mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-09 19:18:22 +01:00
2719 lines
219 KiB
Plaintext
2719 lines
219 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||
BoldRefAndPeriodOnPDF=Vytiskněte referenční číslo a období výroby položky produktu ve formátu PDF
|
||
BoldLabelOnPDF=Vytiskněte štítek položky produktu tučně v PDF
|
||
Foundation=Nadace
|
||
Version=Verze
|
||
Publisher=Vydavatel
|
||
Provider=Poskytovatel
|
||
VersionProgram=Verze programu
|
||
VersionLastInstall=Původní verze instalace
|
||
VersionLastUpgrade=Nejnovější verze upgrade
|
||
VersionExperimental=Experimentální
|
||
VersionDevelopment=Vývoj
|
||
VersionUnknown=Neznámý
|
||
VersionRecommanded=Doporučené
|
||
FileCheck=Kontrola integrity souborů
|
||
FileCheckDesc=Tento nástroj umožňuje zkontrolovat integritu souborů a nastavení aplikace a porovnávat každý soubor s oficiálním. Je také možné zkontrolovat hodnotu některých konfiguračních konstant. Tento nástroj můžete použít k určení, zda byly nějaké soubory upraveny (např. Hacker).
|
||
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=Integrita souborů je přísně v souladu s odkazem.
|
||
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Kontrola integrity souborů prošla, byly přidány některé nové soubory.
|
||
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Kontrola integrity souborů se nezdařila. Některé soubory byly upraveny, odstraněny nebo přidány.
|
||
GlobalChecksum=Celkový kontrolní součet
|
||
MakeIntegrityAnalysisFrom=Proveďte analýzu integrity aplikačních souborů z
|
||
LocalSignature=Vložený lokální podpis
|
||
RemoteSignature=Vzdálený vzdálený podpis
|
||
FilesMissing=Chybějící soubory
|
||
FilesUpdated=Aktualizované soubory
|
||
FilesModified=Upravené soubory
|
||
FilesAdded=přidané soubory
|
||
FileCheckDolibarr=Zkontrolovat integritu souborů aplikací
|
||
AvailableOnlyOnPackagedVersions=The local file for integrity checking is only available when the application is installed from some packages (use the remote signature if you don't have it)
|
||
XmlNotFound=XML soubor integrity aplikace nebyl nalezen
|
||
SessionId=ID relace
|
||
MenuID=ID nabídky
|
||
SessionSaveHandler=Manipulátor uložených relací
|
||
SessionSavePath=Místo uložení relace
|
||
PurgeSessions=Vyčistit relace
|
||
ConfirmPurgeSessions=Opravdu chcete, vyčistit všechny relace? Tím dojde k odpojení všech přihlášených uživatelů (kromě vás).
|
||
NoSessionListWithThisHandler=Uložení obslužného programu relace nakonfigurovaného ve vašem PHP neumožňuje výpis všech běžících relací.
|
||
LockNewSessions=Uzamknout nové spojení
|
||
ConfirmLockNewSessions=Určitěchcete omezit všechna nová Dolibarr spojení? Pouze uživatel<b>%s</b> bude mít možnost se připojit.
|
||
UnlockNewSessions=Odstranit zámek spojení
|
||
YourSession=Vaše relace
|
||
Sessions=Uživatelské relace
|
||
WebUserGroup=Web server uživatel / skupina
|
||
PermissionsOnFiles=Oprávnění k souborům
|
||
PermissionsOnFilesInWebRoot=Oprávnění k souborům v kořenovém adresáři webu
|
||
PermissionsOnFile=Oprávnění k souboru %s
|
||
NoSessionFound=Nastavení Vašeho PHP Vám neumožňuje výpis aktivních relací. Složka sloužící k uložení relací <b>(%s)</b> může být chráněna (např. nastavením oprávnění OS nebo PHP open_basedir).
|
||
DBStoringCharset=Znaková sada pro databázi s daty
|
||
DBSortingCharset=Znaková sada pro řazení databáze s daty
|
||
HostCharset=Hostitelská znaková sada
|
||
ClientCharset=Klientská znaková sada
|
||
ClientSortingCharset=Srovnání klientů
|
||
WarningModuleNotActive=Modul <b>%s</b> musí být povolen
|
||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Only permissions related to enabled modules are displayed here.
|
||
WarningOnlyProfilesOfActivatedModules=Only predefined import/export profiles related to enabled modules are displayed here.
|
||
WarningOnlyCategoryTypesOfActivatedModules=Only categories related to enabled modules are displayed here.
|
||
YouCanEnableModulesFrom=You can activate features/modules from the Home->Setup->Modules menu.
|
||
DolibarrSetup=Instalace nebo aktualizace Dolibarr
|
||
DolibarrUpgrade=Vylepšení Dolibarru
|
||
DolibarrAddonInstall=Instalace doplňkových/externích modulů (nahraných nebo vygenerovaných)
|
||
InternalUsers=Interní uživatelé
|
||
ExternalUsers=Externí uživatelé
|
||
UserInterface=Uživatelské rozhraní
|
||
GUISetup=Zobrazení
|
||
SetupArea=Nastavení
|
||
UploadNewTemplate=Nahrát novou šablonu(y)
|
||
FormToTestFileUploadForm=Formulář pro testování uploadu souborů (dle nastavení)
|
||
ModuleMustBeEnabled=Modul/aplikace <b>%s</b> musí být povolena.
|
||
ModuleIsEnabled=Modul/aplikace <b>%s</b> byla povolena.
|
||
IfModuleEnabled=Poznámka: Ano má efekt pouze tehdy, pokud je aktivní modul <b>%s</b>
|
||
RemoveLock=Odebrat / přejmenovat soubor <b> %s </b>, pokud existuje, povolit použití nástroje Update / Install.
|
||
RestoreLock=Obnovte soubor <b>%s,</b> pouze s opravněním ke čtení, chcete-li zakázat jakékoliv použití aktualizačního nástroje.
|
||
SecuritySetup=Bezpečnostní nastavení
|
||
PHPSetup=Nastavení PHP
|
||
OSSetup=Nastavení operačního systému
|
||
SecurityFilesDesc=Definujte zde možnosti týkající se zabezpečení o nahrávání souborů.
|
||
ErrorModuleRequirePHPVersion=Chyba, tento modul vyžaduje PHP verze %s nebo vyšší
|
||
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Chyba, tento modul vyžaduje Dolibarr verze %s nebo vyšší
|
||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Chyba, přesnost vyšší než <b>%s</b> není podporována.
|
||
DictionarySetup=Nastavení slovníku
|
||
Dictionary=Slovníky
|
||
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Hodnota "system" a "systemauto" je vyhrazena. Můžete použít "user" k pŕidání vlastního záznamu
|
||
ErrorCodeCantContainZero=Kód nemůže obsahovat hodnotu 0
|
||
DisableJavascript=Zakázat JavaScript a Ajax funkce
|
||
DisableJavascriptNote=Poznámka: Pouze pro testovací nebo ladicí účely. Pro optimalizaci pro nevidomé osoby nebo textové prohlížeče můžete dát přednost nastavení v profilu uživatele.
|
||
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Také, pokud máte velký počet subjektů (> 100 000), můžete zvýšit rychlost nastavením konstantní COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE 1 v Setup-> Ostatní. Vyhledávání pak bude omezena na začátek řetězce.
|
||
UseSearchToSelectContactTooltip=Také, pokud máte velký počet subjektů (> 100 000), můžete zvýšit rychlost nastavením konstantní CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE 1 v Setup-> Ostatní. Vyhledávání pak bude omezena na začátek řetězce.
|
||
DelaiedFullListToSelectCompany=Počkejte, dokud nebude stisknuto tlačítko před vložením obsahu seznamu combo. <br> To může zvýšit výkon, pokud máte velký počet subjektů, ale je to méně výhodné.
|
||
DelaiedFullListToSelectContact=Před načtením obsahu seznamu kontaktů počkejte na stisknutí klávesy.<br>To může zvýšit výkon, pokud máte velký počet kontaktů, ale je to méně pohodlné.
|
||
NumberOfKeyToSearch=Počet znaků pro vyhledávání: %s
|
||
NumberOfBytes=Počet bytů
|
||
SearchString=Vyhledávací řetězec
|
||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Není k dispozici při vypnutém Ajaxu
|
||
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=Na dokumentu subjektu si může vybrat projekt propojený s jiným subjektem
|
||
TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Zabránit zaznamenávání času stráveného po následujícím počtu měsíců
|
||
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT=Zobrazit projekt propojený společným kontaktem
|
||
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT_help=Tato možnost přidá na kartu Projekt nový seznam se všemi projekty propojenými s třetí stranou prostřednictvím kontaktního vztahu.
|
||
JavascriptDisabled=JavaScript zablokován
|
||
UsePreviewTabs=Použijte náhled
|
||
ShowPreview=Zobrazit náhled
|
||
ShowHideDetails=Zobrazit/skrýt podrobnosti
|
||
PreviewNotAvailable=Náhled není k dispozici
|
||
ThemeCurrentlyActive=Téma aktivní
|
||
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (database)
|
||
TZHasNoEffect=Data jsou uložena a vrácena databázovým serverem, jako kdyby byly uchovávány jako předložený řetězec. Časová zóna je účinná pouze při použití funkce UNIX_TIMESTAMP (která by Dolibarr neměla používat, takže databáze TZ by neměla mít žádný vliv, i když byla změněna po zadání dat).
|
||
Space=Mezera
|
||
Table=Tabulka
|
||
Fields=Pole
|
||
Index=Index
|
||
Mask=Maska
|
||
NextValue=Další hodnota
|
||
NextValueForInvoices=Další hodnota (faktury)
|
||
NextValueForCreditNotes=Další hodnota (dobropisů)
|
||
NextValueForDeposit=Další hodnota (záloha)
|
||
NextValueForReplacements=Další hodnota (náhrady)
|
||
MustBeLowerThanPHPLimit=Poznámka: Vaše konfigurace PHP v současné době omezuje maximální velikost souboru pro upload na <b> %s </b> %s, bez ohledu na hodnotu tohoto parametru
|
||
NoMaxSizeByPHPLimit=Poznámka: Ve Vaší PHP konfiguraci není nastaven limit
|
||
MaxSizeForUploadedFiles=Maximální velikost nahrávaných souborů (0 pro zablokování nahrávání)
|
||
UseCaptchaCode=Použijte grafický kód (CAPTCHA)
|
||
UseAntivirusOnUploadedFile=Use Antivirus on uploaded files (on alert, upload is denied)
|
||
AntiVirusCommand=Úplná cesta k antivirovému souboru
|
||
AntiVirusCommandExample=Příklad pro ClamAv Daemon (vyžaduje clamav-daemon): / usr / bin / clamdscan <br> Příklad pro ClamWin (velmi velmi pomalu): c: \\ Progra ~ 1 \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe
|
||
AntiVirusParam= Další parametry příkazového řádku
|
||
AntiVirusParamExample=Příklad pro ClamAv Daemon: --fdpass <br> Příklad pro ClamWin: --database = "C: \\ Program Files (x86) \\ ClamWin \\ lib"
|
||
ComptaSetup=Nastavení účetního modulu
|
||
UserSetup=Nastavení správy uživatelů
|
||
MultiCurrencySetup=Nastavení více měn
|
||
MenuLimits=Limity a přesnost
|
||
MenuIdParent=ID nadřazeného menu
|
||
DetailMenuIdParent=ID nadřazené nabídky
|
||
ParentID=ID rodiče
|
||
DetailPosition=Řadicí číslo pro nastavení pozice v menu
|
||
AllMenus=Vše
|
||
NotConfigured=Modul/aplikace není nakonfigurován
|
||
Active=Aktivní
|
||
SetupShort=Nastavení
|
||
OtherOptions=Další možnosti
|
||
OtherSetup=Další nastavení
|
||
CurrentValueSeparatorDecimal=Desetinný oddělovač
|
||
CurrentValueSeparatorThousand=Oddělovač tisíců
|
||
Destination=Destinace
|
||
IdModule=Modul ID
|
||
IdPermissions=Oprávnění ID
|
||
LanguageBrowserParameter=Parametr %s
|
||
LocalisationDolibarrParameters=Lokalizační parametry
|
||
ClientHour=Klientův čas (uživatelův)
|
||
OSTZ=Server OS Časové pásmo
|
||
PHPTZ=Časové pásmo PHP serveru
|
||
DaylingSavingTime=Letní čas
|
||
CurrentHour=PHP Čas (server)
|
||
CurrentSessionTimeOut=Aktuální časový limit relace
|
||
YouCanEditPHPTZ=Chcete-li nastavit jinou časovou zónu PHP (není vyžadováno), můžete zkusit přidat soubor .htaccess s řádkem jako "SetEnv TZ Europe/Paris"
|
||
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Varování: Na rozdíl od jiných obrazovek, hodiny na této stránce nejsou ve vašem místním časovém pásmu, ale v časovém pásmu serveru.
|
||
Box=Widget
|
||
Boxes=Boxy
|
||
MaxNbOfLinesForBoxes=Maximální počet řádků pro widgety
|
||
AllWidgetsWereEnabled=Všechny dostupné widgety jsou povoleny
|
||
WidgetAvailable=Widget k dispozici
|
||
PositionByDefault=Výchozí pořadí
|
||
MenusDesc=V nastavení menu nastavíte obsah obou panelů nabídek (horizontální i vertikální).
|
||
MenusEditorDesc=Editor menu vám umožňuje definovat vlastní položky v menu. Používejte je pečlivě, abyste zabránili nestabilitě a trvale nedosažitelným položkám v menu. <br> Některé moduly přidávají položky menu (v nabídce <b> Vše </b> většinou). Pokud některý z těchto položek odeberete omylem, můžete je obnovit vypnutím a opětovným zapnutím modulu.
|
||
MenuForUsers=Menu pro uživatele
|
||
LangFile=soubor .lang
|
||
Language_en_US_es_MX_etc=Jazyk (en_US, es_MX, ...)
|
||
System=Systém
|
||
SystemInfo=Informace o systému
|
||
SystemToolsArea=Sekce systémových nástrojů
|
||
SystemToolsAreaDesc=Tato oblast poskytuje uživatelských funkcí. Pomocí nabídky vyberte požadovanou funkci.
|
||
Purge=Očistit
|
||
PurgeAreaDesc=Tato stránka umožňuje odstranit všechny soubory generované nebo uložené v Dolibarr (dočasné soubory nebo všechny soubory v adresáři <b> %s </b>). Použití této funkce není obvykle nutné. Je poskytována jako řešení pro uživatele, jejichž Dolibarr hostuje poskytovatel, který nenabízí oprávnění k odstranění souborů generovaných webovým serverem.
|
||
PurgeDeleteLogFile=Odstranit soubory protokolu, včetně <b> %s </b> definované pro modul Syslog (bez rizika ztráty dat)
|
||
PurgeDeleteTemporaryFiles=Smazat všechny protokoly a dočasné soubory (bez rizika ztráty dat). Parametr může být 'tempfilesold', 'logfiles' nebo obojí 'tempfilesold+logfiles'. Poznámka: Dočasné soubory se smažou pouze v případě, že byl dočasný adresář vytvořen před více než 24 hodinami.
|
||
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Smazat protokol a dočasné soubory (bez rizika ztráty dat)
|
||
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Odstranit všechny soubory v adresáři: <b> %s </b>. <br> Tímto odstraníte všechny generované dokumenty související s prvky (subjekty, faktury atd.), Soubory nahrané do modulu ECM, zálohování databází a dočasné soubory.
|
||
PurgeRunNow=Vyčistit nyní
|
||
PurgeNothingToDelete=Žádný adresář nebo soubor k odstranění
|
||
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> soubory nebo adresáře odstraněny.
|
||
PurgeNDirectoriesFailed=Chyba při mazání <b>%s</b> souborů nebo adresářů.
|
||
PurgeAuditEvents=Vyčistit všechny bezpečnostní události
|
||
ConfirmPurgeAuditEvents=Jste si jisti, že chcete vyčistit všechny bezpečnostní události? Všechny bezpečnostní záznamy budou odstraněny, žádná další data nebudou odstraněna.
|
||
GenerateBackup=Vytvořit zálohu
|
||
Backup=Zálohování
|
||
Restore=Obnovit
|
||
RunCommandSummary=Záloha spuštěna pomocí následujícím příkazem
|
||
BackupResult=Výsledek zálohování
|
||
BackupFileSuccessfullyCreated=Soubor zálohy úspěšně vytvořen
|
||
YouCanDownloadBackupFile=Vytvořené soubory jsou nyní k dispozici ke stažení
|
||
NoBackupFileAvailable=Žádné záložní soubory k dispozici.
|
||
ExportMethod=Způsob exportu
|
||
ImportMethod=Způsob importu
|
||
ToBuildBackupFileClickHere=Chcete-li vytvořit záložní soubor, klikněte <a href="%s">zde</a> .
|
||
ImportMySqlDesc=Chcete-li importovat záložní soubor MySQL, můžete použít phpMyAdmin prostřednictvím svého hostingu nebo pomocí příkazu mysql z příkazového řádku. <br> Například:
|
||
ImportPostgreSqlDesc=Chcete-li importovat záložní soubor, musíte použít pg_restore příkaz z příkazového řádku:
|
||
ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql
|
||
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
|
||
FileNameToGenerate=Název souboru pro zálohování:
|
||
Compression=Komprese
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Příkaz pro zákaz cizích klíču při importu
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Povinné, pokud chcete být schopni obnovit SQL dump později
|
||
ExportCompatibility=Kompatibilita vytvořeného souboru exportu
|
||
ExportUseMySQLQuickParameter=Použijte --rychlý parametr
|
||
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=Parametr '- quick' pomáhá omezit spotřebu RAM u velkých tabulek.
|
||
MySqlExportParameters=MySQL parametry exportu
|
||
PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL parametry exportu
|
||
UseTransactionnalMode=Použití transakční režim
|
||
FullPathToMysqldumpCommand=Úplná cesta k příkazu mysqldump
|
||
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Úplná cesta k příkazu pg_dump
|
||
AddDropDatabase=Přidat příkaz DROP DATABASE
|
||
AddDropTable=Přidat příkaz DROP TABLE
|
||
ExportStructure=Struktura
|
||
NameColumn=Názvy sloupců
|
||
ExtendedInsert=Rozšířený INSERT
|
||
NoLockBeforeInsert=Žádné lock příkazy okolo příkazu INSERT
|
||
DelayedInsert=Zpožděné vložení
|
||
EncodeBinariesInHexa=Zakódovat binární data v hexadecimálním tvaru
|
||
IgnoreDuplicateRecords=Ignorovat chyby duplicitních záznamů (INSERT IGNORE)
|
||
AutoDetectLang=Autodetekce (jazyku prohlížeče)
|
||
FeatureDisabledInDemo=Funkce zakázána v demu
|
||
FeatureAvailableOnlyOnStable=Funkce je k dispozici pouze v oficiálních stabilních verzích
|
||
BoxesDesc=Widgety jsou oblasti obrazovky, které ukazují krátké informace na některých stránkách. Můžete si vybrat mezi zobrazením/schováním boxu zvolením cílové stránky a kliknutím na 'Aktivovat' nebo kliknutím na popelnici ji zakázat.
|
||
OnlyActiveElementsAreShown=Pouze prvky z <a href="%s">povolených modulů</a> jsou uvedeny.
|
||
ModulesDesc=Moduly / aplikace určují, jaké funkce jsou v softwaru k dispozici. Některé moduly vyžadují oprávnění, která mají být udělena uživatelům po aktivaci modulu. Kliknutím na tlačítko zapnutí / vypnutí <span class="small valignmiddle"> %s </span> každého modulu povolíte nebo zakážete modul / aplikaci.
|
||
ModulesDesc2=Klikněte na kolečko <span class="small valignmiddle">%s</span> pro konfiguraci modulu/aplikace.
|
||
ModulesMarketPlaceDesc=Více modulů naleznete ke stažení na externích webových stránkách ...
|
||
ModulesDeployDesc=Pokud to umožňují oprávnění vašeho souborového systému, můžete pomocí tohoto nástroje nasadit externí modul. Modul bude potom viditelný na kartě <strong> %s </strong>.
|
||
ModulesMarketPlaces=Najděte externí aplikaci / moduly
|
||
ModulesDevelopYourModule=Vytvořte si vlastní aplikaci / moduly
|
||
ModulesDevelopDesc=Můžete také vyvíjet svůj vlastní modul nebo najít partnera, který by vám mohl vyvíjet jeden.
|
||
DOLISTOREdescriptionLong=Instead of visiting the source websites, you can use the following embedded tool that will perform the search on the different external sources for you (may be slow, need an internet access)...
|
||
FreeModule=Volný
|
||
CompatibleUpTo=Kompatibilní s verzí %s (Min. %s - Max >TXPROTECT-ecb2fec-87).
|
||
NotCompatible=Modul není kompatibilní s vaším zařízením Dolibarr %s (Min. %s - Max. %s).
|
||
CompatibleAfterUpdate=Tento modul vyžaduje upgrade Dolibarru na %s (Min. %s - Max. %s).
|
||
SeeInMarkerPlace=Podívejte se na trh
|
||
SeeSetupOfModule=Viz nastavení modulu %s
|
||
SeeSetupPage=Viz stránka s nastavením na adrese %s
|
||
SeeReportPage=Viz stránku zprávy na adrese %s
|
||
SetOptionTo=Set option <b>%s</b> to %s
|
||
Updated=Aktualizováno
|
||
AchatTelechargement=Koupit / stáhnout
|
||
GoModuleSetupArea=Chcete-li nasadit / nainstalovat nový modul, přejděte do oblasti nastavení modulu: <a href="%s"> %s </a>.
|
||
DoliStoreDesc=DoliStore, oficiální trh pro download externích modulů Dolibarr ERP / CRM
|
||
CommunityModulesDesc=Repozitář komunitních modulů Dolibarr. Tento repozitář obsahuje některé moduly pro Dolibarr ERP CRM, na které se odkazuje v komunitním repozitáři.
|
||
DoliPartnersDesc=Seznam společností poskytujících moduly nebo funkce vyvinuté na míru. <br> Poznámka: Protože Dolibarr je open source aplikace, <i> kdokoli </i>, který má zkušenosti s programováním PHP, by měl být schopen vyvinout modul.
|
||
WebSiteDesc=Externí webové stránky pro další (doplňkové) moduly ...
|
||
DevelopYourModuleDesc=Některá řešení pro vývoj vlastního modulu ...
|
||
URL=URL
|
||
RelativeURL=Relativní URL
|
||
BoxesAvailable=widgety k dispozici
|
||
BoxesActivated=Widgety aktivovány
|
||
ActivateOn=Aktivace na
|
||
ActiveOn=Aktivováno
|
||
ActivatableOn=Aktivovatelné na
|
||
SourceFile=Zdrojový soubor
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Dostupné pouze v případě, že není zakázán JavaScript
|
||
Required=Potřebný
|
||
UsedOnlyWithTypeOption=Používaný některými volby programu jednání pouze
|
||
Security=Zabezpečení
|
||
Passwords=Hesla
|
||
DoNotStoreClearPassword=Šifrovat hesla uložená v databázi.
|
||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Zamaskujte heslo k databázi uložené v souboru conf.php. Doporučuje se tuto možnost aktivovat.
|
||
InstrucToEncodePass=To have password encoded into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
|
||
InstrucToClearPass=Pro uložení nezašifrovaného (čistého) hesla do <b>conf.php</b>, nahraďte řádku <br> <b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."</b> <br> hodnotou <br> <b>$dolibarr_main_db_pass="%s"</b>
|
||
ProtectAndEncryptPdfFiles=Přidat ochranu generovaných souborů PDF. Nedoporučuje se, zablokuje hromadné generování PDF
|
||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Ochrana dokumentu PDF jej umožňuje číst a tisknout pomocí libovolného prohlížeče PDF. Úpravy a kopírování však již není možné. Všimněte si, že pomocí této funkce není možné vytvářet globální sloučené PDF soubory.
|
||
Feature=Funkce
|
||
DolibarrLicense=Licence
|
||
Developpers=Vývojáři / přispěvatelé
|
||
OfficialWebSite=Dolibarr oficiální webové stránky
|
||
OfficialWebSiteLocal=Místní webové stránky (%s)
|
||
OfficialWiki=Dolibarr dokumentace na Wiki
|
||
OfficialDemo=Dolibarr on-line demo
|
||
OfficialMarketPlace=Oficiální trh pro externí moduly / addons
|
||
OfficialWebHostingService=Odkazované webhostingové služby (Cloud hosting)
|
||
ReferencedPreferredPartners=Preferovaní partneři
|
||
OtherResources=jiné zdroje
|
||
ExternalResources=Externí zdroje
|
||
SocialNetworks=Sociální sítě
|
||
SocialNetworkId=ID sociální sítě
|
||
ForDocumentationSeeWiki=Dokumentaci pro uživatele nebo vývojáře (dokumentace, nejčastější dotazy...) naleznete na Dolibarr Wiki:<br><br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a></b>
|
||
ForAnswersSeeForum=S dalšími dotazy/pomocí můžete využít fórum Dolibarr:<br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a></b>
|
||
HelpCenterDesc1=Tato oblast slouží k získání nápovědy a podpory systému Dolibarr.
|
||
HelpCenterDesc2=Některé z těchto zdrojů jsou k dispozici pouze v <b> v angličtině </b>.
|
||
CurrentMenuHandler=Aktuální handler menu
|
||
MeasuringUnit=Měrná jednotka
|
||
LeftMargin=levý okraj
|
||
TopMargin=Horní okraj
|
||
PaperSize=Typ papíru
|
||
Orientation=Orientace
|
||
SpaceX=space X
|
||
SpaceY=space Y
|
||
FontSize=Velikost písma
|
||
Content=Obsah
|
||
ContentForLines=Obsah, který se má zobrazit pro každý produkt nebo službu (z proměnné __LINES__ obsahu)
|
||
NoticePeriod=Výpovědní lhůta
|
||
NewByMonth=Nově měsíčně
|
||
Emails=Emaily
|
||
EMailsSetup=Nastavení emailů
|
||
EMailsDesc=Tato stránka umožňuje nastavit parametry nebo možnosti pro odesílání e-mailů.
|
||
EmailSenderProfiles=Profily odesílatelů e-mailů
|
||
EMailsSenderProfileDesc=Tuto sekci můžete ponechat prázdnou. Pokud sem zadáte nějaké e-maily, budou při psaní nového e-mailu přidány do seznamu možných odesílatelů do combo boxu.
