Files
dolibarr/htdocs/langs/ca_ES/projects.lang
ldestailleur 7c710a91d7 Sync transifex
2025-08-14 00:24:14 +02:00

331 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
RefProject=Ref. projecte
ProjectRef=Ref. projecte
ProjectId=ID projecte
ProjectLabel=Nom del projecte
ProjectsArea=Àrea de projectes
ProjectStatus=Estat el projecte
SharedProject=Tothom
PrivateProject=Contactes assignats
ProjectsImContactFor=Projectes dels qui en soc explícitament un contacte
AllAllowedProjects=Tots els projectes que puc llegir (meu + públic)
AllProjects=Tots els projectes
MyProjectsDesc=Aquesta vista es limita als projectes dels quals sou contacte
ProjectsPublicDesc=Aquesta vista presenta tots els projectes que podeu consultar.
TasksOnProjectsPublicDesc=Aquesta vista presenta totes les tasques dels projectes que podeu consultar.
ProjectsPublicTaskDesc=Aquesta vista mostra tots els projectes als que té dret a visualitzar
ProjectsDesc=Aquesta vista presenta tots els projectes (els vostres permisos d'usuari us donen permís per a veure-ho tot).
TasksOnProjectsDesc=Aquesta vista presenta totes les tasques de tots els projectes (els vostres permisos d'usuari us donen permís per a veure-ho tot).
MyTasksDesc=Aquesta vista es limita als projectes o tasques dels quals sou contacte
OnlyOpenedProject=Només visibles els projectes oberts (els projectes en estat d'esborrany o tancats no són visibles)
ClosedProjectsAreHidden=Els projectes tancats no són visibles.
TasksPublicDesc=Aquesta vista presenta tots els projectes i tasques que podeu consultar.
TasksDesc=Aquesta vista presenta tots els projectes i tasques (els vostres permisos d'usuari us donen permís per a veure-ho tot).
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Totes les tasques per a projectes qualificats són visibles, però podeu ingressar només el temps per a la tasca assignada a l'usuari seleccionat. Assigneu la tasca si necessiteu introduir-hi el temps.
OnlyYourTaskAreVisible=Només són visibles les tasques assignades. Si heu d'introduir el temps en una tasca i si la tasca no és visible aquí, heu d'assignar-la a vosaltres mateixos.
ImportDatasetProjects=Projectes o oportunitats
ImportDatasetTasks=Tasques de projectes
ProjectCategories=Etiquetes de projecte
NewProject=Projecte nou
AddProject=Crear projecte
DeleteAProject=Eliminar un projecte
DeleteATask=Eliminar una tasca
ConfirmDeleteAProject=Vols eliminar aquest projecte?
ConfirmDeleteATask=Vols eliminar aquesta tasca?
OpenedProjects=Projectes oberts
OpenedProjectsOpportunities=Oportunitats obertes
OpenedTasks=Tasques obertes
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Import d'oportunitats de projectes oberts per estat
OpportunitiesStatusForProjects=Import d'oportunitats de projectes oberts per estat
ShowProject=Veure projecte
ShowTask=Veure tasca
SetThirdParty=Estableix un tercer
SetProject=Indica el projecte
OutOfProject=Fora de projecte
NoProject=Cap projecte definit
NbOfProjects=Nombre de projectes
NbOfTasks=Nombre de tasques
TimeEntry=Seguiment del temps
TimeSpent=Temps dedicat
TimeSpentSmall=Temps dedicat
TimeSpentByYou=Temps dedicat per vostè
TimeSpentByUser=Temps dedicat per usuari
TaskId=ID de tasca
RefTask=Ref. Tasca
LabelTask=Nom de la tasca
TaskTimeSpent=Temps dedicat a les tasques
TaskTimeUser=Usuari
TaskTimeNote=Nota
TaskTimeDate=Data
TasksOnOpenedProject=Tasques en projectes oberts
WorkloadNotDefined=Càrrega de treball no definida
NewTimeSpent=Temps dedicat
MyTimeSpent=El meu temps dedicat
BillTime=Facturar el temps dedicat
BillTimeShort=Temps de facturació
TimeToBill=Temps no facturat
TimeBilled=Temps facturat
Tasks=Tasques
Task=Tasca
TaskDateStart=Data d'inici de la tasca
TaskDateEnd=Data de finalització
TaskDescription=Descripció de tasca
NewTask=Tasca nova
AddTask=Crear tasca
AddTimeSpent=Crea temps dedicat
AddHereTimeSpentForDay=Afegiu aquí el temps dedicat a aquest dia/tasca
