Files
dolibarr/htdocs/langs/gl_ES/ticket.lang
Laurent Destailleur e2000473a5 Sync transifex
2021-11-16 10:44:56 +01:00

325 lines
17 KiB
Plaintext

# en_US lang file for module ticket
# Copyright (C) 2013 Jean-François FERRY <hello@librethic.io>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
# Generic
#
Module56000Name=Tickets
Module56000Desc=Sistema de tickets para a xestión de emisións ou solicitudes
Permission56001=Ver tickets
Permission56002=Modificar tickets
Permission56003=Eliminar tickets
Permission56004=Administrar tickets
Permission56005=Ver tickets de todos os terceiros (non aplicable para usuarios externos, sempre estará limitado ao terceiro do que dependen)
TicketDictType=Tipo de tickets
TicketDictCategory=Grupos de tickets
TicketDictSeverity=Gravidade dos tickets
TicketDictResolution=Resolución dos tickets
TicketTypeShortCOM=Pregunta comercial
TicketTypeShortHELP=Solicitar axuda sobre funcións
TicketTypeShortISSUE=Problema ou erro
TicketTypeShortPROBLEM=Problema
TicketTypeShortREQUEST=Solicitude de cambio ou mellora
TicketTypeShortPROJET=Proxecto
TicketTypeShortOTHER=Outro
TicketSeverityShortLOW=Baixo
TicketSeverityShortNORMAL=Normal
TicketSeverityShortHIGH=Alto
TicketSeverityShortBLOCKING=Crítico / Bloqueo
TicketCategoryShortOTHER=Outro
ErrorBadEmailAddress=O campo '%s' é incorrecto
MenuTicketMyAssign=Meus tickets
MenuTicketMyAssignNonClosed=Meus tickets abertos
MenuListNonClosed=Tickets abertos
TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=Participante
TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Usuario asignado
TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Contacto seguemento cliente/incidente
TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=Contribuidor externo
OriginEmail=Correo electrónico do redactor
Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Enviar mensaxe de ticket por e-mail
# Status
Read=Lido
Assigned=Asignado
InProgress=En progreso
NeedMoreInformation=Agardando os comentarios do redactor
NeedMoreInformationShort=Agardando os comentarios
Answered=Contestado
Waiting=Agardando
SolvedClosed=Resolto
Deleted=Eliminado
# Dict
Type=Tipo
Severity=Gravidade
TicketGroupIsPublic=O grupo é público
TicketGroupIsPublicDesc=Se un grupo de tickets é público, será visible no formulario cando se crea un ticket desde a interface pública
# Email templates
MailToSendTicketMessage=Enviar correo electrónico dende ticket
#
# Admin page
#
TicketSetup=Configuración do módulo de ticket
TicketSettings=Configuracións
TicketSetupPage=
TicketPublicAccess=Na seguinte url está dispoñible unha interface pública que non precisa identificación
TicketSetupDictionaries=Os tipos de categorías e os niveis de gravidade podense configurar nos diccionarios
TicketParamModule=Configuración de variables do módulo
TicketParamMail=Configuración de correo electrónicol
TicketEmailNotificationFrom=E-mail de notificación de
TicketEmailNotificationFromHelp=Utilizado na resposta da mensaxe do ticket por exemplo
TicketEmailNotificationTo=Notificacións e-mail a
TicketEmailNotificationToHelp=Envíe notificacións por e-mail a este enderezo.
TicketNewEmailBodyLabel=Mensaxe de texto enviado despois de crear un ticket
TicketNewEmailBodyHelp=O texto especificado aquí será insertado no correo electrónico de confirmación de creación dun novo ticket dende a interfaz pública. A información sobre a consulta do ticket agregase automáticamente.
TicketParamPublicInterface=Configuración da interfaz pública
TicketsEmailMustExist=Requirir un enderezo de e-mail existente para crear un ticket
TicketsEmailMustExistHelp=Na interfaz pública, o enderezo de correo electrónico debe ser cuberto na base de datos para crear un novo ticket.
PublicInterface=Interfaz pública.
TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL alternativa de interfaz pública
TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=É posible definir un alias para o servidor web e así poñer a disposición a interface pública con outro URL (o servidor debe actuar como proxy neste novo URL)
TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=Texto de benvida da interfaz pública
TicketPublicInterfaceTextHome=Pode crear un ticket de asistencia ou ver algún existente desde o identificados do seu ticket de seguimento.
TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=O texto aquí definido aparecerá na páxina de inicio da interface pública.
TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Título da interfaz
TicketPublicInterfaceTopicHelp=Este texto aparecerá como o título da interfaz pública.