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPS Port (Výchozí nastavení v php.ini: <b>%s</b>)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS Host (Výchozí nastavení v php.ini: <b>%s</b>)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port SMTP/SMTPS
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Hostitel SMTP/SMTPS
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-mail odesílatele pro automatické e-maily
|
||
EMailHelpMsgSPFDKIM=Abyste zabránili klasifikaci e-mailů z Dolibarru jako spamu, ujistěte se, že je server autorizován k odesílání e-mailů pod touto identitou (kontrolou konfigurace SPF a DKIM doménového jména).
|
||
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-mail, který se používá pro hlášení chyb, vrací e-maily (políčka "Chyby-To" v odeslaných e-mailech)
|
||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Kopírovat (Bcc) všechny odeslané e-maily
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Zakázat veškeré odesílání e-mailů (pro testovací účely nebo ukázky)
|
||
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Pošlete všechny e-maily do (namísto skutečných příjemců pro testovací účely)
|
||
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Při psaní nového e-mailu navrhujte e-maily zaměstnanců (pokud jsou definováni) do seznamu předdefinovaných příjemců
|
||
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Zakázat výběr výchozího příjemce při psaní e-mailu, i když existuje pouze jedna možná možnost
|
||
MAIN_MAIL_SENDMODE=Způsob odeslání
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=Uživatelské jméno nebo ID SMTP (pokud odesílající server vyžaduje ověření)
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Heslo nebo token SMTP (pokud odesílající server vyžaduje ověření)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Používejte šifrování TLS (SSL)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Použít TLS (STARTTLS) šifrování
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Povolit připojení k poštovním serverům, které používají certifikáty s vlastním podpisem
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Pomocí DKIM generujte podpis elektronické pošty
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=E-mailová doména pro použití s dkim
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Název selektoru dkim
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Soukromý klíč pro podepisování dkim
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Zakázat všechny odesílané SMS (pro testovací účely apod.)
|
||
MAIN_SMS_SENDMODE=Použitá metoda pro odesílání SMS
|
||
MAIN_SMS_FROM=Výchozí telefonní číslo odesílatele SMS
|
||
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Výchozí e-mail odesílatele přednastavený ve formulářích pro odesílání e-mailů
|
||
UserEmail=Uživatelský e-mail
|
||
CompanyEmail=Společnost Email
|
||
FeatureNotAvailableOnLinux=Funkce není k dispozici na Unixových systémech. Otestujte svůj sendmail program lokálně.
|
||
FixOnTransifex=Oprava překladu na online překladatelské platformě projektu
|
||
SubmitTranslation=Pokud překlad pro tento jazyk je neúplný, nebo chybný, můžete jej opravit editací souborů v adresáři <b>langs/%s</b> a předložit změněné soubory na fóru www.dolibarr.org.\n\nAktuální překlady získáte na https://www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/dashboard/ kde se také můžete po vytvoření účtu na překladech podílet.
|
||
SubmitTranslationENUS=Pokud překlad pro tento jazyk není kompletní nebo najdete chyby, můžete to opravit úpravou souborů v adresáři <b>langs/%s</b> a odesláním upravených souborů na dolibarr.org/forum nebo, pokud jste vývojář, s PR na github.com/Dolibarr/dolibarr
|
||
ModuleSetup=Nastavení modulu
|
||
ModulesSetup=Nastavení modulu/aplikace
|
||
ModuleFamilyBase=Systém
|
||
ModuleFamilyCrm=Řízení vztahů se zákazníky (CRM)
|
||
ModuleFamilySrm=Řízení vztahů s dodavateli (VRM)
|
||
ModuleFamilyProducts=Správa produktů (PM)
|
||
ModuleFamilyHr=Řízení lidských zdrojů (HRM)
|
||
ModuleFamilyProjects=Projekty / Týmové práce
|
||
ModuleFamilyOther=Ostatní
|
||
ModuleFamilyTechnic=Multi-modulové nastavení
|
||
ModuleFamilyExperimental=Experimentální moduly
|
||
ModuleFamilyFinancial=Finanční moduly (Účetnictví / Finance)
|
||
ModuleFamilyECM=Elektronická správa obsahu (ECM)
|
||
ModuleFamilyPortal=Webové stránky a další čelní aplikace
|
||
ModuleFamilyInterface=Rozhraní s externími systémy
|
||
MenuHandlers=Menu handlery
|
||
MenuAdmin=Menu editor
|
||
DoNotUseInProduction=Nepoužívejte ve výrobě
|
||
ThisIsProcessToFollow=Postup aktualizace:
|
||
ThisIsAlternativeProcessToFollow=Toto je alternativní proces nasazení, který můžete spustit ručně:
|
||
StepNb=Krok %s
|
||
FindPackageFromWebSite=Najděte balíček, který poskytuje funkce, které potřebujete (například na oficiálním webu %s).
|
||
DownloadPackageFromWebSite=Stáhnout balíček (například z oficiálního webu %s).
|
||
UnpackPackageInDolibarrRoot=Rozbalte soubor balíčku do adresáře, vyhrazenému pro externí moduly: <b>%s</b>
|
||
UnpackPackageInModulesRoot=Chcete-li nasadit/nainstalovat externí modul, musíte rozbalit/rozbalit archivní soubor do adresáře serveru určeného pro externí moduly:<br><b>%s</b>
|
||
SetupIsReadyForUse=Zavedení modulu je dokončeno. Musíte však povolit a nastavit modul v aplikaci přejděte na moduly nastavení stránky: <a href="%s"> %s </a>.
|
||
NotExistsDirect=Alternativní kořenový adresář není definován. <br>
|
||
InfDirAlt=Od verze 3 je možné definovat alternativní kořenovou složku. To umožňuje ukládat na stejné místo plug-iny a vlastní šablony. <br> Stačí vytvořit adresář v kořenovém adresáři Dolibarr (např.: custom). <br>
|
||
InfDirExample= <br> Pak deklarujte v souboru <strong> conf.php </strong> <br> $ dolibarr_main_url_root_alt = '/ custom' <br> $ dolibarr_main_document_root_alt = '/ cesta / z / dolibarr / htdocs / custom' <br> Pokud jsou tyto řádky komentovány "#" , stačí odkomentovat odstraněním znaku "#".
|
||
YouCanSubmitFile=Zde můžete nahrát soubor .zip balíčku modulů:
|
||
CurrentVersion=Dolibarr aktuální verze
|
||
CallUpdatePage=Projděte stránku, která aktualizuje databázovou strukturu a data: %s.
|
||
LastStableVersion=Poslední stabilní verze
|
||
LastActivationDate=Nejzazší datum aktivace
|
||
LastActivationAuthor=Poslední aktivátor autorizace
|
||
LastActivationIP=Nejnovější IP aktivace
|
||
LastActivationVersion=Nejnovější aktivační verze
|
||
UpdateServerOffline=Aktualizace serveru v režimu offline
|
||
WithCounter=Správa počítadlo
|
||
GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags can be used:<br><b>{000000}</b> corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask. <br><b>{000000+000}</b> same as the previous one but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on the first %s. <br><b>{000000@x}</b> same as the previous one but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12, or 0 to use the early months of fiscal year defined in your configuration, or 99 to reset to zero every month). If this option is used and x is 2 or higher, then the sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required.<br>
|
||
GenericMaskCodes1=<b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> or <b>{y}</b> year over 2, 4 or 1 numbers. <br><b>{mm}</b> month (01 to 12).<br><b>{dd}</b> day (01 to 31).<br>
|
||
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> kód klienta na n znaků<br><b>{cccc000}</b> za kódem klienta na n znaků následuje čítač vyhrazený pro zákazníka. Tento čítač vyhrazený pro zákazníka se vynuluje současně s globálním čítačem.<br><b>{tttt}</b> Kód typu třetí strany o n znacích (viz menu Domů - Nastavení - Slovník - Typy třetích stran). Pokud přidáte tuto značku, čítač se bude pro každý typ třetí strany lišit.<br>
|
||
GenericMaskCodes2b=<b>{uuuu}</b> prvních n znaků příjmení uživatele, který objekt vytváří (n je číslo "u").
|
||
GenericMaskCodes3=Všechny ostatní znaky v masce zůstanou nedotčeny. <br> Mezery nejsou povoleny. <br>
|
||
GenericMaskCodes3EAN=Všechny ostatní znaky v masce zůstanou zachovány (kromě * nebo ? na 13. pozici v EAN13).<br>Mezery nejsou povoleny.<br>V EAN13 by poslední znak za posledním } na 13. pozici měl být * nebo ?. Bude nahrazen vypočítaným klíčem.<br>
|
||
GenericMaskCodes4a=<u>Příklad na 99. %s třetí strany TheCompany s datem 31. 1. 2023:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4b=<u>Příklad na webu třetí strany vytvořený 31. 1. 2023:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4c=<u>Příklad produktu vytvořeného 31. 1. 2023:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC2301-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
|
||
GenericMaskCodes5b=<b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> will give <b>IN2301-0099-A</b> if the type of company is 'Responsable Inscripto' with code for type that is 'A_RI'
|
||
GenericNumRefModelDesc=Vrací upravitelné číslo dle definované masky.
|
||
DateStartThatModel=Disable use of this numbering rule for all thirdparties created before the
|
||
DateStartThatModelHelp=You can disable the numbering rule for thirdparties created before a date (for example, because they were imported by a migration, from another software using a different rule). Let that field empty to have the rule applied on all thirdparties.
|
||
ServerAvailableOnIPOrPort=Server je k dispozici na adrese <b>%s</b> na portu <b>%s</b>
|
||
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server není k dispozici na adrese <b>%s</b> na portu <b>%s</b>
|
||
DoTestServerAvailability=Zkouška spojení se serverem
|
||
DoTestSend=Vyzkoušet odeslání
|
||
DoTestSendHTML=Vyzkoušet odesílání HTML
|
||
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Chyba, nelze použít volbu @ pro reset čítače každý rok, když posloupnost {yy} nebo {yyyy} není v masce.
|
||
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Chyba, nelze použít volbu @ pokud posloupnost {yy}{mm} or {yyyy}{mm} není uvedena v masce.
|
||
UMask=Umask parametr pro nové soubory na Unix / Linux / BSD / Mac systému souborů.
|
||
UMaskExplanation=Tento parametr umožňuje definovat oprávnění nastavená ve výchozím nastavení pro soubory vytvořené Dolibarrem na serveru (například během nahrávání).<br>Musí se jednat o oktální hodnotu (například 0666 znamená čtení a zápis pro všechny). Doporučená hodnota je 0600 nebo 0660<br>Tento parametr je na serveru Windows k ničemu.
|
||
SeeWikiForAllTeam=Podívejte se na stránku Wiki, kde najdete seznam přispěvatelů a jejich organizace
|
||
UseACacheDelay= Zpoždění pro ukládání výsledku exportu do mezipaměti v sekundách (0 nebo prázdné pro neukládání)
|
||
DisableLinkToHelpCenter=Skrýt odkaz „<b>Potřebuji pomoc nebo podporu</b>“ na přihlašovací stránce
|
||
DisableLinkToHelp=Skrýt odkaz na online nápovědu „<b>%s</b>“
|
||
AddCRIfTooLong=Neexistuje automatické zabalení textu, text, který je příliš dlouhý, se v dokumentech nezobrazí. Přidejte v případě potřeby textové zprávy.
|
||
ConfirmPurge=Opravdu chcete provést toto vyčištění? <br> Toto natrvalo odstraní všechny vaše datové soubory, aniž by je bylo možné obnovit (soubory ECM, připojené soubory ...).
|
||
MinLength=Minimální délka
|
||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Soubory .lang načteny do sdílené paměti
|
||
LanguageFile=Jazykový soubor
|
||
ExamplesWithCurrentSetup=Příklady s aktuální konfigurací
|
||
ListOfDirectories=Seznam adresářů šablon OpenDocument
|
||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Seznam adresářů obsahující soubory šablon s formátem OpenDocument. <br> <br> Zde vložte úplnou cestu adresářů. <br> Přidejte návrat vozíku mezi adresářem eah. <br> Chcete-li přidat adresář modulu GED, přidejte zde <b> DOL_DATA_ROOT / ecm / yourdirectoryname </b>. <br> <br> Soubory v těchto adresářích musí končit <b> .odt </b> nebo <b> .ods </b>.
|
||
NumberOfModelFilesFound=Počet nalezených souborů šablon ODT/ODS
|
||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Příklady syntaxe:<br>c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir<br>/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Chcete-li vědět, jak vytvořit své ODT šablony dokumentů před jejich uložením do těchto adresářů, přečtěte si wiki dokumentace:
|
||
FullListOnOnlineDocumentation=https://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
|
||
FirstnameNamePosition=Pozice Jméno / Příjmení
|
||
DescWeather=Jakmile počet pozdních akcí dosáhne následujících hodnot, na palubní desce se zobrazí následující obrázky:
|
||
KeyForWebServicesAccess=Klíč pro použití webových služeb (parametr "dolibarrkey" ve webových službách)
|
||
TestSubmitForm=Vstupní testovací formulář
|
||
ThisForceAlsoTheme=Použití tohoto správce nabídky bude také používat svůj vlastní motiv bez ohledu na volbu uživatele. Také tento správce nabídek, specializovaný na smartphony, nefunguje na všech smartphonech. Pokud máte problémy s vaším, použijte jiného správce nabídek.
|
||
AITestText=Test umělé inteligence (generování nebo transformace textu)
|
||
ThemeDir=Skiny adresář
|
||
ConnectionTimeout=Časový limit připojení vypršel
|
||
ResponseTimeout=Časový limit odezvy
|
||
SmsTestMessage=Zkušební zpráva od __ PHONEFROM__ do __ PHONETO__
|
||
ModuleMustBeEnabledFirst=The module <b>%s</b> must be enabled first if you need this feature.
|
||
JobMustBeEnabledFirst=The scheduled job <b>%s</b> is not enabled. It must be enabled first if you need this feature (see the setup of module <b>%s</b>).
|
||
SecurityToken=Klíč k zabezpečené URL
|
||
NoSmsEngine=Není k dispozici správce odesílatelů SMS. Správce odesílatele SMS není nainstalován s výchozím rozdělením, protože závisí na externím dodavateli, ale některé můžete najít na %s
|
||
PDF=PDF
|
||
PDFDesc=Globální možnosti pro generování PDF
|
||
PDFOtherDesc=Možnost PDF specifická pro některé moduly
|
||
PDFAddressForging=Pravidla pro sekci adresy
|
||
HideAnyVATInformationOnPDF=Skrýt všechny informace týkající se daně z prodeje / DPH
|
||
PDFRulesForSalesTax=Pravidla pro daň z prodeje / DPH
|
||
PDFLocaltax=Pravidla pro %s
|
||
HideLocalTaxOnPDF=Skrýt sazbu %s ve sloupci Daň z prodeje / DPH
|
||
HideDescOnPDF=Skrýt popis produktů
|
||
HideRefOnPDF=Skrýt produkty ref.
|
||
ShowProductBarcodeOnPDF=Zobrazit číslo čárového kódu produktů
|
||
HideDetailsOnPDF=Skryjte podrobnosti o produktech
|
||
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Použijte francouzský standardní pozice (La Poste) o pozici zákazníka adresy
|
||
Library=Knihovna
|
||
UrlGenerationParameters=Parametry k zajištění URL
|
||
SecurityTokenIsUnique=Pro každou adresu URL použijte jedinečný bezpečnostní parametr
|
||
EnterRefToBuildUrl=Zadejte odkaz na objekt %s
|
||
GetSecuredUrl=Získejte vypočtenou URL
|
||
ButtonHideUnauthorized=Skrýt tlačítka neoprávněných akcí i pro interní uživatele (jinak pouze šedá)
|
||
OldVATRates=Staré Sazba DPH
|
||
NewVATRates=Nová sazba DPH
|
||
PriceBaseTypeToChange=Změňte ceny podle základní referenční hodnoty definované na
|
||
MassConvert=Spusťte hromadnou konverzi
|
||
PriceFormatInCurrentLanguage=Formát ceny v aktuálním jazyce
|
||
String=Řetěz
|
||
String1Line=Řetězec (1 řádek)
|
||
Text=Text
|
||
TextLong=Dlouhý text
|
||
TextLongNLines=Dlouhý text (n řádků)
|
||
HtmlText=Html text
|
||
Int=Celé číslo
|
||
Float=Plovoucí
|
||
DateAndTime=Datum a hodina
|
||
Unique=Unikátní
|
||
Boolean=Boolean (jedno zaškrtávací políčko)
|
||
ExtrafieldPhone = Telefon
|
||
ExtrafieldPrice = Cena
|
||
ExtrafieldPriceWithCurrency=Cena s měnou
|
||
ExtrafieldMail = E-mail
|
||
ExtrafieldUrl = Url
|
||
ExtrafieldIP = IP
|
||
ExtrafieldSelect=Vyberte seznam
|
||
ExtrafieldSelectList=Vyberte z tabulky
|
||
ExtrafieldSeparator=Oddělovač (není položka)
|
||
ExtrafieldPassword=Heslo
|
||
ExtrafieldRadio=Přepínače (pouze 1 možnost)
|
||
ExtrafieldCheckBox=Vyberte seznam (n možností)
|
||
ExtrafieldCheckBoxFromList=Vyberte z tabulky (n možností)
|
||
ExtrafieldLink=Odkaz na objekt
|
||
ExtrafieldPointGeo=Geometrický bod
|
||
ExtrafieldMultiPointGeo=Geometrický vícebodový
|
||
ExtrafieldLinestringGeo=Geometrická šňůra
|
||
ExtrafieldPolygonGeo=Geometrický mnohoúhelník
|
||
ExtrafieldStars=Hvězdy
|
||
ComputedFormula=Vypočtené pole
|
||
ComputedFormulaDesc=Zde můžete zadat vzorec s použitím jiných vlastností objektu nebo libovolného PHP kódu pro získání dynamicky vypočítané hodnoty. Můžete použít libovolné vzorce kompatibilní s PHP, včetně znaku "?". operátor podmínky a následující globální objekt: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>VAROVÁNÍ</strong>: Pokud potřebujete vlastnosti objektu, který není načten, stačí si objekt sami načíst do vzorce, jako v druhém příkladu.<br>Použití vypočítaného pole znamená, že nemůžete sami zadat žádnou hodnotu z rozhraní. Také pokud se vyskytne syntaktická chyba, vzorec nemusí nic vrátit.<br><br>Příklad vzorce:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Příklad pro opětovné načtení objektu<br>((($reloadedobj = new Societe($db)) && $reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')<br><br>Další příklad vzorce pro vynucení načtení objektu a jeho nadřazeného objektu:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Nadřazený projekt nenalezen'
|
||
Computedpersistent=Uložte vypočítané pole
|
||
ComputedpersistentDesc=Vypočítaná další pole pole budou uložena do databáze, hodnota však bude přepočítána pouze při změně objektu tohoto pole. Pokud vypočítané pole závisí na jiných objektech nebo globálních datech, může být tato hodnota špatná !!
|
||
ExtrafieldParamHelpPassword=Pokud toto pole ponecháte prázdné, bude tato hodnota uložena BEZ šifrování (pole je pouze skryté a na obrazovce se zobrazí hvězdičky).<br><br>Zadejte hodnotu „dolcrypt“ pro zakódování hodnoty pomocí reverzibilního šifrovacího algoritmu. Čistá data lze stále znát a upravovat, ale jsou zašifrována do databáze.<br><br>Zadejte 'auto' (nebo 'md5', 'sha256', 'password_hash', ...) pro použití výchozího algoritmu šifrování hesla (nebo md5, sha256, password_hash...) pro uložení nevratného hašovaného hesla do databáze (není možné načíst původní hodnotu)
|
||
ExtrafieldParamHelpselect=Seznam hodnot musí být řádky s formátovým klíčem, hodnota (kde klíč nemůže být '0') <br> <br> například: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> code3, value3 <br> ... <br> <br> seznam v závislosti na dalším doplňkovém seznamu atributů: <br> 1, value1 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> 2, value2 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> <br> Chcete-li mít seznam v závislosti na jiném seznamu: <br> 1, hodnota1 | <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> 2, hodnota2 | <i> parent_list_code </i>: parent_key
|
||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Seznam hodnot musí být řádky s formátovým klíčem, hodnota (kde klíč nemůže být '0') <br> <br> například: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> 3, value3 <br> ...
|
||
ExtrafieldParamHelpradio=Seznam hodnot musí být řádky s formátovým klíčem, hodnota (kde klíč nemůže být '0') <br> <br> například: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> 3, value3 <br> ...
|
||
ExtrafieldParamHelpsellist=Seznam hodnot z tabulky<br><br>Syntaxe: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Příklad: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field je nutně primární celočíselný klíč<br>- filtersql je podmínka. Musí použít syntaxi USF. Příklad: (active:=:1) pro zobrazení pouze aktivní hodnoty
|
||
ExtrafieldParamHelpsellistb=V syntaxi USF použijte název pole v databázové tabulce nebo extra.fieldname pro použití pole v tabulce extrafield.
|
||
ExtrafieldParamHelpsellistc=Můžete také použít $ID$ ve filtru, což je aktuální ID aktuálního objektu, nebo obecněji použít $property$ k získání hodnoty vlastnosti aktuálně upravovaného objektu.
|
||
ExtrafieldParamHelpsellistd=Pro získání aktuálního data nebo aktuálního ID uživatele použijte řetězec __NOW__ nebo __USER_ID__.
|
||
ExtrafieldParamHelpsellist2=<br><br>Aby seznam závisel na jiném doplňkovém seznamu atributů:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>Aby seznam závisel na jiném seznamu:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
||
ExtrafieldParamHelplink=Parametry musí být NázevObject:CestaKu třídě<br>Syntaxe: NázevObject:CestaKu třídě[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]]
|
||
ExtrafieldParamHelpSeparator=Ponechte prázdné pro jednoduchý oddělovač <br> Tuto hodnotu nastavíte na 1 pro odlučovač (výchozí nastavení je otevřeno pro novou relaci, poté je stav zachován pro každou uživatelskou relaci) <br>Nastavte tuto položku na 2 pro sbalující se oddělovač. (ve výchozím nastavení sbaleno pro novou relaci, pak je stav udržován pro každou relaci uživatele)
|
||
LibraryToBuildPDF=Knihovna používaná pro generování PDF
|
||
LocalTaxDesc=Některé země mohou na každou řádku faktury uplatnit dvě nebo tři daně. V takovém případě vyberte typ druhé a třetí daně a její sazbu. Možný typ je: <br> 1: místní daň se vztahuje na výrobky a služby bez DPH (místní daň se počítá na částku bez daně) <br> 2: místní daň se vztahuje na výrobky a služby včetně DPH (místní daň se počítá na částku + hlavní daň) <br> 3: místní daň se vztahuje na produkty bez DPH (místní daň se počítá na částku bez daně) <br> 4: místní daň se vztahuje na produkty včetně DPH (místní daň se počítá na částku + hlavní DPH) <br> 5: místní daň se vztahuje na služby bez DPH (vypočítá se místní daň na částku bez daně) <br> 6: místní daň se vztahuje na služby včetně DPH (místní daň se počítá na částku + daň)
|
||
SMS=SMS
|
||
LinkToTestClickToDial=Zadejte telefonní číslo, které chcete zavolat a zobrazí se odkaz na testování adresy URL ClickToDial pro uživatele <strong> %s </strong>
|
||
RefreshPhoneLink=Obnovit odkaz
|
||
LinkToTest=Klikací odkaz generovány pro uživatele <strong>%s</strong> (klikněte na telefonní číslo pro testování)
|
||
KeepEmptyToUseDefault=Uchovávejte prázdnou pro použití výchozí hodnoty
|
||
KeepThisEmptyInMostCases=Ve většině případů můžete toto pole nechat prázdné.
|
||
DefaultLink=Výchozí odkaz
|
||
SetAsDefault=Nastavit jako výchozí
|
||
ValueOverwrittenByUserSetup=Upozornění: tato hodnota může být přepsána uživatelsky specifickým nastavením (každý uživatel si může nastavit svoji vlastní adresu kliknutí)
|
||
ExternalModule=Externí modul
|
||
InstalledInto=Nainstalován do adresáře %s
|
||
BarcodeInitForThirdparties=Hromadná inicializace čárového kódu pro subjekty
|
||
BarcodeInitForProductsOrServices=Hromadná inicializace nebo resetování čárového kódu pro produkty nebo služby
|
||
CurrentlyNWithoutBarCode=V současné době máte <strong> %s </strong> záznam na <strong> %s </strong> %s bez definice čárového kódu.
|
||
InitEmptyBarCode=Inicializační hodnota pro prázdné čárové kódy %s
|
||
EraseAllCurrentBarCode=Vymazat všechny aktuální hodnoty čárových kódů
|
||
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Jste si jisti, že chcete vymazat všechny aktuální hodnoty čárových kódů?
|
||
AllBarcodeReset=Byly odstraněny všechny hodnoty čárových kódů
|
||
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=V nastavení modulu čárových kódů není povolena žádná šablona čárového kódu.
|
||
EnableFileCache=Aktivovat mezipaměť souborů
|
||
ShowDetailsInPDFPageFoot=Přidejte další podrobnosti do zápatí, například adresu firmy nebo jména správce (kromě profesionálních ID, kapitálu společnosti a čísla DPH).
|
||
NoDetails=Žádné další podrobnosti v zápatí
|
||
DisplayCompanyInfo=Zobrazit adresu společnosti
|
||
DisplayCompanyManagers=Názvy správce zobrazení
|
||
DisplayCompanyInfoAndManagers=Zobrazte adresu firmy a jména správce
|
||
EnableAndSetupModuleCron=Pokud chcete, aby tato opakovaná faktura byla automaticky generována, musí být modul * %s * aktivován a správně nastaven. V opačném případě musí být generování faktur provedeno ručně z této šablony pomocí tlačítka * Create *. Všimněte si, že dokonce i když jste povolili automatické generování, můžete stále bezpečně spustit manuální generování. Generování duplikátů za stejné období není možné.
|
||
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s, následovaný kódem zákazníka pro účetní kód zákazníka
|
||
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s následovaný dodavatelem kód dodavatel kód účetnictví
|
||
ModuleCompanyCodePanicum=Vrátit prázdný účetní kód.
|
||
ModuleCompanyCodeDigitaria=Vrací složený účetní kód podle jména subjektu. Kód se skládá z předpony, která může být definována na první pozici, po které následuje počet znaků definovaných v kódu subjektu.
|
||
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s následovaný zkráceným jménem zákazníka o počet znaků: %s pro kód účetnictví zákazníka.
|
||
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s následované zkráceným jménem dodavatele podle počtu znaků: %s pro účetní kód dodavatele.
|
||
Use3StepsApproval=Ve výchozím nastavení musí být nákupní objednávky vytvořeny a schváleny dvěma různými uživateli (jeden krok / uživatel k vytvoření a jeden krok / uživatel ke schválení. Všimněte si, že pokud má uživatel oprávnění k vytvoření a schválení, stačí jeden krok / uživatel) . Touto volbou můžete požádat o zavedení třetího schvalovacího kroku / schválení uživatele, pokud je částka vyšší než určená hodnota (potřebujete tedy 3 kroky: 1 = ověření, 2 = první schválení a 3 = druhé schválení, pokud je dostatečné množství). <br> Pokud je zapotřebí jedno schvalování (2 kroky), nastavte jej na velmi malou hodnotu (0,1), pokud je vždy požadováno druhé schválení (3 kroky).
|
||
UseDoubleApproval=Použijte schválení 3 kroky, kdy částka (bez DPH) je vyšší než ...
|
||
WarningPHPMail=UPOZORNĚNÍ: Nastavení pro odesílání e-mailů z aplikace používá výchozí generické nastavení (nazývané „%s“). Tato volba nevyžaduje žádné technické znalosti ani žádné zvláštní nastavení.<br>Často je však lepší nastavit odchozí e-maily tak, aby používaly jinou metodu (nazývanou „%s“), aby se používal e-mailový server vašeho poskytovatele e-mailových služeb namísto výchozího nastavení z několika důvodů:
|
||
WarningPHPMailA=- Používání serveru poskytovatele e-mailových služeb zvyšuje důvěryhodnost vašich e-mailů, takže se zvyšuje jejich doručitelnost, aniž by byly označeny jako SPAM.
|
||
WarningPHPMailB=- Pokud je doména vašeho e-mailu (část mymaildomain.com v myname@mymaildomain.com) chráněna SPF + DMARC záznamem, může být váš e-mail označen jako SPAM, protože vaše pravidlo DMARC definované v DNS zóně domény odesílatele (mymaildomain.com) neumožňuje odesílání jako generického odesílatele. V takovém případě musíte pro danou doménu zakázat DMARC (nebo jej nastavit na p=none, jako je tomu u @gmail.com), nebo, lépe řečeno, pokud máte technické znalosti, použít jinou metodu odesílání e-mailů pomocí SMTP serveru vašeho vlastního poskytovatele e-mailu.
|
||
WarningPHPMailC=- Zajímavé je také používat SMTP server vašeho poskytovatele e-mailových služeb k odesílání e-mailů, takže všechny e-maily odeslané z aplikace budou také uloženy do složky „Odeslané“ ve vaší poštovní schránce.
|
||
WarningPHPMailD=Proto se doporučuje změnit způsob odesílání e-mailů na hodnotu „SMTP“.
|
||
WarningPHPMailDbis=Pokud si opravdu chcete ponechat výchozí metodu „PHP“ pro odesílání e-mailů, toto varování ignorujte nebo jej odstraňte kliknutím sem %s.
|
||
WarningPHPMail2=Pokud váš poskytovatel SMTP e-mailu potřebuje omezit e-mailového klienta na některé IP adresy (velmi vzácné), toto je IP adresa uživatelského agenta pošty (MUA) pro tuto aplikaci: <strong>%s</strong>.
|
||
WarningPHPMailSPF=Pokud je název domény ve vaší e-mailové adrese odesílatele chráněn záznamem SPF (zeptejte se svého registrátora názvů domén), musíte do záznamu SPF DNS vaší domény přidat následující IP adresy nebo položku: <strong>%s</strong>.
|
||
WarningPHPMailSPFDMARC=Pokud je název domény ve vaší e-mailové adrese odesílatele chráněn záznamem DMARC s jinou hodnotou než p=none (zeptejte se svého registrátora doménových jmen), musíte svůj záznam DMARC odstranit, nastavit jej na p=none (podobně jako u @gmail.com) nebo použít jinou metodu odeslání.
|
||
SPFAndDMARCInformation=DNS záznam SPF a DMARC pro hlavní e-mailové adresy
|
||
ActualMailDNSRecordFound=Skutečný záznam %s nalezen (pro e-mail %s) : >TXPROTECT-ecb2ec-TXENDf4
|
||
ClickToShowDescription=Kliknutím zobrazíte popis
|
||
DependsOn=Tento modul potřebuje modul (y)
|
||
RequiredBy=Tento modul je vyžadován modulem (moduly)
|
||
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Toto je název pole HTML. Technická znalost je potřebná ke čtení obsahu stránky HTML, aby se získal klíčový název pole.
|
||
PageUrlForDefaultValues=Musíte zadat relativní cestu k URL adrese stránky. Pokud do URL zahrnete parametry, bude to platit, pokud všechny parametry v prohlížené URL adrese budou mít zde definovanou hodnotu.
