mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-06 09:38:23 +01:00
1220 lines
77 KiB
Plaintext
1220 lines
77 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - ca_ES - admin
|
|
CHARSET=UTF-8
|
|
Version=Versió
|
|
VersionProgram=Versió programa
|
|
VersionLastInstall=Versió instal·lació inicial
|
|
VersionLastUpgrade=Versió última actualització
|
|
VersionExperimental=Experimental
|
|
VersionDevelopment=Desenvolupament
|
|
VersionUnknown=Desconeguda
|
|
VersionRecommanded=Recomanada
|
|
SessionId=Sesió ID
|
|
SessionSaveHandler=Modalitat de salvaguardat de sessions
|
|
SessionSavePath=Localització salvaguardat de sessions
|
|
PurgeSessions=Purga de sessions
|
|
ConfirmPurgeSessions=Vol purgar les sessions. Això desconnectarà a tots els usuaris (excepte a vosté mateix)?
|
|
NoSessionListWithThisHandler=El gestor de període de sessions configurat en la seva PHP no enumera les sessions en curs
|
|
LockNewSessions=Bloquejar connexions noves
|
|
ConfirmLockNewSessions=Esteu segur de voler restringir l'accés a Dolibarr al seu usuari? Només el login< b>%s</b> podrà connectar si confirma.
|
|
UnlockNewSessions=Eliminar bloqueig de connexions
|
|
YourSession=La seva sessió
|
|
Sessions=Sessions d'usuaris
|
|
NoSessionFound=Sembla que el seu PHP no pot llistar les sessions actives. El directori de salvaguardat de sessions (<b>%s</b>) pot estar protegit (per exemple, pels permisos del sistema operatiu o per la directiva open_basedir del seu PHP)
|
|
HTMLCharset=Charset de les pàgines HTML
|
|
DBStoringCharset=Charset base de dades per emmagatzematge de dades
|
|
DBSortingCharset=Charset base de dades per classificar les dades
|
|
WarningModuleNotActive=Mòdul <b>%s</b> no actiu
|
|
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atenció, només els permisos relacionats amb els mòduls activats s'indiquen aquí. Activar els altres mòduls a la pàgina Configuració->Mòduls
|
|
DolibarrSetup=Instal·lació/Actualització de Dolibarr
|
|
DolibarrUser=Usuari Dolibarr
|
|
InternalUser=Usuari intern
|
|
ExternalUser=Usuari extern
|
|
InternalUsers=Usuaris interns
|
|
ExternalUsers=Usuaris externs
|
|
GlobalSetup=General
|
|
GUISetup=Entorn
|
|
SetupArea=Àrea configuració
|
|
FormToTestFileUploadForm=Formulari de prova de càrrega de fitxer (segons opcions escollides)
|
|
IfModuleEnabled=Nota: sí només és eficaç si el mòdul <b>%s</b> està activat
|
|
RemoveLock=Esborreu el fitxer <b>%s</b>, si existeix, per permetre la utilitat d'actualització.
|
|
RestoreLock=Substituir un arxiu <b>%s</b>, donant-li només drets de lectura a aquest arxiu per tal de prohibir noves actualitzacions.
|
|
SecuritySetup=Configuració de la seguretat
|
|
ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, aquest mòdul requereix una versió %s o superior de PHP
|
|
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, aquest mòdul requereix una versió %s o superior de Dolibarr
|
|
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, les precisions superiors a <b>%s</b> no estan suportades.
|
|
DictionnarySetup=Diccionaris
|
|
DisableJavascript=Desactivar les funcions Javascript
|
|
ConfirmAjax=Utilitzar els popups de confirmació Ajax
|
|
UseSearchToSelectCompany=Utilitzar un formulari de cerca per buscar tercers (en comptes de llista desplegable)
|
|
ViewFullDateActions=Veure les dades de les accions en la seva totalitat en la fitxa de tercer
|
|
NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible quan Ajax estigui desactivat
|
|
JavascriptDisabled=Javascript desactivat
|
|
UsePopupCalendar=Utilitzar popups per a la introducció de les dades
|
|
UsePreviewTabs=Veure fitxes "vista prèvia"
|
|
ShowPreview=Veure previsualització
|
|
PreviewNotAvailable=Vista prèvia no disponible
|
|
ThemeCurrentlyActive=Tema actualment actiu
|
|
CurrentTimeZone=Fus horari actual
|
|
Space=Àrea
|
|
Fields=Camps
|
|
Mask=Màscara
|
|
NextValue=Pròxim valor
|
|
NextValueForInvoices=Pròxim valor (factures)
|
|
NextValueForCreditNotes=Pròxim valor (notes de lliurament)
|
|
MustBeLowerThanPHPLimit=Observació: El seu PHP limita la mida a <b>%s</b> %s de màxim, qualsevol que sigui el valor d'aquest paràmetre
|
|
NoMaxSizeByPHPLimit=Cap limitació interna en el seu servidor PHP
|
|
MaxSizeForUploadedFiles=Tamany màxim dels documents a pujar (0 per prohibir la pujada)
|
|
UseCaptchaCode=Utilització de codi gràfic (CAPTCHA) en el login
|
|
UseAvToScanUploadedFiles=Utilització d'un antivirus per escanejar els fitxers pujats
|
|
AntiVirusCommand=Ruta completa cap al comandament antivirus
|
|
AntiVirusCommandExample=Exemple per a ClamWin: c:\Program Files (x86)\ClamWin\bin\clamscan.exe<br>Exemple per a ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
|
AntiVirusParam=Paràmetres complementaris en la línia de comandes
|
|
AntiVirusParamExample=Exemple per a ClamWin: --database=\"C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib\"
|
|
ComptaSetup=Configuració del mòdul Comptabilitat
|
|
UserSetup=Configuració gestió dels usuaris
|
|
MenuSetup=Administració dels menús per base de dades
|
|
MenuLimits=Límits i precisió
|
|
MenuIdParent=Id del menú pare
|
|
DetailMenuIdParent=IDr del menú pare (0 per a un menú superior)
|
|
DetailPosition=Número d'ordre per a la posició del menú
|
|
PersonalizedMenusNotSupported=Menús personalitzats no generats
|
|
AllMenus=Tots
|
|
NotConfigured=No configurat
|
|
Setup=Configuració
|
|
Activation=Activació
|
|
Active=Actiu
|
|
SetupShort=Config
|
|
OtherOptions=Altres opcions
|
|
OtherSetup=Varis
|
|
CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal
|
|
CurrentValueSeparatorThousand=eparador milers
|
|
Modules=Mòduls
|
|
ModulesCommon=Mòduls principals
|
|
ModulesOther=Mòduls complementaris
|
|
ModulesInterfaces=Mòduls interface
|
|
ModulesSpecial=Mòduls específics
|
|
ParameterInDolibarr=Variable %s
|
|
LanguageParameter=Variable idioma %s
|
|
LanguageBrowserParameter=Variable %s
|
|
LocalisationDolibarrParameters=Paràmetres de localització
|
|
ClientTZ=Fus horari Client (usuari)
|
|
ClientHour=Hora client (usuari)
|
|
OSTZ=Fus horari
|
|
PHPTZ=Fus horari PHP
|
|
PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset amb Greenwich (segons)
|
|
CurrentHour=Hora actual
|
|
CompanyTZ=Zona Horària empresa (casa mare)
|
|
CompanyHour=Hora empresa (casa mare)
|
|
CurrentSessionTimeOut=Time out sessió actual
|
|
OSEnv=Entorn SO
|
|
Box=Panell
|
|
Boxes=Panells
|
|
MaxNbOfLinesForBoxes=Nº de línies màxim per als panells
|
|
PositionByDefault=Posició per defecte
|
|
Position=Ordre
|
|
MenusDesc=Els gestors de menú defineixen el contingut de les 2 barres de menús (la barra horitzontal i la barra vertical). És possible assignar gestors diferents segons l'usuari sigui intern o extern.
|
|
MenusEditorDesc=L'editor de menús permet definir entrades personalitzades en els menús. S'ha d'utilitzar amb prudència sota pena de posar a Dolibarr en una situació inestable essent necessària una instal·lació per trobar un menú coherent.
|
|
MenuForUsers=Menú per als usuaris
|
|
LangFile=Archiu .lang
|
|
System=Sistema
|
|
SystemInfo=Info Sistema
|
|
SystemTools=Utilitats Sistema
|
|
SystemToolsArea=Àrea utilitats del sistema
|
|
SystemToolsAreaDesc=Aquesta àrea ofereix diverses funcions d'administració. Utilitzeu el menú per triar la funcionalitat cercada.
|
|
PurgeAreaDesc=Aquesta pàgina li permet eliminar tots els arxius creats o guardats per Dolibarr (arxius temporals o tots els fitxers de la carpeta <b>%s</b>). L'ús d'aquesta funció no és necessària. Es dóna per als usuaris que alberguen Dolibarr en un servidor que no ofereix els permisos d'eliminació d'arxius salvaguardat pel servidor web.
|
|
PurgeDeleteLogFile=Esborrar el fitxer log <b>%s</b> definit pel mòdul Syslog (no hi ha risc de pèrdua de dades)
|
|
PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar tots els arxius temporals (sense risc de pèrdua de dades)
|
|
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar tots els fitxers de la carpeta <b>%s</b>. Arxius temporals i arxius adjunts a elements (tercers, factures, etc.) Seran eliminats.
|
|
PurgeRunNow=Purgar
|
|
PurgeNothingToDelete=Cap carpeta a eliminar
|
|
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> arxius o carpetes eliminats
|
|
PurgeAuditEvents=Purgar els esdeveniments de seguretat
|
|
ConfirmPurgeAuditEvents=Esteu segur de voler porgar la llista dels esdeveniments d'auditoria de seguretat. S'esborrarà tota la llista, però això no afecta les seves dades?
|
|
NewBackup=Nova còpia
|
|
GenerateBackup=Generar còpia
|
|
Backup=Còpia
|
|
Restore=Restauració
|
|
RunCommandSummary=La còpia serà realitzada per la comanda següent
|
|
WebServerMustHavePermissionForCommand=El seu servidor web ha de tenir els drets d'executar aquesta ordre
|
|
BackupResult=Resultat de la còpia
|
|
BackupFileSuccessfullyCreated=Arxiu de còpia generat correctament
|
|
YouCanDownloadBackupFile=Els arxius generats ara poden descarregar
|
|
NoBackupFileAvailable=Cap còpia disponible
|
|
ExportMethod=Mètode d'exportació
|
|
ImportMethod=Mètode d'importació
|
|
ToBuildBackupFileClickHere=Per crear una còpia, feu clic <a href="%s">aquí</a>.
|
|
ImportMySqlDesc=Per importar una còpia, cal utilitzar la comanda mysql en línia següent:
|
|
ImportMySqlCommand=%s %s < elmeuarxiubackup.sql
|
|
FileNameToGenerate=Nom del fitxer a generar
|
|
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comanda per desactivar les claus excloents a la importació
|
|
ExportCompatibility=Compatibilitat de l'arxiu d'exportació generat
|
|
MySqlExportParameters=Paràmetres de l'exportació MySql
|
|
UseTransactionnalMode=Utilitzar el mode transaccional
|
|
FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa de la comanda mysqldump
|
|
ExportOptions=Opcions d'exportació
|
|
AddDropDatabase=Afegir ordres DROP DATABASE
|
|
AddDropTable=Afegir ordres DROP TABLE
|
|
Datas=Dades
|
|
NameColumn=Nom de les columnes
|
|
ExtendedInsert=Instruccions INSERT esteses
|
|
DelayedInsert=Insercions amb retard
|
|
EncodeBinariesInHexa=Codificar els camps binaris en hexacesimal
|
|
IgnoreDuplicateRecords=Ignorar els errors de duplicació (INSERT IGNORE)
|
|
Yes=Sí
|
|
No=No
|
|
AutoDetectLang=Autodetecció (navegador)
|
|
FeatureDisabledInDemo=Opció deshabilitada en demo
|
|
Rights=Permisos
|
|
BoxesDesc=Els panells són petites zones d'informació que hi ha en algunes pàgines. Pot triar activar o desactivar un panell fent clic a 'Activar', o fent click al cubell d'escombraries per desactivar. Només es mostren els panells relacionades amb un <a href="modules.php"> mòdul </a> actiu.