AddHereTimeSpentForWeek=Afegeix aquí el temps dedicat per aquesta setmana/tasca
Activity=Activitat
Activities=Tasques/activitats
MyActivities=Les meves tasques/activitats
MyProjects=Els meus projectes
MyProjectsArea=Àrea dels meus projectes
DurationEffective=Durada efectiva
ProgressDeclared=Progressió real declarada
TaskProgressSummary=Progrés de la tasca
CurentlyOpenedTasks=Tasques obertes actualment
TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=El progrés real declarat és menor %s que el progrés calculat
TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=El progrés real declarat és major %s que el progrés calculat
ProgressCalculated=Progressió calculada
WhichIamLinkedTo=al qual estic vinculat
WhichIamLinkedToProject=que estic vinculat al projecte
Time=Temps
TimeConsumed=Consumit
ListOfTasks=Llistat de tasques
GoToListOfTimeConsumed=Aneu al llistat del temps consumit
GanttView=Vista de Gantt
ListWarehouseAssociatedProject=Llista de magatzems associats al projecte
ListProposalsAssociatedProject=Llista de propostes comercials relacionades amb el projecte
ListOrdersAssociatedProject=Llista de comandes de vendes relacionades amb el projecte
ListInvoicesAssociatedProject=Llista de factures a clients relacionades amb el projecte
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Llista de factures a clients relacionades amb el projecte
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Llista de comandes de compra relacionades amb el projecte
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Llista de factures de proveïdor relacionades amb el projecte
ListContractAssociatedProject=Llista de contractes relacionats amb el projecte
ListShippingAssociatedProject=Llista de remeses relacionades amb el projecte
ListFichinterAssociatedProject=Llista d'intervencions relacionades amb el projecte
ListExpenseReportsAssociatedProject=Llista d'informes de despeses relacionades amb el projecte
ListDonationsAssociatedProject=Llista de donacions relacionades amb el projecte
ListVariousPaymentsAssociatedProject=Llista de pagaments varis relacionats amb el projecte
ListSalariesAssociatedProject=Llista de pagaments de sous relacionats amb el projecte
ListActionsAssociatedProject=Llista d'esdeveniments relacionats amb el projecte
ListMOAssociatedProject=Llista d'ordres de fabricació relacionades amb el projecte
ListTaskTimeUserProject=Llistat del temps consumit en tasques d'aquest projecte
ListTaskTimeForTask=Llista de temps consumit a la tasca
ActivityOnProjectToday=Activitat en el projecte avui
ActivityOnProjectYesterday=Activitat en el projecte ahir
ActivityOnProjectThisWeek=Activitat en el projecte aquesta setmana
ActivityOnProjectThisMonth=Activitat en el projecte aquest mes
ActivityOnProjectThisYear=Activitat en el projecte aquest any
ChildOfProjectTask=Fil de la tasca
ChildOfTask=Dependències de la tasca
TaskHasChild=La tasca té subtasques
NotOwnerOfProject=No és responsable d'aquest projecte privat
AffectedTo=Assignat a
CantRemoveProject=Aquest projecte no es pot eliminar, ja que hi ha altres objectes (factura, comandes o altres). Vegeu la pestanya «%s».
ValidateProject=Valida el projecte
ConfirmValidateProject=Vols validar aquest projecte?
CloseAProject=Tancar projecte
ConfirmCloseAProject=Vols tancar aquest projecte?
AlsoCloseAProject=Tanca el projecte també
AlsoCloseAProjectTooltip=Manteniu-lo obert si encara heu de seguir les tasques de producció
ReOpenAProject=Reobrir projecte
ConfirmReOpenAProject=Vols reobrir aquest projecte?
ProjectContact=Contactes del projecte
ProjectContactTypeManager=Assigna'm com a contacte amb el tipus
TaskContact=Contactes de la tasca
ActionsOnProject=Esdeveniments del projecte
YouAreNotContactOfProject=Vostè no és contacte d'aquest projecte privat
UserIsNotContactOfProject=L'usuari no és un contacte d'aquest objecte privat
DeleteATimeSpent=Elimina el temps dedicat
ConfirmDeleteATimeSpent=Estàs segur que vols suprimir aquest temps emprat?