|
||
PageUrlForDefaultValuesCreate= <br> Příklad: <br> Formulář pro vytvoření nového subjektu je <strong> %s </strong>. <br> Pro URL externích modulů nainstalovaných do vlastního adresáře nezahrnujte "vlastní /", tak použijte cestu jako <strong> mymodule / mypage.php </strong> a ne vlastní / mymodule / mypage.php. <br> Pokud chcete výchozí hodnotu pouze v případě, že url má nějaký parametr, můžete použít <strong> %s </strong>
|
||
PageUrlForDefaultValuesList= <br> Příklad: <br> Pro stránku, která obsahuje subjekty, je <strong> %s </strong>. <br> Pro adresy URL externích modulů nainstalovaných do vlastního adresáře nezahrnujte "vlastní", takže použijte cestu jako <strong> mymodule / mypagelist.php </strong> a ne vlastní / mymodule / mypagelist.php. <br> Pokud chcete výchozí hodnotu pouze v případě, že url má nějaký parametr, můžete použít <strong> %s </strong>
|
||
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Také si všimněte, že přepsání výchozích hodnot pro vytváření formulářů funguje pouze pro stránky, které byly správně navrženy (takže s parametrem action=create nebo presend...)
|
||
EnableDefaultValues=Povolit přizpůsobení výchozích hodnot
|
||
EnableOverwriteTranslation=Povolit přizpůsobení překladů
|
||
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Překlad byl nalezen pro klíč s tímto kódem. Chcete-li tuto hodnotu změnit, musíte ji upravit z Home-Setup-translation.
|
||
WarningSettingSortOrder=Upozornění, nastavení výchozího pořadí řazení může vést k technické chybě, pokud se nacházíte na stránce seznamu, pokud je pole neznámý pole. Pokud dojde k takové chybě, vráťte se na tuto stránku, abyste odstranili výchozí pořadí řazení a obnovili výchozí chování.
|
||
Field=Pole
|
||
ProductDocumentTemplates=Šablony dokumentu pro generování dokumentu produktu
|
||
ProductBatchDocumentTemplates=Šablony dokumentů pro generování dokumentů o šaržích produktů
|
||
FreeLegalTextOnExpenseReports=Volný právní text o výdajích
|
||
WatermarkOnDraftExpenseReports=Vodoznak na výkazu výdajů
|
||
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=Projekt je povinný pro zadání výkazu výdajů
|
||
PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Předvyplňte počáteční a koncové datum nové zprávy o výdajích počátečním a koncovým datem aktuálního měsíce
|
||
ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Vynutit zadávání částek výkazu výdajů vždy ve výši včetně daní
|
||
BlockExpenseReportLineCreationIfNotBetweenDates=Vytvoření řádku bloku, pokud datum přidaného řádku není v rozsahu výkazu výdajů
|
||
AttachMainDocByDefault=Pokud chcete k e-mailu standardně připojit hlavní dokument (pokud je to relevantní), nastavte toto na <b>Ano</b>.
|
||
FilesAttachedToEmail=Přiložit soubor
|
||
sendEmailsReminder=Zasílání připomenutí agendy e-mailem
|
||
SendEmailsReminders=Poslat připomenutí pořadů emaily
|
||
davDescription=Nastavte server WebDAV
|
||
DAVSetup=Nastavení modulu DAV
|
||
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Povolit obecný soukromý adresář (WebDAV vyhrazený adresář s názvem "private" - vyžaduje se přihlášení)
|
||
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=Obecný soukromý adresář je adresář WebDAV, ke kterému může přistupovat kdokoliv s přihlášením / předáním aplikace.
|
||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Povolit obecný veřejný adresář (vyhrazený adresář WebDAV s názvem "public" - není vyžadováno žádné přihlášení)
|
||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=Obecný veřejný adresář je adresář WebDAV, ke kterému může přistupovat kdokoliv (v režimu čtení a zápisu), bez nutnosti autorizace (účet login / password).
|
||
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Povolit soukromý adresář DMS/ECM (kořenový adresář modulu DMS/ECM - vyžaduje se přihlášení)
|
||
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=Kořenový adresář, kam se při použití modulu DMS/ECM ručně nahrávají všechny soubory. Podobně jako u přístupu z webového rozhraní budete k přístupu potřebovat platné přihlašovací jméno/heslo s odpovídajícími oprávněními.
|
||
##### Modules #####
|
||
Module0Name=Uživatelé a skupiny
|
||
Module0Desc=Uživatelé / zaměstnanci a vedení Skupiny
|
||
Module1Name=Subjekty
|
||
Module1Desc=Správa firem a kontaktů (zákazníci, vyhlídky ...)
|
||
Module2Name=Obchodní
|
||
Module2Desc=Obchodní řízení
|
||
Module10Name=Účetnictví (zjednodušené)
|
||
Module10Desc=Jednoduché účetní výkazy (časopisy, obrat) založené na obsahu databáze. Nepoužívá žádný tabulkový záznam.
|
||
Module20Name=Návrhy
|
||
Module20Desc=Komerční návrh řízení
|
||
Module22Name=Hromadné e-maily
|
||
Module22Desc=Správa hromadných e-mailových kampaní
|
||
Module23Name=Energie
|
||
Module23Desc=Sledování spotřeby energií
|
||
Module25Name=Prodejní objednávky
|
||
Module25Desc=Řízení prodeje objednávek
|
||
Module30Name=Faktury
|
||
Module30Desc=Řízení faktur a dobropisů pro zákazníky. Řízení faktur a dobropisů pro dodavatele
|
||
Module40Name=Dodavatelé
|
||
Module40Desc=Prodejci a řízení nákupu (objednávky a fakturace dodavatelských faktur)
|
||
Module42Name=Ladicí protokoly
|
||
Module42Desc=Zařízení pro protokolování (soubor, syslog, ...). Takové protokoly jsou určeny pro technické účely / ladění.
|
||
Module43Name=Debug Bar
|
||
Module43Desc=Nástroj pro vývojáře, který přidává ladicí panel do prohlížeče.
|
||
Module49Name=Redakce
|
||
Module49Desc=Editor pro správu
|
||
Module50Name=Produkty
|
||
Module50Desc=Management of predefined Products (price, description, size, ...)
|
||
Module51Name=Hromadné e-maily
|
||
Module51Desc=Hromadná správa pošty
|
||
Module52Name=Zásoby
|
||
Module52Desc=Správa zásob (sledování pohybu zásob a inventura)
|
||
Module53Name=Služby
|
||
Module53Desc=Management of predefined products of type Services (price, description, duration, ...)
|
||
Module54Name=Smlouvy/Objednávky
|
||
Module54Desc=Správa smluv (služby nebo opakované předplatné)
|
||
Module55Name=Čárové kódy
|
||
Module55Desc=Správa čárových kódů nebo QR kódů
|
||
Module56Name=Platba převodem
|
||
Module56Desc=Správa plateb dodavatelům nebo mezd prostřednictvím platebních příkazů. Zahrnuje generování SEPA souboru pro evropské země.
|
||
Module57Name=Platby inkasem
|
||
Module57Desc=Správa příkazů k inkasu. Zahrnuje generování SEPA souboru pro evropské země.
|
||
Module58Name=ClickToDial
|
||
Module58Desc=Integrace ClickToDial systému (Asterisk, ...)
|
||
Module60Name=Nálepky
|
||
Module60Desc=Správa nálepek
|
||
Module70Name=Intervence
|
||
Module70Desc=Intervence řízení
|
||
Module75Name=Nákladové a výlet poznámky
|
||
Module75Desc=Náklady a výlet poznámky řízení
|
||
Module80Name=Zásilky
|
||
Module80Desc=Správa zásilek a doručení
|
||
Module85Name=Banky a hotovost
|
||
Module85Desc=Správa bankovních nebo hotovostních účtů
|
||
Module100Name=Externí stránky
|
||
Module100Desc=Přidat odkaz na externí webovou stránku jako ikonu hlavní nabídky. Webová stránka je zobrazena v rámečku v horním menu.
|
||
Module105Name=Mailman a SPIP
|
||
Module105Desc=Mailman nebo SPIP pro modul modulu
|
||
Module200Name=LDAP
|
||
Module200Desc=Synchronizace adresářů LDAP
|
||
Module210Name=PostNuke
|
||
Module210Desc=PostNuke integrace
|
||
Module240Name=Exporty dat
|
||
Module240Desc=Nástroj pro export dat Dolibarr (s pomocí)
|
||
Module250Name=Import dat
|
||
Module250Desc=Nástroj pro import dat do Dolibarru (s pomocí)
|
||
Module310Name=Členové
|
||
Module310Desc=Management of association members and their membership
|
||
Module320Name=RSS Feed
|
||
Module320Desc=Přidejte RSS zdroj na stránky Dolibarr
|
||
Module330Name=Záložky a zkratky
|
||
Module330Desc=Vytvořte zkratky, které jsou vždy přístupné, na interní nebo externí stránky, ke kterým často přistupujete
|
||
Module400Name=Projekty nebo návody
|
||
Module400Desc=Řízení projektů, potenciálů a / nebo úkolů. Můžete také přiřadit jakýkoli prvek (fakturu, objednávku, návrh, zásah, ...) projektu a získat průřez z pohledu projektu.
|
||
Module410Name=WebCalendar
|
||
Module410Desc=WebCalendar integrace
|
||
Module500Name=Daně a zvláštní výdaje
|
||
Module500Desc=Správa ostatních výdajů (daně z obratu, sociální nebo fiskální daně, dividendy, ...)
|
||
Module510Name=Platy
|
||
Module510Desc=Zaznamenejte a sledujte platby zaměstnanců
|
||
Module520Name=Úvěry
|
||
Module520Desc=Správa úvěrů
|
||
Module600Name=Oznámení o obchodní události
|
||
Module600Desc=Odeslání e-mailových upozornění vyvolaných podnikovou událostí: na uživatele (nastavení definované pro každého uživatele), na kontakty subjektů (nastavení definováno pro každý subjekt) nebo na konkrétní e-maily
|
||
Module600Long=Všimněte si, že tento modul pošle e-maily v reálném čase, když nastane konkrétní událost. Pokud hledáte funkci pro zasílání upozornění na události agend, přejděte do nastavení modulu Agenda.
|
||
Module610Name=Varianty produktu
|
||
Module610Desc=Tvorba variant produktů (barva, velikost atd.)
|
||
Module650Name=Kusovníky (BOM)
|
||
Module650Desc=Modul pro definování kusovníků (BOM). Lze jej použít pro plánování výrobních zdrojů pomocí modulu Výrobní zakázky (MO).
|
||
Module660Name=Výrobní zakázky (MO)
|
||
Module660Desc=Modul pro plánování výrobních zdrojů (MRP) pro správu výrobních zakázek (MO)
|
||
Module700Name=Dary
|
||
Module700Desc=Darování řízení
|
||
Module770Name=Výkazy výdajů
|
||
Module770Desc=Správa výdajů na výkazy výdajů (doprava, jídlo, ...)
|
||
Module1120Name=Obchodní návrhy prodejců
|
||
Module1120Desc=Vyžádejte si obchodní nabídku a ceny dodavatele
|
||
Module1200Name=Mantis
|
||
Module1200Desc=Mantis integrace
|
||
Module1520Name=Generování dokumentu
|
||
Module1520Desc=Hromadné vytváření elektronických dokumentů
|
||
Module1780Name=Tagy/Kategorie
|
||
Module1780Desc=Vytvořte značky/kategorii (produkty, zákazníky, dodavatelé, kontakty nebo členy)
|
||
Module2000Name=WYSIWYG editor
|
||
Module2000Desc=Povolit editaci / formátování textových polí pomocí CKEditor (html)
|
||
Module2200Name=Dynamické ceny
|
||
Module2200Desc=Pro automatické generování cen použijte matematické výrazy
|
||
Module2300Name=Naplánované úlohy
|
||
Module2300Desc=Správa plánovaných úloh (alias cron nebo chrono table)
|
||
Module2400Name=Události/Agenda
|
||
Module2400Desc=Manage manual and automatic events. Use the calendar to record events manually. Log also events automatically for tracking purposes or record manual events or meetings. This is the principal module for a good Customer or Vendor Relationship Management.
|
||
Module2430Name=Online plánování schůzek
|
||
Module2430Desc=Poskytuje online systém pro rezervaci schůzek. To umožňuje komukoli rezervovat si schůzku dle předem definovaných rozsahů nebo dostupnosti.
|
||
Module2500Name=DMS / ECM
|
||
Module2500Desc=Systém správy dokumentů / elektronické správy obsahu. Automatické uspořádání vytvořených nebo uložených dokumentů. Sdílejte je, když budete potřebovat.
|
||
Module2600Name=API / webové služby (SOAP server)
|
||
Module2600Desc=Povolit Dolibarr SOAP serveru poskytující služby API
|
||
Module2610Name=API / webové služby (REST server)
|
||
Module2610Desc=Povolit služby API serveru poskytující Dolibarr REST
|
||
Module2660Name=Call WebServices (SOAP klient)
|
||
Module2660Desc=Povolit klienta webových služeb Dolibarr (lze použít k posunu dat / požadavků na externí servery. V současné době jsou podporovány pouze nákupní objednávky.)
|
||
Module2700Name=Gravatar
|
||
Module2700Desc=Pomocí služby Gravatar online (www.gravatar.com) zobrazte fotografii uživatelů / členů (nalezených pomocí e-mailů). Potřebuje přístup k internetu
|
||
Module2800Desc=FTP klient
|
||
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
||
Module2900Desc=GeoIP Maxmind konverze možnosti
|
||
Module3200Name=Nezměnitelné archivy
|
||
Module3200Desc=Povolení nezměnitelného protokolu obchodních událostí. Události jsou archivovány v reálném čase. Protokol je tabulka řetězových událostí jen pro čtení, která lze exportovat. Tento modul může být pro některé země povinný.
|
||
Module3300Name=Tvůrce modulů
|
||
Module3300Desc=Nástroj RAD (Rapid Application Development - low-code a no-code), který pomáhá vývojářům nebo pokročilým uživatelům vytvářet si vlastní moduly/aplikace.
|
||
Module3400Name=Sociální sítě
|
||
Module3400Desc=Povolte pole Sociální sítě pro třetí strany a adresy (Skype, Twitter, Facebook, ...).
|
||
Module4000Name=HRM
|
||
Module4000Desc=Řízení lidských zdrojů (řízení oddělení, zaměstnanecké smlouvy, řízení dovedností a pohovory)
|
||
Module5000Name=Multi-společnost
|
||
Module5000Desc=Umožňuje spravovat více společností
|
||
Module6000Name=Mezimodulový pracovní postup
|
||
Module6000Desc=Řízení pracovních postupů mezi různými moduly (automatické vytváření objektů a/nebo automatická změna stavu)
|
||
Module10000Name=Webové stránky
|
||
Module10000Desc=CMS pro tvorbu webových stránek s WYSIWYG editorem. Jedná se o systém pro správu obsahu orientovaný na webmastery nebo vývojáře (je lepší znát jazyky HTML a CSS). Stačí nastavit webový server (Apache, Nginx, ...) tak, aby odkazoval na vyhrazený adresář Dolibarr, a mít jej online na internetu s vaší vlastní doménou.
|
||
Module20000Name=Opustit správu žádostí
|
||
Module20000Desc=Definujte a sledujte žádosti o odchod zaměstnanců
|
||
Module39000Name=Množství produktu
|
||
Module39000Desc=Série, sériová čísla, data prodávaná za produkty
|
||
Module40000Name=Více měn
|
||
Module40000Desc=Používejte alternativní měny v cenách a dokumentech
|
||
Module50000Name=Paybox
|
||
Module50000Desc=Nabídněte zákazníkům platební stránku PayBox (kreditní / debetní karty). To může být použito k tomu, aby zákazníci mohli provádět ad hoc platby nebo platby související s konkrétním předmětem Dolibarr (faktura, objednávka atd.)
|
||
Module50100Name=POS SimplePOS
|
||
Module50100Desc=Prodejní modul SimplePOS (jednoduché POS).
|
||
Module50150Name=POS TakePOS
|
||
Module50150Desc=Modul Point of Sale TakePOS (POS dotykový displej, pro obchody, bary nebo restaurace).
|
||
Module50200Name=Paypal
|
||
Module50200Desc=Nabídněte zákazníkům platební stránku PayPal online (účet PayPal nebo kreditní nebo debetní karty). To může být použito k tomu, aby zákazníci mohli provádět ad hoc platby nebo platby související s konkrétním předmětem Dolibarr (faktura, objednávka atd.)
|
||
Module50300Name=Proužek
|
||
Module50300Desc=Nabídněte zákazníkům Stripe online platební stránku (kreditní / debetní karty). To může být použito k tomu, aby zákazníci mohli provádět ad hoc platby nebo platby související s konkrétním předmětem Dolibarr (faktura, objednávka atd.)
|
||
Module50400Name=Účetnictví (Dvojitá položka)
|
||
Module50400Desc=Správa účetnictví (podvojné zápisy, podpora hlavní a pomocné knihy). Export knihy do několika dalších formátů účetního softwaru.
|
||
Module51000Name=Dlouhodobý majetek
|
||
Module51000Desc=Kompletní správa dlouhodobého majetku. Propojení s účetním modulem (podvojné zápisy).
|
||
Module54000Name=PrintIPP
|
||
Module54000Desc=Přímý tisk (bez otevírání dokumentů) pomocí rozhraní Cups IPP (Tiskárna musí být viditelná ze serveru a CUPS musí být nainstalována na serveru).
|
||
Module55000Name=Anketa, průzkum nebo hlasování
|
||
Module55000Desc=Vytvořte ankety, průzkumy nebo hlasování online (jako Doodle, Studs, RDVz atd ...)
|
||
Module59000Name=Okraje
|
||
Module59000Desc=Modul pro sledování okrajů
|
||
Module60000Name=Provize
|
||
Module60000Desc=Modul pro správu provize
|
||
Module62000Name=Incoterms
|
||
Module62000Desc=Přidat funkce pro správu Incoterms
|
||
Module63000Name=Zdroje
|
||
Module63000Desc=Spravujte prostředky (tiskárny, auta, místnosti, ...) pro přidělování událostí
|
||
Module66000Name=Správa tokenů OAuth2
|
||
Module66000Desc=Poskytněte nástroj pro generování a správu tokenů OAuth2. Token pak mohou používat některé další moduly.
|
||
Module94160Name=Recepce
|
||
ModuleBookCalName=Systém rezervačního kalendáře
|
||
ModuleBookCalDesc=Správa kalendáře pro rezervaci schůzek
|
||
##### Permissions #####
|
||
Permission11=Čtení faktur (a plateb) od zákazníků
|
||
Permission12=Vytvářejte/upravujte zákaznické faktury
|
||
Permission13=Zneplatnění faktur odběratelů
|
||
Permission14=Ověřte faktury zákazníků
|
||
Permission15=Odesílejte faktury zákazníků emailem
|
||
Permission16=Vytvořte platby za zákaznické faktury
|
||
Permission19=Smazat faktury zákazníků
|
||
Permission21=Přečtěte si obchodní návrhy
|
||
Permission22=Vytvářejte/upravujte obchodní návrhy
|
||
Permission24=Ověřit obchodní návrhy
|
||
Permission25=Poslat obchodní návrhy
|
||
Permission26=Zavřít obchodní návrhy
|
||
Permission27=Odstranění obchodních návrhů
|
||
Permission28=Export obchodních návrhů
|
||
Permission31=Přečtěte si produkty
|
||
Permission32=Vytvářejte/upravujte produkty
|
||
Permission33=Přečtěte si ceny produktů
|
||
Permission34=Odstranit produkty
|
||
Permission36=Zobrazení/správa skrytých produktů
|
||
Permission38=Export produktů
|
||
Permission39=Can set a price lower than the minimum price of products
|
||
Permission41=Přečtěte si projekty a úkoly (sdílené projekty a projekty, u kterých jsem kontaktní osobou).
|
||
Permission42=Vytvářet/upravovat projekty (sdílené projekty a projekty, u kterých jsem kontaktní osobou). Mohu také přiřazovat uživatele k projektům a úkolům.
|
||
Permission44=Smazat projekty (sdílené projekty a projekty, u kterých jsem kontaktní osobou)
|
||
Permission45=Export projektů
|
||
Permission61=Přečtěte intervence
|
||
Permission62=Vytvářejte/upravujte intervence
|
||
Permission64=Odstranit intervence
|
||
Permission67=Export intervence
|
||
Permission68=Zasílání intervencí e-mailem
|
||
Permission69=Validace intervencí
|
||
Permission70=Zneplatnění intervencí
|
||
Permission71=Přečtěte si členy
|
||
Permission72=Vytvářejte/upravujte členy
|
||
Permission74=Smazat členy
|
||
Permission75=Nastavení typu uživatele
|
||
Permission76=Exportovat data
|
||
Permission78=Přečtěte si předplatné
|
||
Permission79=Vytvořit/upravit předplatné
|
||
Permission81=Přečtěte objednávky odběratelů
|
||
Permission82=Vytvářejte/upravujte objednávky zákazníků
|
||
Permission84=Potvrzení objednávky odběratelů
|
||
Permission85=Generování dokumentů prodejních objednávek
|
||
Permission86=Posílejte objednávky zákazníků
|
||
Permission87=Zavřít objednávky zákazníků
|
||
Permission88=Storno objednávky odběratelů
|
||
Permission89=Odstranit objednávky odběratelů
|
||
Permission91=Číst sociální nebo fiskální daně a DPH
|
||
Permission92=Vytvořit/upravit sociální nebo fiskální daně a DPH
|
||
Permission93=Odstranit sociální nebo fiskální daně a DPH
|
||
Permission94=Export sociální nebo fiskální daně
|
||
Permission95=Přečtěte si zprávy
|
||
Permission101=Přečtěte si odesílání
|
||
Permission102=Vytvořte/upravujte odesílání
|
||
Permission104=Ověřte odesílání
|
||
Permission105=Zasílání zásilek e-mailem
|
||
Permission106=Exportujte odesílání
|
||
Permission109=Smazat odesílání
|
||
Permission111=Přečtěte si finanční účty
|
||
Permission112=Vytvořit/upravit/smazat a porovnat transakce
|
||
Permission113=Nastavení finančních účtů (vytváření, správa kategorií bankovních transakcí)
|
||
Permission114=Sladění transakcí
|
||
Permission115=Exportní transakce a výpisy z účtu
|
||
Permission116=Převody mezi účty
|
||
Permission117=Správa odesílání kontrol
|
||
Permission121=Přečtěte si subjekty spojené s uživatelem
|
||
Permission122=Vytvořit/modifikovat subjekty spojené s uživateli
|
||
Permission122b=Není efektivní pro externí uživatele (vždy omezeno na jejich třetí stranu).
|
||
Permission125=Smazat subjekty propojené s uživatelem
|
||
Permission126=Export subjektu
|
||
Permission130=Vytvořit/upravit platební informace třetích stran
|
||
Permission141=Přečíst si všechny projekty a úkoly (stejně jako soukromé projekty, u kterých nejsem kontaktní osobou)
|
||
Permission142=Vytvářet/upravovat všechny projekty a úkoly (stejně jako soukromé projekty, u kterých nejsem kontaktní osobou)
|
||
Permission144=Smazat všechny projekty a úkoly (stejně jako soukromé projekty, u kterých nejsem v kontaktu)
|
||
Permission145=Možnost zadávat čas strávený mnou nebo mou nadřízenou na přiřazených úkolech (výkaz pracovní doby)
|
||
Permission146=Přečtěte si poskytovatele
|
||
Permission147=Přečtěte si statistiky
|
||
Permission151=Číst přímé debetní platební příkazy
|
||
Permission152=Vytvořit / upravit inkasní příkazy k úhradě
|
||
Permission153=Odeslat / vysílat přímý debetní platební příkazy
|
||
Permission154=Kredity záznamů / Odmítnutí příkazů k inkasu
|
||
Permission161=Přečtené smlouvy/předplatné
|
||
Permission162=Vytvořit / upravit zakázky / předplatné
|
||
Permission163=Aktivace služby / předplatné smlouvy
|
||
Permission164=Zakázat servisní / předplatné smlouvy
|
||
Permission165=Smazat zakázky / předplatné
|
||
Permission167=Export zakázky
|
||
Permission171=Přečtěte si cesty a výdaje (vaše a vašich podřízených)
|
||
Permission172=Vytvářejte/upravujte cesty a výdaje
|
||
Permission173=Odstraňte cesty a výdaje
|
||
Permission174=Přečtěte si všechny cesty a výdaje
|
||
Permission178=Export cesty a výdaje
|
||
Permission180=Přečtěte si dodavatele
|
||
Permission181=Přečtěte si objednávky
|
||
Permission182=Vytvářejte/upravujte objednávky
|
||
Permission183=Ověřte objednávky
|
||
Permission184=Schválit objednávky
|
||
Permission185=Objednejte nebo zrušte objednávky
|
||
Permission186=Příjem objednávek
|
||
Permission187=Uzavřete objednávky
|
||
Permission188=Zrušit objednávky
|
||
Permission192=Vytvářejte řádky
|
||
Permission193=Zrušit řádky
|
||
Permission194=Přečtěte si řádky šířky pásma
|
||
Permission202=Vytvořte přípojek ADSL
|
||
Permission203=Objednat připojení objednávky
|
||
Permission204=Objednejte si připojení
|
||
Permission205=Správa připojení
|
||
Permission206=Přečtěte si připojení
|
||
Permission211=Přečtěte si telefonování
|
||
Permission212=Objednací
|
||
Permission213=Aktivace linku
|
||
Permission214=Nastavení telefonie
|
||
Permission215=Nastavení poskytovatele
|
||
Permission221=Čtení hromadných e-mailů
|
||
Permission222=Vytvářet/upravovat hromadné e-maily (téma, příjemci...)
|
||
Permission223=Ověřování hromadných e-mailů (umožňuje odesílání)
|
||
Permission229=Smazat hromadné e-maily
|
||
Permission237=Zobrazit příjemce a informace
|
||
Permission238=Ručně posílat e-maily
|
||
Permission239=Odstranit e-maily po ověření nebo odeslány
|
||
Permission241=Číst kategorie
|
||
Permission242=Vytvářejte/upravujte kategorie
|
||
Permission243=Smazat kategorie
|
||
Permission244=Viz obsah skrytých kategorií
|
||
Permission251=Přečtěte si další uživatele a skupiny
|
||
PermissionAdvanced251=Přečtěte si další uživatele
|
||
Permission252=Přečtěte oprávnění ostatních uživatelů
|
||
Permission253=Vytvářejte/upravujte ostatní uživatele, skupiny a oprávnění
|
||
PermissionAdvanced253=Vytvářejte/upravujte interní/externí uživatele a oprávnění
|
||
Permission254=Vytvářejte/upravujte pouze externí uživatele
|
||
Permission255=Upravit heslo ostatních uživatelů
|
||
Permission256=Odstraňte nebo deaktivujte ostatní uživatele
|
||
Permission262=Rozšířit přístup na všechny třetí strany A jejich objekty (nejen na třetí strany, u kterých je uživatel propojen jako obchodní zástupce).
|
||
Permission262b=Není efektivní pro externí uživatele (vždy omezeni na sebe pro návrhy, objednávky, faktury, smlouvy atd.).
|
||
Permission262c=Neplatí pro projekty (záleží pouze na pravidlech týkajících se oprávnění projektu, viditelnosti a přiřazení uživatelů).
|
||
Permission263=Rozšířit přístup na všechny třetí strany BEZ jejich objektů (nejen na třetí strany, pro které je uživatel obchodním zástupcem).<br>Neplatí pro externí uživatele (vždy omezeno na sebe pro návrhy, objednávky, faktury, smlouvy atd.).<br>Neplatí pro projekty (pouze pravidla pro oprávnění projektu, viditelnost a záležitosti přiřazení).