|
|
OnlyActiveElementsAreShown=Només els elements de <a href="modules.php"> mòduls activats</a> són mostrats
|
|
ModulesDesc=Els mòduls Dolibarr defineixen les funcionalitats disponibles en l'aplicació. Alguns mòduls requereixen drets que hauran d'indicar als usuaris perquè puguin accedir a les seves funcionalitats.
|
|
ModulesInterfaceDesc=Els mòduls de interface són mòduls que permeten vincular Dolibarr amb sistemes, aplicacions o serveis externs.
|
|
ModulesSpecialDesc=Els mòduls complementaris són mòduls d'ús molt específic o menys corrent que els mòduls normals.
|
|
ModulesJobDesc=Els mòduls específics permeten una preconfiguració simplificada de Dolibarr per a un negoci en concret.
|
|
ModulesMarketPlaceDesc=Hi ha disponbiles per a baixar en llocs externs d'Internet altres mòduls / extensions...
|
|
ModulesMarketPlaces=Més mòduls...
|
|
DoliStoreDesc=DoliStore, el lloc oficial de mòduls complementaris per Dolibarr ERP / CRM
|
|
WebSiteDesc=Llocs proveïdors a consultar per trobar més mòduls
|
|
URL=Enllaç
|
|
BoxesAvailable=Panells disponibles
|
|
BoxesActivated=Panells activats
|
|
ActivateOn=Activar a
|
|
ActiveOn=Actiu a
|
|
SourceFile=Fitxer d'origen
|
|
AutomaticIfJavascriptDisabled=Automàtic si el JavaScript està desactivat
|
|
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponible només si Javascript està activat
|
|
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible només si Javascript i Ajax estan activats
|
|
Required=Requerit
|
|
Security=Seguretat
|
|
Passwords=Contrasenyes
|
|
DoNotStoreClearPassword=No emmagatzemar la contrasenya sense xifrar a la base
|
|
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encriptar la contrasenya de la base en l'arxiu conf.php
|
|
InstrucToEncodePass=Per tenir la contrasenya de la base de dades codificada en el fitxer de configuració< b> conf.php </b>, reemplaçar en aquest fitxer la línia <br><b>$dolibarr_main_db_pass="..."</b><br> per <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"</b>
|
|
InstrucToClearPass=Per tenir la contrasenya de la base de dades descodificat en el fitxer de configuració b> conf.php </b>, reemplaçar en aquest fitxer la línia <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."</b><br> per <br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s"</b>
|
|
ProtectAndEncryptPdfFiles=Protecció i encriptació dels pdf generats
|
|
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protecció d'un document pdf deixa el document lliure a la lectura ia la impressió a qualsevol lector de PDF. Per contra, la modificació i la còpia resulten impossibles.
|
|
Feature=Funció
|
|
DolibarrLicense=Llicència
|
|
DolibarrProjectLeader=cap de projecte
|
|
Developpers=Desenvolupadors/col·laboradors
|
|
OtherDeveloppers=Altres desenvolupadors/col·laboradors
|
|
OfficialWebSite=Lloc web oficial internacional
|
|
OfficialWebSiteFr=lloc web oficial francòfon
|
|
OfficialWiki=Wiki Dolibarr
|
|
OfficialDemo=Demo en línia Dolibarr
|
|
OfficialMarketPlace=Lloc oficial de mòduls complementaris i extensions
|
|
ForDocumentationSeeWiki=Per a la documentació d'usuari, desenvolupador o Preguntes Freqüents (FAQ), consulteu el wiki Dolibarr: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
|
|
ForAnswersSeeForum=Per altres qüestions o realitzar les seves pròpies consultes, pot utilitzar el fòrum Dolibarr: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
|
|
HelpCenterDesc1=Aquesta aplicació, independent de Dolibarr, us permet ajudar a obtenir un servei de suport de Dolibarr.
|
|
HelpCenterDesc2=Alguns d'aquests serveis només estan disponibles en <b>anglès</b>.
|
|
CurrentTopMenuHandler=Gestor de menú superior
|
|
CurrentLeftMenuHandler=Gestor de menú esquerre
|
|
CurrentMenuHandler= Gestor de menú
|
|
CurrentSmartphoneMenuHandler=Gestor menú smartphone actual
|
|
MeasuringUnit=Unitat de mesura
|
|
Emails=E-Mails
|
|
EMailsSetup=Configuració E-Mails
|
|
EMailsDesc=Aquesta pàgina permet substituir els paràmetres PHP relacionats amb l'enviament de correus electrònics. En la majoria dels casos en SO com UNIX/Linux, els paràmetres PHP són ja correctes i aquesta pàgina és inútil.
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Port del servidor SMTP (Per defecte a php.ini: <b>%s</b>)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nom host o ip del servidor SMTP (Per defecte en php.ini: <b>%s</b>)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port del servidor SMTP (No definit en PHP en sistemes de tipus Unix)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nom servidor o ip del servidor SMTP (No definit en PHP en sistemes de tipus Unix)
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Correu electrònic de l'emissor per trameses e automàtics (Per defecte en php.ini: <b>%s</b>)
|
|
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Enviar automàticament còpia oculta dels e-mails enviats a
|
|
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar globalment tot enviament de correus electrònics (per mode de proves)
|
|
MAIN_MAIL_SENDMODE=Mètode d'enviament d'e-mails
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID d'autenticació SMTP si es requereix autenticació SMTP
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contrasenya autentificació SMTP si es requereix autenticació SMTP
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Ús d'encriptació TLS (SSL)
|
|
FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalitat no disponible en sistemes Unix. Proveu el seu sendmail localment.
|
|
SubmitTranslation=Si la traducció d'aquest idioma no està completa o troba errors, pot corregir editant els arxius en el directori<b>langs/%s</b> i enviant els arxius modificats al fòrum de www.dolibarr.es.
|
|
ModuleSetup=Configuració del mòdul
|
|
ModulesSetup=configuració dels mòduls
|
|
ModuleFamilyBase=Sistema
|
|
ModuleFamilyCrm=Gestió client (CRM)
|
|
ModuleFamilyProducts=Gestió productes
|
|
ModuleFamilyHr=Recursos Humans
|
|
ModuleFamilyProjects=Projectes/Treball cooperatiu
|
|
ModuleFamilyOther=Altre
|
|
ModuleFamilyTechnic=Mòduls eines o Sistema
|
|
ModuleFamilyExperimental=Mòduls experimentals (no utilitzar en producció)
|
|
ModuleFamilyFinancial=Mòduls financers (Comptabilitat/tresoreria)
|
|
ModuleFamilyECM=GED
|
|
MenuHandlers=Gestors de menú
|
|
MenuAdmin=Editor de menú
|
|
ThisIsProcessToFollow=Heus aquí el procediment a seguir:
|
|
StepNb=Pas %s
|
|
FindPackageFromWebSite=Cercar el paquet que respon a la seva necessitat (per exemple en el lloc web %s)
|
|
DownloadPackageFromWebSite=Descarregar el paquet des del lloc %s.
|
|
UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprimir el paquet a la carpeta arrel de Dolibarr <b>%s</b> sobre els arxius existents (sense desplaçar o esborrar els existents, sota pena de perdre la seva configuració o els mòduls no oficials instal·lats)
|
|
SetupIsReadyForUse=La instal·lació ha finalitzat i Dolibarr està disponible amb el nou component.
|
|
CurrentVersion=Versió actual de Dolibarr
|
|
CallUpdatePage=Trucar a la pàgina d'actualització de l'estructura i dades de la base de dades %s.
|
|
LastStableVersion=Última versió estable disponible
|
|
GenericMaskCodes=Podeu introduir qualsevol màscara numèrica. En aquesta màscara, pot utilitzar les següents etiquetes:<br><b>{000000}</b> correspon a un número que s'incrementa en cadascun %s. Introduïu tants zeros com longuitud desitgi mostrar. El comptador es completarà a partir de zeros per l'esquerra per tal de tenir tants zeros com la màscara. <br><b>{000000+000}</b>Igual que l'anterior, amb una compensació corresponent al número a la dreta del signe + s'aplica a partir del primer %s.<br><b>{000000@x}</b>igual que l'anterior, però el comptador es restableix a zero quan s'arriba a x mesos (x entre 1 i 12). Si aquesta opció s'utilitza i x és de 2 o superior, llavors la seqüència {yy}{mm} ó {yyyy}{mm} també és necessària.<br><b> {dd} </b> dies (01 a 31).<br><b> {mm}</b> mes (01 a 12).<br><b> {yy} </ b>, <b> {yyyy</ b> ó <b>{y} </b> any en 2, 4 ó 1 xifra.<br>
|
|
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> el codi de client en n caràcters <br> <b>{cccc000}</b> el codi de client en n caràcter és seguit per un comptador propi al client sense offset, completat amb zeros fins a completar la màscara, i tornant a zero al mateix temps que el comptador global.<br><b>{tttt}</b>El codi del tipus de l'empresa en n caràcters (vegeu diccionaris-tipus d'empreses).<br>
|
|
GenericMaskCodes3=Qualsevol altre caràcter a la màscara es quedarà sense canvis. <br> No es permeten espais<br>
|
|
GenericMaskCodes4a=<u>Exemple a la 99ª %s del tercer L'Empresa realitzada el 31/03/2007: </u> <br>
|
|
GenericMaskCodes4b=<u>Exemple sobre un tercer creat el 31/03/2007: </u> <br>
|
|
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> donarà <b>ABC0703-000099</b><br><b>{0000+100}-XXX/{dd}/YYY</b> donarà <b>0199-XXX/31/YYY</b>
|
|
GenericNumRefModelDesc=Retorna un nombre creat d'acord amb una màscara definida.
|
|
ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponible a l'adreça <b>%s</b> al port <b>%s</b>
|
|
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor no disponible en l'adreça <b>%s</b> al port <b>%s</b>
|
|
DoTestServerAvailability=Provar la connexió amb el servidor
|
|
DoTestSend=Provar enviament
|
|
DoTestSendHTML=Probar enviament HTML
|
|
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no es pot usar opció @ si la seqüència (yy) (mm) o (yyyy) (mm) no es troba a la màscara.
|
|
UMask=Paràmetre UMask de nous fitxers en Unix/Linux/BSD.
|
|
UMaskExplanation=Aquest paràmetre determina els drets dels arxius creats en el servidor Dolibarr (durant la pujada, per exemple).<br>Aquest ha de ser el valor octal (per exemple, 0666 significa lectura/escriptura per a tots).<br>Aquest paràmetre no té cap efecte sobre un servidor Windows.
|
|
SeeWikiForAllTeam=Mireu el wiki per a més detalls de tots els actors i de la seva organització
|
|
UseACacheDelay=Demora en memòria cau de l'exportació en segons (0 o buit sense memòria)
|
|
DisableLinkToHelpCenter=Amagar l'enllaç "Necessita suport o ajuda" a la pàgina de login
|
|
DisableLinkToHelp=Amaga l'enllaç "<b>%s Ajuda en línia </b>" del menú de l'esquerra
|
|
AddCRIfTooLong=No hi ha línies de tall automàtic, de manera que si el text és massa llarg en els documents, cal afegir els seus propis retorns de carro en el text mecanografiat.