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Texto de axuda á entrada da mensaxe
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=Este texto aparecerá sobre o área de entrada de mensaxes do usuario.
ExtraFieldsTicket=Campos adicionais
TicketCkEditorEmailNotActivated=O editor HTML non está activado. Poña o contido de FCKEDITOR_ENABLE_MAIL en 1 para obtelo.
TicketsDisableEmail=Non enviar correos electrónicos de creación de tickets ou grabación de mensaxes
TicketsDisableEmailHelp=Por defecto, os correos electrónicos envíanse cando se crean novas entradas ou mensaxes. Active esta opción para desactivar as notificacións de correo electrónico *all*
TicketsLogEnableEmail=Activar o rexistro por correo electrónico
TicketsLogEnableEmailHelp=A cada cambio, enviarase un correo electrónico **to each contact** asociado ao ticket.
TicketParams=Parámetros
TicketsShowModuleLogo=Amosar o logotipo do módulo na interfaz pública
TicketsShowModuleLogoHelp=Active esta opción para ocultar o logotipo nas páxinas da interfaz pública
TicketsShowCompanyLogo=Amosar o logotipo da empresa na interfaz pública
TicketsShowCompanyLogoHelp=Active esta opción para ocultar o logotipo da empresa principal nas páxinas da interfaz pública
TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Envíe tamén unha notificación ao enderezo de correo electrónico principal
TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Active esta opción para enviar tamén un correo electrónico ao enderezo definido na configuración "%s" (ver lapela "%s")
TicketsLimitViewAssignedOnly=Restrinxir a visualización aos tickets asignados ao usuario actual (non é efectivo para usuarios externos, limítase sempre ao terceiro do que dependen)
TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Só serán visibles os tickets asignados ao usuario actual. Non se aplica a un usuario con dereitos de xestión de tickets.
TicketsActivatePublicInterface=Activar a interface pública
TicketsActivatePublicInterfaceHelp=A interface pública permite aos visitantes crear entradas.
TicketsAutoAssignTicket=Asignar automaticamente ao usuario que creou o ticket
TicketsAutoAssignTicketHelp=Ao crear un ticket, o usuario pode asignarse automaticamente ao ticket.
TicketNumberingModules=Módulo de numeración de entradas
TicketsModelModule=Modelos de documentos para os tickets
TicketNotifyTiersAtCreation=Notificar a terceiros a creación
TicketsDisableCustomerEmail=Desactiva sempre os correos electrónicos cando se crea un ticket desde a interface pública
TicketsPublicNotificationNewMessage=Envíe correo(s) electrónico(s) cando se engada unha nova mensaxe/comentario a un ticket
TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Enviar correo electrónico cando se engada unha nova mensaxe desde a interface pública (ao usuario asignado ou ao correo electrónico de notificacións a (actualizar) e/ou ao correo electrónico de notificacións a)
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Correo electrónico de notificacións a (actualizar)
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Envía un correo electrónico a este enderezo para cada nova mensaxe de notificación se o ticket non ten un usuario asignado ou se o usuario non ten ningún correo electrónico coñecido.
#
# Index & list page
#
TicketsIndex=Área Tickets
TicketList=Listaxe de tickets
TicketAssignedToMeInfos=Esta páxina amosa o listado de tickets que están asignados ao usuario actual
NoTicketsFound=Ningún ticket atopado
NoUnreadTicketsFound=Ningún ticket sen ler atopado
TicketViewAllTickets=Ver todos os tickets
TicketViewNonClosedOnly=Ver só tickets abertos
TicketStatByStatus=Tickets por estado
OrderByDateAsc=Ordear por data ascendente
OrderByDateDesc=Ordear por data descendente
ShowAsConversation=Amosar a listaxe de conversa
MessageListViewType=Amosar a listaxe de taboas
#
# Ticket card
#
Ticket=Ticket
TicketCard=Ficha ticket
CreateTicket=Crear ticket
EditTicket=Editar ticket
TicketsManagement=Xestión de tickets
CreatedBy=Creado por
NewTicket=Novo ticket
SubjectAnswerToTicket=Resposta
TicketTypeRequest=Tipo de solicitude