|
||
Permission271=Přečtěte CA
|
||
Permission272=Přečtěte si faktury
|
||
Permission273=Vydání faktury
|
||
Permission281=Přečtěte si kontakty
|
||
Permission282=Vytvářejte/upravujte kontakty
|
||
Permission283=Odstranění kontaktů
|
||
Permission286=Export kontaktů
|
||
Permission291=Přečtěte tarify
|
||
Permission292=Nastavení oprávnění na sazby
|
||
Permission293=Upravte zákaznické tarify
|
||
Permission301=Generování PDF listů s čárovými kódy
|
||
Permission304=Vytvářejte/upravujte čárové kódy
|
||
Permission305=Odstraňte čárové kódy
|
||
Permission311=Přečtěte služby
|
||
Permission312=Přiřadit službu/předplatné ke smlouvě
|
||
Permission331=Přečtěte si záložky
|
||
Permission332=Vytvářejte/upravujte záložky
|
||
Permission333=Odstranit záložky
|
||
Permission341=Přečtěte si své vlastní oprávnění
|
||
Permission342=Vytvářejte/upravujte své vlastní uživatelské informace
|
||
Permission343=Změnit vlastní heslo
|
||
Permission344=Upravit vlastní oprávnění
|
||
Permission351=Číst skupiny
|
||
Permission352=Oprávnění ke čtení skupin
|
||
Permission353=Vytvářejte/upravujte skupiny
|
||
Permission354=Odstraňte nebo zakažte skupiny
|
||
Permission358=Export uživatelů
|
||
Permission401=Přečtěte si slevy
|
||
Permission402=Vytvářejte/upravujte slevy
|
||
Permission403=Ověřte slevy
|
||
Permission404=Smazat slevy
|
||
Permission431=Použijte ladicí panel
|
||
Permission511=Číst platy a platby (vaše a podřízených)
|
||
Permission512=Vytvořit/upravit platy a platby
|
||
Permission514=Smazat platy a platby
|
||
Permission517=Čtěte platy a platby všem
|
||
Permission519=Export mezd
|
||
Permission521=Přečtěte si půjčky
|
||
Permission522=Vytvářejte/upravujte půjčky
|
||
Permission524=Smazat půjčky
|
||
Permission525=Přístup na úvěrovou kalkulačku
|
||
Permission527=Export půjček
|
||
Permission531=Přečtěte si služby
|
||
Permission532=Vytvářejte/upravujte služby
|
||
Permission533=Přečtěte si ceny služeb
|
||
Permission534=Smazat služby
|
||
Permission536=Zobrazení/správa skrytých služeb
|
||
Permission538=Export služeb
|
||
Permission561=Čtení platebních příkazů bankovním převodem
|
||
Permission562=Vytvořit/upravit platební příkaz bankovním převodem
|
||
Permission563=Odeslat/Přenést platební příkaz bankovním převodem
|
||
Permission564=Zaznamenávat debety/zamítnutí převodu kreditu
|
||
Permission601=Přečtěte si samolepky
|
||
Permission602=Vytvořit/upravit samolepky
|
||
Permission609=Smazat samolepky
|
||
Permission611=Číst atributy variant
|
||
Permission612=Vytvořit/aktualizovat atributy variant
|
||
Permission613=Odstranit atributy variant
|
||
Permission651=Přečtěte si kusovníky
|
||
Permission652=Vytvářejte/aktualizujte kusovníky
|
||
Permission653=Smazat kusovníky
|
||
Permission661=Čtení výrobní zakázky (MO)
|
||
Permission662=Vytvořit/aktualizovat výrobní zakázku (MO)
|
||
Permission663=Smazat výrobní zakázku (MO)
|
||
Permission701=Přečtěte si dary
|
||
Permission702=Vytvářejte/upravujte dary
|
||
Permission703=Odstranit dary
|
||
Permission771=Přečtěte si přehledy výdajů (vaše a vaše podřízené)
|
||
Permission772=Vytvářet/upravovat výkazy výdajů (pro vás a vaše podřízené)
|
||
Permission773=Odstraňte přehledy výdajů
|
||
Permission775=Schvalovat zprávy o výdajích
|
||
Permission776=Zaplatit vyúčtování výdajů
|
||
Permission777=Číst všechny výkazy výdajů (i ty, které patří uživatelům, kteří nejsou podřízenými)
|
||
Permission778=Vytvářet/upravovat výkazy výdajů pro všechny
|
||
Permission779=Export výkazů o výdajích
|
||
Permission1001=Číst sklady a zásoby
|
||
Permission1002=Vytvářejte/upravujte sklady
|
||
Permission1003=Odstranit sklady
|
||
Permission1004=Čtěte pohyby akcií
|
||
Permission1005=Vytvářejte/upravujte pohyby akcií
|
||
Permission1011=Zobrazit zásoby
|
||
Permission1012=Vytvořte nový inventář
|
||
Permission1014=Ověřit inventář
|
||
Permission1015=Povolit změnu hodnoty PMP pro produkt
|
||
Permission1016=Smazat inventář
|
||
Permission1101=Přečíst potvrzení o doručení
|
||
Permission1102=Vytvářejte/upravujte potvrzení o doručení
|
||
Permission1104=Ověřte potvrzení o doručení
|
||
Permission1109=Smažte potvrzení o doručení
|
||
Permission1121=Přečtěte si návrhy dodavatelů
|
||
Permission1122=Vytvářejte/upravujte návrhy dodavatelů
|
||
Permission1123=Ověřte návrhy dodavatelů
|
||
Permission1124=Pošlete návrhy dodavatelů
|
||
Permission1125=Smazat návrhy dodavatelů
|
||
Permission1126=Zavřít požadavky na cenu dodavatele
|
||
Permission1181=Přečtěte si dodavatele
|
||
Permission1182=Přečtěte si nákupní objednávky
|
||
Permission1183=Vytvářejte/upravujte nákupní objednávky
|
||
Permission1184=Ověřte nákupní objednávky
|
||
Permission1185=Schvalování nákupních objednávek
|
||
Permission1186=Objednejte nákupní objednávky
|
||
Permission1187=Potvrďte přijetí nákupních objednávek
|
||
Permission1188=Smazat nákupní objednávky
|
||
Permission1189=Zaškrtnutí/zrušení zaškrtnutí u přijetí objednávky
|
||
Permission1190=Schvalujte nákupní objednávky (druhé schválení)
|
||
Permission1191=Exportní objednávky dodavatelů a jejich atributy
|
||
Permission1201=Získejte výsledek exportu
|
||
Permission1202=Vytvořit/upravit export
|
||
Permission1231=Čtení faktur dodavatelů (a plateb)
|
||
Permission1232=Vytvářejte/upravujte faktury dodavatele
|
||
Permission1233=Ověřte faktury dodavatele
|
||
Permission1234=Odstranit faktury dodavatele
|
||
Permission1235=Zasílejte faktury dodavatele e-mailem
|
||
Permission1236=Exportujte dodavatelské faktury, atributy a platby
|
||
Permission1237=Export objednávek a jejich detailů
|
||
Permission1251=Spuštění hromadných importů externích dat do databáze (zatížení dat)
|
||
Permission1321=Exportujte zákaznické faktury, atributy a platby
|
||
Permission1322=Znovu otevřete placený účet
|
||
Permission1421=Export prodejních objednávek a atributů
|
||
Permission1521=Číst dokumenty
|
||
Permission1522=Smazat dokumenty
|
||
Permission2401=Čtení akcí (událostí nebo úkolů) spojených s jeho uživatelským účtem (pokud je vlastníkem události nebo je právě přiřazeno)
|
||
Permission2402=Vytvářejte / upravujte akce (události nebo úkoly) spojené s jeho uživatelským účtem (pokud je vlastníkem události)
|
||
Permission2403=Odstranit akce (události nebo úkoly) spojené s jeho uživatelským účtem (pokud je vlastníkem události)
|
||
Permission2411=Čtěte akce (události nebo úkoly) ostatních
|
||
Permission2412=Vytvářejte/upravujte akce (události nebo úkoly) ostatních
|
||
Permission2413=Odstraňte akce (události nebo úkoly) ostatních
|
||
Permission2414=Export akcí/úkolů ostatních
|
||
Permission2501=Čtení/stahování dokumentů
|
||
Permission2502=Dokumenty ke stažení
|
||
Permission2503=Odesílání nebo mazání dokumentů
|
||
Permission2515=Nastavení adresářů dokumentů
|
||
Permission2610=Generování/úprava klíče API uživatelů
|
||
Permission2801=Používejte FTP klienta v režimu čtení (pouze procházení a stahování)
|
||
Permission2802=Použití FTP klienta v režimu zápisu (mazání nebo odesílání souborů)
|
||
Permission3201=Přečtěte si archivované události a otisky prstů
|
||
Permission3301=Generování nových modulů
|
||
Permission4001=Přečtěte si dovednost/práci/pozici
|
||
Permission4002=Vytvořit/upravit dovednost/práci/pozici
|
||
Permission4003=Smazat dovednost/práci/pozici
|
||
Permission4021=Přečtěte si hodnocení (vaše a vašich podřízených)
|
||
Permission4022=Vytvářet/upravovat hodnocení
|
||
Permission4023=Ověření hodnocení
|
||
Permission4025=Smazat vyhodnocení
|
||
Permission4028=Zobrazit porovnávací menu
|
||
Permission4031=Číst osobní údaje
|
||
Permission4032=Zapište osobní údaje
|
||
Permission4033=Přečíst všechna hodnocení (i hodnocení uživatelů, kteří nejsou podřízeni)
|
||
Permission10001=Přečtěte si obsah webových stránek
|
||
Permission10002=Vytváření/úprava obsahu webových stránek (html a JavaScript)
|
||
Permission10003=Vytvářejte / upravujte obsah webových stránek (dynamický php kód). Nebezpečné, musí být vyhrazeno omezeným vývojářům.
|
||
Permission10005=Smazat obsah webových stránek
|
||
Permission20001=Přečtěte si žádosti o dovolenou (vaše dovolená a vaše podřízené)
|
||
Permission20002=Vytvořte / upravte své žádosti o dovolenou (vaše dovolená a vaše podřízené)
|
||
Permission20003=Smazání žádostí o dovolenou (vaše dovolená a žádostí vašich podřízených)
|
||
Permission20004=Číst všechny žádosti o dovolenou (i ty od uživatelů, kteří nejsou podřízeni)
|
||
Permission20005=Vytvářet/upravovat žádosti o dovolenou pro všechny (i pro uživatele, kteří nejsou podřízeni)
|
||
Permission20006=Správa žádostí o dovolenou (nastavení a aktualizace zůstatku)
|
||
Permission20007=Schvalovat žádosti o dovolenou
|
||
Permission23001=Čtení naplánovaných úloh
|
||
Permission23002=Vytvoření/aktualizace naplánované úlohy
|
||
Permission23003=Smazat naplánovanou úlohu
|
||
Permission23004=Provést naplánovanou úlohu
|
||
Permission40001=Čtěte měny a jejich kurzy
|
||
Permission40002=Vytvářet/aktualizovat měny a jejich kurzy
|
||
Permission40003=Smazat měny a jejich kurzy
|
||
Permission50101=Použijte pokladní systém (SimplePOS)
|
||
Permission50151=Použijte pokladní systém (TakePOS)
|
||
Permission50152=Upravit prodejní řádky
|
||
Permission50153=Úprava objednaných prodejních řádků
|
||
Permission50201=Přečíst transakce
|
||
Permission50202=Import transakcí
|
||
Permission50331=Číst objekty Zapieru
|
||
Permission50332=Vytváření/aktualizace objektů Zapieru
|
||
Permission50333=Smazat objekty Zapieru
|
||
Permission50401=Svázat produkty a faktury účetními účty
|
||
Permission50411=Čtení operací v knize
|
||
Permission50412=Zápis/editace operací v knize
|
||
Permission50414=Odstranit operace v knize
|
||
Permission50415=Smažte všechny operace podle roku a deníku v knize
|
||
Permission50418=Exportní operace knihy
|
||
Permission50420=Report a export reportů (obrat, zůstatek, deníky, účetní knihy)
|
||
Permission50430=Definujte fiskální období. Ověřte transakce a uzavřete fiskální období.
|
||
Permission50440=Spravujte účetní osnovu, nastavení účetnictví
|
||
Permission51001=Přečtěte si aktiva
|
||
Permission51002=Vytvářejte/aktualizujte podklady
|
||
Permission51003=Odstraňte aktiva
|
||
Permission51005=Nastavení typů aktiv
|
||
Permission54001=Vytisknout
|
||
Permission55001=Přečtěte si průzkumy
|
||
Permission55002=Vytvořit/upravit ankety
|
||
Permission57001=Číst články
|
||
Permission57002=Vytvářet/upravovat články
|
||
Permission57003=Ověřování článků
|
||
Permission57004=Smazat články
|
||
Permission59001=Přečtěte si obchodní marže
|
||
Permission59002=Definovat obchodní marže
|
||
Permission59003=Přečtěte si všechny marže uživatele
|
||
Permission63001=číst zdroje
|
||
Permission63002=Vytvořit/upravit zdroje
|
||
Permission63003=Odstranit zdroje
|
||
Permission63004=Propojte zdroje s událostmi programu
|
||
Permission64001=Povolit přímý tisk
|
||
Permission67001=Povolit tisk účtenek
|
||
Permission68001=Přečíst zprávu o intrakomunikacích
|
||
Permission68002=Vytvořit/upravit intrakomunikační zprávu
|
||
Permission68004=Smazat intrakomunikační zprávu
|
||
Permission941601=Přečtěte si recepce
|
||
Permission941602=Vytváření a úprava recepcí
|
||
Permission941603=Ověřování recepcí
|
||
Permission941604=Zasílání recepcí e-mailem
|
||
Permission941605=Exportní recepce
|
||
Permission941606=Smazat recepce
|
||
DictionaryCompanyType=Typy subjektů
|
||
DictionaryCompanyJuridicalType=Právní formy subjektů
|
||
DictionaryProspectLevel=Úroveň potenciálu pro firmy
|
||
DictionaryProspectContactLevel=Úroveň potenciálu pro kontakty
|
||
DictionaryCanton=Stát/Okres
|
||
DictionaryRegion=Regiony
|
||
DictionaryCountry=Země
|
||
DictionaryCurrency=Měny
|
||
DictionaryCivility=Čestné tituly
|
||
DictionaryActions=Typ agendy událostí
|
||
DictionarySocialContributions=Typy sociální nebo fiskální daně
|
||
DictionaryVAT=Sazby DPH nebo daň z prodeje
|
||
DictionaryRevenueStamp=Výše daňových známek
|
||
DictionaryPaymentConditions=Platební podmínky
|
||
DictionaryPaymentModes=Způsoby platby
|
||
DictionaryTypeContact=Typy kontaktů/adres
|
||
DictionaryTypeOfContainer=Webová stránka - Typ stránek / kontejnerů
|
||
DictionaryEcotaxe=Ecotax (WEEE)
|
||
DictionaryPaperFormat=Formáty papíru
|
||
DictionaryFormatCards=Formáty karet
|
||
DictionaryFees=Zpráva o výdajích - Typy výkazů výdajů
|
||
DictionarySendingMethods=Metody dopravy
|
||
DictionaryStaff=Počet zaměstnanců
|
||
DictionaryAvailability=Zpoždění dodávky
|
||
DictionaryOrderMethods=Způsoby objednávání
|
||
DictionarySource=Původ návrhů/objednávek/faktur
|
||
DictionaryAccountancyReport=Personalizované účetní reporty
|
||
DictionaryAccountancyCategory=Personalizované skupiny pro přehledy
|
||
DictionaryAccountancysystem=Modely pro účetní osnovy
|
||
DictionaryAccountancyJournal=účetní deníky
|
||
DictionaryEMailTemplates=Šablony e-mailů
|
||
DictionaryUnits=Jednotky
|
||
DictionaryMeasuringUnits=Měřící jednotky
|
||
DictionarySocialNetworks=Sociální sítě
|
||
DictionaryProspectStatus=Status potenciálních zákazníků pro společnosti
|
||
DictionaryProspectContactStatus=Stav potenciálních zákazníků pro kontakty
|
||
DictionaryHolidayTypes=Dovolená - Druhy dovolené
|
||
DictionaryOpportunityStatus=Stav olova pro projekt / vedoucí
|
||
DictionaryExpenseTaxCat=Zpráva o výdajích - Kategorie dopravy
|
||
DictionaryExpenseTaxRange=Výkaz výdajů - Rozsah podle kategorie dopravy
|
||
DictionaryTransportMode=Intracomm report – Režim dopravy
|
||
DictionaryBatchStatus=Stav kontroly kvality šarže/série produktu
|
||
DictionaryAssetDisposalType=Typ nakládání s aktivy
|
||
DictionaryInvoiceSubtype=Podtypy faktur
|
||
TypeOfUnit=Typ jednotky
|
||
SetupSaved=Nastavení uloženo
|
||
SetupNotSaved=Nastavení nebylo uloženo
|
||
OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Smazat položku OAuth
|
||
OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Opravdu chcete smazat tuto položku OAuth? Všechny její existující tokeny budou také smazány.
|
||
ErrorInEntryDeletion=Chyba při smazání záznamu
|
||
EntryDeleted=Záznam smazán
|
||
BackToModuleList=Zpět na seznam modulů
|
||
BackToDictionaryList=Zpět na seznam slovníků
|
||
TypeOfRevenueStamp=Typ daňové známky
|
||
VATManagement=Řízení daní z prodeje
|
||
VATIsUsedStandard=Při vytváření dokumentů (návrhů, faktur, objednávek...) se výchozí sazba DPH nastavuje dle standardních pravidel (v závislosti na zemi prodávajícího a kupujícího).
|
||
VATIsUsedDesc=Ve výchozím nastavení se při vytváření nabídek, faktur, objednávek atd. sazba daně z prodeje řídí aktivním standardním pravidlem:<br>Pokud prodávající nepodléhá dani z prodeje, pak je daň z prodeje výchozí hodnota 0. Konec pravidla.<br>Pokud má stát nebo provincie kupujícího pravidlo DPH ze slovníku sazeb DPH, pak je to výchozí sazba DPH. Konec pravidla.<br>Pokud (země prodávajícího = země kupujícího), pak se daň z prodeje ve výchozím nastavení rovná dani z prodeje produktu v zemi prodávajícího. Konec pravidla.<br>Pokud se prodávající i kupující nacházejí v Evropském společenství a zboží je produkt související s dopravou (nákladní doprava, lodní doprava, letecká doprava), výchozí sazba DPH je 0. Toto pravidlo závisí na zemi prodávajícího – poraďte se prosím se svým účetním. DPH by měl kupující zaplatit celnímu úřadu ve své zemi, nikoli prodávajícímu. Konec pravidla.<br>Pokud se prodávající i kupující nacházejí v Evropském společenství a kupující není společnost (s registrovaným identifikačním číslem DPH v rámci Společenství), pak se DPH standardně použije na sazbu DPH v zemi prodávajícího. Konec pravidla.<br>Pokud se prodávající i kupující nacházejí v Evropském společenství a kupující je společnost (s registrovaným číslem DPH v rámci Společenství), pak je DPH ve výchozím nastavení 0. Konec pravidla.<br>Ve všech ostatních případech je navrhovaná výchozí hodnota Daň z prodeje = 0. Konec pravidla.
|
||
VATIsNotUsedDesc=Ve výchozím nastavení je navrhovaná daň z prodeje 0, která může být použita pro případy, jako jsou sdružení, fyzické osoby nebo malé společnosti.
|
||
VATIsUsedExampleFR=Ve Francii se jedná o společnosti nebo organizace, které mají reálný daňový systém (zjednodušený reálný nebo normální reálný). Systém, ve kterém se DPH přiznává.
|
||
VATIsNotUsedExampleFR=Ve Francii se to týká sdružení, která neposkytují daňové přiznání k dani z obratu, nebo společností, organizací či svobodných povolání, které si zvolily daňový systém pro mikropodniky (daň z obratu ve franšíze) a zaplatily franšízovou daň z obratu bez daňového přiznání. Tato volba bude na fakturách zobrazovat poznámku „Nepoužije se daň z obratu - článek 293B CGI“.
|
||
VATType=Využití daní
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
TypeOfSaleTaxes=Druh daně z obratu
|
||
LTRate=Rychlost
|
||
LocalTax1IsNotUsed=Nepoužívejte druhou daň
|
||
LocalTax1IsUsedDesc=Použijte druhý typ daně (jiný než první)
|
||
LocalTax1IsNotUsedDesc=Nepoužívejte jiný druh daně (jiný než první)
|
||
LocalTax1Management=Druhý typ daně
|
||
LocalTax2IsNotUsed=Nepoužívejte třetí daň
|
||
LocalTax2IsUsedDesc=Použijte třetí typ daně (jiné než první)
|
||
LocalTax2IsNotUsedDesc=Nepoužívejte jiný druh daně (jiný než první)
|
||
LocalTax2Management=Třetí druh daně
|
||
LocalTax1ManagementES=RE řízení
|
||
LocalTax1IsUsedDescES=Referenční kurz RE při vytváření vyhlídek, faktur, objednávek atd. Se řídí pravidlem aktivní normy: <br> Pokud kupující není vystaven RE, implicitně RE = 0. Konec pravidla. <br> Pokud je kupující podléhající RE, pak RE jako výchozí. Konec pravidla. <br>
|
||
LocalTax1IsNotUsedDescES=Ve výchozím nastavení navrhovaná RE je 0. Konec pravidla.
|
||
LocalTax1IsUsedExampleES=Ve Španělsku jsou profesionálové s výhradou některých specifických částí španělského IAE.
|
||
LocalTax1IsNotUsedExampleES=Ve Španělsku jsou profesionální a společnosti a za určitých částí španělského IAE.
|
||
LocalTax2ManagementES=IRPF řízení
|
||
LocalTax2IsUsedDescES=Kurz IRPF ve výchozím nastavení při vytváření prospektů, faktur, objednávek apod. Se řídí pravidlem aktivní normy: <br> Pokud prodávající není podroben IRPF, implicitně IRPF = 0. Konec pravidla. <br> Pokud je prodávající podroben IRPF, pak IRPF implicitně. Konec pravidla. <br>
|
||
LocalTax2IsNotUsedDescES=Standardně navrhovaný IRPF je 0. Konec pravidla.
|
||
LocalTax2IsUsedExampleES=Ve Španělsku, na volné noze a nezávislí odborníci, kteří poskytují služby a firmy, kteří se rozhodli daňového systému modulů.
|
||
LocalTax2IsNotUsedExampleES=Ve Španělsku jsou podniky, které nepodléhají daňovému systému modulů.
|
||
RevenueStampDesc=„Daňové razítko“ nebo „daňové razítko“ je pevná daň, kterou zaplatíte za fakturu (nezávisí na výši faktury). Může to být také procentní daň, ale použití druhého nebo třetího typu daně je pro procentní daně lepší, protože kolky neposkytují žádné zprávy. Tento typ daně používá jen několik zemí.
|
||
UseRevenueStamp=Použijte daňové razítko
|
||
UseRevenueStampExample=Hodnota daňového razítka je standardně definována do nastavení slovníků (%s - %s - %s)
|
||
CalcLocaltax=Zprávy o místních daních
|
||
CalcLocaltax1=Prodej - Nákupy
|
||
CalcLocaltax1Desc=Přehledy místních daní jsou vypočítávány s rozdílem mezi místními nákupy a místními nákupy
|
||
CalcLocaltax2=Nákupy
|
||
CalcLocaltax2Desc=Přehledy místních daní jsou součtem nákupů místních taxíků
|
||
CalcLocaltax3=Odbyt
|
||
CalcLocaltax3Desc=Přehledy místních daní jsou součtem tržeb z místních daní
|
||
NoLocalTaxXForThisCountry=Podle nastavení daní (viz %s - %s - %s), vaše země nemusí takový typ daně používat
|
||
LabelUsedByDefault=Štítek používaný ve výchozím nastavení, pokud nelze najít žádný překlad pro kód
|
||
LabelOnDocuments=Štítek na dokumenty
|
||
LabelOrTranslationKey=Popisek nebo překladový klíč
|
||
LabelTranslatedInCurrentLanguage=Štítek přeložen do aktuálního jazyka
|
||
TranslationFound=Překlad nalezen
|
||
TheTranslationIsSearchedFromKey=Překlad se vyhledává z klíče překladu: <b>%s</b>
|
||
TranslationKey=Překladový klíč
|
||
ValueOfConstantKey=Hodnota konfigurační konstanty
|
||
ConstantIsOn=Možnost %s je zapnutá
|
||
NbOfDays=Počet dní
|
||
AtEndOfMonth=Na konci měsíce
|
||
CurrentNext=Daný den v měsíci
|
||
Offset=Ofset
|
||
AlwaysActive=Vždy aktivní
|
||
Upgrade=Vylepšit
|
||
MenuUpgrade=Upgradujte/rozšířte
|
||
AddExtensionThemeModuleOrOther=Nasazení/instalace externí aplikace/modulu
|
||
WebServer=Webový server
|
||
DocumentRootServer=Kořenový adresář webového serveru
|
||
DataRootServer=Adresář souboru dat
|
||
IP=IP
|
||
Port=Port
|
||
VirtualServerName=Název virtuálního serveru
|
||
OS=OS
|
||
PhpWebLink=Web Php link
|
||
Server=Server
|
||
Database=Databáze
|
||
DatabaseServer=Hostitel databáze
|
||
DatabaseName=Název databáze
|
||
DatabasePort=Port databáze
|
||
DatabaseUser=Uživatel databáze
|
||
DatabasePassword=Heslo databáze
|
||
Tables=Tabulky
|
||
TableName=Název tabulky
|
||
NbOfRecord=Počet záznamů
|
||
Host=Server
|
||
DriverType=PHP Database Driver
|
||
SummarySystem=Systém souhrn informací
|
||
SummaryConst=Seznam všech nastavených parametrů Dolibarr
|
||
MenuCompanySetup=Společnost/Organizace
|
||
DefaultMenuManager= Standardní správce nabídek
|
||
DefaultMenuSmartphoneManager=Správce nabídek chytrých telefonů
|
||
Skin=Skin téma
|
||
DefaultSkin=Výchozí téma vzhledu
|
||
MaxSizeList=Maximální délka seznamů
|
||
DefaultMaxSizeList=Výchozí maximální délka pro seznamy
|
||
MaxSizeShortList=Maximální délka krátkých seznamů
|
||
DefaultMaxSizeShortList=Výchozí maximální délka pro krátké seznamy (tj. Pro zákaznické karty)
|
||
DisplayGrandTotalInList=Zobrazit celkový součet (pro všechny stránky) v zápatí seznamu
|
||
MessageOfDay=Zpráva dne
|
||
MessageLogin=Zpráva přihlašovací stránky
|
||
LoginPage=přihlašovací stránka
|
||
BackgroundImageLogin=obrázek na pozadí
|
||
PermanentLeftSearchForm=Permanentní vyhledávací formulář na levém menu
|
||
DefaultLanguage=Základní jazyk
|
||
EnableMultilangInterface=Povolit vícejazyčnou podporu pro vztahy se zákazníky nebo dodavateli
|
||
EnableShowLogo=Zobrazit loga společností v nabídce
|
||
THEME_MENU_COLORLOGO=Zobrazit obrázky hlavní nabídky v barvě
|
||
CompanyInfo=Společnost/Organizace
|
||
CompanyIds=Identita společnosti/organizace
|
||
CompanyAddress=Adresa
|
||
CompanyZip=Zip - PSČ
|
||
CompanyTown=Město
|
||
CompanyCountry=Země
|
||
CompanyCurrency=Hlavní měna
|
||
CompanyObject=Předmět společnosti
|
||
IDCountry=ID země
|
||
Logo=Logo
|
||
LogoDesc=Hlavní logo společnosti. Bude použito do generovaných dokumentů (PDF, ...)
|
||
LogoSquarred=Logo (hranaté)
|
||
LogoSquarredDesc=Musí to být čtvercová ikona (width = height). Toto logo bude použito jako oblíbená ikona nebo podle potřeby pro horní lištu nabídky (pokud není zakázáno v nastavení displeje).
|
||
DoNotSuggestPaymentMode=Nenavrhujte
|
||
NoActiveBankAccountDefined=Není definován žádný aktivní bankovní účet
|
||
OwnerOfBankAccount=Majitel %s bankovních účtů
|
||
BankModuleNotActive=Modul bankovních účtů není povolen
|
||
ShowBugTrackLink=Zobrazit odkaz „<strong>%s</strong>“
|
||
ShowBugTrackLinkDesc=Pokud chcete tento odkaz nezobrazovat, ponechte toto pole prázdné. Pro odkaz na projekt Dolibarr použijte hodnotu 'github' nebo přímo definujte URL 'https://...'.
|
||
Alerts=Upozornění
|
||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Zobrazuje se varovné upozornění pro...
|
||
DelaysOfToleranceDesc=Nastavte zpoždění před zobrazením ikony výstrahy %s na obrazovce pro pozdní prvek.