|
|
ModuleDisabled=Mòdul desactivat
|
|
ModuleDisabledSoNoEvent=Mòdul desactivat, per la qual cosa el esdeveniment mai es crea
|
|
ConfirmPurge=Esteu segur de voler realitzar aquesta purga? <br> Això esborrarà definitivament totes les dades dels seus fitxers (àrea GED, arxius adjunts etc.).
|
|
MinLength=Longuitud mínima
|
|
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=arxius .lang en memòria compartida
|
|
ExamplesWithCurrentSetup=Exemples amb la configuració activa actual
|
|
ListOfDirectories=Llistat de directoris de plantilles OpenDocument
|
|
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Llistat de directoris amb documents model OpenDocument.<br><br>Indiqueu el camí complet del directori.<br>Afegir un retorn a la línia entre cada directori.<b>Per indicar un directori del mòdul GED, indiqueu <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/nomdeldirectori</b>.<br><br>Els arxius de plantilla d'aquests directoris han d'acabar amb <b>.odt</b>
|
|
NumberOfModelFilesFound=Nombre d'arxius de plantilles ODT trobats en aquest(s) directori(s)
|
|
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemples de sintaxi:<br>c:\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
|
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Posant les següents etiquetes a la plantilla, obtindrà una substitució amb el valor personalitzat en generar el document:
|
|
FullListOnOnlineDocumentation=Llista completa de tags disponibles a la documentació d'usuari del mòdul Tercers del wiki http://wiki.dolibarr.org
|
|
FirstnameNamePosition=Ordre visualització nom/cognoms
|
|
# Modules= undefined==
|
|
Module0Name=Usuaris y grups
|
|
Module0Desc=Gestió d'usuaris i grups
|
|
Module1Name=Tercers
|
|
Module1Desc=Gestió de tercers (empreses, particulars) i contactes
|
|
Module2Name=Comercial
|
|
Module2Desc=Gestió comercial
|
|
Module10Name=Comptabilitat
|
|
Module10Desc=Gestió simple de la comptabilitat (desglossament de factures i pagaments)
|
|
Module20Name=Pressupostos
|
|
Module20Desc=Gestió de pressupostos/propostes comercials
|
|
Module22Name=E-Mailings
|
|
Module22Desc=Administració i enviament d'E-Mails massius
|
|
Module23Name=Energia
|
|
Module23Desc=Realitza el seguiment del consum d'energies
|
|
Module25Name=Comandes de clients
|
|
Module25Desc=Gestió de comandes de clients
|
|
Module30Name=Factures i albarans
|
|
Module30Desc=Gestió de factures i albarans de clients. Gestió factures de proveïdors
|
|
Module40Name=Proveïdors
|
|
Module40Desc=Gestió de proveïdors
|
|
Module42Name=Syslog
|
|
Module42Desc=Utilització de logs (syslog)
|
|
Module49Name=Editors
|
|
Module49Desc=Gestió d'editors
|
|
Module50Name=Productes
|
|
Module50Desc=Gestió de productes
|
|
Module51Name=Publipostage
|
|
Module51Desc=Administració i enviament de correu de paper en massa
|
|
Module52Name=Stocks de productes
|
|
Module52Desc=Gestió de stocks de productes
|
|
Module53Name=Serveis
|
|
Module53Desc=Gestió de serveis
|
|
Module54Name=Contractes
|
|
Module54Desc=Gestió de contractes
|
|
Module55Name=Codis de barra
|
|
Module55Desc=Gestió dels codis de barra
|
|
Module56Name=Telefonia
|
|
Module56Desc=Gestió de la telefonia
|
|
Module57Name=Domiciliacions
|
|
Module57Desc=Gestió de domiciliacions i reintegraments bancaris
|
|
Module58Name=ClickToDial
|
|
Module58Desc=Integració amb ClickToDial
|
|
Module59Name=Bookmark4u
|
|
Module59Desc=Afegeix funció per generar un compte Bookmark4u des d'un compte Dolibarr
|
|
Module70Name=Intervencions
|
|
Module70Desc=Gestió de les intervencions a tercers
|
|
Module75Name=Notes de despeses i desplaçaments
|
|
Module75Desc=Gestió de les notes de despeses i desplaçaments
|
|
Module80Name=Expedicions
|
|
Module80Desc=Gestió d'expedicions i recepcions
|
|
Module85Name=Bancs i caixes
|
|
Module85Desc=Gestió dels comptes financers de tipus comptes bancaris, postals o efectiu
|
|
Module100Name=ExternalSite
|
|
Module100Desc=Inclou qualsevol lloc web extern en els menús de Dolibarr, veient-lo en un frame
|
|
Module200Name=LDAP
|
|
Module200Desc=sincronització amb un anuari LDAP
|
|
Module210Name=PostNuke
|
|
Module210Desc=Integració amb PostNuke
|
|
Module240Name=Exportacions de dades
|
|
Module240Desc=Eina d'exportacions de dades Dolibarr (amb assistent)
|
|
Module250Name=Importació de dades
|
|
Module250Desc=Eina d'importació de dades a Dolibarr (amb assistent)
|
|
Module310Name=Membres
|
|
Module310Desc=Gestió de membres d'una associació
|
|
Module320Name=Fils RSS
|
|
Module320Desc=Addició de fils d'informació RSS en les pantalles Dolibarr
|
|
Module330Name=Bookmarks
|
|
Module330Desc=Gestió de bookmarks
|
|
Module400Name=Projectes
|
|
Module400Desc=Gestió dels projectes en els altres mòduls
|
|
Module410Name=Webcalendar
|
|
Module410Desc=Interface amb el calendari webcalendar
|
|
Module500Name=Impostos, càrregues socials i dividends
|
|
Module500Desc=Gestió d'impostos i càrregues socials
|
|
Module600Name=Notificacions
|
|
Module600Desc=Enviament de notificacions (per correu electrònic) sobre els esdeveniments de treball Dolibarr
|
|
Module700Name=Subvencions
|
|
Module700Desc=Gestió de subvencions
|
|
Module800Name=OSCommerce 1
|
|
Module800Desc=Interface de visualització d'una botiga OSCommerce mitjançant accés directe a la seva base de dades
|
|
Module900Name=OSCommerce 2
|
|
Module900Desc=Interface de visualització d'una botiga OSCommerce mitjançant web services. Aquest mòdul requereix instal lar els fitxers de /oscommerce_ws/ws_server a OSCommerce. Consulteu el fitxer README de la carpeta /oscommerce_ws/ws_server.
|
|
Module1200Name=Mantis
|
|
Module1200Desc=Interface amb el sistema de seguiment d'incidències Mantis
|
|
Module1400Name=Comptabilitat experta
|
|
Module1400Desc=Gestió experta de la comptabilitat (doble partida)
|
|
Module1780Name=Categories
|
|
Module1780Desc=Gestió de categories (productes, proveïdors i clients)
|
|
Module2000Name=Fckeditor
|
|
Module2000Desc=Editor WYSIWYG
|
|
Module2200Name=Dret de préstecs
|
|
Module2200Desc=Gestió dels drets de préstecs
|
|
Module2300Name=Menús
|
|
Module2300Desc=Administració dels menús per base de dades
|
|
Module2400Name=Agenda
|
|
Module2400Desc=Gestió de l'agenda i de les accions
|
|
Module2500Name=Gestió Electrònica de Documents
|
|
Module2500Desc=Permet administrar una base de documents
|
|
Module2600Name=WebServices
|
|
Module2600Desc=Activa els serveis de servidor web services de Dolibarr
|
|
Module2700Name=Gravatar
|
|
Module2700Desc=Utilitza el servei en línia de Gravatar (www.gravatar.com) per mostrar fotos dels usuaris/membres (que es troben en els seus missatges de correu electrònic). Necessita un accés a Internet
|
|
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
|
Module2900Desc=Capacitats de conversió GeoIP Maxmind
|
|
Module5000Name=Multi-empresa
|
|
Module5000Desc=Permet gestionar diverses empreses
|
|
Module10000Name=PayBox
|
|
Module10000Desc=Mòdul per a proporcionar un pagament en línia amb targeta de crèdit mitjançant Paybox
|
|
Module13452Name=SpeedFinder
|
|
Module13452Desc=Motor de cerca en AJAX per cercar en 2 segons un nom basant-se en part d'un número de telèfon
|
|
Module50100Name=Punt de venda
|
|
Module50100Desc=Caixa registradora de punt de venda
|
|
Permission11=Consultar factures
|
|
Permission12=Crear/Modificar factures
|
|
Permission13=Devalidar factures
|
|
Permission14=Validar factures
|
|
Permission15=Enviar factures per correu
|
|
Permission16=Emetre pagaments de factures
|
|
Permission19=Eliminar factures
|
|
Permission21=Consultar pressupostos
|
|
Permission22=Crear/modificar pressupostos
|
|
Permission24=Validar pressupostos
|
|
Permission25=Enviar els pressupostos
|
|
Permission26=Tancar pressupostos
|
|
Permission27=Eliminar pressupostos
|
|
Permission28=Exportar els pressupostos
|
|
Permission31=Consultar productes
|
|
Permission32=Crear/modificar productes
|
|
Permission34=Eliminar productes
|
|
Permission36=Veure/gestionar els productes ocults
|
|
Permission38=Exportar productes
|
|
Permission41=Consultar projectes i tasques (compartits o és contacte)
|
|
Permission42=Crear/modificar projectes i tasques (compartits o és contacte)
|
|
Permission44=Eliminar projectes i tasques (compartits o és contacte)
|
|
Permission61=Consultar intervencions
|
|
Permission62=Crear/modificar intervencions
|
|
Permission64=Eliminar intervencions
|
|
Permission67=Exporta intervencions
|
|
Permission71=Consultar membres
|
|
Permission72=Crear/modificar membres
|
|
Permission74=Eliminar membres
|
|
Permission75=Configurar tipus i atributs dels membres
|
|
Permission76=Exportar membres
|
|
Permission78=Consultar cotitzacions
|
|
Permission79=Crear/modificar cotitzacions
|
|
Permission81=Consultar comandes de clients
|
|
Permission82=Crear/modificar comandes de clients
|
|
Permission84=Validar comandes de clients
|
|
Permission86=Enviar comandes de clients
|
|
Permission87=Tancar comandes de clients
|
|
Permission88=Anul·lar comandes de clients
|
|
Permission89=Eliminar comandes de clients
|
|
Permission91=Consultar impostos i IVA
|
|
Permission92=Crear/modificar impostos i IVA
|
|
Permission93=Eliminar impostos i IVA
|
|
Permission94=Exporta impostos
|
|
Permission95=Consultar balanços i resultats
|
|
Permission96=Parametritzar desglossament
|
|
Permission97=Llegir línies de factures
|
|
Permission98=Desglossar línies de factures
|
|
Permission101=Consultar expedicions
|
|
Permission102=Crear/modificar expedicions
|
|
Permission104=Validar expedicions
|
|
Permission109=Eliminar expedicions
|
|
Permission111=Consultar comptes financers (comptes bancaris, caixes)
|
|
Permission112=Crear/modificar quantitat/eliminar registres bancaris
|
|
Permission113=Configuració de comptes financers (crear, controlar les categories)
|
|
Permission114=Exporta transaccions i registres bancaris
|
|
Permission115=Exporta transaccions i extractes
|
|
Permission116=Captar transferències entre comptes
|
|
Permission117=Gestionar enviament de xecs
|
|
Permission121=Consultar empreses
|
|
Permission122=Crear/modificar empreses
|
|
Permission125=Eliminar empreses
|
|
Permission126=Exportar les empreses
|
|
Permission141=Consultar tots els projectes i tasques (incloent-hi els privats dels que no sigui contacte)
|
|
Permission142=Crear/modificar tots els projectes i tasques (incloent-hi els privats dels que no sigui contacte)
|
|
Permission144=Eliminar tots els projectes i tasques (incloent-hi els privats dels que no sigui contacte)
|
|
Permission146=Consultar proveïdors
|
|
Permission147=Consultar estadístiques
|
|
Permission151=Consultar domiciliacions
|
|
Permission152=Crear/modificar domiciliacions
|
|
Permission153=Consultar domiciliacions
|
|
Permission161=Consultar contractes de servei
|
|
Permission162=Crear/modificar contractes de servei
|
|
Permission163=Activar els serveis d'un contracte
|
|
Permission164=Desactivar els serveis d'un contracte
|
|
Permission165=Eliminar contractes
|
|
Permission171=Llegir els desplaçaments
|
|
Permission172=Crear/modificar els desplaçaments
|
|
Permission173=Eliminar desplaçaments
|
|
Permission178=Exportar desplaçaments
|
|
Permission180=Consultar proveïdors
|
|
Permission181=Consultar comandes a proveïdors
|
|
Permission182=Crear/modificar comandes a proveïdors
|
|
Permission183=Validar comandes a proveïdors
|
|
Permission184=Aprovar comandes a proveïdors
|
|
Permission185=Enviar comandes a proveïdors
|
|
Permission186=Rebre comandes de proveïdors
|
|
Permission187=Tancar comandes a proveïdors
|
|
Permission188=Anul·lar comandes a proveïdors
|
|
Permission192=Crear línies
|
|
Permission193=Cancel·lar línies
|
|
Permission194=Consultar l'ample de banda de línies
|
|
Permission202=Crear connexions ADSL
|
|
Permission203=Realitzar comanda de connexions
|
|
Permission204=Demanar connexions
|
|
Permission205=Gestionar connexions
|
|
Permission206=Consultar connexions
|
|
Permission211=Consultar telefonia
|
|
Permission212=Demanar línies
|
|
Permission213=Activar una línia
|
|
Permission214=Configurar la telefonia
|
|
Permission215=Configurar proveïdors
|
|
Permission221=Consultar E-Mails
|
|
Permission222=Crear/modificar E-Mails (assumpte, destinataris, etc.)
