|
|
Profit=Beneficio
|
|
AccountingResult=Resultado contable
|
|
BalanceBefore=Balance (antes)
|
|
Balance=Saldo
|
|
Debit=Debe
|
|
Credit=Haber
|
|
Piece=Doc. contabilidade
|
|
AmountHTVATRealReceived=Total repercutido
|
|
AmountHTVATRealPaid=Total xa pago
|
|
VATToPay=Vendas IVE
|
|
VATReceived=IVE repercutido
|
|
VATToCollect=IVE compras
|
|
VATSummary=Balance de IVE mensual
|
|
VATBalance=Balance de IVE
|
|
VATPaid=Pagamento de IVE
|
|
LT1Summary=Resumo RE
|
|
LT2Summary=Resumo de IRPF
|
|
LT1SummaryES=Balance de RE
|
|
LT2SummaryES=Balance de IRPF
|
|
LT1SummaryIN=Balance CGST
|
|
LT2SummaryIN=Balance SGST
|
|
LT1Paid=Pagamentos de IRPF
|
|
LT2Paid=Pagamentos de IRPF
|
|
LT1PaidES=RE xa pago
|
|
LT2PaidES=IRPF xa pago
|
|
LT1PaidIN=xa pago CGST
|
|
LT2PaidIN=xa pago SGST
|
|
LT1Customer=Vendas RE
|
|
LT1Supplier=Compras RE
|
|
LT1CustomerES=Vendas RE
|
|
LT1SupplierES=Compras RE
|
|
LT1CustomerIN=Vendas CGST
|
|
LT1SupplierIN=Compras CGST
|
|
LT2Customer=Vendas IRPF
|
|
LT2Supplier=Compras IRPF
|
|
LT2CustomerES=IRPF vendas
|
|
LT2SupplierES=IRPF compras
|
|
LT2CustomerIN=Vendas SGST
|
|
LT2SupplierIN=Compras SGST
|
|
VATCollected=IVE recuperado
|
|
StatusToPay=A pagar
|
|
SpecialExpensesArea=Área de pagamentos especiais
|
|
SocialContribution=Impostos sociais ou fiscais
|
|
SocialContributions=Impostos sociais ou fiscais
|
|
SocialContributionsDeductibles=Impostos sociais ou fiscais deducibles
|
|
SocialContributionsNondeductibles=Impostos sociais ou fiscais non deducibles
|
|
DateOfSocialContribution=Date of social or fiscal tax
|
|
LabelContrib=Etiqueta de contribución
|
|
TypeContrib=Tipo de contribución
|
|
MenuSpecialExpenses=Pagamentos especiais
|
|
MenuTaxAndDividends=Impostos e dividendos
|
|
MenuSocialContributions=Impostos sociais/fiscais
|
|
MenuNewSocialContribution=Nova taxa social/fiscal
|
|
NewSocialContribution=Nova taxa social/fiscal
|
|
AddSocialContribution=Engadir taxa social/fiscal
|
|
ContributionsToPay=Taxas sociais/fiscais a pagar
|
|
AccountancyTreasuryArea=Área de facturación e pagamentos
|
|
NewPayment=Novo pagamento
|
|
PaymentCustomerInvoice=Cobro factura ao cliente
|
|
PaymentSupplierInvoice=Pagamento factura de provedor
|
|
PaymentSocialContribution=Pagamentos taxas sociais/fiscais
|
|
PaymentVat=Pagamento IVE
|
|
ListPayment=Listaxe de pagamentos
|
|
ListOfCustomerPayments=Listaxe de pagamentos de clientes
|
|
ListOfSupplierPayments=Listaxe de pagamentos a provedores
|
|
DateStartPeriod=Data inicio período
|
|
DateEndPeriod=Data final período
|
|
newLT1Payment=Novo pagamento de RE
|
|
newLT2Payment=Novo pagamento de IRPF
|
|
LT1Payment=Pagamento de RE
|
|
LT1Payments=Pagamentos RE
|
|
LT2Payment=Pagamento de IRPF
|
|
LT2Payments=Pagamentos IRPF
|
|
newLT1PaymentES=Novo pagamento de RE
|
|
newLT2PaymentES=Novo pagamento de IRPF
|
|
LT1PaymentES=Pagamento de RE
|
|
LT1PaymentsES=Pagamentos de RE
|
|
LT2PaymentES=Pagamento de IRPF
|
|
LT2PaymentsES=Pagamentos de IRPF
|
|
VATPayment=Pagamento de IVE
|
|
VATPayments=Pagamentos de IVE
|
|
VATRefund=Devolución IVE
|
|
NewVATPayment=Novo pagamento IVE
|
|
NewLocalTaxPayment=Novo pagamento de %s
|
|
Refund=Reembolso
|
|
SocialContributionsPayments=Pagamentos de taxas sociais/fiscais
|
|
ShowVatPayment=Consultar pagamentos de IVE
|
|
TotalToPay=Total a pagar