DoNotShowMyTasksOnly=Veure també tasques no assignades a mi
ShowMyTasksOnly=Veure només les tasques que tinc assignades
TaskRessourceLinks=Contactes de la tasca
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projectes dedicats a aquest tercer
ProjectsLinkedToThisThirdParty=Projectes amb un contacte que és un contacte del tercer
NoTasks=Cap tasca per a aquest projecte
LinkedToAnotherCompany=Enllaçat a una altra empresa
TaskIsNotAssignedToUser=Tasca no assignada a l'usuari. Feu servir el botó «<strong>%s</strong>» per a assignar la tasca ara.
ErrorTimeSpentIsEmpty=El temps dedicat està buit
TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=La gravació del temps està restringida a %s mesos enrere
ThisWillAlsoRemoveTasks=Aquesta operació també destruirà les tasques del projecte (<b>%s</b> tasques en aquest moment) i tots els seus temps dedicats.
IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Si alguns objectes (factura, comanda...), pertanyents a un altre tercer, han d'estar vinculats al projecte a crear, mantingueu-lo buit perquè el projecte sigui multitercer.
CloneTasks=Clonar les tasques
CloneContacts=Clonar els contactes
CloneNotes=Clonar les notes
CloneProjectFiles=Clona els fitxers adjunts al projecte
CloneTaskFiles=Clona els fitxers adjunts a les tasques (si es clonen les tasques)
CloneMoveDate=Actualitzar les dates del projecte i tasques a partir d'ara?
ConfirmCloneProject=Vols clonar aquest projecte?
ProjectReportDate=Canvia les dates de les tasques en funció de la nova data d'inici del projecte
ErrorShiftTaskDate=S'ha produït un error en el canvi de les dates de les tasques
ProjectsAndTasksLines=Projectes i tasques
ProjectCreatedInDolibarr=Projecte %s creat
ProjectValidatedInDolibarr=Projecte %s validat
ProjectModifiedInDolibarr=Projecte %s modificat
TaskCreatedInDolibarr=S'ha creat la tasca %s
TaskModifiedInDolibarr=Tasca %s modificada
TaskDeletedInDolibarr=S'ha suprimit la tasca %s
OpportunityStatus=Estat de l'oportunitat
OpportunityStatusShort=Estat de l'oportunitat
OpportunityProbability=Probabilitat d'oportunitat
OpportunityProbabilityShort=Probab. d'op.
OpportunityAmount=Import de l'oportunitat
OpportunityAmountShort=Import de l'oportunitat
OpportunityWeightedAmount=Import d'oportunitat, ponderada per probabilitat
OpportunityWeightedAmountShort=Op. quantitat ponderada
OpportunityAmountAverageShort=Import mitjà de l'oportunitat
OpportunityAmountWeigthedShort=Import d'oportunitat ponderada
WonLostExcluded=Guanyats/Perduts exclosos
##### Types de contacts #####
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Cap de projecte
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Cap de projecte
TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Participant
TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Participant
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Responsable
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Responsable
TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Participant
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Participant
SelectElement=Seleccioni element
AddElement=Vincular a element
LinkToElementShort=Enllaça a
# Documents models
DocumentModelBeluga=Plantilla de document del projecte per a la descripció general dels objectes vinculats
DocumentModelBaleine=Plantilla de document del projecte per a tasques
DocumentModelTimeSpent=Plantilla d'informe del projecte durant el temps dedicat
PlannedWorkload=Càrrega de treball prevista
PlannedWorkloadShort=Càrrega de treball
ProjectReferers=Registres relacionats
ProjectMustBeValidatedFirst=El projecte primer ha de ser validat
MustBeValidatedToBeSigned=Primer s'ha de validar %s per a establir-se com a Signat.
FirstAddRessourceToAllocateTime=Assigneu un recurs d'usuari com a contacte del projecte per a assignar temps
InputPerDay=Entrada per dia
InputPerWeek=Entrada per setmana
InputPerMonth=Entrada per mes
InputDetail=Detall d'entrada
TimeAlreadyRecorded=Aquest és el temps dedicat ja registrat per a aquesta tasca/dia i l'usuari %s
ProjectsWithThisUserAsContact=Projectes assignats a aquest usuari
ProjectsWithThisContact=Projectes assignats a aquest contacte de tercers
TasksWithThisUserAsContact=Tasques assignades a aquest usuari
ResourceNotAssignedToProject=No assignat a cap projecte
ResourceNotAssignedToTheTask=No assignat a la tasca
NoUserAssignedToTheProject=No hi ha usuaris assignats a aquest projecte
TimeSpentBy=Temps gastat per
TasksAssignedTo=Tasques assignades a
AssignTaskToMe=Assignar-me la tasca
AssignTaskToUser=Assigna una tasca a %s
SelectTaskToAssign=Select a task to assign...