|
|
Permission223=Validar E-Mails (permet l'enviament)
|
|
Permission229=Eliminar E-Mails
|
|
Permission231=Definir forma de pagament
|
|
Permission232=Crear/modificar factures de proveïdors
|
|
Permission233=Validar factures de proveïdors
|
|
Permission234=Eliminar factures de proveïdors
|
|
Permission236=Exportar factures de proveïdors i atributs
|
|
Permission241=Consultar categories
|
|
Permission242=Crear/modificar categories
|
|
Permission243=Eliminar categories
|
|
Permission244=Veure contingut de categories ocultes
|
|
Permission251=Consultar altres usuaris, grups i permisos
|
|
Permission252=Crear/modificar altres usuaris, grups i els seus permisos
|
|
Permission253=Canviar la contrasenya d'altres usuaris
|
|
Permission254=Eliminar o desactivar altres usuaris
|
|
Permission255=Crear/modificar la seva pròpia informació d'usuari
|
|
Permission256=Modificar la seva pròpia contrasenya
|
|
Permission258=Exportar usuaris
|
|
Permission261=Consultar informació comercial
|
|
Permission262=Consultar totes les empreses (Només usuaris interns. Els externs estan limitats a ells mateixos)
|
|
Permission271=Consultar el CA
|
|
Permission272=Consultar les factures
|
|
Permission273=Emetre les factures
|
|
Permission281=Consultar contractes
|
|
Permission282=Crear/modificar contractes
|
|
Permission283=Eliminar contractes
|
|
Permission286=Exportar els contractes
|
|
Permission291=Consultar tarifes
|
|
Permission292=Establir permisos en les tarifes
|
|
Permission293=Modificar les tarifes a clients
|
|
Permission300=Consultar codis de barra
|
|
Permission301=Crear/modificar codis de barra
|
|
Permission302=Eliminar codi de barra
|
|
Permission311=Consultar serveis
|
|
Permission312=Assignar serveis a un contracte
|
|
Permission331=Consultar bookmarks
|
|
Permission332=Crear/modificar bookmarks
|
|
Permission333=Eliminar bookmarks
|
|
Permission401=Consultar havers
|
|
Permission402=Crear/modificar havers
|
|
Permission403=Validar havers
|
|
Permission404=Eliminar havers
|
|
Permission531=Consultar serveis
|
|
Permission532=Crear/modificar serveis
|
|
Permission534=Eliminar serveis
|
|
Permission536=Veure / gestionar els serveis ocults
|
|
Permission538=Exportar serveis
|
|
Permission701=Consultar subvencions
|
|
Permission702=Crear/modificar subvencions
|
|
Permission703=Eliminar subvencions
|
|
Permission1001=Consultar stocks
|
|
Permission1002=Crear/modificar stocks
|
|
Permission1003=Eliminar stocks
|
|
Permission1004=Consultar moviments de stock
|
|
Permission1005=Crear/modificar moviments de stock
|
|
Permission1101=Consultar ordres d'enviament
|
|
Permission1102=Crear/modificar ordres d'enviament
|
|
Permission1104=Validar ordre d'enviament
|
|
Permission1109=Eliminar ordre d'enviament
|
|
Permission1181=Consultar proveïdors
|
|
Permission1182=Consultar comandes a proveïdors
|
|
Permission1183=Crear comandes a proveïdors
|
|
Permission1184=Validar comandes a proveïdors
|
|
Permission1185=Aprovar comandes a proveïdors
|
|
Permission1186=Enviar comandes a proveïdors
|
|
Permission1187=Rebre comandes a proveïdors
|
|
Permission1188=Tancar comandes a proveïdors
|
|
Permission1201=Obtenir resultat d'una exportació
|
|
Permission1202=Crear/modificar exportacions
|
|
Permission1231=Consultar factures de proveïdors
|
|
Permission1232=Crear factures de proveïdors
|
|
Permission1233=Validar factures de proveïdors
|
|
Permission1234=Eliminar factures de proveïdors
|
|
Permission1236=Exporta factures de proveïdors, atributs i pagaments
|
|
Permission1251=Llançar les importacions en massa a la base de dades (càrrega de dades)
|
|
Permission1321=Exporta factures a clients, atributs i cobraments
|
|
Permission1401=Llegir el pla comptable
|
|
Permission1402=Crear/Modificar un pla comptable
|
|
Permission1403=Tancar un pla comptable
|
|
Permission1411=Llegir els moviments comptables
|
|
Permission1412=Crear/modificar/anular moviments comptables
|
|
Permission1415=Llegir Balanços, informes, diaris, llibres mestres
|
|
Permission1421=Exporta comandes de clients i atributs
|
|
Permission2401=Llegir accions (esdeveniments o tasques) vinculades al seu compte
|
|
Permission2402=Crear/modificar accions (esdeveniments o tasques) vinculades al seu compte
|
|
Permission2403=Modificar accions (esdeveniments o tasques) vinculades al seu compte
|
|
Permission2411=Eliminar accions (esdeveniments o tasques) d'altres
|
|
Permission2412=Crear/eliminar accions (esdeveniments o tasques) d'altres
|
|
Permission2413=Canviar accions (esdeveniments o tasques) d'altres
|
|
Permission2501=Consultar documents
|
|
Permission2502=Enviar o eliminar documents
|
|
Permission2515=Configuració carpetes de documents
|
|
Permission8555=Ús del mòdul
|
|
Permission8556=Establir llocs ecommerce
|
|
Permission8557=Importar dades
|
|
DictionnaryCompanyType=Tipus d'empresa
|
|
DictionnaryCompanyJuridicalType=Formes jurídiques
|
|
DictionnaryProspectLevel=Perspectiva nivell client potencial
|
|
DictionnaryCanton=Departaments/Províncies/Zones
|
|
DictionnaryRegion=Regions
|
|
DictionnaryCountry=Països
|
|
DictionnaryCurrency=Monedes
|
|
DictionnaryCivility=Títol cortesia
|
|
DictionnaryActions=Llista d'accions
|
|
DictionnarySocialContributions=Tipus de càrregues socials
|
|
DictionnaryVAT=Taxa d'IVA
|
|
DictionnaryPaymentConditions=Condicions de pagament
|
|
DictionnaryPaymentModes=Modes de pagament
|
|
DictionnaryTypeContact=Tipus de contactes
|
|
DictionnaryEcotaxe=Barems CEcoParticipación (DEEE)
|
|
DictionnaryPaperFormat=Formats paper
|
|
DictionnaryFees=Tipus de desplaçaments i honoraris
|
|
DictionnarySendingMethods=Mètodes d'expedició
|
|
DictionnaryStaff=Empleats
|
|
SetupSaved=Configuració desada
|
|
BackToModuleList=Retornar llista de mòduls
|
|
BackToDictionnaryList=Tornar a la llista de diccionaris
|
|
VATReceivedOnly=Impostos especials no facturables
|
|
VATManagement=Gestió IVA
|
|
VATIsUsedDesc=El tipus d'IVA proposat per defecte en les creacions de pressupostos, factures, comandes, etc. Respon a la següent regla: <br> Si el venedor no està subjecte a IVA, IVA per defecte= 0. Final de regla. <br> Si el país del venedor= país del comprador llavors IVA per defecte= IVA del producte venut. Final de regla. <br> Si venedor i comprador resideixen a la Comunitat Europea i el bé venut= nou mitjà de transports (auto, vaixell, avió), IVA per defecte= 0 (l'IVA ha de ser pagat pel comprador a la hisenda pública del seu país i no al venedor). Final de regla <br> Si venedor i comprador resideixen a la Comunitat Europea i comprador= particular o empresa sense NIF intracomunitari llavors IVA per defecte= IVA del producte venut. Final de regla. <br> Si venedor i comprador resideixen a la Comunitat Europea i comprador= empresa amb NIF intracomunitari llavors IVA per defecte= 0. Final de regla. <br> Sinó, IVA proposat per defecte= 0. Final de regla. <br>
|
|
VATIsNotUsedDesc=El tipus d'IVA proposat per defecte és 0. Aquest és el cas d'associacions, particulars o algunes petites societats.
|
|
VATIsUsedExampleFR=A França, es tracta de les societats o organismes que trien un règim fiscal general (General simplificat o General normal), règim en el qual es declara l'IVA.
|
|
VATIsNotUsedExampleFR=A França, es tracta d'associacions exemptes d'IVA o societats, organismes o professions liberals que han eligedo el règim fiscal de mòduls (IVA en franquícia), pagant un IVA en franquícia sense fer declaració d'IVA. Aquesta elecció fa aparèixer l'anotació "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en les factures.
|
|
##### Local Taxes #####
|
|
LocalTax1ManagementES=Gestió Recàrrec d'Equivalència
|
|
LocalTax1IsUsedDescES=El tipus de RE proposat per defecte en les creacions de pressupostos, factures, comandes, etc. Respon a la següent regla:<br>Si el comprador no està subjecte a RE, RE per defecte= 0. Final de regla.<br>Si el comprador està subjecte a RE aleshores s'aplica valor de RE per defecte. Final de regla.<br>
|
|
LocalTax1IsNotUsedDescES=El tipus de RE proposat per defecte es 0. Final de regla.
|
|
LocalTax1IsUsedExampleES=A Espanya, es tracta de persones físiques: autònoms subjectes a uns epígrafs concrets de l'IAE.
|
|
LocalTax1IsNotUsedExampleES=A Espanya, es tracta d'empreses jurídiques: Societats limitades, anònimes, etc. i persones físiques (autònoms) subjectes a certs epígrafs de l'IAE.
|
|
LocalTax2ManagementES=Gestió IRPF
|
|
LocalTax2IsUsedDescES=El tipus d'IRPF proposat per defecte en les creacions de pressupostos, factures, comandes, etc. Respon a la següent regla:<br>Si el venedor no està subjecte a IRPF, IRPF per defecte= 0. Final de regla.<br>Si el venedor està subjecte a IRPF aleshores s'aplica valor d'IRPF per defecte. Final de regla.<br>
|
|
LocalTax2IsNotUsedDescES=El tipus d'IRPF proposat per defecte es 0. Final de regla.