|
|
BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balance is visible in this list only if table is sorted ascending on %s and filtered for 1 bank account
|
|
CustomerAccountancyCode=Código contable cliente
|
|
SupplierAccountancyCode=Código contable provedor
|
|
CustomerAccountancyCodeShort=Cód. conta cliente
|
|
SupplierAccountancyCodeShort=Cód. conta provedor
|
|
AccountNumber=Número de conta
|
|
NewAccountingAccount=Nova conta
|
|
Turnover=Volume de vendas emitidas
|
|
TurnoverCollected=Volume de vendas cobradas
|
|
SalesTurnoverMinimum=Volume de vendas mínimo
|
|
ByExpenseIncome=Por gastos e ingresos
|
|
ByThirdParties=Por terceiros
|
|
ByUserAuthorOfInvoice=Por autor da factura
|
|
CheckReceipt=Listaxe de remesas
|
|
CheckReceiptShort=Remesas
|
|
LastCheckReceiptShort=Últimas %s remesas de talóns
|
|
NewCheckReceipt=Nova remesa
|
|
NewCheckDeposit=Novo ingreso
|
|
NewCheckDepositOn=Crear nova remesa na conta: %s
|
|
NoWaitingChecks=Sen talóns agardando depósito
|
|
DateChequeReceived=Data recepción do talón
|
|
NbOfCheques=Nº de talóns
|
|
PaySocialContribution=Pagar unha taxa social/fiscal
|
|
ConfirmPaySocialContribution=¿Está certo de querer clasificar esta taxa social ou fiscal como pagada?
|
|
DeleteSocialContribution=Eliminar un pagamento de taxa social ou fiscal
|
|
ConfirmDeleteSocialContribution=¿Está certo de querer eliminar este pagamento de taxa social/fiscal?
|
|
ExportDataset_tax_1=taxas sociais e fiscais e pagamentos
|
|
CalcModeVATDebt=Modo <b>%sIVE sobre facturas emitidas%s</b>.
|
|
CalcModeVATEngagement=Modo <b>%sIVE sobre facturas cobradas%s</b>.
|
|
CalcModeDebt=Análise de facturas rexistradas incluidas as aínda non contabilizadas no Libro Maior.
|
|
CalcModeEngagement=Análise dos pagamentos rexistrados, incluidos os aínda non contabilizados no Libro Maior.
|
|
CalcModeBookkeeping=Análise dos datos rexistrados no Libro Maior
|
|
CalcModeLT1= Modo <b>%sRE facturas a clientes - facturas de provedores%s</b>
|
|
CalcModeLT1Debt=Modo <b>%sRE en facturas a clientes%s</b>
|
|
CalcModeLT1Rec= Modo <b>%sRE en facturas de provedores%s</b>
|
|
CalcModeLT2= Modo <b>%sIRPF en facturas a clientes - facturas de provedores%s</b>
|
|
CalcModeLT2Debt=Modo <b>%sIRPF en facturas a clientes%s</b>
|
|
CalcModeLT2Rec= Modo <b>%sIRPF en facturas de provedores%s</b>
|
|
AnnualSummaryDueDebtMode=Resumo anual do balance de ingresos e gastos
|
|
AnnualSummaryInputOutputMode=Resumo anual do balance de ingresos e gastos
|
|
AnnualByCompanies=Balance de ingresos e gastos, por grupos de conta predefinidos
|
|
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance de ingresos e gastos, desglosado por terceiros, en modo<b>%sCréditos-Débedas%s</b> coñecida como <b>contabilidade de compromiso</b>.
|
|
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance de ingresos e gastos, desglosado por terceiros, en modo <b>%sIngresos-Gastos%s</b> coñecido como <b>contabilidad de caixa</b>.
|
|
SeeReportInInputOutputMode=Consulte %sanálise de pagamentos%s para obter un cálculo dos pagamentos efectuados, incluso se non foron contabilizados no Libro Maior.
|
|
SeeReportInDueDebtMode=Consulte %sanálise de facturas %s para un cálculo baseado en facturas rexistradas coñecidas, incluso se aínda non foron contabilizadas no Libro Maior.