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Plánované události (události agendy) nebyly dokončeny
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Projekt nebyl uzavřen včas
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Plánovaný úkol (úkoly projektu) není dokončen
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Objednávka nebyla zpracována
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Objednávka nebyla zpracována
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Návrh nebyl uzavřen
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Návrh nebyl účtován
|
||
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Služba k aktivaci
|
||
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Platnost služby uplynula
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Neplacená faktura dodavatele
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Neplacená faktura zákazníka
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Nevyřízené zúčtování bank
|
||
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Opožděný členský poplatek
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Zkontrolujte, zda není vklad hotový
|
||
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Zpráva o výdajích ke schválení
|
||
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Nechte žádosti o schválení
|
||
Delays_MAIN_DELAY_MRP=Probíhá výroba zakázky
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_PROPALS_TO_CLOSE=Nabídka dodavatele nebyla uzavřena
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_PROPALS_TO_BILL=Nabídka dodavatele nebyla fakturována
|
||
SetupDescription1=Než začnete používat Dolibarr, je třeba definovat některé počáteční parametry a povolit / konfigurovat moduly.
|
||
SetupDescription2=The following two sections (the two first entries in the Setup menu) are mandatory:
|
||
SetupDescription3= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Základní parametry používané k přizpůsobení výchozího chování aplikace. (například pro funkce související se zemí)
|
||
SetupDescription4= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Tento software je sada mnoha modulů / aplikací. Moduly související s vašimi potřebami musí být povoleny a nakonfigurovány. Po aktivaci těchto modulů se zobrazí položky nabídky.
|
||
SetupDescription5=Ostatní položky nabídky nastavení řídí volitelné parametry.
|
||
SetupDescription3b=Základní parametry používané k přizpůsobení výchozího chování vaší aplikace (např. pro funkce související s danou zemí).
|
||
SetupDescription4b=Tento software je sada mnoha modulů/aplikací. Moduly související s vašimi potřebami musí být aktivovány. Po aktivaci těchto modulů se zobrazí položky nabídky.
|
||
AuditedSecurityEvents=Auditované bezpečnostní události
|
||
NoSecurityEventsAreAduited=Nejsou auditovány žádné bezpečnostní události. Můžete je povolit z nabídky %s
|
||
Audit=Bezpečnostní události
|
||
InfoDolibarr=o Dolibarr
|
||
InfoBrowser=O prohlížeči
|
||
InfoOS=o OS
|
||
InfoWebServer=O webovém serveru
|
||
InfoDatabase=o databázi
|
||
InfoPHP=o PHP
|
||
InfoPerf=o výkonech
|
||
InfoSecurity=O zabezpečení
|
||
BrowserName=Název prohlížeče
|
||
BrowserOS=Prohlížeč OS
|
||
ListOfSecurityEvents=Seznam bezpečnostních událostí Dolibarru
|
||
SecurityEventsPurged=Bezpečnostní události byly vymazány
|
||
SecurityEvent=Bezpečnostní událost
|
||
TrackableSecurityEvents=Sledovatelné bezpečnostní události
|
||
LogEventDesc=Povolte protokolování pro konkrétní události zabezpečení. Administrátoři přihlašují pomocí menu <b> %s - %s </b>. Upozornění: Tato funkce může generovat velké množství dat v databázi.
|
||
AreaForAdminOnly=Parametry nastavení mohou být nastaveny pouze <b>uživateli administrátora </b> .
|
||
SystemInfoDesc=Systémové informace jsou různé technické informace, které získáte pouze v režimu pro čtení a viditelné pouze pro správce.
|
||
SystemAreaForAdminOnly=Tato oblast je k dispozici pouze uživatelům správce. Oprávnění uživatele Dolibarr nemůže toto omezení změnit.
|
||
CompanyFundationDesc=Upravte informace o své společnosti / organizaci. Po dokončení klikněte na tlačítko „%s“ v dolní části stránky.
|
||
MoreNetworksAvailableWithModule=Více sociálních sítí může být k dispozici povolením modulu „Sociální sítě“.
|
||
AccountantDesc=Pokud máte externího účetního / účetního, můžete zde upravit jeho informace.
|
||
AccountantFileNumber=Účetní kód
|
||
DisplayDesc=Zde lze upravit parametry ovlivňující vzhled a prezentaci aplikace.
|
||
AvailableModules=Dostupné aplikace/moduly
|
||
ToActivateModule=Chcete-li aktivovat moduly, přejděte na oblast nastavení (Home-> Setup-> Modules).
|
||
SessionTimeOut=Časový limit pro relaci
|
||
SessionExplanation=Toto číslo zaručuje, že relace nikdy nezanikne před tímto zpožděním, pokud čistič relací provádí interní čistič relací PHP (a nic jiného). Interní čistič relací PHP nezaručuje, že relace vyprší po tomto zpoždění. Platí po tomto zpoždění a po spuštění čističe relací, takže každý <b> %s / %s </b> přistupuje, ale pouze při přístupu z jiných relací (pokud je hodnota 0, znamená to, že zúčtování relace probíhá pouze externím proces). <br> Poznámka: Některé servery s mechanismem externího čištění relací (cron pod debian, ubuntu ...) mohou být relace zničeny po uplynutí doby definované externím nastavením bez ohledu na zadanou hodnotu.
|
||
SessionsPurgedByExternalSystem=Zdá se, že relace na tomto serveru jsou očištěny externím mechanismem (cron pod debianem, ubuntu ...), pravděpodobně každých <b> %s </b> sekund (= hodnota parametru <b> session.gc_maxlifetime</b>), takže změna hodnoty zde nemá žádný vliv. Musíte požádat správce serveru o změnu zpoždění relace.
|
||
TriggersAvailable=Dostupné spouštěče
|
||
TriggersDesc=Spouštěče jsou soubory, které upraví chování pracovního toku Dolibarr jednou zkopírované do adresáře <b> htdocs / core / triggers </b>. Realizují nové akce, aktivované na událostech Dolibarr (nová společnost, fakturační validace, ...).
|
||
TriggerDisabledByName=Trigger v tomto souboru jsou <b>zakázána-NoRun</b> přípona ve svém názvu.
|
||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Spouštěče v tomto souboru jsou zakázány, protože modul <b> %s </b> je zakázán.
|
||
TriggerAlwaysActive=Spouštěče v tomto souboru jsou vždy aktivní, bez ohledu na aktivované moduly Dolibarr.
|
||
TriggerActiveAsModuleActive=Spouštěče v tomto souboru jsou aktivní, protože je aktivován modul <b> %s </b>.
|
||
AutomaticTrigger=Automatické spouštění
|
||
ManualTrigger=Manuální spouštění
|
||
GeneratedPasswordDesc=Zvolte metodu, která má být použita pro automatické generování hesel.
|
||
DictionaryDesc=Vložit všechny referenční data. Můžete přidat své hodnoty na výchozí hodnoty.
|
||
ConstDesc=Tato stránka umožňuje upravit (přepsat) parametry, které nejsou dostupné na jiných stránkách. Většinou jsou to vyhrazené parametry pouze pro vývojáře / pokročilé odstraňování problémů.
|
||
MiscellaneousOptions=Různé možnosti
|
||
MiscellaneousDesc=Všechny ostatní parametry spojené s bezpečností definujete zde.
|
||
LimitsSetup=Limity / Přesné nastavení
|
||
LimitsDesc=Zde můžete definovat limity, přesnosti a optimalizace, které Dolibarr používá
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max. desetinných míst za jednotkové ceny
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max desetinná místa pro celkové ceny
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max. desetinná místa pro ceny <b> zobrazená na obrazovce </b>. Přidejte elipsu <b> ... </b> za tento parametr (např. "2 ..."), pokud chcete vidět "<b> ... </b>", přípona ke zkrácené ceně.
|
||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Krok zaokrouhlení (pro země, kde se zaokrouhlení provádí na jiném než základním bodu 10. Například, dejte 0.05, pokud zaokrouhlení provedete po 0,05 krocích)
|
||
UnitPriceOfProduct=Čistá jednotková cena produktu
|
||
TotalPriceAfterRounding=Celková cena (bez daně / včetně DPH) po zaokrouhlování
|
||
ParameterActiveForNextInputOnly=Parametr je účinný pouze pro další vstup
|
||
NoEventOrNoAuditSetup=Nebyla zaznamenána žádná událost zabezpečení. To je normální, pokud audit nebyl povolen na stránce "Nastavení - Zabezpečení - události".
|
||
NoEventFoundWithCriteria=Pro tato kritéria vyhledávání nebyla nalezena žádná bezpečnostní událost.
|
||
SeeLocalSendMailSetup=Viz místní nastavení služby sendmail
|
||
BackupDesc=A <b> kompletní </b> zálohování instalace Dolibarr vyžaduje dva kroky.
|
||
BackupDesc2=Zálohujte obsah adresáře „documents“ (<b> %s </b>) obsahující všechny nahrané a vygenerované soubory. To bude také zahrnovat všechny soubory výpisu vygenerované v kroku 1. Tato operace může trvat několik minut.
|
||
BackupDesc3=Zálohujte strukturu a obsah své databáze (<b> %s </b>) do souboru výpisu. K tomu můžete použít následující pomocníka.
|
||
BackupDescX=Archivovaný adresář by měl být uložen na bezpečném místě.
|
||
BackupDescY=Generovaný soubor výpisu by měl být uložen na bezpečném místě.
|
||
BackupPHPWarning=Při této metodě nelze zaručit zálohování. Předchozí doporučeno.
|
||
RestoreDesc=Pro obnovení zálohy Dolibarr jsou vyžadovány dva kroky.
|
||
RestoreDesc2=Obnovte záložní soubor (například soubor zip) adresáře "documents" do nové instalace Dolibarr nebo do tohoto adresáře aktuálních dokumentů (<b> %s </b>).
|
||
RestoreDesc3=Obnovte databázovou strukturu a data ze souboru zálohování do databáze nové instalace Dolibarr nebo do databáze této aktuální instalace (<b> %s </b>). Upozornění: po dokončení obnovy musíte použít přihlašovací jméno / heslo, které existovalo od času zálohování / instalace, abyste se znovu připojili. <br> Chcete-li obnovit zálohovací databázi do této aktuální instalace, můžete sledovat tento asistent.
|
||
RestoreMySQL=MySQL import
|
||
ForcedToByAModule=Toto pravidlo je nuceno na <b> %s </b> aktivovaným modulem
|
||
ValueIsForcedBySystem=Tuto hodnotu vynucuje systém. Nelze ji změnit.
|
||
PreviousDumpFiles=Existující záložní soubory
|
||
PreviousArchiveFiles=Existující archivní soubory
|
||
WeekStartOnDay=První den v týdnu
|
||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Spuštění procesu upgradu se zdá být požadováno (verze programu %s se liší od verze databáze %s)
|
||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Tento příkaz musíte spustit z příkazového řádku po přihlášení do shellu s uživatelem <b> %s </b> nebo musíte přidat add-W na konci příkazového řádku pro zadání <b> %s </b> hesla.
|
||
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funkce není k dispozici ve vašem PHP
|
||
DownloadMoreSkins=Další skiny ke stažení
|
||
SimpleNumRefModelDesc=Vrací referenční číslo ve formátu %srrrmm-nnnn, kde rr je rok, mm je měsíc a nnnn je sekvenční automaticky se zvyšující číslo bez nutnosti resetování.
|
||
SimpleRefNumRefModelDesc=Vrátí referenční číslo ve formátu n, kde n je sekvenční automaticky se zvyšující číslo bez nutnosti resetování.
|
||
AdvancedNumRefModelDesc=Vrací referenční číslo ve formátu %srrrmm-nnnn, kde rr je rok, mm je měsíc a nnnn je sekvenční automaticky se zvyšující číslo bez nutnosti resetování.
|
||
SimpleNumRefNoDateModelDesc=Vrací referenční číslo ve formátu %s-nnnn, kde nnnn je sekvenční automaticky se zvyšující číslo bez resetování.
|
||
ShowProfIdInAddress=Ukažte profesní průkaz totožnosti s adresami
|
||
ShowVATIntaInAddress=Skrýt identifikační číslo DPH v rámci Společenství
|
||
ShowLegalFormInAddress=Zobrazit právní formu s adresami
|
||
TranslationUncomplete=Částečný překlad
|
||
MAIN_DISABLE_METEO=Zakázat miniaturu počasí
|
||
MeteoStdMod=Standardní režim
|
||
MeteoStdModEnabled=Standardní režim je povolen
|
||
MeteoPercentageMod=Režim procent
|
||
MeteoPercentageModEnabled=Režim procenta povolen
|
||
MeteoUseMod=Klepnutím použijete %s
|
||
TestLoginToAPI=Otestujte přihlásit do API
|
||
ProxyDesc=Některé funkce hotelu Dolibarr vyžadují přístup k internetu. Zde definujte parametry připojení k internetu, například přístup přes proxy server, pokud je to nutné.
|
||
ExternalAccess=Externí přístup / přístup k internetu
|
||
MAIN_PROXY_USE=Použijte proxy server (jinak je přístup přímo k internetu)
|
||
MAIN_PROXY_HOST=Proxy server: Jméno / adresa
|
||
MAIN_PROXY_PORT=Proxy server: Port
|
||
MAIN_PROXY_USER=Proxy server: Přihlášení / Uživatel
|
||
MAIN_PROXY_PASS=Proxy server: Heslo
|
||
DefineHereComplementaryAttributes=Definujte jakékoli další/vlastní atributy, které je třeba přidat do: %s
|
||
ExtraFields=Doplňkové atributy
|
||
ExtraFieldsLines=Doplňkové atributy (linky)
|
||
ExtraFieldsLinesRec=Doplňkové atributy (řádky faktur šablon)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Doplňkové atributy (řádky objednávky)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Doplňkové atributy (řádky faktur)
|
||
ExtraFieldsThirdParties=Doplňkové atributy (subjekt)
|
||
ExtraFieldsContacts=Doplňkové atributy (kontakty / adresa)
|
||
ExtraFieldsMember=Doplňkové atributy (člen)
|
||
ExtraFieldsMemberType=Doplňkové atributy (typ člena)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoices=Doplňkové atributy (faktury)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Doplňkové atributy (faktury šablon)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrders=Doplňkové atributy (objednávky)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoices=Doplňkové atributy (faktury)
|
||
ExtraFieldsProject=Doplňkové atributy (projekty)
|
||
ExtraFieldsProjectTask=Doplňkové atributy (úkoly)
|
||
ExtraFieldsSalaries=Doplňkové atributy (platy)
|
||
ExtraFieldHasWrongValue=Atribut %s má nesprávnou hodnotu.
|
||
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=pouze alfanumerické znaky s malými písmeny bez mezer
|
||
SendmailOptionNotComplete=Upozornění, že v některých systémech Linux můžete odesílat e-maily z vašeho e-mailu, nastavení spuštění sendmail musí obsahovat volbu -ba (parametr mail.force_extra_parameters do souboru php.ini). Pokud někteří příjemci nikdy neobdrží e-maily, zkuste upravit tento parametr PHP mail.force_extra_parameters = -ba).
|
||
PathToDocuments=Cesta k dokumentům
|
||
PathDirectory=Adresář
|
||
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Funkce pro posílání e-mailů pomocí metody "PHP mail direct" vygeneruje poštovní zprávu, která nemusí být správně analyzována některými přijímajícími poštovními servery. Výsledkem je, že některé e-maily nemohou být čteny lidmi hostovanými těmito vylepšenými platformami. To je případ některých poskytovatelů internetu (např. Orange ve Francii). To není problém s Dolibarr nebo PHP, ale s přijímacím poštovním serverem. Můžete však přidat možnost MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA na 1 v instalačním programu - jiný, chcete-li se vyhnout tomu, abyste nastavili Dolibarr. Může však docházet k problémům s jinými servery, které striktně používají standard SMTP. Druhým řešením (doporučeno) je použít metodu "Knihovna zásuvek SMTP", která nemá žádné nevýhody.
|
||
TranslationSetup=Nastavení překladu
|
||
TranslationKeySearch=Vyhledejte klíč nebo řetězec překladu
|
||
TranslationOverwriteKey=Přepsat překladový řetězec
|
||
TranslationDesc=Jak nastavit jazyk zobrazení: <br> * Default / Systemwide: menu <strong> Domov -> Nastavení -> Zobrazení </strong> <br> * Podle uživatele: Klikněte na uživatelské jméno v horní části obrazovky a upravte záložku <strong> User Display </strong> karta.
|
||
TranslationOverwriteDesc=Můžete také přepsat řetězce čerpacích následující tabulky. Vyberte si svůj jazyk „%s“ rozbalené, vložte klíč řetězec překlad do „%s“ a svým novým překladem do „%s“
|
||
TranslationOverwriteDesc2=Můžete použít druhou kartu, která vám pomůže zjistit, který překladový klíč chcete použít
|
||
TranslationString=Překladový řetězec
|
||
CurrentTranslationString=Aktuální překladový řetězec
|
||
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Kritéria vyhledávání jsou požadována alespoň pro klíčový nebo překladový řetězec
|
||
NewTranslationStringToShow=Nový překladový řetězec se zobrazí
|
||
OriginalValueWas=Původní překlad je přepsán. Původní hodnota byla: <br> <br> %s
|
||
TransKeyWithoutOriginalValue=Vynutili jste nový překlad překladového klíče "<strong> %s </strong>", který neexistuje v žádných jazykových souborech
|
||
TitleNumberOfActivatedModules=Aktivované moduly
|
||
TotalNumberOfActivatedModules=Activated modules: <b>%s</b> / <b>%s</b>
|
||
YouMustEnableOneModule=Musíte povolit alespoň jeden modul
|
||
YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=Aby bylo možné nahradit překlad, musíte nejprve povolit přepisování překladu.
|
||
ClassNotFoundIntoPathWarning=Třída %s nebyla nalezena v PHP cestě
|
||
YesInSummer=Ano v létě
|
||
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Poznámka: externí uživatelé mají k dispozici pouze následující moduly (bez ohledu na oprávnění takových uživatelů) a pouze pokud jsou udělena oprávnění: <br>
|
||
SuhosinSessionEncrypt=Session storage šifrované Suhosinem
|
||
ConditionIsCurrently=Podmínkou je v současné době %s
|
||
YouUseBestDriver=Používáte ovladač %s, který je v současné době nejlepší ovladač.
|
||
YouDoNotUseBestDriver=Používáte ovladač %s, ale doporučuje se ovladač %s.
|
||
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=V databázi máte pouze %s %s. To nevyžaduje žádnou zvláštní optimalizaci.
|
||
ComboListOptim=Optimalizace načítání seznamů s rozbalovacím seznamem
|
||
SearchOptim=Optimalizace pro vyhledávače
|
||
YouHaveXObjectUseComboOptim=V databázi máte %s %s. Můžete přejít do nastavení modulu a povolit načítání seznamu kombinací při stisknutí klávesy.
|
||
YouHaveXObjectUseSearchOptim=V databázi máte konstantu %s %s. Konstantu %s můžete přidat na hodnotu 1 v nabídce Domů-Nastavení-Ostatní.
|
||
YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Toto omezuje vyhledávání na začátek řetězců, což umožňuje databázi používat indexy a měli byste dostat okamžitou odpověď.
|
||
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=V databázi máte %s %s a v Domů-Nastavení-Ostatní je konstanta %s nastavena na %s.
|
||
BrowserIsOK=Používáte webový prohlížeč %s. Tento prohlížeč je v pořádku pro zabezpečení a výkon.
|
||
BrowserIsKO=Používáte webový prohlížeč %s. Tento prohlížeč je znám jako špatná volba pro zabezpečení, výkon a spolehlivost. Doporučujeme používat prohlížeče Firefox, Chrome, Opera nebo Safari.
|
||
PHPModuleLoaded=Je načtena komponenta PHP %s
|
||
PreloadOPCode=Používá se předinstalovaný OPCode
|
||
APCCacheInstalledButDisabled=APCCache je nainstalován, ale je zakázán.
|
||
AddRefInList=Zobrazit referenci zákazníka/dodavatele v kombinovaných seznamech.<br>Třetí strany se zobrazí s názvem ve formátu „CC12345 - SC45678 - The Big Company corp.“ namísto „The Big Company corp“.
|
||
AddVatInList=Zobrazit DIČ zákazníka/dodavatele do kombinovaných seznamů.
|
||
AddAdressInList=Zobrazte adresu zákazníka/dodavatele v kombinovaných seznamech.<br>Třetí strany se zobrazí s názvem ve formátu „The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA“ namísto „The Big Company corp“.
|
||
AddEmailPhoneTownInContactList=Zobrazit kontaktní e-mail (nebo telefonní číslo, pokud není definováno) a město v kombinovaných seznamech.<br>Kontakty se zobrazí s formátem jména „Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paříž“ nebo „Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paříž“ místo „Dupond Durand“.
|
||
AskForPreferredShippingMethod=Požádejte o preferovanou způsob přepravy pro subjekty.
|
||
FieldEdition=Úprava pole %s
|
||
FillThisOnlyIfRequired=Příklad: +2 (vyplňte pouze v případě, že se vyskytly problémy s posunem časových pásem)
|
||
GetBarCode=Získat čárový kód
|
||
NumberingModules=Modely číslování
|
||
DocumentModules=Modely dokumentů
|
||
##### Module password generation
|
||
PasswordGenerationStandard=Vrátí heslo vygenerované podle interního algoritmu Dolibarr: %s znaků obsahujících sdílená čísla a znaky.
|
||
PasswordGenerationNone=Nevybírejte generované heslo. Heslo musí být zadáno ručně.
|
||
PasswordGenerationPerso=Vrátit hesla dle Vašeho osobně definované konfiguraci.
|
||
SetupPerso=Podle konfigurace
|
||
PasswordPatternDesc=Popis popisu hesla
|
||
##### Users setup #####
|
||
RuleForGeneratedPasswords=Pravidla pro generování a ověřování hesel
|
||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Na stránce Přihlášení nezobrazujte odkaz Zapomenuté heslo
|
||
UsersSetup=Uživatelé modul nastavení
|
||
UserMailRequired=K vytvoření nového uživatele potřebujete e-mail
|
||
UserHideInactive=Skrýt neaktivní uživatele ze všech seznamů uživatelů (nedoporučuje se: To může znamenat, že na některých stránkách nebudete moci filtrovat nebo prohledávat staré uživatele)
|
||
UserHideExternal=Skrýt externí uživatele (nepropojené s třetí stranou) ze všech seznamů uživatelů (nedoporučuje se: to může znamenat, že na některých stránkách nebudete moci filtrovat ani vyhledávat externí uživatele)
|
||
UserHideNonEmployee=Skrýt uživatele, kteří nejsou zaměstnanci, ze všech seznamů uživatelů (nedoporučuje se: na některých stránkách to může znamenat, že nebudete moci filtrovat ani vyhledávat uživatele, kteří nejsou zaměstnanci)
|
||
UsersDocModules=Šablony dokumentů pro dokumenty generované ze záznamu uživatele
|
||
GroupsDocModules=Šablony dokumentů pro dokumenty generované ze skupinového záznamu
|
||
##### HRM setup #####
|
||
HRMSetup=setup HRM Modul
|
||
##### Company setup #####
|
||
CompanySetup=Nastavení modulu firem
|
||
CompanyCodeChecker=Možnosti automatického generování kódů zákazníků / dodavatelů
|
||
AccountCodeManager=Možnosti pro automatické generování kódů zákaznického / dodavatelského účetnictví
|
||
NotificationsDesc=E-mailová oznámení lze odesílat automaticky při určitých událostech.<br>Příjemce oznámení lze definovat:
|
||
NotificationsDescUser=* na uživatele (na kartě „Oznámení“ daného uživatele)
|
||
NotificationsDescContact=* na kontakty subjekt (na kartě „Oznámení“ třetí strany)
|
||
NotificationsDescGlobal=* nebo nastavením globálních e-mailových adres (na stránce nastavení modulu).
|
||
ModelModules=Šablony dokumentů
|
||
DocumentModelOdt=Generování dokumentů z šablon OpenDocument (soubory ODT / .ODS z LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...)
|
||
WatermarkOnDraft=Vodoznak na návrhu dokumentu
|
||
JSOnPaimentBill=Aktivovat funkci pro automatické vyplňování platebních řádků na formuláři platby
|
||
CompanyIdProfChecker=Pravidla pro profesionální ID
|
||
MustBeUnique=Musí být jedinečný?
|
||
MustBeMandatory=Je povinné vytvořit subjekty (je-li uvedeno číslo DPH nebo typ společnosti)?
|
||
MustBeInvoiceMandatory=Povinné ověřování faktur?
|
||
TechnicalServicesProvided=Poskytované technické služby
|
||
##### WebDAV #####
|
||
WebDAVSetupDesc=Toto je odkaz pro přístup k adresáři WebDAV. Obsahuje "veřejný" adresář, který je otevřen každému uživateli, který zná URL (pokud je povolen přístup veřejného adresáře) a "soukromý" adresář, který potřebuje pro přístup k existujícímu přihlašovacímu účtu / heslo.
|
||
WebDavServer=Kořenová adresa %sserveru : %s
|
||
##### WebCAL setup #####
|
||
WebCalUrlForVCalExport=Export odkaz na <b>%s</b> formátu je k dispozici na následujícím odkazu: %s
|
||
##### Invoices #####
|
||
BillsSetup=Nastavení modulu faktur
|
||
BillsNumberingModule=Faktury a dobropisy číslování modelu
|
||
BillsPDFModules=Modely fakturačních dokumentů
|
||
BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Modely fakturační dokumentace podle typu faktury
|
||
PaymentsPDFModules=Vzory platebních dokumentů
|
||
ForceInvoiceDate=Vynutit datum fakturace k datu ověření
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Doporučený režim platby na faktuře ve výchozím nastavení, pokud není na faktuře definován
|
||
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Navrhněte platbu výběrem na účet
|
||
SuggestPaymentByChequeToAddress=Navrhněte platbu šekem na
|
||
InvoicePaymentManageStructuredCommunication=Generování strukturované komunikace pro platbu faktur
|
||
InvoicePaymentManageStructuredCommunicationHelp=V některých zemích je nutné zobrazit strukturovaný odkaz pro usnadnění plateb a jejich odsouhlasení.
|
||
FreeLegalTextOnInvoices=Volný text na fakturách
|
||
WatermarkOnDraftInvoices=Vodoznak na návrh faktur (není-li prázdný)
|
||
PaymentsNumberingModule=Model číslování plateb
|
||
SuppliersPayment=Platby dodavatele
|
||
SupplierPaymentSetup=Nastavení plateb dodavatelů
|
||
InvoiceCheckPosteriorDate=The invoice date must the same or later to the date of the last invoice of the same type
|
||
InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Ověření faktury bude zakázáno, pokud je její datum starší než datum poslední faktury stejného typu.
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperations=Na faktuře uveďte „kategorii operací“.