|
|
LocalTax2IsUsedExampleES=A Espanya, es tracta de persones físiques: autònoms i professionals independents que presten serveis i empreses que han triat el règim fiscal de mòduls.
|
|
LocalTax2IsNotUsedExampleES=A Espanya, es tracta d'empreses no subjectes al règim fiscal de mòduls.
|
|
LabelUsedByDefault=Etiqueta que s'utilitzarà si no es troba traducció per aquest codi
|
|
LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documents
|
|
NbOfDays=Nº de dies
|
|
AtEndOfMonth=A final de mes
|
|
Offset=Decàleg
|
|
AlwaysActive=Sempre actiu
|
|
UpdateRequired=El seu sistema necessita una actualització. Per actualitzar faci un clic a <a href="%s">Actualitzar</a>.
|
|
Upgrade=Actualització
|
|
MenuUpgrade=Actualització / Extensió
|
|
AddExtensionThemeModuleOrOther=Afegir extensió (tema, mòdul, etc.)
|
|
WebServer=Servidor web
|
|
DocumentRootServer=Carpeta arrel de les pàgines web
|
|
DataRootServer=Carpeta arrel dels arxius de dades
|
|
IP=IP
|
|
Port=Port
|
|
VirtualServerName=Nom del servidor virtual
|
|
AllParameters=Tots els paràmetres
|
|
OS=SO
|
|
Php=Php
|
|
PhpEnv=Env
|
|
PhpModules=Mòduls
|
|
PhpConf=Conf
|
|
PhpWebLink=Enllaç Web-PHP
|
|
Pear=Pear
|
|
PearPackages=Paquets Pear
|
|
Database=Base de dades
|
|
DatabaseServer=Host de la base de dades
|
|
DatabaseName=Nom de la base de dades
|
|
DatabasePort=Port de la base de dades
|
|
DatabaseUser=Login de la base de dades
|
|
DatabasePassword=Contrasenya de la base de dades
|
|
DatabaseConfiguration=Configuració de la base de dades
|
|
Tables=Taules
|
|
TableName=Nom de la taula
|
|
TableLineFormat=Format línies
|
|
NbOfRecord=Nº Reg.
|
|
Constraints=Constraints
|
|
ConstraintsType=Tipus de constraint
|
|
ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint per mostrar o no l'entrada de menú
|
|
AllMustBeOk=Tots han de ser controlats
|
|
Host=Servidor
|
|
DriverType=Tipus de driver
|
|
SummarySystem=Resum de la informació de sistemes Dolibarr
|
|
SummaryConst=Llista de tots els paràmetres de configuració Dolibarr
|
|
SystemUpdate=Actualització del sistema
|
|
SystemSuccessfulyUpdate=El seu sistema s'ha actualitzat correctament
|
|
MenuCompanySetup=Empresa/Institució
|
|
MenuNewUser=Nou usuari
|
|
MenuTopManager=Gestió del menú superior
|
|
MenuLeftManager=Gestió del menú de l'esquerra
|
|
MenuSmartphoneManager=Gestor de menú smartphone
|
|
DefaultMenuTopManager=Gestor del menú superior
|
|
DefaultMenuLeftManager=Gestor del menú de l'esquerra
|
|
DefaultMenuManager= Gestor del menú estàndard
|
|
DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor de menú smartphone
|
|
Skin=Tema visual
|
|
DefaultSkin=Tema visual por defecte
|
|
MaxSizeList=Longuitud màxima de llistats
|
|
DefaultMaxSizeList=Longuitud màxima de llistats per defecte
|
|
MessageOfDay=Missatge del dia
|
|
MessageLogin=Missatge del login
|
|
PermanentLeftSearchForm=Zona de recerca permanent del menú de l'esquerra
|
|
DefaultLanguage=Idioma per defecte a utilitzar (codi d'idioma)
|
|
EnableMultilangInterface=Activar interface multiidioma
|
|
EnableShowLogo=Mostra el logotip en el menú de l'esquerra
|
|
SystemSuccessfulyUpdated=El seu sistema està actualitzat
|
|
CompanyInfo=Informació de l'empresa/institució
|
|
CompanyIds=Identificació reglamentaria
|
|
CompanyName=Nom/Raó social
|
|
CompanyAddress=Adreça
|
|
CompanyZip=Codi postal
|
|
CompanyTown=Població
|
|
CompanyCountry=Pais
|
|
CompanyCurrency=Divisa principal
|
|
DoNotShow=No mostrar
|
|
DoNotSuggestPaymentMode=No sugerir
|
|
NoActiveBankAccountDefined=Cap compte bancari actiu definit
|
|
OwnerOfBankAccount=Titular del compte %s
|
|
BankModuleNotActive=Mòdul comptes bancaris no activat
|
|
ShowBugTrackLink=Mostra vincle "Assenyalar un bug"
|
|
ShowWorkBoard=Mostra panell d'informació a la pàgina principal
|
|
Alerts=Alertes
|
|
Delays=Terminis
|
|
DelayBeforeWarning=Termini abans d'alerta
|
|
DelaysBeforeWarning=Terminis abans d'alerta
|
|
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Terminis de tolerància abans d'alerta
|
|
DelaysOfToleranceDesc=Aquesta pantalla permet configura els terminis de tolerància abans que es alerti amb el símbol %s, sobre cada element en retard.
|
|
DelaysOfToleranceActionsToDo=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre accions planificades no realitzades
|
|
DelaysOfToleranceOrdersToProcess=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre comandes no processades
|
|
DelaysOfTolerancePropalsToClose=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre pressupostos a tancar
|
|
DelaysOfTolerancePropalsToBill=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre pressupostos no facturats
|
|
DelaysOfToleranceNotActivatedServices=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre serveis a activar
|
|
DelaysOfToleranceRunningServices=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre serveis expirats
|
|
DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre factures de proveïdor impagades
|
|
DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre factures a client impagades
|
|
DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre conciliacions bancàries pendents
|
|
DelaysOfToleranceMembers=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre cotitzacions adherents en retard
|
|
DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre xecs a ingressar
|
|
SetupDescription1=Totes les opcions de l'àrea de configuració són opcions que permeten configurar Dolibarr abans de començar la seva utilització.
|
|
SetupDescription2=Els 2 passos indispensables de la configuració són les 2 primeres al menú esquerre: la configuració de l'empresa/institució i la configuració dels mòduls:
|
|
SetupDescription3=La configuració <b>Empresa/institució</b> a administrar és requerida ja que s'utilitza la informació per a la introducció de dades en la majoria de les pantalles, a insercions, o per modificar el comportament de Dolibarr (com, per exemple, de les funcions que depenen del seu país).
|
|
SetupDescription4=La configuració <b>Mòduls</b> és indispensable ja que Dolibarr no és un ERP/CRM monolític, és un conjunt de mòduls més o menys independent. Després d'activar els mòduls que li interessin comprovarà les seves funcionalitats en els menús de Dolibarr.
|
|
SetupDescription5=Les altres entrades de configuració gestionen paràmetres opcionals.
|
|
EventsSetup=Configuració del registre d'esdeveniments
|
|
LogEvents=Auditoria de la seguretat d'esdeveniments
|
|
Audit=Auditoria
|
|
ListEvents=Auditoria d'esdeveniments
|
|
ListOfSecurityEvents=Llistat d'esdeveniments de seguretat Dolibarr
|
|
LogEventDesc=Podeu habilitar el registre d'esdeveniments de seguretat Dolibarr aquí. Els administradors poden veure el seu contingut a través de menú <b>Eines del sistema->Auditoria</b>. Atenció, aquesta característica pot consumir una gran quantitat de dades a la base de dades.
|
|
AreaForAdminOnly=Aquestes funcions només són accessibles a un usuari administrador.
|
|
SystemInfoDesc=La informació del sistema és informació tècnica accessible només en només lectura als administradors.
|
|
SystemAreaForAdminOnly=Aquesta àrea només és accessible als usuaris de tipus administradors. Cap permís Dolibarr permet estendre el cercle de usuaris autoritzats a aquesta áera.
|
|
CompanyFundationDesc=Edita en aquesta pàgina tota la informació coneguda sobre l'empresa o associació a administrar
|
|
DisplayDesc=Podeu trobar aquí tots els paràmetres relacionats amb l'aparença d'Dolibarr
|
|
AvailableModules=Mòduls disponibles
|
|
ToActivateModule=Per activar els mòduls, aneu a l'àrea de Configuració (Inici->Configuració->Mòduls).
|
|
SessionTimeOut=Time out de sesions
|
|
SessionExplanation=Assegura que el període de sessions no expirarà abans d'aquest moment. Tanmateix, la gestió del període de sessions de PHP no garanteix que el període de sessions expirar després d'aquest període: Aquest serà el cas si un sistema de neteja del cau de sessions és actiu. <br>Nota: Sense mecanisme especial, el mecanisme intern per netejar el període de sessions de PHP tots els accessos <b>%s /%s</b>, però només al voltant de l'accés d'altres períodes de sessions.
|
|
TriggersAvailable=Triggers disponibles
|
|
TriggersDesc=Els triggers són arxius que, une vegada dipositats a la carpeta <b>htdocs/includes/triggers</b>, modifiquen el comportament del workflow d'Dolibarr. Realitzen accions suplementàries, desencadenades pels esdeveniments Dolibarr (creació d'empresa, validació factura, tancament de contracte, etc).
|
|
TriggerDisabledByName=Triggers d'aquest arxiu desactivador pel sufix <b>-NORUN</b> en el nom de l'arxiu.
|
|
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers d'aquest arxiu desactivats ja que el mòdul <b>%s</b> no està activat.
|
|
TriggerAlwaysActive=Triggers d'aquest arxiu sempre actius, ja que els mòduls Dolibarr relacionats estan activats
|
|
TriggerActiveAsModuleActive=Triggers d'aquest arxiu actius ja que el mòdul <b>%s</b> està activat
|
|
GeneratedPasswordDesc=Indiqui aquí que norma vol utilitzar per generar les contrasenyes quan vulgui generar una nova contrasenya
|
|
DictionnaryDesc=Indiqui aquí les dades de referència. Pot completar/modificar les dades predefinides amb les seves
|
|
ConstDesc=Qualsevol altre paràmetre no editable en les pàgines anteriors
|
|
OnceSetupFinishedCreateUsers=Atenció, està sota un compte d'administrador de Dolibarr. Els administradors s'utilitzen per configurar Dolibarr. Per a un ús corrent de Dolibarr, es recomana utilitzar un compte no administrador creada des del menú "Usuaris i grups"
|
|
MiscellanousDesc=Definiu aquí els altres paràmetres relacionats amb la seguretat.
|
|
LimitsSetup=Configuració de límits i precisions
|
|
LimitsDesc=Podeu definir aquí els límits i precisions utilitzats per Dolibarr
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimals màxims per als preus unitaris
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimals màxims per als preus totals
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimals màxims per als imports mostrats a la pantalla (Posar <b> ...</b> després del màxim si vol veure <b> ...</b> quan el nombre es trunque al mostrar a la pantalla)
|
|
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Utilitzar la compressió PDF per els arxius PDF generats
|
|
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Mida rang per l'arrodoniment (per a alguns països que arrodoneixen sobre una altra base que no sigui base 10)
|
|
UnitPriceOfProduct=Preu unitari sense IVA d'un producte
|
|
TotalPriceAfterRounding=Preu total després de l'arrodoniment
|
|
ParameterActiveForNextInputOnly=Paràmetre efectiu només a partir de les properes sessions
|
|
NoEventOrNoAuditSetup=No s'han registrat esdeveniments de seguretat. Això pot ser normal si l'auditoria no ha estat habilitat a la pàgina "configuració->seguretat->auditoria".