TicketCategory=Categorización de tickets
SeeTicket=Ver ticket
TicketMarkedAsRead=O ticket foi marcado como lido
TicketReadOn=Lido o
TicketCloseOn=Data de peche
MarkAsRead=Marcar ticket como lido
TicketHistory=Historial
AssignUser=Asignar ao usuario
TicketAssigned=O Ticket foi asignado
TicketChangeType=Cambiar tipo
TicketChangeCategory=Cambiar categoría
TicketChangeSeverity=Cambiar gravidade
TicketAddMessage=Engadir mensaxe
AddMessage=Engadir mensaxe
MessageSuccessfullyAdded=Ticket engadido
TicketMessageSuccessfullyAdded=Mensaxe engadida correctamente
TicketMessagesList=Listaxe de mensaxes
NoMsgForThisTicket=Ningunha mensaxe para este ticket
TicketProperties=Clasificación
LatestNewTickets=Últimos %s tickets (non lidos)
TicketSeverity=Gravidade
ShowTicket=Ver ticket
RelatedTickets=Tickets relacionados
TicketAddIntervention=Crear intervención
CloseTicket=Ticket Pechado/Resolto
AbandonTicket=Ticket abandonado
CloseATicket=Pechar/Resolver un ticket
ConfirmCloseAticket=Confirmar o peche do ticket
ConfirmAbandonTicket=Confirma o peche do ticket ao estado "Abandonado"
ConfirmDeleteTicket=Confirme a eliminación do ticket
TicketDeletedSuccess=Ticket eliminado con éxito
TicketMarkedAsClosed=Ticket marcado como pechado
TicketDurationAuto=Duración calculada
TicketDurationAutoInfos=Duración calculada automáticamente a partir da intervención relacionada
TicketUpdated=Ticket actualizado
SendMessageByEmail=Enviar mensaxe por e-mail
TicketNewMessage=Nova mensaxe
ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=O destinatario está baleiro. Non foi enviado o email
TicketGoIntoContactTab=Vaia á lapela "Contactos" para seleccionalos
TicketMessageMailIntro=Introdución
TicketMessageMailIntroHelp=Este texto é engadido só ao principio do email e non será gardado.
TicketMessageMailIntroLabelAdmin=Introdución á mensaxe cando enviase un e-mail
TicketMessageMailIntroText=Ola, <br>Enviouse unha nova resposta a un ticket. Aquí está a mensaxe: <br>
TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Este texto será insertado antes do texto daa resposta a un ticket.
TicketMessageMailSignature=Sinatura
TicketMessageMailSignatureHelp=Este texto será agregado só ao final do correo electrónico e non será gardado.
TicketMessageMailSignatureText=<p>Cordialmente,</p><p>--</p>
TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Sinatura do correo electónico de resposta
TicketMessageMailSignatureHelpAdmin=Este texto será insertado despois da mensaxe de resposta.
TicketMessageHelp=Só este texto será gardado na listaxe de mensaxes na ficha do ticket
TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=As variables de substitución son reemplazadas por valores xenéricos.
TimeElapsedSince=Tempo transcurrido dende
TicketTimeToRead=Tempo transcurrido antes de ler o ticket
TicketTimeElapsedBeforeSince=Tempo transcorrido antes / despois
TicketContacts=Contactos do ticket
TicketDocumentsLinked=Documentos ligados ao ticket
ConfirmReOpenTicket=¿Está certo de querer reabrir este ticket?
TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=Publicouse unha nova mensaxe no ticket co asunto %s:
TicketAssignedToYou=Ticket asignado
TicketAssignedEmailBody=Foille asignado o ticket #%s por %s
MarkMessageAsPrivate=Marcar mensaxe como privada
TicketMessagePrivateHelp=Esta mensaxe non será amosada aos usuarios externos
TicketEmailOriginIssuer=Emisor orixe dos tickets
InitialMessage=Mensaxe inicial
LinkToAContract=Ligar a un contrato
TicketPleaseSelectAContract=Seleccione un contrato
UnableToCreateInterIfNoSocid=Non pode crearse unha intervención se non hai definidos terceiros
TicketMailExchanges=Intercambios de correos electrónicos
TicketInitialMessageModified=Mensaxe inicial modificada
TicketMessageSuccesfullyUpdated=Mensaxe actualizada con éxito
TicketChangeStatus=Cambiar estado
TicketConfirmChangeStatus=¿Confirma o cambio de estado: %s?
TicketLogStatusChanged=Estado cambiado: %s a %s
TicketNotNotifyTiersAtCreate=Non notificar á compañía ao crear
Unread=Non lido
TicketNotCreatedFromPublicInterface=Non dispoñible. O ticket non se creou desde a interface pública.
