Files
dolibarr/htdocs/langs/gl_ES/contracts.lang
Laurent Destailleur d94d7a1d0b Sync transifex
2020-08-30 16:28:07 +02:00

105 lines
5.2 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
ContractsArea=Área contratos
ListOfContracts=Listaxe de contratos
AllContracts=Todos os contratos
ContractCard=Ficha contrato
ContractStatusNotRunning=Fora de servizo
ContractStatusDraft=Borrador
ContractStatusValidated=Validado
ContractStatusClosed=Pechado
ServiceStatusInitial=Inactivo
ServiceStatusRunning=En servizo
ServiceStatusNotLate=En servizo, non expirado
ServiceStatusNotLateShort=Non expirado
ServiceStatusLate=En servizo, expirado
ServiceStatusLateShort=Expirado
ServiceStatusClosed=Pechado
ShowContractOfService=Amosar contrato de servizos
Contracts=Contratos
ContractsSubscriptions=Contratos/Suscricións
ContractsAndLine=Contratos e liñas de contratos
Contract=Contrato
ContractLine=Liña de contrato
Closing=Pechando
NoContracts=Sen contratos
MenuServices=Servizos
MenuInactiveServices=Servizos inactivos
MenuRunningServices=Servizos activos
MenuExpiredServices=Servizos expirados
MenuClosedServices=Servizos pechados
NewContract=Novo contrato
NewContractSubscription=New contract or subscription
AddContract=Crear contrato
DeleteAContract=Eliminar un contrato
ActivateAllOnContract=Activar todos os servizos
CloseAContract=Pechar un contrato
ConfirmDeleteAContract=¿Está certo de querer eliminar este contrato?
ConfirmValidateContract=¿Está certo de querer validar este contrato baixo a referencia <b>%s</b>?
ConfirmActivateAllOnContract=Esto abrirá todos os servizos (aínda non activos). ¿Está certo de que quere abrir todos os servizos?
ConfirmCloseContract=Esto pechará todos os servizos (activos ou non) ¿Está certo de querer pechar este contrato?
ConfirmCloseService=¿Está certo de querer pechar este servizo en data <b>%s</b>?
ValidateAContract=Validar un contrato
ActivateService=Activar o servizo
ConfirmActivateService=¿Está certo de querer activar este servizo en data <b>%s</b>?
RefContract=Ref. contrato
DateContract=Data contrato
DateServiceActivate=Data activación do servizo
ListOfServices=Listaxe dos servizos
ListOfInactiveServices=Listaxe dos servizos inactivos
ListOfExpiredServices=Listaxe dos servizos activos expirados
ListOfClosedServices=Listaxe dos servizos pechados
ListOfRunningServices=Listaxe de servizos activos
NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts)
BoardNotActivatedServices=Servizos a activar entre os contratos validados
BoardNotActivatedServicesShort=Servizos a activar
LastContracts=Últimos %s contratos
LastModifiedServices=Últimos %s servizos modificados
ContractStartDate=Data de inicio
ContractEndDate=Data de fin
DateStartPlanned=Data prevista posta en servizo
DateStartPlannedShort=Data inicio prevista
DateEndPlanned=Data prevista fin do servizo
DateEndPlannedShort=Data fin prevista
DateStartReal=Data real posta en servizo
DateStartRealShort=Data inicio
DateEndReal=Data real fin do servizo
DateEndRealShort=Data real finalización
CloseService=Finalizar servizo
BoardRunningServices=Servizos activos expirados
BoardRunningServicesShort=Servizos activos
BoardExpiredServices=Servicios expirados
BoardExpiredServicesShort=Servizos expirados
ServiceStatus=Estado do servizo
DraftContracts=Contratos borrador
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contract can't be closed as there is at least one open service on it
ActivateAllContracts=Activar todas as liñas do contrato
CloseAllContracts=Pechar todos as liñas do contrato
DeleteContractLine=Eliminar liña de contrato
ConfirmDeleteContractLine=¿Está certo de querer eliminar esta líña do contrato de servizo?
MoveToAnotherContract=Mover o servizo a outro contrato deste tercero.
ConfirmMoveToAnotherContract=He elegido el contrato y confirmo el cambio de servizo en el presente contrato.
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Elija cualquier otro contrato del mismo tercero, ¿desea mover este servizo?
PaymentRenewContractId=Renovación servizo (número %s)
ExpiredSince=Expirado dende o
NoExpiredServices=Sen servizos activos expirados
ListOfServicesToExpireWithDuration=Listaxe de servizos activos a expirar en %s días
ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Listaxe de servizos expirados mais de %s días
ListOfServicesToExpire=Listaxe de servizos activos a expirar
NoteListOfYourExpiredServices=Esta listaxe só contén os servizos de contratos de terceiros dos que vostede é comercial
StandardContractsTemplate=Modelo de contrato estandar
ContactNameAndSignature=Para %s, nome e sinatura:
OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Solo serán clonadas as liñas dotipo "Servizo"
ConfirmCloneContract=¿Está certo de querer copiar o contrato <b>%s</b>?
LowerDateEndPlannedShort=A data de finalización planificada é anterior aos servizos activos
SendContractRef=Información do contrato __REF__
OtherContracts=Outros contratos
##### Types de contacts #####
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial asinante do contrato
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial de rastrexo do contrato
TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacto cliente de facturación do contrato
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contacto cliente rastrexo do contrato
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contacto cliente asinante do contrato
HideClosedServiceByDefault=Ocultar servizos pechados por defecto
ShowClosedServices=Amosar servizos pechados
HideClosedServices=Ocultar servizos pechados