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=V závislosti na situaci se zmínka zobrazí ve tvaru:<br>- Kategorie operací: Dodání zboží<br>- Kategorie operací: Poskytování služeb<br>- Kategorie operací: Smíšené - Dodání zboží a poskytování služeb
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Ano, pod adresním blokem
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Ano, v levém dolním rohu
|
||
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoice=Zakázat klasifikaci objednávky jako fakturované bez faktury.
|
||
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoiceHelp=Objednávku lze standardně klasifikovat jako fakturovanou. Pokud je tato konfigurace nastavena na hodnotu true, nebude.
|
||
##### Supplier Orders #####
|
||
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoice=Zakázat klasifikaci objednávky jako fakturované bez faktury.
|
||
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoiceHelp=Objednávku dodavatele lze standardně klasifikovat jako fakturovanou. Pokud je tato konfigurace nastavena na hodnotu true, nebude to tak.
|
||
##### Proposals #####
|
||
PropalSetup=Nastavení modulu komerčních návrhů
|
||
ProposalsNumberingModules=Modely číslování komerčních nabídek
|
||
ProposalsPDFModules=Modely dokumentů komerčních návrhů
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Navrhovaný způsob platby ve výchozím nastavení, pokud není definován v nabídce
|
||
FreeLegalTextOnProposal=Volný text o komerčních návrzích
|
||
WatermarkOnDraftProposal=Vodoznak na návrzích komerčních návrhů (žádný, je-li prázdný)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Požádejte o určení bankovního účtu
|
||
##### SupplierProposal #####
|
||
SupplierProposalSetup=Nastavení modulu dodavatelů požadavků na cenu
|
||
SupplierProposalNumberingModules=Cenové modely dodavatelů číslování
|
||
SupplierProposalPDFModules=Cenové požadavky dodavatelé doklady modely
|
||
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Volný text na žádosti o cenový dodavatele
|
||
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Vodoznak na předem požadovaných cenách dodavatelé (žádný není prázdný)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Požádejte o určení bankovního účtu žádosti o cenu
|
||
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Požádejte o skladový zdroj
|
||
##### Suppliers Orders #####
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Požádejte o umístění bankovního účtu objednávky
|
||
##### Orders #####
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Navrhovaný způsob platby na prodejní objednávce ve výchozím nastavení, pokud není v objednávce definován
|
||
OrdersSetup=Nastavení řízení nákupních objednávek
|
||
OrdersNumberingModules=Objednávky číslování modelů
|
||
OrdersModelModule=Objednat dokumenty modely
|
||
FreeLegalTextOnOrders=Volný text o objednávkách
|
||
WatermarkOnDraftOrders=Vodoznak na konceptech objednávek (pokud žádný prázdný)
|
||
ShippableOrderIconInList=Přidejte ikonu v seznamu objednávek, které určí, zda objednávka je možné doručit
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Zeptejte se na bankovní účet destinaci objednávky
|
||
##### Interventions #####
|
||
InterventionsSetup=Intervence modul nastavení
|
||
FreeLegalTextOnInterventions=Volný text na intervenční dokumentů
|
||
FicheinterNumberingModules=Intervenční číslování modely
|
||
TemplatePDFInterventions=Intervenční karet dokumenty modely
|
||
WatermarkOnDraftInterventionCards=Vodoznak na dokumentech intervenčních karty (pokud žádný prázdný)
|
||
##### Contracts #####
|
||
ContractsSetup=Nastavení modulu smlouvy/předplatné
|
||
ContractsNumberingModules=Moduly číslování smluv
|
||
TemplatePDFContracts=Modely smluvních dokumentů
|
||
FreeLegalTextOnContracts=Volný text na smlouvách
|
||
WatermarkOnDraftContractCards=Vodoznak v návrhu smlouvy (žádný, je-li prázdný)
|
||
##### Members #####
|
||
MembersSetup=Nastavení modulu členů
|
||
MemberMainOptions=Hlavní volby
|
||
MemberCodeChecker=Možnosti automatického generování kódů členů
|
||
AdherentLoginRequired=Spravovat přihlašovací jméno/heslo pro každého člena
|
||
AdherentLoginRequiredDesc=Přidejte hodnotu pro přihlašovací jméno a heslo do souboru člena. Pokud je člen propojen s uživatelem, aktualizace přihlašovacího jména a hesla člena aktualizuje také přihlašovací jméno a heslo uživatele.
|
||
AdherentMailRequired=K vytvoření nového člena je třeba e-mail
|
||
MemberSendInformationByMailByDefault=Zaškrtávací políčko pro zaslání e-mailového potvrzení členům (ověření nebo nové předplatné) je ve výchozím nastavení zapnuté.
|
||
MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Automaticky vytvořit externího uživatele (s přihlašovacími údaji pro připojení k aplikaci) po online platbě členského předplatného
|
||
VisitorCanChooseItsPaymentMode=Návštěvník si může vybrat z dostupných platebních metod
|
||
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Povolit automatické připomenutí <b> e-mailem </b> vypršel odběr. Poznámka: Modul <strong> %s </strong> musí být povolen a správně nastaven pro odeslání připomenutí.
|
||
MembersDocModules=Šablony dokumentů pro dokumenty generované ze záznamu člena
|
||
##### LDAP setup #####
|
||
LDAPSetup=Nastavení LDAP
|
||
LDAPGlobalParameters=Globální parametry
|
||
LDAPUsersSynchro=Uživatelé
|
||
LDAPGroupsSynchro=Skupiny
|
||
LDAPContactsSynchro=Kontakty
|
||
LDAPMembersSynchro=Členové
|
||
LDAPMembersTypesSynchro=Typy členů
|
||
LDAPSynchronization=Synchronizace LDAP
|
||
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funkce nejsou k dispozici ve vašem PHP
|
||
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
||
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
||
LDAPNamingAttribute=Zadejte LDAP
|
||
LDAPSynchronizeUsers=Organizace uživatelů v LDAP
|
||
LDAPSynchronizeGroups=Organizace skupin LDAP
|
||
LDAPSynchronizeContacts=Organizace kontaktů v LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembers=Organizace členů nadace v LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembersTypes=Organizace typů členů nadace v LDAP
|
||
LDAPPrimaryServer=Primární server
|
||
LDAPSecondaryServer=Sekundární server
|
||
LDAPServerPort=Port serveru
|
||
LDAPServerPortExample=Standardní nebo StartTLS: 389, LDAP: 636
|
||
LDAPServerProtocolVersion=Verze protokolu
|
||
LDAPServerUseTLS=Použít TLS
|
||
LDAPServerUseTLSExample=Váš LDAP server používá StartTLS
|
||
LDAPServerDn=Server DN
|
||
LDAPAdminDn=Správce DN
|
||
LDAPAdminDnExample=Kompletní DN (ex: cn = admin, dc = example, dc = com nebo CN = správce, CN = Uživatelé, dc = example, dc = com pro aktivní adresář)
|
||
LDAPPassword=Heslo správce
|
||
LDAPUserDn=DN uživatelů
|
||
LDAPUserDnExample=Kompletní DN (ex: ou = uživatelé, dc = priklad, dc = com)
|
||
LDAPGroupDn=Skupiny DN
|
||
LDAPGroupDnExample=Kompletní DN (např.: ou = skupiny, dc = example, dc = com)
|
||
LDAPServerExample=Adresa serveru (např.: localhost 192.168.0.2, LDAPS :/ / ldap.example.com /)
|
||
LDAPServerDnExample=Kompletní DN (ex dc = priklad, DC = com)
|
||
LDAPDnSynchroActive=Uživatelé a skupiny synchronizace
|
||
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP Dolibarr nebo Dolibarr k LDAP synchronizace
|
||
LDAPDnContactActive=Synchronizace kontaktů
|
||
LDAPDnContactActiveExample=Aktivní / deaktivujte synchronizace
|
||
LDAPDnMemberActive=Synchronizace členů
|
||
LDAPDnMemberActiveExample=Aktivovaná/neaktivní synchronizace
|
||
LDAPDnMemberTypeActive=Synchronizace typů členů
|
||
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Aktivní / deaktivujte synchronizace
|
||
LDAPContactDn=Dolibarr kontakty "DN
|
||
LDAPContactDnExample=Kompletní DN (ex: ou = kontakty, dc = priklad, dc = com)
|
||
LDAPMemberDn=Dolibarr členové DN
|
||
LDAPMemberDnExample=Kompletní DN (ex: ou = členy, dc = priklad, dc = com)
|
||
LDAPMemberObjectClassList=Seznam objectClass
|
||
LDAPMemberObjectClassListExample=Seznam objektů třídy definujících atributy záznamu (např. Horní, inetOrgPerson nebo horní, uživatel pro aktivní adresář)
|
||
LDAPMemberTypeDn=Dolibarr členové DN
|
||
LDAPMemberTypepDnExample=Kompletní DN (např .: ou = memberstypes, dc = příklad, dc = com)
|
||
LDAPMemberTypeObjectClassList=Seznam objektů třídy
|
||
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Seznam objectclass definujících rekordní atributy (např.: top, groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPUserObjectClassList=Seznam objectClass
|
||
LDAPUserObjectClassListExample=Seznam objektů třídy definujících atributy záznamu (např. Horní, inetOrgPerson nebo horní, uživatel pro aktivní adresář)
|
||
LDAPGroupObjectClassList=Seznam objectClass
|
||
LDAPGroupObjectClassListExample=Seznam objectclass definujících rekordní atributy (např.: top, groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPContactObjectClassList=Seznam objectClass
|
||
LDAPContactObjectClassListExample=Seznam objectclass definujících rekordní atributy (např.: horní, inetOrgPerson nebo horní, uživatel služby Active Directory)
|
||
LDAPTestConnect=Otestujte připojení LDAP
|
||
LDAPTestSynchroContact=Otestujte synchronizaci kontaktů
|
||
LDAPTestSynchroUser=Testujte synchronizaci uživatelů
|
||
LDAPTestSynchroGroup=Testovací skupina synchronizace
|
||
LDAPTestSynchroMember=Zkušební člen synchronizace
|
||
LDAPTestSynchroMemberType=Synchronizace typu testovacího členu
|
||
LDAPTestSearch= Testování vyhledávání LDAP
|
||
LDAPSynchroOK=Synchronizace zkouška úspěšná
|
||
LDAPSynchroKO=Neúspěšný test synchronizace
|
||
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Neúspěšný test synchronizace. Zkontrolujte, zda je připojení k serveru správně nakonfigurováno a zda umožňuje aktualizace LDAP
|
||
LDAPTCPConnectOK=TCP připojení k LDAP serveru (Server úspěšných = %s, %s port =)
|
||
LDAPTCPConnectKO=TCP připojení k LDAP serveru selhalo (Server = %s, Port = %s)
|
||
LDAPBindOK=Připojit / ověřit úspěšný server LDAP (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Heslo = %s)
|
||
LDAPBindKO=Připojení / ověření na server LDAP selhalo (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Heslo = %s)
|
||
LDAPSetupForVersion3=LDAP server je nakonfigurován pro verzi 3
|
||
LDAPSetupForVersion2=LDAP server je nakonfigurován pro verzi 2
|
||
LDAPDolibarrMapping=Dolibarr mapování
|
||
LDAPLdapMapping=LDAP mapování
|
||
LDAPFieldLoginUnix=Přihlášení (unix)
|
||
LDAPFieldLoginExample=Příklad: uid
|
||
LDAPFilterConnection=Vyhledávací filtr
|
||
LDAPFilterConnectionExample=Příklad: & (objectClass = inetOrgPerson)
|
||
LDAPGroupFilterExample=Příklad: &(třídaObjektu=skupinaUživatelů)
|
||
LDAPFieldLoginSamba=Přihlášení (samba, activedirectory)
|
||
LDAPFieldLoginSambaExample=Příklad: samaccountname
|
||
LDAPFieldFullname=Celé jméno
|
||
LDAPFieldFullnameExample=Příklad: cn
|
||
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Heslo není zašifrováno
|
||
LDAPFieldPasswordCrypted=Heslo šifrované
|
||
LDAPFieldPasswordExample=Příklad: userPassword
|
||
LDAPFieldCommonNameExample=Příklad: cn
|
||
LDAPFieldName=Název
|
||
LDAPFieldNameExample=Příklad: sn
|
||
LDAPFieldFirstName=Křestní jméno
|
||
LDAPFieldFirstNameExample=Příklad: givenName
|
||
LDAPFieldMail=E-mailová adresa
|
||
LDAPFieldMailExample=Příklad: pošta
|
||
LDAPFieldPhone=Profesionální telefonní číslo
|
||
LDAPFieldPhoneExample=Příklad: telefonní číslo
|
||
LDAPFieldHomePhone=Osobní telefonní číslo
|
||
LDAPFieldHomePhoneExample=Příklad: domácí telefon
|
||
LDAPFieldMobile=Mobilní telefon
|
||
LDAPFieldMobileExample=Příklad: mobil
|
||
LDAPFieldFax=Faxové číslo
|
||
LDAPFieldFaxExample=Příklad: faksimiletelephonenumber
|
||
LDAPFieldAddress=Ulice
|
||
LDAPFieldAddressExample=Příklad: ulice
|
||
LDAPFieldZip=Zip
|
||
LDAPFieldZipExample=Příklad: poštovní směrovací číslo
|
||
LDAPFieldTown=Město
|
||
LDAPFieldTownExample=Příklad: l
|
||
LDAPFieldCountry=Země
|
||
LDAPFieldDescription=Popis
|
||
LDAPFieldDescriptionExample=Příklad: popis
|
||
LDAPFieldNotePublic=Veřejná poznámka
|
||
LDAPFieldNotePublicExample=Příklad: publikační poznámka
|
||
LDAPFieldGroupMembers= Členové skupiny
|
||
LDAPFieldGroupMembersExample= Příklad: unikátní uživatel
|
||
LDAPFieldBirthdate=Datum narození
|
||
LDAPFieldCompany=Společnost
|
||
LDAPFieldCompanyExample=Příklad: o
|
||
LDAPFieldSid=SID
|
||
LDAPFieldSidExample=Příklad: objectSID
|
||
LDAPFieldEndLastSubscription=Datum ukončení předplatného
|
||
LDAPFieldTitle=Pracovní pozice
|
||
LDAPFieldTitleExample=Příklad: title
|
||
LDAPFieldGroupid=ID skupiny
|
||
LDAPFieldGroupidExample=Příklad: gidnumber
|
||
LDAPFieldUserid=Uživatelské ID
|
||
LDAPFieldUseridExample=Příklad: uidnumber
|
||
LDAPFieldHomedirectory=Domovský adresář
|
||
LDAPFieldHomedirectoryExample=Příklad: domovský adresář
|
||
LDAPFieldHomedirectoryprefix=Předpona domovského adresáře
|
||
LDAPSetupNotComplete=Nastavení LDAP není úplná (přejděte na záložku Ostatní)
|
||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Není k dispozici žádný administrátor nebo heslo. Přístup LDAP bude anonymní av režimu pouze pro čtení.
|
||
LDAPDescContact=Tato stránka umožňuje definovat atributy LDAP název stromu LDAP pro každý údajům o kontaktech Dolibarr.
|
||
LDAPDescUsers=Tato stránka umožňuje definovat atributy LDAP název stromu LDAP pro jednotlivé skupiny dat nalezených na uživatelích, kteří Dolibarr.
|
||
LDAPDescGroups=Tato stránka umožňuje definovat atributy LDAP název stromu LDAP pro jednotlivé skupiny dat nalezených na skupiny Dolibarr.
|
||
LDAPDescMembers=Tato stránka umožňuje definovat atributy LDAP název stromu LDAP pro každý údajům o členech Dolibarr modulu.
|
||
LDAPDescMembersTypes=Tato stránka umožňuje definovat název LDAP atributů ve stromu LDAP pro každá data nalezená v typech členů Dolibarr.
|
||
LDAPDescValues=Příklady hodnot jsou určeny pro <b>OpenLDAP</b> s následujícími načtenými schématy: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Pokud používáte tyto hodnoty a OpenLDAP, upravte konfigurační soubor LDAP <b>slapd.conf</b> tak, aby se načetla všechna tato schémata.
|
||
ForANonAnonymousAccess=Pro ověřený přístup (pro přístup pro zápis například)
|
||
PerfDolibarr=Zpráva o nastavení výkonu/optimalizaci
|
||
YouMayFindPerfAdviceHere=Tato stránka obsahuje některé kontroly nebo rady týkající se výkonu.
|
||
NotInstalled=Není nainstalováno.
|
||
Installed=Nainstalováno.
|
||
NotSlowedDownByThis=Tímto to nezpomalilo.
|
||
NotRiskOfLeakWithThis=S tím nehrozí únik.
|
||
ApplicativeCache=Aplikační vyrovnávací paměť
|
||
MemcachedNotAvailable=Žádná aplikační mezipaměť nebyla nalezena. Výkon můžete zvýšit instalací serveru mezipaměti Memcached a modulu, který je schopen používat tento vyrovnávací server. <br> Více informací zde <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN"> http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN </a>. <br> Všimněte si, že mnoho poskytovatelů webhostingu neposkytuje takový mezipaměťový server.
|
||
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Modul memcached pro nalezenou mezipaměť, ale nastavení modulu není dokončeno.
|
||
MemcachedAvailableAndSetup=Modul Memcached určené k použití Memcached serveru je povoleno.
|
||
OPCodeCache=Opcode mezipaměti
|
||
NoOPCodeCacheFound=Žádná mezipaměť OPCode nebyla nalezena. Možná používáte jinou mezipaměť OPCode než XCache nebo eAccelerator (dobrá), nebo možná nemáte mezipaměť OPCode (velmi špatná).
|
||
HTTPCacheStaticResources=HTTP cache pro statické zdroje (css, img, JavaScript)
|
||
FilesOfTypeCached=Soubory typu %s jsou ukládány do mezipaměti serveru HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCached=Soubory typu %s nejsou ukládány do mezipaměti serveru HTTP
|
||
FilesOfTypeCompressed=Soubory typu %s jsou zkomprimovány serveru HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCompressed=Soubory typu %s nekomprimuje serveru HTTP
|
||
CacheByServer=Cache serverem
|
||
CacheByServerDesc=Například pomocí směrnice Apache "ExpiresByType image/gif A2592000"
|
||
CacheByClient=Cache v prohlížeči
|
||
CompressionOfResources=Komprese odpovědí HTTP
|
||
CompressionOfResourcesDesc=Například pomocí Apache direktiva "AddOutputFilterByType DEFLATE"
|
||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Taková automatická detekce není možné u současných prohlížečů
|
||
DefaultValuesDesc=Zde můžete definovat výchozí hodnotu, kterou chcete použít při vytváření nového záznamu a / nebo výchozí filtry nebo pořadí řazení při zadávání záznamů.
|
||
DefaultValuesHelpText=Pro více možností můžete použít jednu hodnotu nebo hodnoty oddělené čárkami. Můžete také použít substituční tagy (viz seznam níže).
|
||
DefaultCreateForm=Výchozí hodnoty (pro použití na formulářích)
|
||
DefaultSearchFilters=Výchozí vyhledávací filtry
|
||
DefaultSortOrder=Výchozí řazení objednávek
|
||
DefaultFocus=Výchozí pole zaostření
|
||
DefaultMandatory=Povinné pole formuláře
|
||
##### Products #####
|
||
ProductSetup=Nastavení modulu produktů
|
||
ServiceSetup=Nastavení modulu služeb
|
||
ProductServiceSetup=Nastavení modulů produktů a služeb
|
||
NumberOfProductShowInSelect=Maximální počet produktů, které mají být zobrazeny v seznamu výběrových kombinací (0 = žádný limit)
|
||
ViewProductDescInFormAbility=Zobrazit popisy produktů v řádcích položek (jinak zobrazit popis v kontextovém okně s popiskem)
|
||
OnProductSelectAddProductDesc=Jak použít popis produktů při přidávání produktu jako řádku dokumentu
|
||
AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Automaticky vyplnit pole pro zadání popisu v řádcích dokumentu popisem produktu
|
||
DoNotAutofillButAutoConcat=Nevyplňujte vstupní pole automaticky popisem produktu. Popis produktu bude automaticky zřetězen se zadaným popisem po odeslání formuláře.
|
||
DoNotUseDescriptionOfProdut=Nevyplňujte vstupní pole automaticky popisem produktu. Nevkládejte automaticky popis produktu do odeslaného formuláře.
|
||
MergePropalProductCard=Aktivovat v servisním / Attached kartě výrobku Soubory možnost sloučit produkt PDF dokument k návrhu PDF Azur-li výrobek / služba je v návrhu
|
||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Zobrazovat popisy produktů ve formulářích v jazyce třetí strany (jinak v jazyce uživatele)
|
||
UseSearchToSelectProductTooltip=Také, pokud máte velké množství produktů (> 100 000), můžete zvýšit rychlost nastavením konstantního PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 v nabídce Setup-> Other. Hledání bude omezeno na začátek řetězce.
|
||
UseSearchToSelectProduct=Počkejte, než stisknete klávesu před načtením obsahu seznamu combo produktu (Může se tím zvýšit výkon, pokud máte velké množství produktů, ale je méně vhodný)
|
||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Výchozí typ čárového kódu použít pro produkty
|
||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Výchozí typ čárového kódu, který se používá pro subjekty
|
||
UseUnits=Vymezují měrnou jednotku pro Množství v průběhu objednávky, návrh nebo faktura linky edition
|
||
ProductCodeChecker= Modul pro generování a kontrolu kódů produktu (produkt nebo služba)
|
||
ProductOtherConf= Konfigurace produktu/služby
|
||
IsNotADir=není adresář!
|
||
##### Syslog #####
|
||
SyslogSetup=Nastavení modulu protokolů
|
||
SyslogOutput=Záznamy výstupů
|
||
SyslogFacility=Zařízení
|
||
SyslogLevel=Úroveň
|
||
SyslogFilename=Název souboru a cesta
|
||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log můžete použít pro soubor protokolu v adresáři Dolibarr "documents". Pro uložení tohoto souboru můžete nastavit jinou cestu.
|
||
ErrorUnknownSyslogConstant=Konstanta %s není známou konstantou Syslog
|
||
OnlyWindowsLOG_USER=Ve Windows bude podporována pouze funkce LOG_USER.
|
||
CompressSyslogs=Komprese a zálohování souborů protokolu ladění (generovaných modulem Log pro ladění)
|
||
SyslogFileNumberOfSaves=Počet záložních protokolů, které se mají uchovávat
|
||
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Konfigurovat čištění naplánované úlohy pro nastavení frekvence zálohování protokolu
|
||
##### Donations #####
|
||
DonationsSetup=Nastavení modulu dárcovství
|
||
DonationsReceiptModel=Šablona potvrzení o dárcovství
|
||
##### Barcode #####
|
||
BarcodeSetup=Nastavení čárového kódu
|
||
PaperFormatModule=Modul tiskového formátu
|
||
BarcodeEncodeModule=Typ kódování čárového kódu
|
||
CodeBarGenerator=Barcode Generator
|
||
ChooseABarCode=Není definován žádný generátor
|
||
FormatNotSupportedByGenerator=Formát není podporován tímto generátorem
|
||
BarcodeDescEAN8=Čárový kód typu EAN8
|
||
BarcodeDescEAN13=Čárový kód typu EAN13
|
||
BarcodeDescUPC=Čárových kódů typu UPC
|
||
BarcodeDescISBN=Čárový kód typu ISBN
|
||
BarcodeDescC39=Čárový kód typu C39
|
||
BarcodeDescC128=Čárový kód typu C128
|
||
BarcodeDescDATAMATRIX=Čárový kód typu Datamatrix
|
||
BarcodeDescQRCODE=Čárových kódů typu QR kódu
|
||
GenbarcodeLocation=Nástroj pro generování čárových kódů z příkazového řádku (volitelný, používá se k nahrazení interního modulu pro generování čárových kódů pro některé typy čárových kódů). Musí být kompatibilní s „genbarcode“.<br>Například: /usr/local/bin/genbarcode
|
||
BarcodeInternalEngine=Vnitřní motor
|
||
BarCodeNumberManager=Manažer automatického definování čísel čárových kódů
|
||
##### ExternalRSS #####
|
||
ExternalRSSSetup=Nastavení externích RSS importů
|
||
NewRSS=New RSS Feed
|
||
RSSUrl=RSS URL
|
||
RSSUrlExample=Zajímavý RSS zdroj
|
||
##### Mailing #####
|
||
MailingSetup=Nastavení e-mailového modulu
|
||
MailingEMailFrom=E-mail odesílatele (Od) pro e-maily zaslané e-mailem
|
||
MailingEMailError=Vrátit e-mail (Chyby-do) pro e-maily s chybami
|
||
MailingDelay=Sekund čekání po odeslání další zprávy
|
||
##### Notification #####
|
||
NotificationSetup=Nastavení e-mailového oznámení
|
||
NotificationEMailFrom=E-mail odesílatele (od) pro e-maily odeslané modulem Oznámení
|
||
FixedEmailTarget=Příjemce
|
||
NotificationDisableConfirmMessageContact=Skrýt seznam příjemců oznámení (přihlášených jako kontakt) v potvrzovací zprávě
|
||
NotificationDisableConfirmMessageUser=Skrýt seznam příjemců (přihlášených jako uživatelé) oznámení v potvrzovací zprávě
|
||
NotificationDisableConfirmMessageFix=Skrýt seznam příjemců oznámení (přihlášených k odběru globálního e-mailu) v potvrzovací zprávě
|
||
##### Sendings #####
|
||
SendingsSetup=Nastavení modulu odeslání
|
||
SendingsReceiptModel=Odeslání stvrzenky modelu
|
||
SendingsNumberingModules=Moduly číslování pošty
|
||
SendingsAbility=Podpora zásilka listy pro dodávky zákazníkům
|
||
NoNeedForDeliveryReceipts=Ve většině případů se přepravní listy používají jak jako listy pro dodávky od zákazníků (seznam výrobků, které mají být odesílány), tak i listy, které obdrží a podepisuje zákazník. Příjem zásilek produktů je duplicitní funkcí a je zřídka aktivován.
|
||
FreeLegalTextOnShippings=Volný text o přepravě
|
||
DontPrefillShipmentQty = Nevyplňujte předem množství řádků při vytváření zásilky
|
||
##### Deliveries #####
|
||
DeliveryOrderNumberingModules=Produkty dodávky příjem číslování modul
|
||
DeliveryOrderModel=Produkty dodávky přijetí modelu
|
||
DeliveriesOrderAbility=Podpora produktů dodávky příjmy
|
||
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Volný text na potvrzení o doručení
|
||
##### FCKeditor #####
|
||
AdvancedEditor=Rozšířené editor
|
||
ActivateFCKeditor=Aktivujte pokročilý editor pro:
|
||
FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG vytváření/úpravy pole „veřejné poznámky“ prvků
|
||
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG vytváření/úpravy pole „soukromé poznámky“ elementů
|
||
FCKeditorForCompany=WYSIWYG vytváření/úpravy popisů prvků (kromě produktů/služeb)
|
||
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG vytváření/úpravy popisů produktů nebo řádků pro objekty (řádky nabídek, objednávek, faktur atd.).
|
||
FCKeditorForProductDetails2=Varování: Použití této možnosti se v tomto případě vážně nedoporučuje, protože může způsobit problémy se speciálními znaky a formátováním stránky při vytváření souborů PDF.
|
||
FCKeditorForMailing= Vytváření/úpravy WYSIWYG pro hromadné e-maily (Nástroje->Hromadné e-maily)
|
||
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG vytvoření/úprava uživatelského podpisu
|
||
FCKeditorForMail=Vytváření/úpravy WYSIWYG pro veškerou poštu (kromě Nástroje->Hromadné e-maily)
|
||
FCKeditorForTicket=Vytváření/úpravy tiketů ve WYSIWYG prostředí
|
||
##### Stock #####
|
||
StockSetup=Konfigurace modulu Sklady
|
||
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Používáte-li standardně dodávaný modul POS (POS) nebo externí modul, může toto nastavení vaše POS modul ignorovat. Většina POS modulů je standardně navržena tak, aby okamžitě vytvořila fakturu a snížila zásobu bez ohledu na možnosti zde. Pokud tedy při registraci prodeje z vašeho POS potřebujete nebo nemáte pokles akcií, zkontrolujte také nastavení POS modulu.
|
||
##### Menu #####
|
||
MenuDeleted=Nabídka byla smazána
|
||
Menu=Menu
|
||
Menus=Nabídky
|
||
TreeMenuPersonalized=Personalizované menu
|
||
NotTopTreeMenuPersonalized=Personalizované nabídky, které nejsou propojeny s položkou horního menu
|
||
NewMenu=Nová nabídka
|
||
MenuHandler=Ovládání nabídek
|
||
MenuModule=Zdrojový modul
|
||
HideUnauthorizedMenu=Skrýt neoprávněné nabídky i pro interní uživatele (jinak pouze šedé)
|
||
DetailId=Id nabídka
|
||
DetailMenuHandler=Ovládání nabídek, kde se má zobrazit nové menu
|
||
DetailMenuModule=Název modulu, pokud položky nabídky pocházejí z modulu
|
||
DetailType=Druh nabídky (horní nebo levý)
|
||
DetailTitre=Menu štítek nebo etiketa kód pro překlad
|
||
DetailUrl=URL adresa, na kterou vás menu odkazuje (relativní URL odkaz nebo externí odkaz s https://)
|
||
DetailEnabled=Podmínka pro zobrazení nebo ne
|
||
DetailRight=Podmínka pro zobrazení neoprávněných šedých nabídek
|
||
DetailLangs=Lang název souboru pro překlad kódu štítek
|
||
DetailUser=Interní / Externí / All
|
||
Target=Cíl
|
||
Targets=Cíle
|
||
OpenLinkInto=Otevřít odkaz do
|
||
DetailTarget=Cíl pro odkazy (_blank top otevře nové okno)
|
||
DetailLevel=Úroveň (-1: horní nabídka, 0: nabídka záhlaví,> 0 nabídka a podnabídka)
|
||
ModifMenu=Změna nabídky
|
||
DeleteMenu=Smazat položku nabídky
|
||
ConfirmDeleteMenu=Opravdu chcete smazat položku nabídky <b> %s </b>?
|
||
FailedToInitializeMenu=Nepodařilo se inicializovat nabídku
|
||
##### Tax #####
|
||
TaxSetup=Daně, sociální a fiskální daně a dividendy nastavení modulu
|
||
OptionVatMode=DPH splatná
|
||
OptionVATDefault=Standardní základ
|
||
OptionVATDebitOption=Akruální báze
|
||
OptionVatDefaultDesc=DPH je splatná: <br> - při dodání zboží (na základě fakturace) <br> - na platby za služby
|
||
OptionVatDebitOptionDesc=DPH je splatná: <br> - při dodání zboží (na základě fakturace) <br> - na faktuře (debet) za služby
|
||
OptionPaymentForProductAndServices=Peněžní báze pro produkty a služby
|
||
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=DPH je splatná: <br> - za platbu za zboží <br> - za platby za služby
|
||
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Doba zpoplatnění DPH v prodlení podle zvolené možnosti:
|
||
OnDelivery=Na dobírku
|
||
OnPayment=Na zaplacení
|
||
OnInvoice=Na faktuře
|
||
SupposedToBePaymentDate=Platba použita data
|
||
SupposedToBeInvoiceDate=Faktura použita data
|
||
Buy=Koupit
|
||
Sell=Prodávat
|
||
InvoiceDateUsed=Faktura použita data
|
||
YourCompanyDoesNotUseVAT=Vaše společnost byla definována tak, aby nepoužívala DPH (Domovská stránka - Nastavení - Společnost / Organizace), takže neexistují žádné možnosti nastavení DPH.
|
||
AccountancyCodeSell=Prodej účtu. kód
|
||
AccountancyCodeBuy=Nákup účet. kód
|
||
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Při vytváření nové daně ponechte ve výchozím nastavení zaškrtávací políčko „Automaticky vytvořit platbu“ prázdné.
|
||
##### Agenda #####
|
||
AgendaSetup = Události a nastavení modulu agendy
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE = Automaticky nastavte tento typ události ve filtru vyhledávání v agendě
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS = Automaticky nastavte tento stav událostí ve filtru vyhledávání v agendě
|
||
AGENDA_DEFAULT_VIEW = Které zobrazení chcete otevřít ve výchozím nastavení při výběru nabídky Program?
|
||
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = Barva minulé události
|
||
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = Barva aktuální události
|
||
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = Barva budoucí události
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSER = Povolit připomenutí událostí <b>v prohlížeči uživatele</b>
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSERHelp = Po dosažení data připomenutí se v prohlížeči zobrazí vyskakovací okno. Možnost/zpoždění připomenutí definuje uživatel při vytváření události.