|
|
NoEventFoundWithCriteria=No s'han trobat esdeveniments de seguretat per a aquests criteris de cerca.
|
|
SeeLocalSendMailSetup=Veure la configuració local d'sendmail
|
|
BackupDesc=Per realitzar una còpia de seguretat completa de Dolibarr, vostè ha de:
|
|
BackupDesc2=* Guardar el contingut de la carpeta de documents (<b>%s</b>) que conté tots els arxius pujats o generats (comprimint la carpeta, per exemple).
|
|
BackupDesc3=* Guardar el contingut de la base de dades en un arxiu de bolcat. Per això pot utilitzar l'assistent a continuació.
|
|
BackupDescX=La carpeta arxivada haurà de guardar-se en un lloc segur
|
|
BackupDescY=L'arxiu de bolcat generat haurà de guardar-se en un lloc segur.
|
|
RestoreDesc=Per restaurar una còpia de seguretat de Dolibarr, vostè ha de:
|
|
RestoreDesc2=* Prendre el fitxer (fitxer zip, per exemple) de la carpeta dels documents i descomprimir-lo a la carpeta dels documents d'una nova instal·lació de Dolibarr o en la carpeda dels documents d'aquesta instal·lació (<b>%s</b>).
|
|
RestoreDesc3=* Recarregar el fitxer de bolcat guardat a la base de dades d'una nova instal·lació de Dolibarr o d'aquesta instal·lació. Atenció, una vegada realitzada la restauració, haurà d'utilitzar un login/contrasenya d'administrador existent en el moment de la còpia de seguretat per connectar-se. Per restaurar la base de dades en la instal·lació actual, pot utilitzar l'assistent a continuació.
|
|
ForcedToByAModule=Aquesta regla està forçada a <b>%s</b> per un dels mòduls activats
|
|
PreviousDumpFiles=Arxius de còpia de seguretat de la base de dades disponibles
|
|
WeekStartOnDay=Primer dia de la setmana
|
|
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Sembla necessari realitzar el procés d'actualizació (la versió del programa %s difereix de la versió de la base de dades %s)
|
|
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Ha d'executar la comanda des d'un shell després d'haver iniciat sessió amb el compte <b>%s</b>.
|
|
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funcions SSL no disponibles al vostre PHP
|
|
DownloadMoreSkins=Més temes per descarregar
|
|
SimpleNumRefModelDesc=Retorna el nombre sota el format %syymm-nnnn on yy és l'any, mm el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense tornar a 0
|
|
ShowProfIdInAddress=Mostrar l'identificador professional en les direccions dels documents
|
|
TranslationUncomplete=Traducció parcial
|
|
SomeTranslationAreUncomplete=Alguns idiomes estan traduïts en part o poden contenir errors. Si ho troba, pot corregir els arxius de text <b>.lang</b> del directori <b>htdocs/langs</b> i enviar-los al fòrum <a href="http://www.dolibarr.fr/forum" target="_blank">http://www.dolibarr.fr</a>.
|
|
|
|
##### Module password generation= undefined==
|
|
PasswordGenerationStandard=Retorna una contrasenya generada per l'algoritme intern Dolibarr: 8 caràcters, números i caràcters en minúscules barrejades.
|
|
PasswordGenerationNone=No ofereix contrasenyes. La contrasenya s'introdueix manualment.
|
|
##### Users setup #####
|
|
UserGroupSetup=Configuració mòdul usuaris i grups
|
|
GeneratePassword=Proposar una contrasenya generada
|
|
RuleForGeneratedPasswords=Norma per a la generació de les contrasenyes propostes
|
|
DoNotSuggest=No proposar
|
|
EncryptedPasswordInDatabase=Permetre encriptació de les contrasenyes en la base de dades
|
|
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar l'enllaç "Contrasenya oblidada" a la pàgina de login
|
|
UsersSetup=Configuració del mòdul usuaris
|
|
UserMailRequired=E-mail necessari per crear un usuari nou
|
|
##### Company setup #####
|
|
CompanySetup=Configuració del mòdul empreses
|
|
CompanyCodeChecker=Mòdul de generació i control dels codis de tercers (clients/proveïdors)
|
|
AccountCodeManager=Mòdul de generació dels codis comptables (clients/proveïdors)
|
|
ModuleCompanyCodeAquarium=Retorna un codi comptable compost de 401 seguit del codi tercer de proveïdor per al codi comptable de proveïdor, i 411 seguit del codi tercer de client per al codi comptable de client.
|
|
ModuleCompanyCodePanicum=Retorna un codi comptable buit.
|
|
ModuleCompanyCodeDigitaria=Retorna un codi comptable compost seguint el codi de tercer. El codi està format per caràcter 'C' en primera posició seguit dels 5 primers caràcters del codi tercer.
|
|
UseNotifications=Utilitza notificacions
|
|
NotificationsDesc=La funció de les notificacions permet enviar automàticament un correu electrònic per a un determinat esdeveniment Dolibarr en les empreses configurades per a això
|
|
ModelModules=Models de documents
|
|
DocumentModelOdt=Generació des dels documents amb format OpenDocument (Arxiu .ODT OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
|
|
WatermarkOnDraft=Marca d'aigua en els documents esborrany
|
|
##### Webcal setup #####
|
|
WebCalSetup=Configuració d'enllaç amb el calendari webcalendar
|
|
WebCalSyncro=Integrar els esdeveniments Dolibarr a webcalendar
|
|
WebCalAllways=Sempre, sense consultar
|
|
WebCalYesByDefault=Consultar (Si per defecte)
|
|
WebCalNoByDefault=Consultar (No per defecte)
|
|
WebCalNever=Mai
|
|
WebCalURL=Adreça (URL) d'accés al calendari
|
|
WebCalServer=Servidor de la base de dades del calendari
|
|
WebCalDatabaseName=Nom de la base de dades
|
|
WebCalUser=Usuari amb accés a la base
|
|
WebCalSetupSaved=Les dades d'enllaç s'han desat correctament.
|
|
WebCalTestOk=La connexió al servidor '%s' a la base '%s' per l'usuari '%s' ha estat satisfactòria.
|
|
WebCalTestKo1=La connexió al servidor '%s' ha estat satisfactòria, però la base '%s' no s'ha pogut comprovar.
|
|
WebCalTestKo2=La conexió al servidor '%s' per l'usuari '%s' ha fallat.
|
|
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=La connexió ha sortit bé però la base no sembla ser una base webcalendar.
|
|
WebCalAddEventOnCreateActions=Afegir esdeveniment en el calendari en les creacions d'accions
|
|
WebCalAddEventOnCreateCompany=Afegir esdeveniment en el calendari en la creació d'empreses
|
|
WebCalAddEventOnStatusPropal=Afegir esdeveniment al calendari en el canvi d'estat dels pressupostos
|
|
WebCalAddEventOnStatusContract=Afegir esdeveniment al calendari en el canvi d'estat dels contractes
|
|
WebCalAddEventOnStatusBill=Afegir esdeveniment al calendari en el canvi d'estat de les factures
|
|
WebCalAddEventOnStatusMember=Afegir esdeveniment al calendari en el canvi d'estat dels membres
|
|
WebCalUrlForVCalExport=Un vincle d'exportació del calendari en format <b>%s</b> estarà disponible a la url: %s
|
|
WebCalCheckWebcalSetup=La configuració del mòdul webcal pot ser incorrecta
|
|
##### Invoices #####
|
|
BillsSetup=Configuració del mòdul Factures
|
|
BillsDate=Data de les factures
|
|
BillsNumberingModule=Mòdul de numeració de factures i albarans
|
|
BillsPDFModules=Model de document de factures
|
|
CreditNoteSetup=Configuració del mòdul Albarans
|
|
CreditNotePDFModules=Model de document d'albarans
|
|
CreditNote=Albarà
|
|
CreditNotes=Albarans
|
|
ForceInvoiceDate=Forçar la data de factura a la data de validació
|
|
DisableRepeatable=Desactivar les factures recurrents
|
|
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formes de pagament suggerides per a les factures si no estan definides explícitament
|
|
EnableEditDeleteValidInvoice=Activar la possibilitat d'editar/eliminar una factura validada sense pagament
|
|
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir el pagament per abonament en compte
|
|
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir el pagament per xec a
|
|
FreeLegalTextOnInvoices=Text lliure en factures
|
|
WatermarkOnDraftInvoices=Marca d'aigua en les factures esborrany (en cas d'estar buit)
|
|
##### Proposals #####
|
|
PropalSetup=Configuració del mòdul Pressupostos
|
|
CreateForm=Creació formulari
|
|
NumberOfProductLines=Nombre de línies de productes
|
|
PathToDocuments=Rutes d'accés a documents
|
|
PathDirectory=Catàleg
|
|
ProposalsNumberingModules=Mòduls de numeració de pressupostos
|
|
ProposalsPDFModules=Models de documents de pressupostos
|
|
ClassifiedInvoiced=Classificar facturat
|
|
ClassifiedInvoicedWithOrder=Classificar com facturat el pressupost al mateix temps que la comanda
|
|
HideTreadedPropal=Amaga els pressupostos processats del llistat
|
|
AddShippingDateAbility=Possibilitat de determinar una data de lliurament
|
|
AddDeliveryAddressAbility=Possibilitat de seleccionar una adreça d'enviament
|
|
UseOptionLineIfNoQuantity=Una línia de producte/servei que té una quantitat nul·la es considera com una opció
|
|
FreeLegalTextOnProposal=Text lliure en pressupostos
|
|
WatermarkOnDraftProposal=Marca d'aigua en pressupostos esborrany (en cas d'estar buit)
|
|
##### Orders #####
|
|
OrdersSetup=Configuració del mòdul comandes
|
|
OrdersNumberingModules=Mòduls de numeració de les comandes
|
|
OrdersModelModule=Models de documents de comandes
|
|
HideTreadedOrders=Amaga les comandes processades o anul·lades del llistat
|
|
ValidOrderAfterPropalClosed=Validar la comanda després del tancament del pressupost, permet no passar per la comanda provisional
|
|
FreeLegalTextOnOrders=Text lliure en comandes
|
|
WatermarkOnDraftOrders=Marca d'aigua en comandes esborrany (en cas d'estar buit)
|
|
##### Clicktodial #####
|
|
ClickToDialSetup=Configuració del mòdul Click To Dial
|
|
ClickToDialUrlDesc=Url de trucada fent clic en la icona telèfon. Dans l'url, vous pouvez utiliser les balises<br><b>%%1$s</b> qui sera remplacé par le téléphone de l'appelé<br><b>%%2$s</b> qui sera remplacé par le téléphone de l'appelant (le votre)<br><b>%%3$s</b> qui sera remplacé par votre login clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur)<br><b>%%4$s</b> qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur).