ErrorTicketRefRequired=O nome da referencia do ticket é obrigatorio
#
# Logs
#
TicketLogMesgReadBy=Ticket %s lido por %s
NoLogForThisTicket=Aínda no hai rexistro para este ticket
TicketLogAssignedTo=Ticket %s asignado a %s
TicketLogPropertyChanged=Ticket %s modificado: clasificación: de %s a %s
TicketLogClosedBy=Ticket %s pechado por %s
TicketLogReopen=Ticket %s aberto de novo
#
# Public pages
#
TicketSystem=Sistema de tickets
ShowListTicketWithTrackId=Amosar listado de tickets con track ID
ShowTicketWithTrackId=Amosar ticket desde id de seguemento
TicketPublicDesc=Pode crear un ticket de soporte ou comprobar un ID existente.
YourTicketSuccessfullySaved=Ticket gardado con éxito!
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=Foi creado un novo ticket con ID %s.
PleaseRememberThisId=Pregase que conserve o número de seguimento que lle podemos pedir máis adiante.
TicketNewEmailSubject=Confirmación de creación de ticket
TicketNewEmailSubjectCustomer=Novo ticket de soporte
TicketNewEmailBody=Este é un correo electrónico automático para confirmar que foi rexistrado un novo ticket.
TicketNewEmailBodyCustomer=Este es un e-mail automático para confirmar que creouse un novo ticket na súa conta.
TicketNewEmailBodyInfosTicket=Información para monitorear o ticket
TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Número de seguemento do ticket: %s
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Pode ver o progreso do ticket facendo click sobre a seguinte ligazón.
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Pode ver o progreso do ticket na interfaz específica facendo clic na seguinte ligazón
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Prégase non respostar directamente a este correo. Use a ligazón para respostar.
TicketPublicInfoCreateTicket=Este formulario permitelle rexistrar un ticket de soporte no noso sistema.
TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Prégase describa de forma precisa o problema. Aporte a maior cantidade de información posible para permitirnos identificar a súa solicitude.
TicketPublicMsgViewLogIn=Ingrese o ID de seguemento do ticket
TicketTrackId=ID público de seguemento
OneOfTicketTrackId=Un dos seus ID de seguemento
ErrorTicketNotFound=Non foi atopado o ticket co id de seguemento %s!
Subject=Asunto
ViewTicket=Ver ticket
ViewMyTicketList=Ver a miña listaxe de tickets
ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Erro: enderezo de correo electrónico non atopado na nosa base de datos
TicketNewEmailSubjectAdmin=Novo ticket creado.
TicketNewEmailBodyAdmin=<p> O ticket foi creado co ID # %s, ver información: </p>
SeeThisTicketIntomanagementInterface=Ver Ticket na interfaz de administración
TicketPublicInterfaceForbidden=A interfaz pública para os tickets non estaba habilitada.
ErrorEmailOrTrackingInvalid=ID de seguemento ou enderezo de correo electrónico incorrectos
OldUser=Usuario antigo
NewUser=Novo usuario
NumberOfTicketsByMonth=Número de tickets por mes
NbOfTickets=Número de tickets
# notifications
TicketNotificationEmailSubject=Ticket %s actualizado
TicketNotificationEmailBody=Esta é unha mensaxe automática para notificarlle queo ticket %s acaba de ser actualizado
TicketNotificationRecipient=Recipiente de notificación
TicketNotificationLogMessage=Rexistro de mensaxe
TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=Ver ticket na interfaz
TicketNotificationNumberEmailSent=Enviouse un correo electrónico de notificación: %s
ActionsOnTicket=Eventos no ticket
#
# Boxes
#
BoxLastTicket=Últimos tickets creados
BoxLastTicketDescription=Últimos %s tickets creados
BoxLastTicketContent=
BoxLastTicketNoRecordedTickets=Non hai tickets recentes sen ler
BoxLastModifiedTicket=Últimos tickets modificados
BoxLastModifiedTicketDescription=Últimos %s tickets modificados
BoxLastModifiedTicketContent=
BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=Non hai tickets modificados recentemente
BoxTicketType=Distribución de ticketss abertos por tipo
BoxTicketSeverity=Número de tickets abertos por gravidade
BoxNoTicketSeverity=Número de tickets abertos
BoxTicketLastXDays=Número de tickets abertos por días nos últimos %s días
BoxTicketLastXDayswidget = Número de novos tickets por días nos últimos X días
BoxNoTicketLastXDays=Sen novos tickets nos últimos %s días
BoxNumberOfTicketByDay=Número de novos tickets por día
BoxNewTicketVSClose=Número de tickets fronte tickets pechados (hoxe)
TicketCreatedToday=Ticket creado hoxe
TicketClosedToday=Ticket pechado hoxe
KMFoundForTicketGroup=Atopamos temas e preguntas frecuentes que poden responder á súa pregunta, grazas por comprobalos antes de enviar o ticket