|
|
SeeReportInBookkeepingMode=Consulte el <b>%sInforme de facturación%s</b> para realizar un cálculo na <b>Taboa Libro maior</b>
|
|
RulesAmountWithTaxIncluded=- Os importes amosados son con todos os impostos incluidos.
|
|
RulesResultDue=- Incluidas as facturas pendentes, os gastos, o IVE, as doacións pagadas ou non. También inclúe os salarios xa pagos.<br>- Baseado na data da validación das facturas e IVE e na data de vencemento ds gastos. Para os salarios definidos co módulo de Salarios, é usada a data de valor do pagamento.
|
|
RulesResultInOut=- Inclúe os pagamentos realizados sobre as facturas, os gastos e o IVE. <br>- Basado nas datas de pagamento das facturas, gastos e IVE. A data de doación para as doacións
|
|
RulesCADue=- Inclúe as facturas a clientes, estexan xa pagas ou non.<br>- Baseado na data de validación das mesmas.<br>
|
|
RulesCAIn=- Inclúe os pagamentos efectuados das facturas a clientes.<br>- Baseado na data de pagamento das mesmas<br>
|
|
RulesCATotalSaleJournal=Inclúe todas as líñas de crédito do diario de vendas.
|
|
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=Inclúe rexistro no Libro Maior con contas contables que teñen o grupo "GASTOS" ou "INGRESOS"
|
|
RulesResultBookkeepingPredefined=Inclúe rexistro no Libro Maior con contas contables que teñen o grupo "GASTOS" ou "INGRESOS"
|
|
RulesResultBookkeepingPersonalized=Amosa un rexistro no Libro Maior con contas contables <b>agrupadas por grupos persoalizados</b>
|
|
SeePageForSetup=Vexa o menú <a href="%s">%s</a> para configuralo
|
|
DepositsAreNotIncluded=- As facturas de anticipo non están incluidas
|
|
DepositsAreIncluded=- As facturas de anticipo están incluidas
|
|
LT1ReportByCustomers=Informe por terceiro do RE
|
|
LT2ReportByCustomers=Informe por terceiro do IRPF
|
|
LT1ReportByCustomersES=Informe de RE por terceiro
|
|
LT2ReportByCustomersES=Informe de IRPF por terceiro
|
|
VATReport=Informe IVE
|
|
VATReportByPeriods=Informe de IVE por período
|
|
VATReportByRates=Informe de impostos por taxa
|
|
VATReportByThirdParties=Informe de impostos por terceiros
|
|
VATReportByCustomers=Informe IVE por cliente
|
|
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Informe por cliente do IVE repercutido e soportado
|
|
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Informe por taxa do IVE repercutido e soportado
|
|
LT1ReportByQuarters=Informe de IRPF por taxa
|
|
LT2ReportByQuarters=Informe de IRPF por taxa
|
|
LT1ReportByQuartersES=Informe de RE por taxa
|
|
LT2ReportByQuartersES=Informe de IRPF por taxa
|
|
SeeVATReportInInputOutputMode=Ver o informe <b>%sIVA pagado%s</b> para un modo de cálculo estandard
|
|
SeeVATReportInDueDebtMode=Ver o informe <b>%sIVA debido%s</b> para un modo de cálculo coa opción sobre o debido
|
|
RulesVATInServices=- For services, the report includes the VAT regulations actually received or issued on the basis of the date of payment.
|
|
RulesVATInProducts=- For material assets, the report includes the VAT received or issued on the basis of the date of payment.
|
|
RulesVATDueServices=- For services, the report includes VAT invoices due, paid or not, based on the invoice date.
|
|
RulesVATDueProducts=- For material assets, the report includes the VAT invoices, based on the invoice date.
|
|
OptionVatInfoModuleComptabilite=Note: For material assets, it should use the date of delivery to be more fair.