|
|
##### Bookmark4u #####
|
|
Bookmark4uSetup=Configuració del mòdul Bookmark4u
|
|
##### Interventions #####
|
|
InterventionsSetup=Configuració del mòdul intervencions
|
|
FreeLegalTextOnInterventions=Text addicional en les fitxes d'intervenció
|
|
FicheinterNumberingModules=Mòduls de numeració de les fitxes d'intervenció
|
|
TemplatePDFInterventions=Model de documents de les fitxes d'intervenció
|
|
WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca d'aigua en fitxes d'intervenció (en cas d'estar buit)
|
|
##### Members #####
|
|
MembersSetup=Configuració del mòdulo Associacions
|
|
MemberMainOptions=Opcions principals
|
|
AddSubscriptionIntoAccount=Proposar per defecte la creació d'un moviment, en el mòdul bancs, en el registre d'un pagament de cotització
|
|
AdherentMailRequired=E-Mail obligatori per crear un membre nou
|
|
MemberSendInformationByMailByDefault=Casella de verificació per enviar un missatge de confirmació (validació o nova cotització) als membres és per defecte "sí"
|
|
##### LDAP setup #####
|
|
LDAPSetup=Configuracón del mòdul LDAP
|
|
LDAPGlobalParameters=Paràmetres globals
|
|
LDAPUsersSynchro=Usuaris
|
|
LDAPGroupsSynchro=Grups
|
|
LDAPContactsSynchro=Contactes
|
|
LDAPMembersSynchro=Members
|
|
LDAPSynchronization=Sincronització LDAP
|
|
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Les funcions LDAP no estan disponibles a la seva PHP
|
|
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
|
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
|
LDAPNamingAttribute=Clau en LDAP
|
|
LDAPSynchronizeUsers=Organització dels usuaris a LDAP
|
|
LDAPSynchronizeGroups=Organització dels grups a LDAP
|
|
LDAPSynchronizeContacts=Organització dels contactes a LDAP
|
|
LDAPSynchronizeMembers=Organització dels membres a LDAP
|
|
LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware o Active Directory
|
|
LDAPPrimaryServer=Servidor primari
|
|
LDAPSecondaryServer=Servidor secundari
|
|
LDAPServerPort=Port del servidor
|
|
LDAPServerPortExample=Port per defecte : 389
|
|
LDAPServerProtocolVersion=Versió de protocol
|
|
LDAPServerUseTLS=Usuari TLS
|
|
LDAPServerUseTLSExample=El seu servidor utilitza TLS
|
|
LDAPServerDn=DN del servidor
|
|
LDAPAdminDn=DN del administrador
|
|
LDAPAdminDnExample=DN complet (ej: cn=adminldap,dc=my-domain,dc=com)
|
|
LDAPPassword=Contrasenya de l'administrador
|
|
LDAPUserDn=DN dels usuaris
|
|
LDAPUserDnExample=DN complet (ej: ou=users,dc=my-domain,dc=com)
|
|
LDAPGroupDn=DN dels grups
|
|
LDAPGroupDnExample=DN complet (ej: ou=groups,dc=my-domain,dc=com)
|
|
LDAPServerExample=Adreça del servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
|
|
LDAPServerDnExample=DN complet (ej: dc=my-domain,dc=com)
|
|
LDAPPasswordExample=Contrasenya del administrador
|
|
LDAPDnSynchroActive=Sincronització d'usuaris i grups
|
|
LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronització LDAP vers Dolibarr ó Dolibarr vers LDAP
|
|
LDAPDnContactActive=Sincronització de contactes
|
|
LDAPDnContactActiveYes=Sincronització activada
|
|
LDAPDnContactActiveExample=Sincronització activada/desactivada
|
|
LDAPDnMemberActive=Sincronització dels membres
|
|
LDAPDnMemberActiveExample=Sincronització activada/desactivada
|
|
LDAPContactDn=DN dels contactes Dolibarr
|
|
LDAPContactDnExample=DN complet (ej: ou=contacts,dc=my-domain,dc=com)
|
|
LDAPMemberDn=DN dels membres
|
|
LDAPMemberDnExample=DN complet (ex: ou=members,dc=society,dc=com)
|
|
LDAPMemberObjectClassList=Llista de objectClass
|
|
LDAPMemberObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, inetorgperson o top, user for active directory)
|
|
LDAPUserObjectClassList=Llista de objectClass
|
|
LDAPUserObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, inetorgperson o top, user for active directory)
|
|
LDAPGroupObjectClassList=Llista de objectClass
|
|
LDAPGroupObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, groupOfUniqueNames)
|
|
LDAPContactObjectClassList=Llista de objectClass
|
|
LDAPContactObjectClassListExample=Llista de objectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, inetorgperson o top, user for active directory)
|
|
LDAPMemberTypeDn=DN dels tipus de membres
|
|
LDAPMemberTypeDnExample=DN complet (ej: ou=type_members,dc=society,dc=com)
|
|
LDAPTestConnect=Provar la connexió LDAP
|
|
LDAPTestSynchroContact=Provar la sincronització de contactes
|
|
LDAPTestSynchroUser=Provar la sincronització d'usuaris
|
|
LDAPTestSynchroGroup=Provar la sincronització de grups
|
|
LDAPTestSynchroMember=Provar la sincronització de membres
|
|
LDAPSynchroOK=Prova de sincronització realitzada correctament
|
|
LDAPSynchroKO=Prova de sincronització errònia
|
|
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error de la prova de sincronització. Comproveu que la connexió al servidor sigui correcta i que permet les actualitzacions LDAP
|
|
LDAPTCPConnectOK=Connexió TCP al servidor LDAP efectuada (Servidor=%s, Port=%s)
|
|
LDAPTCPConnectKO=Error de connexió TCP al servidor LDAP (Servidor=%s, Port=%s)
|
|
LDAPBindOK=Connexió/Autenticació al servidor LDAP aconseguida (Servidor=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
|
LDAPBindKO=Error de connexió/autenticació al servidor LDAP (Servidor=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
|
LDAPUnbindSuccessfull=Desconnexió realitzada
|
|
LDAPUnbindFailed=Desconnexió fallada
|
|
LDAPConnectToDNSuccessfull=Connexió a DN (%s) realitzada
|
|
LDAPConnectToDNFailed=Connexió a DN (%s) fallada
|
|
LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurat en versió 3
|
|
LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurat en versió 2
|
|
LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr
|
|
LDAPLdapMapping=Mapping LDAP
|
|
LDAPFieldLoginUnix=Login (unix)
|
|
LDAPFieldLoginExample=Exemple : uid
|
|
LDAPFilterConnection=Filtre de cerca
|
|
LDAPFilterConnectionExample=Exemple : &(objectClass=inetOrgPerson)
|
|
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
|
|
LDAPFieldLoginSambaExample=Exemple : samaccountname
|
|
LDAPFieldFullname=Nom complet
|
|
LDAPFieldFullnameExample=Exemple : cn
|
|
LDAPFieldPassword=Contrasenya
|
|
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Contrasenya no encriptada
|
|
LDAPFieldPasswordCrypted=Contrasenya encriptada
|
|
LDAPFieldPasswordExample=Exemple : userPassword
|
|
LDAPFieldCommonName=Nom comú
|
|
LDAPFieldCommonNameExample=Exemple : cn
|
|
LDAPFieldName=Nom
|
|
LDAPFieldNameExample=Exemple : sn
|
|
LDAPFieldFirstName=Nom
|
|
LDAPFieldFirstNameExample=Exemple : givenname
|
|
LDAPFieldMail=E-Mail
|
|
LDAPFieldMailExample=Exemple : mail
|
|
LDAPFieldPhone=Telèfon treball
|
|
LDAPFieldPhoneExample=Exemple : telephonenumber
|
|
LDAPFieldHomePhone=Telèfon personal
|
|
LDAPFieldHomePhoneExample=Exemple : homephone
|
|
LDAPFieldMobile=Telèfon mòbil
|
|
LDAPFieldMobileExample=Exemple : mobile
|
|
LDAPFieldFax=Fax
|
|
LDAPFieldFaxExample=Exemple : facsimiletelephonenumber
|
|
LDAPFieldAddress=Adreça
|
|
LDAPFieldAddressExample=Exemple : street
|
|
LDAPFieldZip=Codi postal
|
|
LDAPFieldZipExample=Exemple : postalcode
|
|
LDAPFieldTown=Població
|
|
LDAPFieldTownExample=Exemple : l
|
|
LDAPFieldCountry=Pais
|
|
LDAPFieldCountryExample=Exemple : c
|
|
LDAPFieldDescription=Descripció
|
|
LDAPFieldDescriptionExample=Exemple : description
|
|
LDAPFieldGroupMembers=Membres del grup
|
|
LDAPFieldGroupMembersExample=Exemple: uniqueMember
|
|
LDAPFieldBirthdate=Data de naixement
|
|
LDAPFieldBirthdateExample=Exemple :
|
|
LDAPFieldCompany=Empresa
|
|
LDAPFieldCompanyExample=Exemple : o
|
|
LDAPFieldSid=SID
|
|
LDAPFieldSidExample=Exemple : objectsid
|
|
LDAPFieldEndLastSubscription=Data finalització com a membre
|
|
LDAPParametersAreStillHardCoded=Els paràmetres LDAP són codificats en dur (a la classe contact)
|
|
LDAPSetupNotComplete=Configuració LDAP incompleta (a completar en les altres pestanyes)
|
|
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o contrasenya no indicats. Els accessos LDAP seran anònims i en només lectura.
|
|
LDAPDescContact=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels contactes Dolibarr.
|
|
LDAPDescUsers=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels usuaris Dolibarr.
|
|
LDAPDescGroups=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels grups usuaris Dolibarr.
|
|
LDAPDescMembers=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels membres del mòdul Associacions Dolibarr.
|
|
LDAPDescValues=Els valors d'exemples s'adapten a <b>OpenLDAP</b> amb els schemas carregats: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema </b>). Si vostè utilitza els a valors suggerits i OpenLDAP, modifiqui el seu fitxer de configuració LDAP <b>slapd.conf </b> per a tenir tots aquests schemas actius.
|
|
ForANonAnonymousAccess=Per un accés autentificat
|
|
##### Products #####
|
|
ProductSetup=Configuració del mòdul Productes
|
|
NumberOfProductShowInSelect=Nº de productes màx a les llistes (0= sense límit)
|
|
ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmació d'eliminació d'una línia de producte en els formularis
|
|
ModifyProductDescAbility=Personalització de les descripcions dels productes en els formularis
|
|
ViewProductDescInFormAbility=Visualització de les descripcions dels productes en els formularis
|
|
UseSearchToSelectProduct=Utilitzar un formulari de cerca per a la selecció d'un producte (en lloc de la llista desplegable). Tingueu en compte que si té un nombre important de productes o serveis (> 100 000), pot millorar el rendiment definint la constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 a Configuració->Varis. La cerca quedarà limitada a l'inici de la cadena.
|
|
UseEcoTaxeAbility=Assumir ecotaxa (DEEE)
|
|
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipus de codi de barres utilitzat per defecte per als productes
|
|
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipus de codi de barres utilitzat per defecte per als tercers
|
|
##### Syslog #####
|
|
SyslogSetup=Configuració del mòdul Syslog
|
|
SyslogOutput=Sortida del log
|
|
SyslogSyslog=Syslog
|
|
SyslogFacility=Facilitat
|
|
SyslogLevel=Nivell
|
|
SyslogSimpleFile=Arxiu
|
|
SyslogFilename=Nom i ruta de l'arxiu
|
|
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Podeu utilitzar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log per a un registre a la carpeta \"documents\" de Dolibarr. Tanmateix, pot establir una carpeta diferent per guardar aquest arxiu.
|
|
ErrorUnknownSyslogConstant=La constant %s no és una constant syslog coneguda
|
|
##### Donations #####
|
|
DonationsSetup=Configuració del mòdul subvencions
|
|
DonationsReceiptModel=Model recepció de subvencions
|
|
##### Barcode #####
|
|
BarcodeSetup=Configuració dels codis de barra
|
|
PaperFormatModule=Mòduls de formats d'impressió
|
|
BarcodeEncodeModule=Mòduls de codificació dels codis de barra
|
|
UseBarcodeInProductModule=Utilitzar els codis de barra en els productes
|
|
CodeBarGenerator=Generador del codi
|
|
ChooseABarCode=Cap generador seleccionat
|
|
FormatNotSupportedByGenerator=Format no generat per aquest generador
|
|
BarcodeDescEAN8=Codis de barra tipus EAN8
|
|
BarcodeDescEAN13=Codis de barra tipus EAN13
|
|
BarcodeDescUPC=Codis de barra tipus UPC
|
|
BarcodeDescISBN=Codis de barra tipus ISBN
|
|
BarcodeDescC39=Codis de barra tipus C39
|
|
BarcodeDescC128=Codis de barra tipus C128
|
|
##### Prelevements #####
|
|
WithdrawalsSetup=Configuració del mòdul domiciliacions
|
|
##### ExternalRSS #####
|
|
ExternalRSSSetup=Configuració de les importacions del flux RSS
|
|
NewRSS=Sindicació de un nou flux RSS
|
|
##### Mailing #####
|
|
MailingSetup=Configuració del mòdul E-Mailing
|
|
MailingEMailFrom=E-Mail emissor (From) dels correus enviats per E-Mailing
|
|
MailingEMailError=E-mail de resposta (Errors-to) per a les respostes sobre enviaments per e-mailing amb error.