SelectAProjectFirst=Select a project first...
AssignTask=Assigna
ProjectOverview=Informació general
ManageTasks=Utilitzeu els projectes a per a seguir les tasques i/o informar del temps dedicat (fulls de temps)
ManageOpportunitiesStatus=Utilitzeu els projectes per a seguir oportunitats
ProjectNbProject=Nombre de projectes
ProjectNbTask=Nombre de tasques
ProjectNbProjectByMonth=Nombre de projectes creats per mes
ProjectNbTaskByMonth=Nombre de tasques creades per mes
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Quantitat de clients potencials per mes
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Quantitat ponderada de clients potencials per mes
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Projecte obert | lead per l'estat de lead
ProjectsStatistics=Estadístiques de projectes o leads
TasksStatistics=Estadístiques de tasques de projectes o leads
TaskAssignedToEnterTime=Tasca assignada. És possible entrar els temps en aquesta tasca.
IdTaskTime=Id de temps de tasca
YouCanCompleteRef=Si voleu completar la referència amb algun sufix, es recomana afegir un caràcter - per a separar-lo, de manera que la numeració automàtica encara funcionarà correctament per als següents projectes. Per exemple %s-MYSUFFIX
OpenedProjectsByThirdparties=Projectes oberts per tercers
Opportunities=Oportunitats
OnlyOpportunitiesShort=Només oportunitats
OpenedOpportunitiesShort=Oportunitats obertes
NotOpenedOpportunitiesShort=No és una oportunitat oberta
NotAnOpportunityShort=No és una oportunitat
OpportunityTotalAmount=Quantitat total de clients potencials
OpportunityPonderatedAmount=Quantitat ponderada de clients potencials
OpportunityPonderatedAmountDesc=Quantitat ponderada d'oportunitats amb probabilitat
OppStatusPROSP=Potencial
OppStatusQUAL=Qualificació
OppStatusPROPO=Pressupost
OppStatusNEGO=Negociació
OppStatusPENDING=Pendent
OppStatusWON=Guanyat
OppStatusLOST=Perdut
Budget=Pressupost
AllowToLinkFromOtherCompany=Permet enllaçar un element amb un projecte d'una altra empresa <br><br><u>Valors admesos: </u><br>- Buit: Pot enllaçar elements amb qualsevol projecte de la mateixa empresa (per defecte)<br>- "all": Pot enllaçar elements amb qualsevol projecte, inclòs projectes d'altres empreses<br> - Una llista d'identificadors de tercers separats per comes: pot enllaçar elements amb qualsevol projecte d'aquests tercers (Exemple: 123,4795,53)<br>
LatestProjects=Últims %s projectes
LatestModifiedProjects=Últims %s projectes modificats
OtherFilteredTasks=Altres tasques filtrades
NoAssignedTasks=No s'ha trobat cap tasca assignada (assigneu el projecte/tasques a l'usuari actual des del quadre de selecció superior per a introduir-hi l'hora)
ThirdPartyRequiredToGenerateIntervention=S'ha de definir un tercer al projecte per a poder crear la intervenció.
ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Cal definir un tercer en el projecte per a poder facturar-lo.
ChooseANotYetAssignedTask=Trieu una tasca que encara no us ha estat assignada
# Comments trans
AllowCommentOnTask=Permet comentaris dels usuaris a les tasques
AllowCommentOnProject=Permetre comentaris dels usuaris als projectes
DontHavePermissionForCloseProject=No teniu permisos per a tancar el projecte %s
DontHaveTheValidateStatus=El projecte %s ha d'estar obert per a tancar-se
RecordsClosed=%s projecte(s) tancat(s)
SendProjectRef=Informació del projecte %s
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=El mòdul "Salaris" ha d'estar habilitat per a definir la tarifa horària dels empleats per tal de valorar el temps dedicat
NewTaskRefSuggested=Tasca ref en ús, es requereix una nova tasca ref
NumberOfTasksCloned=%s tasca(s) clonada(s).