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = Povolit zvukové upozornění
|
||
AGENDA_REMINDER_EMAIL = Povolit připomenutí událostí <b>e-maily</b>
|
||
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Poznámka: Četnost naplánované úlohy %s musí být dostatečná, aby bylo zajištěno, že připomenutí budou odeslána ve správný okamžik.
|
||
AGENDA_REMINDER_SMS = Allow event reminders <b>by sms</b>
|
||
AGENDA_REMINDER_SMSHelp = When remind date is reached, a sms is sent. Remind option/delay is defined by the user on event creation.
|
||
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = Zobrazit propojený objekt do zobrazení agendy
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = Používejte typy událostí (spravované v menu Nastavení -> Slovníky -> Typ událostí agendy)
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = Automaticky nastavte tuto výchozí hodnotu pro typ události ve formuláři pro tvorbu událostí
|
||
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES = Použít výchozí připomenutí pro tyto události
|
||
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES_NOTE = Formulář pro automatické připomenutí bude ve výchozím nastavení vyplněn při vytváření události.
|
||
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_OFFSET = Výchozí období připomenutí před událostí
|
||
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EMAIL_MODEL = Šablona e-mailu, která se má použít jako výchozí připomenutí
|
||
PasswordTogetVCalExport = Klíč pro autorizaci exportního odkazu
|
||
PastDelayVCalExport=Neexportovat události starší než
|
||
SecurityKey = Bezpečnostní klíč
|
||
##### ClickToDial #####
|
||
ClickToDialSetup=Klepněte na tlačítko Nastavení vytáčení modulu
|
||
ClickToDialUrlDesc=URL adresa volána po kliknutí na obrázek telefonu. V URL můžete použít tagy<br><b>__PHONETO__</b>, které budou nahrazeny telefonním číslem volající osoby<br><b>__PHONEFROM__</b>, které budou nahrazeny telefonním číslem volající osoby (vašeho)<br><b>__LOGIN__</b>, které bude nahrazeno přihlášením k clicktodialu (definovaným na uživatelské kartě)<br><b>__PASS__</b>, které bude nahrazeno heslem k clicktodialu (definovaným na uživatelské kartě).
|
||
ClickToDialDesc=Tento modul mění telefonní čísla při používání stolního počítače na klikatelné odkazy. Kliknutím se číslo zavolá. Tuto funkci lze použít k zahájení telefonního hovoru například při používání softwarového telefonu na stolním počítači nebo při použití systému CTI založeného na protokolu SIP. Poznámka: Při používání chytrého telefonu jsou telefonní čísla vždy klikatelná.
|
||
ClickToDialUseTelLink=Na telefonních číslech použijte pouze odkaz "tel:"
|
||
ClickToDialUseTelLinkDesc=Tuto metodu použijte, pokud vaši uživatelé mají softwarový telefon nebo softwarové rozhraní nainstalované na stejném počítači jako prohlížeč, které se volá po kliknutí na odkaz začínající na „tel:“ ve vašem prohlížeči. Pokud potřebujete odkaz začínající na „sip:“ nebo plnohodnotné serverové řešení (bez nutnosti lokální instalace softwaru), musíte toto nastavit na „Ne“ a vyplnit další pole.
|
||
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
|
||
CashDesk=Prodejní místa
|
||
CashDeskSetup=Nastavení modulu Prodejní místo
|
||
CashDeskThirdPartyForSell=Výchozí generický subjekt, která má být použit k prodeji
|
||
ForbidSalesToTheDefaultCustomer=Nepovolit zaznamenávání prodejů u generické třetí strany (pro každý prodej je nutné použít jinou třetí stranu)
|
||
CashDeskBankAccountForSell=Výchozí účet použít pro příjem plateb v hotovosti
|
||
CashDeskBankAccountForCheque=Výchozí účet slouží k přijímání plateb šekem
|
||
CashDeskBankAccountForCB=Výchozí účet použít pro příjem plateb prostřednictvím kreditní karty
|
||
CashDeskBankAccountForSumup=Výchozí bankovní účet, který se používá k přijímání plateb prostřednictvím SumUp
|
||
CashDeskDoNotDecreaseStock=Zakázat úbytek zásob při prodeji z prodejního místa
|
||
CashDeskDoNotDecreaseStockHelp=Pokud je „ne“, snížení zásob se provádí pro každý prodej uskutečněný z pokladny, bez ohledu na nastavenou možnost v modulu Sklad.
|
||
CashDeskIdWareHouse=Vynutit a omezit sklad používat pro pokles zásob
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Snížení zásob z prodejního místa je zakázáno
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Snižování zásob v POS není kompatibilní s modulem Serial / Lot management (aktuálně aktivní), takže pokles zásob je zakázán.
|
||
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Při prodeji z prodejního místa jste nezakázali pokles zásob. Proto je nutný sklad.
|
||
CashDeskForceDecreaseStockLabel=Snížení zásob u dávkových produktů bylo vynuceno.
|
||
CashDeskForceDecreaseStockDesc=Nejprve se sníží o nejstarší data o jídle a prodeji.
|
||
CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Klávesový ASCII kód pro „Enter“ definovaný ve čtečce čárových kódů (příklad: 13)
|
||
CashDeskDefaultProject=Přiřazení nových prodejů (faktur) POS k projektu
|
||
##### Bookmark #####
|
||
BookmarkSetup=Záložka Nastavení modulu
|
||
BookmarkDesc=Tento modul umožňuje spravovat záložky. Můžete také přidat odkazy na libovolné stránky Dolibarr nebo externí webové stránky v levém menu.
|
||
NbOfBoomarkToShow=Maximální počet záložek zobrazí v levém menu
|
||
##### WebServices #####
|
||
WebServicesSetup=Webservices modul nastavení
|
||
WebServicesDesc=Povolením tohoto modulu se Dolibarr stává serverem webové služby, který poskytuje různé webové služby.
|
||
WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL deskriptor soubory poskytovaných služeb lze stáhnout zde
|
||
EndPointIs=Klienti SOAP musí odeslat své požadavky do koncového bodu Dolibarr dostupného na adrese URL
|
||
##### API ####
|
||
ApiSetup=setup API modul
|
||
ApiDesc=Povolením tohoto modulu se Dolibarr stává serverem REST, který poskytuje různé webové služby.
|
||
ApiProductionMode=Povolení režimu výroby (to bude aktivovat použití cache pro správu služeb)
|
||
ApiExporerIs=Si můžete prohlédnout a vyzkoušet API na adrese
|
||
OnlyActiveElementsAreExposed=Zobrazeny jsou pouze prvky z povolených modulů
|
||
ApiKey=Token for API
|
||
WarningAPIExplorerDisabled=Prohlížeč rozhraní API byl deaktivován. Prohlížeč rozhraní API není povinen poskytovat služby API. Je to nástroj pro vývojáře, který vyhledává / testuje API rozhraní REST. Pokud potřebujete tento nástroj, přejděte do nastavení modulu API REST pro jeho aktivaci.
|
||
##### Bank #####
|
||
BankSetupModule=Nastavení bankovního modulu
|
||
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Volný text na potvrzení příjmu
|
||
BankOrderShow=Zobrazit pořadí bankovních účtů pro země používající "podrobné bankovní číslo"
|
||
BankOrderGlobal=Obecný
|
||
BankOrderGlobalDesc=Obecné pořadí zobrazení
|
||
BankOrderES=Španělština
|
||
BankOrderESDesc=Španělská pořadí zobrazení
|
||
ChequeReceiptsNumberingModule=Zkontrolujte číslovací modul příjmů
|
||
##### Multicompany #####
|
||
MultiCompanySetup=Nastavení více firemních modulů
|
||
##### Suppliers #####
|
||
SuppliersSetup=Nastavení modulu dodavatele
|
||
SuppliersCommandModel=Kompletní šablona objednávky
|
||
SuppliersCommandModelMuscadet=Kompletní šablona objednávky (stará implementace šablony Cornas)
|
||
SuppliersInvoiceModel=Kompletní šablona faktury dodavatele
|
||
SuppliersInvoiceNumberingModel=Číslovací modely faktur dodavatelů
|
||
IfSetToYesDontForgetPermission=Pokud je nastavena na nenulovou hodnotu, nezapomeňte poskytnout oprávnění skupinám nebo uživatelům povoleným pro druhé schválení
|
||
##### GeoIPMaxmind #####
|
||
GeoIPMaxmindSetup=Nastavení modulu GeoIP Maxmind
|
||
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Cesta k souboru obsahujícímu převod IP adresy z Maxmind do země
|
||
NoteOnPathLocation=Všimněte si, že Vaše IP do souboru záznamu země musí být uvnitř adresáře si můžete přečíst PHP (PHP open_basedir Zkontrolujte nastavení a oprávnění souborového systému).
|
||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Zde si můžete stáhnout <b>zdarma demo verzi</b> země GeoIP Maxmind soubor na %s.
|
||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Můžete si také stáhnout <b>úplnější verzi s aktualizací,</b> ze země GeoIP Maxmind soubor na %s.
|
||
TestGeoIPResult=Test konverze IP -> země
|
||
##### Projects #####
|
||
ProjectsNumberingModules=Modul pro číslování projektů
|
||
ProjectsSetup=Nastavení modulu projektu
|
||
ProjectsModelModule=Projektový model dokumentů o projektu
|
||
TasksNumberingModules=Modul číslování úkolů
|
||
TaskModelModule=Dokumenty modelu úkolů sestav
|
||
UseSearchToSelectProject=Počkejte, dokud nebude stisknuto tlačítko před vložením obsahu seznamu Combo projektu. <br> To může zlepšit výkonnost, pokud máte velký počet projektů, ale je méně vhodný.
|
||
##### ECM (GED) #####
|
||
##### Fiscal Year #####
|
||
AccountingPeriods=účetní období
|
||
AccountingPeriodCard=Účetní období
|
||
NewFiscalYear=Nové účetní období
|
||
OpenFiscalYear=Otevřené účetní období
|
||
CloseFiscalYear=Uzavřené účetní období
|
||
DeleteFiscalYear=Smazat účetní období
|
||
ConfirmDeleteFiscalYear=Opravdu chcete smazat toto účetní období?
|
||
ShowFiscalYear=Zobrazit účetní období
|
||
##### Assets #####
|
||
AssetNumberingModules=Modul číslování aktiv
|
||
AlwaysEditable=Editable for any status
|
||
EmptyOnClone=Empty on clone
|
||
EmptyOnCloneDesc=Value will be emptied after cloning an object
|
||
PermissionOnField=Permission on the field
|
||
MAIN_APPLICATION_TITLE=Vynucení viditelného názvu aplikace (upozornění: nastavení vlastního jména zde může v případě použití mobilní aplikace DoliDroid přerušit funkci automatického přihlašování)
|
||
NbMajMin=Minimální počet velkých písmen
|
||
NbNumMin=Minimální počet číselných znaků
|
||
NbSpeMin=Minimální počet speciálních znaků
|
||
NbIteConsecutive=Maximální počet opakování stejných znaků
|
||
NoAmbiCaracAutoGeneration=Nepoužívejte nejednoznačné znaky ( "1", "L", "i", "|", "0", "O") pro automatické generování
|
||
SalariesSetup=Nastavení modulu platů
|
||
SortOrder=Řazení objedávek
|
||
Format=Formát
|
||
TypePaymentDesc=0: Typ platby pro zákazníka, 1: Typ platby pro dodavatele, 2: Způsob platby typu zákazník a dodavatel
|
||
IncludePath=Zahrnout cestu (definováno v proměnné% s)
|
||
##### Expense reports #####
|
||
ExpenseReportsSetup=Nastavení modulu Výkazy výdajů
|
||
TemplatePDFExpenseReports=Šablon dokumentů ke generování dokumentu sestavy výdajů
|
||
ExpenseReportsRulesSetup=Nastavení výkazu výdajů modulu - pravidla
|
||
ExpenseReportNumberingModules=Způsob číslování výkazů výdajů
|
||
NoModueToManageStockIncrease=Nebyl aktivován žádný modul schopný zvládnout automatické zvýšení zásob. Zvýšení zásob bude provedeno pouze při ručním zadávání.
|
||
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Možnosti upozornění na e-mail můžete najít povolením a konfigurací modulu "Oznámení".
|
||
TemplatesForNotifications=Šablony e-mailů pro oznámení
|
||
ListOfNotificationsPerUser=Seznam automatických oznámení na uživatele *
|
||
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Seznam možných automatických oznámení (na obchodní akci) dostupných pro uživatele * nebo pro kontakt **
|
||
ListOfFixedNotifications=E-maily globálních příjemců pro automatická e-mailová oznámení
|
||
GoOntoUserCardToAddMore=Přejděte na kartu "Oznámení" uživatele, chcete-li přidat nebo odstranit oznámení pro uživatele
|
||
GoOntoContactCardToAddMore=Chcete-li přidat nebo odebrat oznámení pro kontakty / adresy, přejděte na kartu Oznámení subjektu
|
||
Threshold=Práh
|
||
BackupDumpWizard=Průvodce vytvořením souboru výpisu databáze
|
||
BackupZipWizard=Průvodce vytvořením adresáře archivů dokumentů
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Instalace externího modulu není možné z webového rozhraní z tohoto důvodu:
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Z tohoto důvodu je zde popsaný proces upgradu ruční proces, který může provádět pouze privilegovaný uživatel.
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Instalace nebo vývoj externích modulů či dynamických webových stránek z aplikace je momentálně z bezpečnostních důvodů uzamčen. Pokud potřebujete tuto funkci povolit, kontaktujte nás.
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Instalace externího modulu z aplikace a používání funkcí, které umožňují spouštění kódu na serveru, bylo vaším administrátorem zakázáno. Musíte ho požádat o odstranění souboru <strong>%s</strong>, aby byla tato funkce povolena.
|
||
ConfFileMustContainCustom=Instalace nebo sestavení externího modulu z aplikace vyžaduje uložení souborů modulu do adresáře <strong> %s </strong>. Chcete-li, aby tento adresář zpracoval Dolibarr, musíte nastavit <strong> conf / conf.php </strong> a přidat 2 směrné řádky: <br> <strong> $ dolibarr_main_url_root'alt '/'; </strong> <br> <strong> $ dolibarr_main_document_root_alt = '%s / custom'; </strong>
|
||
HighlightLinesOnMouseHover=Zvýrazněte řádky tabulky, když pohyb myší projde
|
||
HighlightLinesColor=Zvýrazněte barvu čáry, když myš přejde (použijte "ffffff"aby nebylo zvýrazněno)
|
||
HighlightLinesChecked=Zvýrazněte barvu čáry, když je zaškrtnuta (pro zvýraznění použijte "ffffff")
|
||
UseBorderOnTable=Zobrazit ohraničení zleva doprava u tabulek
|
||
TableLineHeight=Výška řádku tabulky
|
||
BtnActionColor=Barva tlačítka akce
|
||
TextBtnActionColor=Barva textu tlačítka akce
|
||
TextTitleColor=Barva textu titulku stránky
|
||
LinkColor=Barva odkazů
|
||
PressF5AfterChangingThis=Stisknutím klávesy CTRL + F5 na klávesnici nebo vymazat mezipaměť prohlížeče Po změně této hodnoty, aby bylo účinné
|
||
NotSupportedByAllThemes=Se pracuje s stěžejních témat, nemusí být podporována externími tématy
|
||
BackgroundColor=Barva pozadí
|
||
TopMenuBackgroundColor=barva pozadí pro Top nabídky
|
||
TopMenuDisableImages=Ikona nebo text v horní nabídce
|
||
LeftMenuBackgroundColor=barva pozadí na levé menu
|
||
LeftmenuId=ID levé nabídky
|
||
BackgroundTableTitleColor=Barva pozadí pro tabulku názvu linky
|
||
BackgroundTableTitleTextColor=Barva textu pro název řádku tabulky
|
||
BackgroundTableTitleTextlinkColor=Barva textu pro řádek odkazu na nadpis tabulky
|
||
BackgroundTableLineOddColor=Barva pozadí pro liché řádky tabulky
|
||
BackgroundTableLineEvenColor=barva pozadí pro sudé řádky tabulky
|
||
MinimumNoticePeriod=Minimální výpovědní lhůta (Vaše žádost dovolená musí být provedeno před tímto zpožděním)
|
||
NbAddedAutomatically=Počet dnů přidaných do počítadel uživatelů (automaticky) každý měsíc
|
||
EnterAnyCode=Toto pole obsahuje odkaz pro identifikaci řádku. Zadejte libovolnou hodnotu bez speciálních znaků.
|
||
Enter0or1=Zadejte 0 nebo 1
|
||
EnterYesOrNo=Zadejte Ano nebo Ne
|
||
UnicodeCurrency=Zde zadejte mezi zarážkami, seznam čísel bytu, který představuje symbol měny. Například: pro $, zadejte [36] - pro Brazílii skutečné R $ [82,36] - za €, zadejte [8364]
|
||
ColorFormat=RGB barva je ve formátu HEX, např. FF0000
|
||
NumberFormatForATotalPrice=Číselný formát pro celkovou cenu %s
|
||
PictoHelp=Icon name in format:<br>- image.png for an image file into the current theme directory<br>- image.png@module if file is into the directory /img/ of a module<br>- fa-xxx for a FontAwesome fa-xxx picto<br>- fontawesome_xxx_fa_color_size for a FontAwesome fa-xxx picto (with prefix, color and size set)
|
||
PositionIntoComboList=Umístění řádku do seznamů combo
|
||
SellTaxRate=Sazba daně z prodeje
|
||
RecuperableOnly=Ano pro DPH "Neočekávané, ale obnovitelné" určené pro některé státy ve Francii. U všech ostatních případů udržujte hodnotu "Ne".
|
||
UrlTrackingDesc=Pokud poskytovatel nebo dopravní služba nabízí stránku nebo webovou stránku, která kontroluje stav vašich zásilek, můžete je zde zadat. V parametrech adresy URL můžete použít klíč {TRACKID}, aby jej systém nahradil číslem sledování, které uživatel zadal do přepravní karty.
|
||
OpportunityPercent=Když vytvoříte příležitost, definujete odhadované množství projektu / vedení. Podle stavu vedoucího může být tato částka vynásobena touto sazbou, aby bylo možné vyhodnotit celkové množství, které všechny vaše potenciální zákazníci mohou vygenerovat. Hodnota je procentní (mezi 0 a 100).
|
||
TemplateForElement=S jakým typem objektu souvisí tato šablona e-mailu? Šablona e-mailu je k dispozici pouze při použití tlačítka „Odeslat e-mail“ z souvisejícího objektu.
|
||
TypeOfTemplate=Typ šablony
|
||
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Šablona je viditelná pouze pro vlastníka
|
||
VisibleEverywhere=Viditelné všude
|
||
VisibleNowhere=Viditelná nikde
|
||
FixTZ=Oprava časového pásma
|
||
FillFixTZOnlyIfRequired=Příklad: +2 (vyplňte pouze v případě problému)
|
||
ExpectedChecksum=Očekávaný kontrolní součet
|
||
CurrentChecksum=Současný kontrolní součet
|
||
ExpectedSize=Očekávaná velikost
|
||
CurrentSize=Aktuální velikost
|
||
ForcedConstants=Požadované konstantní hodnoty
|
||
MailToSendProposal=návrhy zákazníků
|
||
MailToSendOrder=Prodejní objednávky
|
||
MailToSendInvoice=faktury zákazníků
|
||
MailToSendShipment=Zásilky
|
||
MailToSendIntervention=Intervence
|
||
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Žádost o nabídku
|
||
MailToSendSupplierOrder=Objednávky
|
||
MailToSendSupplierInvoice=Faktury dodavatele
|
||
MailToSendContract=Smlouvy
|
||
MailToSendReception=Recepce
|
||
MailToExpenseReport=Výkazy výdajů
|
||
MailToThirdparty=Subjekty
|
||
MailToContact=Kontakty
|
||
MailToMember=Členové
|
||
MailToUser=Uživatelé
|
||
MailToProject=Projekty
|
||
MailToTicket=Vstupenky
|
||
ByDefaultInList=Zobrazit výchozí zobrazení seznamu
|
||
YouUseLastStableVersion=Používáte nejnovější stabilní verzi
|
||
TitleExampleForMajorRelease=Příklad zprávy, kterou lze použít k oznámit tuto hlavní verzi (bez obav používat na svých webových stránkách)
|
||
TitleExampleForMaintenanceRelease=Příklad zprávy, kterou lze použít k oznámit toto uvolnění do provozu (bez obav používat na svých webových stránkách)
|
||
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP a CRM %s je k dispozici. Verze %s je hlavní verze s mnoha novými funkcemi pro uživatele i vývojáře. Můžete jej stáhnout z oblasti stahování https://www.dolibarr.org portálu (podadresář Stable verze). Pro úplný seznam změn můžete přečíst <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a>.
|
||
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP a CRM %s je k dispozici. Verze %s je verze pro údržbu, takže obsahuje pouze opravy chyb. Doporučujeme všem uživatelům přejít na tuto verzi. Uvolnění údržby nezavádí do databáze nové funkce ani změny. Můžete jej stáhnout z oblasti stahování https://www.dolibarr.org portálu (podadresář Stable verze). Můžete přečíst <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> pro úplný seznam změn.
|
||
MultiPriceRuleDesc=Pokud je povolena možnost "Několik úrovní cen na produkt / službu", můžete pro každý produkt definovat různé ceny (jedna za cenovou úroveň). Chcete-li ušetřit čas, můžete zde zadat pravidlo pro automatickou kalkulaci ceny za každou úroveň na základě ceny první úrovně, takže budete muset zadat pouze cenu za první úroveň pro každý produkt. Tato stránka je navržena tak, aby vám šetřila čas, ale je užitečná pouze tehdy, pokud jsou ceny pro každou úroveň relativní vzhledem k první úrovni. Tuto stránku můžete ignorovat ve většině případů.
|
||
ModelModulesProduct=Šablony pro dokumenty produktů
|
||
WarehouseModelModules=Šablony pro dokumenty skladů
|
||
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Chcete-li automaticky generovat kódy, musíte nejprve definovat správce, který automaticky definuje číslo čárového kódu.
|
||
SeeSubstitutionVars=Viz * Poznámka k seznamu možných substitučních proměnných
|
||
SeeChangeLog=Viz soubor ChangeLog (pouze v angličtině)
|
||
AllPublishers=Všichni majitelé stránek
|
||
UnknownPublishers=Neznámé nakladatelství
|
||
AddRemoveTabs=Přidání nebo odebrání záložky
|
||
AddDataTables=Přidat tabulky objektů
|
||
AddDictionaries=Přidat tabulky slovníků
|
||
AddData=Přidat objekty nebo data slovníků
|
||
AddBoxes=Přidejte widgety
|
||
AddSheduledJobs=Přidat naplánované úlohy
|
||
AddHooks=Přidat háčky
|
||
AddTriggers=Přidat spouštěče
|
||
AddMenus=Přidejte menu
|
||
AddPermissions=Přidat oprávnění
|
||
AddExportProfiles=Přidejte export profilů
|
||
AddImportProfiles=Přidat import profilů
|
||
AddWebsiteTemplates=Přidání šablon webových stránek pro modul webových stránek
|
||
AddOtherPagesOrServices=Přidávat další stránky nebo služby
|
||
AddModels=Přidat dokument nebo číslování šablony
|
||
AddSubstitutions=Přidat klíče substituce
|
||
DetectionNotPossible=Detekce není možná
|
||
UrlToGetKeyToUseAPIs=Url pro získání tokenu pro použití rozhraní API (po obdržení tokenu je uložen v databázi uživatelské tabulky a musí být poskytnut při každém volání API)
|
||
ListOfAvailableAPIs=Seznam dostupných rozhraní API
|
||
activateModuleDependNotSatisfied=Modul „%s“ závisí na modulu „%s“, který chybí, takže modul „%s“ nemusí fungovat správně.
|
||
activateModuleDependNotSatisfied2=Pokud se chcete vyhnout jakémukoli překvapení, nainstalujte si prosím modul „%s“ nebo modul „%s“ deaktivujte.
|
||
CommandIsNotInsideAllowedCommands=Příkaz, který se pokoušíte spustit, není v seznamu povolených příkazů definovaných v parametru <strong> $ dolibarr_main_restrict_os_commands </strong> v souboru <strong> conf.php </strong>.
|
||
LandingPage=vstupní stránka
|
||
SamePriceAlsoForSharedCompanies=Používáte-li modul multicompany s volbou "Jednoduchá cena", bude cena stejná pro všechny společnosti, pokud jsou produkty sdíleny mezi prostředími
|
||
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Modul byl aktivován. Oprávnění pro aktivovaný modul (y) byly dány pouze pro uživatele admin. Možná budete muset udělit oprávnění pro ostatní uživatele nebo skupiny ručně v případě potřeby.
|
||
UserHasNoPermissions=Tento uživatel nemá žádné oprávnění definované
|
||
TypeCdr=Použijte „Žádné“, pokud je termínem platby datum faktury plus delta ve dnech (delta je pole „%s“) <br> Použití „Na konci měsíce“, pokud po delta musí být datum zvýšeno do konce měsíce (+ volitelný "%s" ve dnech) <br> Použijte "Aktuální / Další", chcete-li mít datum platební lhůty první Nth měsíce po delta (delta je pole "%s", N je uloženo do pole "%s")
|
||
BaseCurrency=Referenční měna společnosti (změňte nastavení společnosti)
|
||
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Tento modul %s je v souladu s francouzskými zákony (Loi Finance 2016).
|
||
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Tento modul %s je technicky v souladu s francouzskými zákony (Loi Finance 2016), protože modul Nevratné protokoly je automaticky aktivován. Pro jeho použití je však nutné získat osvědčení nebo certifikát. Kontaktujte svého poskytovatele webhostingu, integrátora nebo prodejce.
|
||
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Pokoušíte se nainstalovat modul %s, který je externím modulem. Aktivace externího modulu znamená důvěřovat vydavateli daného modulu a jste si jisti, že tento modul nemá nepříznivý vliv na chování vaší aplikace a je v souladu se zákony vaší země (%s). Pokud modul představuje nelegální funkci, stanete se odpovědnou za používání nezákonného softwaru.
|
||
WarningExperimentalFeatureInvoiceSituationNeedToUpgradeToProgressiveMode=Pokud používáte experimentální režim pro situační faktury, budete muset aktualizovat svá data, abyste přešli z experimentálního režimu do oficiálního režimu. Můžete kontaktovat partnera, který vám s tímto úkolem pomůže. Seznam preferovaných partnerů je k dispozici na tomto odkazu <a href="%s" target="_blank"></a>
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Levý okraj ve formátu PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Pravý okraj v PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Nejvyšší okraj ve formátu PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Dolní okraj v PDF
|
||
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Výška loga v PDF
|
||
DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Zobrazit prvního obchodního zástupce
|
||
MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Přidat sloupec pro obrázek na řádcích návrhu
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Přidat sloupec pro obrázek na řádky dokumentu
|
||
MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Šířka sloupce, pokud je obrázek přidán na řádky
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Skrýt sloupec jednotkové ceny v požadavcích na cenovou nabídku
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Skrýt sloupec s celkovou cenou u poptávek
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=Skrýt sloupec jednotkové ceny v objednávkách
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Skrýt sloupec celkové ceny v objednávkách
|
||
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Skrýt okraje rámečku adresy odesílatele
|
||
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Skrýt ohraničení rámečku adresy příjemce
|
||
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Skrýt kód zákazníka
|
||
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Skrýt účetní kód zákazníka
|
||
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Skrýt jméno odesílatele/firmy v adresním bloku
|
||
TERMSOFSALE=Obchodní podmínky prodeje
|
||
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Přidejte PDF na konec vygenerovaného PDF souboru s návrhy
|
||
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Přidat PDF na konec vygenerovaného PDF souboru s prodejními objednávkami
|
||
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Přidat PDF na konec vygenerovaného PDF souboru faktur
|
||
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Skrýt platební podmínky
|
||
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Skrýt způsob platby
|
||
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Přidejte do oblasti podpisu skryté označení, které nástroji pro elektronický podpis umožní jeho opětovné použití. Může být použito externími nástroji nebo v budoucnu funkcí online podpisu.