|
|
##### Notification #####
|
|
NotificationSetup=Configuració del mòdul notificacions
|
|
NotificationEMailFrom=E-Mail emissor (From) dels correus enviats a través de notificacions
|
|
##### Sendings #####
|
|
SendingsSetup=Configuració del mòduls enviaments
|
|
SendingsReceiptModel=Model de la fitxa d'expedició
|
|
SendingsAbility=Ports pagats pel client
|
|
NoNeedForDeliveryReceipts=En la majoria dels casos, els albarans s'utilitzen com a full de lliurament al client (llista de productes a enviar), es reben i signen pel client. Per tant, el full de lliurament de productes és una característica duplicada i poques vegades és activada.
|
|
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Text lliure en les notes de lliurament.
|
|
##### Deliveries #####
|
|
DeliveryOrderNumberingModules=Mòdul de numeració dels trameses a clients
|
|
DeliveryOrderModel=Model d'ordre d'enviament
|
|
DeliveriesOrderAbility=Ports pagats pel client
|
|
##### FCKeditor #####
|
|
ActivateFCKeditor=Activar FCKeditor per a :
|
|
FCKeditorForUsers=Creació/edició WYSIWIG de la descripció i notes dels usuaris
|
|
FCKeditorForCompany=Creació/edició WYSIWIG de la descripció i notes dels tercers
|
|
FCKeditorForProduct=Creació/edició WYSIWIG de la descripció i notes dels productes/serveis
|
|
FCKeditorForMembers=Creació/edició WYSIWIG de la descripció i notes dels membres
|
|
FCKeditorForProductDetails=Creació/edició WYSIWIG de les línies de detall dels productes (en comandes, pressupostos, factures, etc.)
|
|
FCKeditorForProductDetailsPerso=Creació/edició WYSIWIG de les línies de detall en els productes personalitzades (en comandes, pressupostos, factures, etc.)<font class="warning">Advertència: L'ús per a aquest cas no és aconsellable ja que pot causar problemes en la gestió dels caràcters i el disseny dels arxius PDF generats.</font>
|
|
FCKeditorForMailing=Creació/edició WYSIWIG dels E-Mails
|
|
##### OSCommerce 1 #####
|
|
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=La connexió s'ha establert, però la base de dades no sembla de OSCommerce.
|
|
OSCommerceTestOk=La connexió al servidor '%s' sobre la base '%s' per l'usuari '%s' és correcta.
|
|
OSCommerceTestKo1=La connexió al servidor '%s' sobre la base '%s' per l'usuari '%s' no s'ha pogut fer.
|
|
OSCommerceTestKo2=La connexió al servidor '%s' per l'usuari '%s' ha fallat.
|
|
##### Mantis #####
|
|
MantisSetup=Configuració de l'enllaç amb el sistema de seguiment Mantis
|
|
MantisURL=Adreça (URL) d'accés a Mantis
|
|
MantisServer=Servidor de la base de dades Mantis
|
|
MantisDatabaseName=Nom de la base de dades Mantis
|
|
MantisUser=Identificador d'accés a la base
|
|
MantisSetupSaved=Els identificadors Mantis s'han desat correctament
|
|
MantisTestOk=La connexió al servidor '%s' sobre la base '%s' per l'usuari '%s' és correcta.
|
|
MantisTestKo1=La connexió al servidor '%s' sobre la base '%s' per l'usuari '%s' no s'ha pogut fer.
|
|
MantisTestKo2=La connexió al servidor '%s' per l'usuari '%s' ha fallat.
|
|
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=La connexió és correcta però la base de dades no sembla ser una base de dades Mantis.
|
|
##### Stock #####
|
|
StockSetup=Configuració del mòdul Stock
|
|
UserWarehouse=Utilitzar els stocks personals d'usuaris
|
|
##### Menu #####
|
|
MenuDeleted=Menú eliminat
|
|
TreeMenu=Estructura dels menús
|
|
Menus=Menús
|
|
TreeMenuPersonalized=Menús personalitzats
|
|
NewMenu=Nou menú
|
|
MenuConf=Configuració dels menús
|
|
Menu=Selecció dels menús
|
|
MenuHandler=Gestor de menús
|
|
MenuModule=Mòdul origen
|
|
DetailId=Identificador del menú
|
|
DetailMenuHandler=Nom del gestor de menús
|
|
DetailMenuModule=Nom del mòdul si l'entrada del menú és resultant d'un mòdul
|
|
DetailType=Tipus de menú (superior o esquerre)
|
|
DetailTitre=Etiqueta de menú
|
|
DetailMainmenu=Grup al qual pertany (obsolet)
|
|
DetailUrl=URL de la pàgina cap a la qual el menú apunta
|
|
DetailLeftmenu=Condició de visualització o no (obsolet)
|
|
DetailEnabled=Condició de mostrar o no
|
|
DetailRight=Condició de visualització completa o vidrossa
|
|
DetailLangs=Arxiu langs per a la traducció del títol
|
|
DetailUser=Intern / Extern / Tots
|
|
DetailTarget=Objectiu
|
|
DetailLevel=Nivell (-1:menú superior, 0:principal, >0 menú y submenú)
|
|
ModifMenu=Modificació del menú
|
|
DeleteMenu=Eliminar entrada de menú
|
|
ConfirmDeleteMenu=Esteu segur que voleu eliminar l'entrada de menú <b>%s</b> ?
|
|
DeleteLine=Eliminació de línea
|
|
ConfirmDeleteLine=Esteu segur de voler eliminar aquesta línia?
|
|
##### Tax #####
|
|
TaxSetup=Configuració del mòdul d'impostos, càrregues socials i dividends
|
|
OptionVatMode=Opció de càrrega d'IVA
|
|
OptionVATDefault=Estandard
|
|
OptionVATDebitOption=Opció serveis a dèbit
|
|
OptionVatDefaultDesc=La càrrega de l'IVA és: <br>-en l'enviament dels béns (en la pràctica s'usa la data de la factura)<br>-sobre el pagament pels serveis
|
|
OptionVatDebitOptionDesc=La càrrega de l'IVA és: <br>-en l'enviament dels béns en la pràctica s'usa la data de la factura<br>-sobre la facturació dels serveis
|
|
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Moment d'exigibilitat per defecte l'IVA per a l'opció escollida:
|
|
OnDelivery=Al lliurament
|
|
OnPayment=Al pagament
|
|
OnInvoice=A la factura
|
|
SupposedToBePaymentDate=Data de pagament utilitzada
|
|
SupposedToBeInvoiceDate=Data de factura utilitzada
|
|
Buy=Compra
|
|
Sell=Venda
|
|
InvoiceDateUsed=Data utilitzada de factura
|
|
YourCompanyDoesNotUseVAT=La seva empresa està configurada com no subjecta a l'IVA (Inici - Configuració - Empresa / Institució), per la qual cosa no hi ha opció per a la parametrització de l'IVA.
|
|
##### Agenda #####
|
|
AgendaSetup=Mòdul configuració d'accions i agenda
|
|
PasswordTogetVCalExport=Clau d'autorització vCal export link
|
|
PastDelayVCalExport=No exportar els esdeveniments de més de
|
|
##### ClickToDial #####
|
|
ClickToDialDesc=Aquest mòdul permet afegir una icona després del número de telèfon de contactes Dolibarr. Un clic en aquesta icona, Truca a un servidor amb un URL que s'indica a continuació. Això pot ser usat per anomenar al sistema centre de Dolibarr que pot trucar al número de telèfon en un sistema SIP, per exemple.
|
|
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
|
|
CashDesk=Caixa registradora
|
|
CashDeskSetup=Mòdul de configuració TPV/Caixa registradora
|
|
CashDeskThirdPartyForSell=Tercer genéric a utilitzar per a les vendes
|
|
CashDeskBankAccountForSell=Compte a utilitzar per als cobraments en efectiu (caixa)
|
|
CashDeskBankAccountForCheque=Compte a utilitzar per als cobraments amb xecs
|
|
CashDeskBankAccountForCB=Compte a utilitzar per als cobraments amb targeta de crèdit
|
|
CashDeskIdWareHouse=Magatzem a ultilitzar per a les vendes
|
|
##### Bookmark #####
|
|
BookmarkSetup=Configuració del mòdul Bookmark
|
|
BookmarkDesc=Aquest mòdul li permet gestionar els enllaços i accessos directes. També permet afegir qualsevol pàgina de Dolibarr o enllaç web al menú d'accés ràpid de l'esquerra.
|
|
NbOfBoomarkToShow=Nombre màxim de marcadors que es mostrarà en el menú
|
|
##### WebServices #####
|
|
WebServicesSetup=Configuració del mòdul webservices
|
|
WebServicesDesc=Mitjançant l'activació d'aquest mòdul, Dolibarr es converteix en el servidor de serveis web oferint diversos serveis web.
|
|
WSDLCanBeDownloadedHere=La descripció WSDL dels serveis prestats es poden recuperar aquí
|
|
EndPointIs=Els clients SOAP hauran d'enviar les seves sol·licituds al punt final a la URL Dolibarr
|
|
##### Bank #####
|
|
BankSetupModule=Configuració del mòdul Banc
|
|
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Menció complementària a les remeses de xecs
|
|
##### Multicompany #####
|
|
MultiCompanySetup=Configuració del mòdul Multi-empresa
|
|
##### Suppliers #####
|
|
SuppliersSetup=Configuració del mòdul Proveïdors
|
|
SuppliersCommandModel=Model de comandes a proveïdors complet (logo...)
|
|
##### GeoIPMaxmind #####
|
|
GeoIPMaxmindSetup=Configuració del mòdul GeoIP Maxmind
|
|
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ruta de l'arxiu Maxmind que conté les conversions IP-> País.<br>Exemple: /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
|
|
NoteOnPathLocation=Tingueu en compte que aquest arxiu ha d'estar en una carpeta accessible desde la seva PHP (Comproveu la configuració de open_basedir de la seva PHP i els permisos d'arxiu/carpetes).
|
|
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Pot descarregar-se una <b>versió demo gratuïta</b> de l'arxiu de països Maxmind GeoIP a l'adreça %s.
|
|
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=També pot descarregar-se una <b>versió més completa</b> de l'arxiu de països Maxmind GeoIP a l'adreça %s.
|
|
TestGeoIPResult=Test de conversió IP -> País
|
|
##### NumberWords #####
|
|
NumberWordsSetup=Configuració del mòdul NumberWords
|
|
DescNumberWords=Aquest mòdul us ofereix convertir números o imports en qualsevol cadena. També realitza la substitució de les variables genèriques __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ o __TOTAL_VAT_WORDS__ pel valor d'imports totals, base o de l'IVA, en cadena dins el text al qual fan referència (text lliure de factures, ...)
|
|
##### Projects #####
|
|
ProjectsNumberingModules=Mòdul de numeració per a les referències dels projectes
|
|
ProjectsSetup=Configuració del mòdul Projectes
|
|
ProjectsModelModule=Model de document per a informes de projectes
|
|
##### Externalsite #####
|
|
ExternalSiteSetup=Configuració de l'enllaç cap al lloc extern
|
|
##### Ecommerce #####
|
|
EcommerceSiteSetup=Configuració del mòdul Ecommerce
|