TimeSpentInvoiced=Temps de facturació facturat
TimeSpentForIntervention=Temps dedicat
TimeSpentForInvoice=Temps dedicat
OneLinePerUser=Una línia per usuari
ServiceToUseOnLines=Servei per defecte per a utilitzar a les línies
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=La factura %s s'ha generat a partir del temps dedicat al projecte
InterventionGeneratedFromTimeSpent=La intervenció %s s'ha generat a partir del temps dedicat al projecte
ProjectBillTimeDescription=Comproveu si heu introduït el full de temps en les tasques del projecte I teniu previst generar factures des del full de temps per a facturar al client del projecte (no comproveu si voleu crear la factura que no es basa en els fulls de temps introduïts). Nota: Per a generar la factura, aneu a la pestanya "Temps introduït" del projecte i seleccioneu les línies que cal incloure.
ProjectFollowOpportunity=Segueix loportunitat
ProjectFollowTasks=Seguir les tasques o el temps dedicat
Usage=Ús
UsageOpportunity=Ús: Oportunitat
UsageTasks=Ús: Tasques
UsageBillTimeShort=Ús: temps de facturació
InvoiceToUse=Esborrany de factura a utilitzar
InterToUse=Esborrany dintervenció a utilitzar
NewInvoice=Factura nova
NewInter=Intervenció nova
OneLinePerTask=Una línia per tasca
OneLinePerPeriod=Una línia per període
OneLinePerTimeSpentLine=Una línia per cada declaració dedicada
AddDetailDateAndDuration=Amb data i durada a la descripció de la línia
RefTaskParent=Ref. Tasca pare
ProfitIsCalculatedWith=El benefici es calcula utilitzant
AddPersonToTask=Afegeix també a les tasques
UsageOrganizeEvent=Ús: organització d'esdeveniments
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Marca el projecte com a tancat quan s'hagin completat totes les seves tasques (progrés 100%%)
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Nota: els projectes existents amb totes les tasques ja configurades amb un progrés de 100%% no es veuran afectats: haureu de tancar-los manualment. Aquesta opció només afecta els projectes oberts.
SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Seleccioneu les línies de temps invertides que no estiguin facturades i, a continuació, feu l'acció massiva «Genera factura» per a facturar-les
ProjectTasksWithoutTimeSpent=Projecte tasques sense temps dedicat
FormForNewLeadDesc=Gràcies per a omplir el següent formulari per a contactar amb nosaltres. També podeu enviar-nos un correu electrònic directament a <b>%s</b>.
ProjectsHavingThisContact=Projectes amb aquest contacte
StartDateCannotBeAfterEndDate=La data de fi no pot ser anterior a la d'inici
ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=Falta la funció "PROJECTLEADER" o s'ha desactivat; restaura-la al diccionari de tipus de contacte
LeadPublicFormDesc=Aquí podeu habilitar una pàgina pública per a permetre que els vostres clients potencials us facin un primer contacte des d'un formulari públic en línia
EnablePublicLeadForm=Habiliteu el formulari públic de contacte
NewLeadbyWeb=El teu missatge o sol·licitud s'ha enregistrat. Et respondrem o contactarem aviat.
NewLeadForm=Nou formulari de contacte
LeadFromPublicForm=Pista en línia des de forma pública
ExportAccountingReportButtonLabel=Obteniu informe
MergeOriginTask=Tasca duplicada (la tasca que voleu suprimir)
SelectTask=Seleccioneu una tasca
ConfirmMergeTasks=Esteu segur que voleu combinar la tasca escollida amb l'actual? Tots els objectes enllaçats (temps dedicat, factures, ...) es traslladaran a la tasca actual, després de la qual s'eliminarà la tasca escollida.
MergeTasks=Combina les tasques
TaskMergeSuccess=S'han fusionat les tasques
ErrorTaskIdIsMandatory=Error: l'identificador de la tasca és obligatori
ErrorsTaskMerge=S'ha produït un error en combinar les tasques
Billable = Facturable
ConfirmCloseTask=Esteu segur que voleu tancar aquesta tasca?
ConfirmClosed=Confirmeu la tasca tancada
TaskStatus=Estat de la tasca
TaskReopened=S'ha reobert la tasca
ThisContactHasAUser=Avís, heu d'assignar l'usuari associat d'aquest contacte (l'usuari '%s', i no el contacte '%s') si voleu donar permís d'accés a aquest objecte al contacte d'usuari respectiu.
TasksToDo=Tasques a fer
CloneChanges=Recalculate date of task
CloneAffectation=Clone assignations
CloneProgression=Clone progression
CloneTimes=Clone times
CloneFile=Clone files
ConfirmCloneTask=Do you want to clone this task?