|
|
ThisIsAnEstimatedValue=Esta é unha vista previa, basaeda en eventos de negocios e non na taboa de contabilidade final, polo que os resultados finais poden diferir destos valores de vista previa
|
|
PercentOfInvoice=%%/factura
|
|
NotUsedForGoods=Non utilizado para os bens
|
|
ProposalStats=Estatísticas de orzamentos
|
|
OrderStats=Estatísticas de pedidos
|
|
InvoiceStats=Estatísticas de facturas
|
|
Dispatch=Desglose
|
|
Dispatched=Contabilizadas
|
|
ToDispatch=A contabilizar
|
|
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=O terceiro debe estar definido como cliente
|
|
SellsJournal=Diario de vendas
|
|
PurchasesJournal=Diario de compras
|
|
DescSellsJournal=Diario de vendas
|
|
DescPurchasesJournal=Diario de compras
|
|
CodeNotDef=Non definido
|
|
WarningDepositsNotIncluded=As facturas de anticipo non están incluidas nesta versión con este módulo de contabilidade
|
|
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=A data límite de pagamento non pode ser inferior á data do obxecto
|
|
Pcg_version=Modelos de pláns contables
|
|
Pcg_type=Tipo de conta
|
|
Pcg_subtype=Subtipo de conta
|
|
InvoiceLinesToDispatch=Líñas de facturas a contabilizar
|
|
ByProductsAndServices=Por produtos e servizos
|
|
RefExt=Ref. externa
|
|
ToCreateAPredefinedInvoice=To create a template invoice, create a standard invoice, then, without validating it, click onto button "%s".
|
|
LinkedOrder=Vincular a pedido
|
|
Mode1=Method 1
|
|
Mode2=Method 2
|
|
CalculationRuleDesc=To calculate total VAT, there is two methods:<br>Method 1 is rounding vat on each line, then summing them.<br>Method 2 is summing all vat on each line, then rounding result.<br>Final result may differs from few cents. Default mode is mode <b>%s</b>.
|
|
CalculationRuleDescSupplier=According to vendor, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your vendor.
|
|
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=The report of Turnover collected per product is not available. This report is only available for turnover invoiced.
|
|
TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=The report of Turnover collected per sale tax rate is not available. This report is only available for turnover invoiced.
|
|
CalculationMode=Modo de cálculo
|
|
AccountancyJournal=Código contable diario
|
|
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Conta contable por defecto para o IVE de vendas (usado se non é definido no diccionario de IVE)
|
|
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para o IVE de compras (usado se non é definido no diccionario de IVE)
|
|
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Código contable por defecto para o pagamento de IVE
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accounting account used for customer third parties
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated customer accounting account on third party is not defined.
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accounting account used for vendor third parties
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated vendor accounting account on third party is not defined.
|
|
ConfirmCloneTax=Confirmar a clonación dunha taxa social/fiscal
|
|
CloneTaxForNextMonth=Clonarla para o próximo mes
|
|
SimpleReport=informe simple
|
|
AddExtraReport=Informes adicionais (engade informe de clientes extranxeiros e locais)
|
|
OtherCountriesCustomersReport=Informe de clientes extranxeiros
|
|
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Based on the two first letters of the VAT number being different from your own company's country code
|
|
SameCountryCustomersWithVAT=National customers report
|
|
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Based on the two first letters of the VAT number being the same as your own company's country code
|
|
LinkedFichinter=Ligar a unha intervención
|
|
ImportDataset_tax_contrib=Impostos sociais/fiscais
|
|
ImportDataset_tax_vat=Pagamentos IVE
|
|
ErrorBankAccountNotFound=Error: Conta bancaria non atopada
|
|
FiscalPeriod=Período contable
|
|
ListSocialContributionAssociatedProject=Listaxe de contribucións sociais asociadas ao proxecto
|
|
DeleteFromCat=Eliminar do grupo de contabilidade
|
|
AccountingAffectation=Asignación de conta contable
|
|
LastDayTaxIsRelatedTo=Último día do período do imposto
|
|
VATDue=Imposto reclamado
|
|
ClaimedForThisPeriod=Reclamado para o período
|
|
PaidDuringThisPeriod=Pagado durante este período
|
|
ByVatRate=Por taxa de imposto
|
|
TurnoverbyVatrate=Volume de vendas emitidas por tipo de imposto
|
|
TurnoverCollectedbyVatrate=Volume de vendas cobradas por tipo de imposto
|
|
PurchasebyVatrate=Compra por taxa de impostos
|
|
LabelToShow=Etiqueta curta
|
|
PurchaseTurnover=Purchase turnover
|
|
PurchaseTurnoverCollected=Purchase turnover collected
|
|
RulesPurchaseTurnoverDue=- It includes the supplier's due invoices whether they are paid or not. <br>- It is based on the invoice date of these invoices.<br>
|
|
RulesPurchaseTurnoverIn=- It includes all the effective payments of invoices done to suppliers.<br>- It is based on the payment date of these invoices<br>
|
|
RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=It includes all debit lines from the purchase journal.
|
|
ReportPurchaseTurnover=Purchase turnover invoiced
|
|
ReportPurchaseTurnoverCollected=Purchase turnover collected
|
|
IncludeVarpaysInResults = Include various payments in reports
|
|
IncludeLoansInResults = Include loans in reports
|