|
||
NothingToSetup=Pro tento modul není požadováno žádné zvláštní nastavení.
|
||
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Pokud je tato skupina výpočtem jiných skupin, nastavte to na ano
|
||
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Zadejte pravidlo výpočtu, pokud bylo předchozí pole nastaveno na Ano.<br>Například:<br>CODEGRP1+CODEGRP2
|
||
SeveralLangugeVariatFound=Bylo nalezeno několik jazykových variant
|
||
RemoveSpecialChars=Odstraňte speciální znaky
|
||
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Filtr Regex pro vyčištění hodnoty (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
|
||
COMPANY_AQUARIUM_NO_PREFIX=Nepoužívejte prefix, pouze kopírujte kód zákazníka nebo dodavatele
|
||
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Filtr Regex pro vyčištění hodnoty (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
|
||
DuplicateForbidden=Duplikace zakázána
|
||
RemoveSpecialWords=Očištění určitých slov při generování podúčtů pro zákazníky nebo dodavatele
|
||
RemoveSpecialWordsHelp=Před výpočtem účtu zákazníka nebo dodavatele zadejte slova, která mají být vyčištěna. Mezi jednotlivými slovy použijte znak „;“.
|
||
GDPRContact=Pověřenec pro ochranu osobních údajů (DPO, kontakt pro ochranu osobních údajů nebo GDPR, ...)
|
||
GDPRContactDesc=Pokud ukládáte osobní údaje ve svém informačním systému, můžete zde uvést kontaktní osobu odpovědnou za obecné nařízení o ochraně osobních údajů.
|
||
HelpOnTooltip=Text nápovědy se zobrazí na popisku
|
||
HelpOnTooltipDesc=Vložte zde textový nebo překladový klíč, aby se text zobrazil v popisku, když se toto pole zobrazí ve formuláři
|
||
YouCanDeleteFileOnServerWith=Tento soubor můžete smazat na serveru pomocí příkazového řádku: <br> %s
|
||
ChartLoaded=Schéma účtů je načteno
|
||
SocialNetworkSetup=Nastavení modulu Sociální sítě
|
||
EnableFeatureFor=Povolit funkce pro <strong> %s </strong>
|
||
EnableModuleX=Povolit modul %s
|
||
SetupModuleX=Instalační modul %s
|
||
VATIsUsedIsOff=Poznámka: Možnost použít daň z prodeje nebo DPH byla nastavena na hodnotu <strong> Vypnuto </strong> v nabídce %s - %s, takže daň z prodeje nebo Vat bude vždy 0 pro prodej.
|
||
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Zaměnit pozici odesílatele a příjemce na dokumentech PDF
|
||
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Varování, funkce je podporována pouze u textových polí a seznamů s rozbalovacími seznamy. Pro spuštění této funkce musí být také nastaven parametr URL action=create nebo action=edit NEBO název stránky musí končit na 'new.php'.
|
||
EmailCollector=Sběratel e-mailu
|
||
EmailCollectors=Sběratelé e-mailů
|
||
EmailCollectorDescription=Přidejte plánovanou úlohu a stránku s nastavením pro pravidelné skenování poštovních schránek (pomocí protokolu IMAP) a zaznamenávejte e-maily přijaté do vaší aplikace na správném místě a / nebo vytvořte automaticky nějaké záznamy (například potenciální zákazníci).
|
||
NewEmailCollector=Nový e-mailový sběratel
|
||
EMailHost=Hostitel poštovního IMAP serveru
|
||
EMailHostPort=Port IMAP serveru pro e-maily
|
||
loginPassword=Přihlášení/Heslo
|
||
oauthToken=Token OAuth2
|
||
accessType=Typ přístupu
|
||
oauthService=Služba OAuth
|
||
TokenMustHaveBeenCreated=Modul OAuth2 musí být povolen a musí být vytvořen token OAuth2 se správnými oprávněními (například rozsah „gmail_full“ s OAuth pro Gmail).
|
||
TokenNotRequiredForOAuthLogin=Token není nutný pro položku OAuth použitou pro přihlášení.
|
||
ImapEncryption = Metoda šifrování IMAP
|
||
ImapEncryptionHelp = Příklad: žádný, ssl, tls, notls
|
||
NoRSH = Použijte konfiguraci NoRSH
|
||
NoRSHHelp = Nepoužívejte protokoly RSH nebo SSH k navázání relace předběžné identifikace IMAP.
|
||
MailboxSourceDirectory=Adresář zdrojové schránky
|
||
MailboxTargetDirectory=Adresář cílové schránky
|
||
EmailcollectorOperations=Operace prováděné sběratelem
|
||
EmailcollectorOperationsDesc=Operace se provádějí odshora dolů
|
||
MaxEmailCollectPerCollect=Maximální počet e-mailů shromážděných za sběr
|
||
TestCollectNow=Testovací sběr
|
||
CollectNow=Sbírat nyní
|
||
ConfirmCloneEmailCollector=Opravdu chcete klonovat sběrač e-mailů %s?
|
||
DateLastCollectResult=Datum posledního pokusu o vyzvednutí
|
||
DateLastcollectResultOk=Datum posledního úspěšného sběru
|
||
LastResult=Poslední výsledek
|
||
EmailCollectorHideMailHeaders=Nezahrnujte obsah záhlaví e-mailu do uloženého obsahu shromážděných e-mailů
|
||
EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Pokud je tato možnost povolena, záhlaví e-mailů se na konec obsahu e-mailu uloženého jako událost agendy nepřidávají.
|
||
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Potvrzení sběru e-mailu
|
||
EmailCollectorConfirmCollect=Chcete spustit tento sběrač hned teď?
|
||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Shromážděte e-maily, které splňují určitá pravidla, a automaticky vytvořte tiket (musí být povolen modul Ticket) s informacemi o e-mailu. Tento sběrač můžete použít, pokud poskytujete podporu e-mailem, takže váš požadavek na tiket bude automaticky vygenerován. Aktivujte také Collect_Responses pro shromažďování odpovědí od klienta přímo v zobrazení tiketu (musíte odpovědět z Dolibarru).
|
||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Příklad vyzvednutí požadavku na tiket (pouze první zpráva)
|
||
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Prohledejte složku „Odeslané“ ve vaší poštovní schránce a vyhledejte e-maily, které byly odeslány jako odpověď na jiný e-mail přímo z vašeho e-mailového softwaru, a nikoli z Dolibarru. Pokud je takový e-mail nalezen, událost odpovědi se zaznamená do Dolibarru.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Příklad sběru e-mailových odpovědí odeslaných z externího e-mailového softwaru
|
||
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Collect all emails that are an answer of an email sent from your application. An event (Module Agenda must be enabled) with the email response will be recorded at the good place. For example, if you send by email a commercial proposal, order, invoice or a message for a ticket, from the application, and the recipient answers your email, the system will automatically catch the answer and add it into your ERP.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Příklad shromažďování všech příchozích zpráv, které jsou odpověďmi na zprávy odeslané z Dolibarru
|
||
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Shromažďujte e-maily, které splňují určitá pravidla, a automaticky vytvářejte leady (modul Projekt musí být povolen) s informacemi o e-mailu. Tento sběrač můžete použít, pokud chcete sledovat své leady pomocí modulu Projekt (1 lead = 1 projekt), takže vaše leady budou automaticky generovány. Pokud je povolen i sběrač Collect_Responses, můžete při odesílání e-mailů od svých leadů, nabídek nebo jakéhokoli jiného objektu přímo v aplikaci vidět i odpovědi svých zákazníků nebo partnerů.<br>Poznámka: V tomto úvodním příkladu se vygeneruje název leadu včetně e-mailu. Pokud třetí stranu nelze v databázi nalézt (nový zákazník), lead bude připojen k třetí straně s ID 1.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectLeads=Příklad sběru potenciálních zákazníků
|
||
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Shromažďujte e-mailové adresy uchazečů o pracovní nabídky (modul Nábor musí být povolen). Tento sběrač můžete vyplnit, pokud chcete automaticky vytvořit kandidaturu pro žádost o zaměstnání. Poznámka: V tomto úvodním příkladu je vygenerován název kandidatury včetně e-mailu.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Příklad shromažďování nabídek práce doručených e-mailem
|
||
NoNewEmailToProcess=Žádné nové e-maily (odpovídající filtry), které chcete zpracovat
|
||
NothingProcessed=Nic se nestalo
|
||
RecordEvent=Zaznamenání události do agendy (s typem Odeslán nebo přijat e-mail)
|
||
CreateLeadAndThirdParty=Vytvořte lead (a v případě potřeby třetí stranu)
|
||
CreateTicketAndThirdParty=Vytvořit nebo dokončit tiket (propojený s třetí stranou, pokud byla třetí strana načtena předchozí operací nebo byla uhodnuta ze sledovacího systému v záhlaví e-mailu, jinak bez třetí strany)
|
||
CodeLastResult=Výstup posledního kódu
|
||
NbOfEmailsInInbox=Počet e-mailů ve zdrojovém adresáři
|
||
LoadThirdPartyFromName=Načíst vyhledávání subjektem na adrese %s (pouze načíst)
|
||
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Načíst vyhledávání subjektů na adrese %s (vytvořit, pokud nebyly nalezeny)
|
||
LoadContactFromEmailOrCreate=Načíst vyhledávání kontaktů na %s (vytvořit, pokud nenalezen)
|
||
AttachJoinedDocumentsToObject=Uložit připojené soubory do dokumentů objektů, pokud je v tématu e-mailu nalezen odkaz na objekt.
|
||
WithDolTrackingID=Zpráva z konverzace zahájené prvním e-mailem odeslaným z Dolibarru
|
||
WithoutDolTrackingID=Zpráva z konverzace zahájené prvním e-mailem, který NEBYL odeslán z Dolibarru
|
||
WithDolTrackingIDInMsgId=Zpráva odeslána z Dolibarru
|
||
WithoutDolTrackingIDInMsgId=Zpráva z Dolibarru NEBYLA odeslána
|
||
CreateCandidature=Vytvořit žádost o zaměstnání
|
||
FormatZip=Zip
|
||
MainMenuCode=Vstupní kód nabídky (hlavní menu)
|
||
ECMAutoTree=Zobrazit automatický strom ECM
|
||
OperationParamDesc=Definujte pravidla, která se mají použít k extrakci dat, nebo nastavte hodnoty, které se mají použít pro operaci.<br><br>Příklad extrakce řetězce ze záhlaví, předmětu nebo těla e-mailu do dočasné proměnné:<br>tmp_var1=EXTRACT:HEADER:Můj regulární výraz ([^\n]*)<br>tmp_var2=EXTRACT:SUBJECT:Můj referenční výraz ([^\n]*)<br>tmp_var3=EXTRACT:BODY:Můj regulární výraz ([^\n]*)<br><br>Příklady nastavení vlastností objektu k vytvoření:<br>objproperty1=SET:pevně zakódovaná hodnota<br>objproperty2=SET:__tmp_var__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:hodnota (hodnota se nastaví pouze v případě, že vlastnost ještě není definována)<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)<br>options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:Název mé společnosti je\\s([^\\s]*)<br><br>Pro extrakci nebo nastavení několika vlastností použijte nový řádek.
|
||
OpeningHours=Otevírací doba
|
||
OpeningHoursDesc=Zadejte zde běžnou pracovní dobu vaší společnosti.
|
||
ResourceSetup=Konfigurace modulu zdrojů
|
||
UseSearchToSelectResource=Použijte vyhledávací formulář k výběru zdroje (spíše než rozevírací seznam).
|
||
DisabledResourceLinkUser=Zakázat funkci propojit prostředek s uživateli
|
||
DisabledResourceLinkContact=Zakázat funkci propojit prostředek s kontakty
|
||
EnableResourceUsedInEventCheck=Zakázat použití stejného zdroje ve stejnou dobu v agendě
|
||
ConfirmUnactivation=Potvrďte resetování modulu
|
||
OnMobileOnly=Pouze na malé obrazovce (smartphone)
|
||
DisableProspectCustomerType=Zakažte typ třetí strany „Potenciální zákazník + Zákazník“ (třetí strana musí být „Potenciální zákazník“ nebo „Zákazník“, ale nemůže být obojí)
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Zjednodušte rozhraní pro nevidomé
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Povolte tuto možnost, pokud jste osoba slepá, nebo pokud používáte aplikaci z textového prohlížeče, jako je Lynx nebo Links.
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Změňte barvu rozhraní pro nevidomé barvy
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Povolte tuto možnost, pokud jste osoba nevidící barvu, v některých případech rozhraní změní nastavení barev pro zvýšení kontrastu.
|
||
Protanopia=Protanopie
|
||
Deuteranopes=Deuteranopy
|
||
Tritanopes=Tritanopes
|
||
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Tuto hodnotu může každý uživatel přepsat z jeho uživatelské stránky - záložka '%s'
|
||
DefaultCustomerType=Default third-party type on the creation form from menu "%s" or "%s"
|
||
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Poznámka: Bankovní účet musí být definován v modulu každého platebního režimu (Paypal, Stripe, ...), aby tato funkce fungovala.
|
||
RootCategoryForProductsToSell=Kořenová kategorie produktů k prodeji
|
||
RootCategoryForProductsToSellDesc=Pokud je definováno, v prodejním místě budou k dispozici pouze produkty v této kategorii nebo podřazené produkty této kategorie.
|
||
DebugBar=Debug Bar
|
||
DebugBarDesc=Panel nástrojů, který je dodáván s množstvím nástrojů pro zjednodušení ladění
|
||
DebugBarSetup=Nastavení DebugBar
|
||
GeneralOptions=Obecné možnosti
|
||
LogsLinesNumber=Počet řádků, které se mají zobrazit na kartě Protokoly
|
||
UseDebugBar=Použijte ladicí lištu
|
||
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Počet posledních řádků protokolu, které se mají uchovávat v konzole
|
||
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Varování, vyšší hodnoty dramaticky zpomalují výstup
|
||
ModuleActivated=Je aktivován modul %s a zpomaluje rozhraní
|
||
ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Modul %s je aktivován s příliš vysokou úrovní protokolování (pro lepší výkon a zabezpečení zkuste použít nižší úroveň)
|
||
ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Modul %s je aktivován a úroveň protokolování (%s) je správná (není příliš podrobná)
|
||
IfYouAreOnAProductionSetThis=Pokud se nacházíte v produkčním prostředí, měli byste tuto vlastnost nastavit na %s.
|
||
AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus povolen u nahraných souborů
|
||
SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Některé soubory nebo adresáře nejsou v režimu pouze pro čtení.
|
||
EXPORTS_SHARE_MODELS=Exportní modely jsou sdílené s každým
|
||
ExportSetup=Nastavení modulu Export
|
||
ImportSetup=Nastavení modulu Import
|
||
InstanceUniqueID=Jedinečné ID instance
|
||
SmallerThan=Menší než
|
||
LargerThan=Větší než
|
||
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Upozorňujeme, že pokud je v e-mailu nalezeno ID sledování objektu nebo pokud je e-mail odpovědí na e-mail, který již byl shromážděn a propojen s objektem, bude vytvořená událost automaticky propojena se známým souvisejícím objektem.
|
||
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Pokud máte u účtu Gmail povoleno dvoufázové ověření, doporučuje se vytvořit si pro aplikaci druhé heslo namísto použití vlastního hesla k účtu z webu https://myaccount.google.com/.
|
||
EmailCollectorTargetDir=Přesunutí e-mailu do jiného tagu/adresáře po jeho úspěšném zpracování může být žádoucí. Pro použití této funkce zde stačí nastavit název adresáře (NEPOUŽÍVEJTE v názvu speciální znaky). Upozorňujeme, že musíte také použít účet pro přihlášení ke čtení/zápisu.
|
||
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Tuto akci můžete použít k použití obsahu e-mailu k nalezení a načtení existující třetí strany ve vaší databázi (hledání bude provedeno na definované vlastnosti mezi 'id', 'name', 'name_alias', 'email'). Nalezená (nebo vytvořená) třetí strana bude použita pro následující akce, které ji vyžadují.<br>Například pokud chcete vytvořit třetí stranu se jménem extrahovaným z řetězce 'Jméno: jméno k nalezení', který je přítomen v těle zprávy, použijte e-mail odesílatele jako e-mail. Parametr můžete nastavit takto:<br>'email=EXTRACT:HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'<br>
|
||
FilterSearchImapHelp=Varování: Mnoho e-mailových serverů (například Gmail) provádí při vyhledávání řetězce vyhledávání celých slov a nevrátí výsledek, pokud se řetězec nachází pouze částečně ve slově. I z tohoto důvodu budou speciální znaky použité ve vyhledávacích kritériích ignorovány, pokud nejsou součástí existujících slov.<br>Chcete-li provést vyloučení vyhledávání slova (pokud slovo není nalezeno, vrátí se e-mail), můžete před slovem použít znak ! (nemusí fungovat na některých e-mailových serverech).
|
||
EndPointFor=Koncový bod pro %s: %s
|
||
DeleteEmailCollector=Smazat sběratele e-mailu
|
||
ConfirmDeleteEmailCollector=Opravdu chcete smazat tohoto sběratele e-mailů?
|
||
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=E-maily příjemce budou vždy nahrazeny touto hodnotou
|
||
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Musí být definován alespoň 1 výchozí bankovní účet
|
||
RESTRICT_ON_IP=Povolit přístup k API pouze určitým IP adresám klientů (zástupné znaky nejsou povoleny, mezi hodnoty použijte mezeru). Pokud je prázdné, přístup bude k dispozici všem klientům.
|
||
StaticIPsOfUsers=Pokud je to relevantní, seznam všech statických IP adres uživatelů
|
||
IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1]
|
||
BaseOnSabeDavVersion=Na základě knihovny SabreDAV verze
|
||
NotAPublicIp=Není veřejná IP
|
||
MakeAnonymousPing=Vytvořte anonymní Ping '+1' k nadačnímu serveru Dolibarr (provedeno 1krát pouze po instalaci), aby nadace mohla spočítat počet instalací Dolibarru.
|
||
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Funkce není k dispozici, pokud je povolen příjem modulu
|
||
EmailTemplate=Šablona pro e-mail
|
||
EmailTemplateHelp=Šablony e-mailů můžete vytvářet z nabídky %s - %s
|
||
EMailsWillHaveMessageID=E-maily budou mít záhlaví „Message-ID“ odpovídající této syntaxi.
|
||
PDF_SHOW_PROJECT=Zobrazit projekt v dokumentu
|
||
ShowProjectLabel=Označení projektu
|
||
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Zahrnout alias do názvu subjekt
|
||
THIRDPARTY_ALIAS=subjekt jméno - subjekt alias
|
||
ALIAS_THIRDPARTY=subjekt alias – název subjekt
|
||
PDFIn2Languages=Zobrazit popisky v PDF ve 2 různých jazycích (tato funkce nemusí pro některé jazyky fungovat)
|
||
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Pokud chcete mít ve svém PDF duplikované texty ve 2 různých jazycích ve stejném generovaném PDF, musíte zde nastavit tento druhý jazyk, takže vygenerovaný PDF bude obsahovat 2 různé jazyky na stejné stránce, jeden vybraný při generování PDF a tento ( Podporuje to jen několik šablon PDF). Uchovávejte prázdné po dobu 1 jazyka na PDF.
|
||
PDF_USE_A=Formát PDF dokumentů
|
||
FafaIconSocialNetworksDesc=Sem zadejte kód ikony FontAwesome. Pokud nevíte, co je FontAwesome, můžete použít obecnou hodnotu fa-address-book.
|
||
RssNote=Poznámka: Každá definice zdroje RSS obsahuje widget, který musíte povolit, aby byl dostupný na hlavním panelu
|
||
JumpToBoxes=Přejít na nastavení -> Widgety
|
||
MeasuringUnitTypeDesc=Použijte zde hodnotu jako „velikost“, „povrch“, „objem“, „hmotnost“, „čas“
|
||
MeasuringScaleDesc=Měřítko je počet míst, která musíte přesunout desítkovou část tak, aby odpovídala výchozí referenční jednotce. U typu „čas“ je to počet sekund. Hodnoty mezi 80 a 99 jsou rezervované hodnoty.
|
||
TemplateAdded=Šablona přidána
|
||
TemplateUpdated=Šablona aktualizována
|
||
TemplateDeleted=Šablona smazána
|
||
MailToSendEventPush=E-mail s připomenutím události
|
||
SwitchThisForABetterSecurity=Pro větší zabezpečení se doporučuje změnit tuto hodnotu na %s.
|
||
DictionaryProductNature= Druh produktu
|
||
CountryIfSpecificToOneCountry=Země (pokud se týká dané země)
|
||
YouMayFindSecurityAdviceHere=Bezpečnostní doporučení naleznete zde
|
||
ModuleActivatedMayExposeInformation=Toto rozšíření PHP může zpřístupnit citlivá data. Pokud ho nepotřebujete, deaktivujte ho.
|
||
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Modul určený pro vývoj byl povolen. Nepovolujte jej v produkčním prostředí.
|
||
CombinationsSeparator=Oddělovací znak pro kombinace produktů
|
||
SeeLinkToOnlineDocumentation=Příklady naleznete v odkazu na online dokumentaci v horní nabídce
|
||
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Pokud je použita funkce „%s“ modulu <b>%s</b>, zobrazte podrobnosti o dílčích produktech sady ve formátu PDF.
|
||
AskThisIDToYourBank=Chcete-li získat tento identifikační údaj, kontaktujte svou banku.
|
||
AdvancedModeOnly=Oprávnění je k dispozici pouze v režimu rozšířených oprávnění
|
||
ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Soubor conf je čitelný a zapisovatelný všemi uživateli. Oprávnění udělte pouze uživateli a skupině webového serveru.
|
||
MailToSendEventOrganization=Organizace události
|
||
MailToPartnership=Partnerství
|
||
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Výchozí stav události při vytváření události z formuláře
|
||
YouShouldDisablePHPFunctions=Měl bys vypnout funkce PHP
|
||
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Pokud nepotřebujete spouštět systémové příkazy ve vlastním kódu, měli byste zakázat funkce PHP.
|
||
PHPFunctionsRequiredForCLI=Pro účely shellu (jako je plánované zálohování úloh nebo spuštění antivirového programu) je nutné ponechat funkce PHP
|
||
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=V kořenovém adresáři nebyly nalezeny žádné zapisovatelné soubory ani adresáře běžných programů (dobré)
|
||
RecommendedValueIs=Doporučeno: %s
|
||
Recommended=Doporučené
|
||
NotRecommended=Nedoporučuje se
|
||
ARestrictedPath=Nějaká omezená cesta k datovým souborům
|
||
CheckForModuleUpdate=Kontrola aktualizací externích modulů
|
||
CheckForModuleUpdateHelp=Tato akce se připojí k editorům externích modulů a zkontroluje, zda je k dispozici nová verze.
|
||
CheckForModuleUpdateHelp2=Také se provede připojení k modulu %s, aby se zkontrolovalo, zda některé z vašich externích modulů nebyly komunitou nahlášeny jako malware.
|
||
YourIPWillBeRevealedToThisExternalProviders=Vaše IP adresa bude odhalena všem těmto externím poskytovatelům.
|
||
ModuleUpdateAvailable=Aktualizace je k dispozici
|
||
NoExternalModuleWithUpdate=Nebyly nalezeny žádné aktualizace pro externí moduly.
|
||
SwaggerDescriptionFile=Soubor s popisem Swagger API (například pro použití s redocem)
|
||
YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Povolili jste zastaralé rozhraní WS API. Měli byste místo toho použít REST API.
|
||
RandomlySelectedIfSeveral=Náhodně vybráno, pokud je k dispozici několik obrázků
|
||
SalesRepresentativeInfo=Pro návrhy, objednávky, faktury.
|
||
DatabasePasswordObfuscated=Heslo k databázi je v conf souboru obfuskováno.
|
||
DatabasePasswordNotObfuscated=Heslo k databázi NENÍ v conf souboru obfuskováno.
|
||
APIsAreNotEnabled=Moduly API nejsou povoleny
|
||
YouShouldSetThisToOff=Měli byste to nastavit na 0 nebo vypnout
|
||
InstallAndUpgradeLockedBy=Instalace a upgrady jsou uzamčeny souborem <b>%s</b>
|
||
InstallLockedBy=Instalace/opětovná instalace je uzamčena souborem <b>%s</b>
|
||
InstallOfAddonIsNotBlocked=Instalace doplňků nejsou uzamčeny. Vytvořte soubor <b>installmodules.lock</b> do adresáře <b>%s</b> pro blokování instalací externích doplňků/modulů.
|
||
OldImplementation=Stará implementace
|
||
PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Pokud jsou povoleny některé moduly pro online platby (Paypal, Stripe, ...), přidejte do PDF odkaz pro provedení online platby.
|
||
DashboardDisableGlobal=Globálně zakázat všechny miniatury otevřených objektů
|
||
BoxstatsDisableGlobal=Úplně zakázat statistiky v boxu
|
||
DashboardDisableBlocks=Miniatury otevřených objektů (k zpracování nebo pozdě) na hlavním panelu
|
||
DashboardDisableBlockAgenda=Zakázat zobrazení agendy palcem
|
||
DashboardDisableBlockProject=Zakázat palec pro projekty
|
||
DashboardDisableBlockCustomer=Zakázat palec pro zákazníky
|
||
DashboardDisableBlockSupplier=Zakázat palec pro dodavatele
|
||
DashboardDisableBlockContract=Zakázat palec pro smlouvy
|
||
DashboardDisableBlockTicket=Zakázat palec pro lístky
|
||
DashboardDisableBlockBank=Zakázat palec pro banky
|
||
DashboardDisableBlockAdherent=Zakázat palec pro členství
|
||
DashboardDisableBlockExpenseReport=Zakázat zobrazení výkazů výdajů pomocí palce
|
||
DashboardDisableBlockHoliday=Zakázat palec pro listy
|
||
EnabledCondition=Podmínka pro povolení pole
|
||
EnabledConditionHelp=Pokud není povoleno, viditelnost bude vždy vypnuta
|
||
IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Pokud chcete použít druhou daň, musíte povolit i první daň z prodeje.
|
||
IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Pokud chcete použít třetí daň, musíte povolit i první daň z prodeje.
|
||
LanguageAndPresentation=Jazyk a prezentace
|
||
SkinAndColors=Kůže a barvy
|
||
PDF_USE_1A=Generování PDF ve formátu PDF/A-1b
|
||
MissingTranslationForConfKey = Chybí překlad pro %s
|
||
NativeModules=Nativní moduly
|
||
NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=Pro tato vyhledávací kritéria nebyly nalezeny žádné moduly.
|
||
API_DISABLE_COMPRESSION=Zakázat kompresi odpovědí API
|
||
EachTerminalHasItsOwnCounter=Každý terminál používá svůj vlastní čítač.
|
||
FillAndSaveAccountIdAndSecret=Nejprve vyplňte a uložte ID účtu a tajný kód
|
||
PreviousHash=Předchozí hash
|
||
LateWarningAfter=Varování „Později“ po
|
||
TemplateforBusinessCards=Šablona vizitky v různých velikostech
|
||
InventorySetup= Nastavení zásob
|
||
ExportUseLowMemoryMode=Použijte režim s nízkou pamětí
|
||
ExportUseLowMemoryModeHelp=Pro generování souboru s výpisem použijte režim s nízkou pamětí (komprese se provádí přes kanál, nikoli do paměti PHP). Tato metoda neumožňuje ověřit, zda je soubor kompletní, a v případě selhání nelze zobrazit chybovou zprávu. Použijte ji, pokud se setkáte s chybami způsobenými nedostatkem paměti.
|
||
ModuleWebhookName = Webhook
|
||
ModuleWebhookDesc = Rozhraní pro zachycení spouštěčů Dolibarr a odeslání dat události na URL adresu
|
||
WebhookSetup = Nastavení webhooku
|
||
WebhookSetupPage = Stránka nastavení webhooku. Chcete-li webhook aktivovat, přejděte na kartu %s a vytvořte cíle.
|
||
ShowQuickAddLink=Zobrazit tlačítko pro rychlé přidání prvku v pravém horním menu
|
||
ShowSearchAreaInTopMenu=Zobrazit oblast vyhledávání v horní nabídce
|
||
HashForPing=Hash použitý pro ping
|
||
ReadOnlyMode=Je instance v režimu „Pouze pro čtení“
|
||
DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Pro zachycení protokolů použijte soubor <b>dolibarr.log</b>.
|
||
UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Použijte soubor dolibarr.log k zachycení logů namísto zachycení aktuální paměti. Umožňuje zachytit všechny logy, nikoli pouze log aktuálního procesu (tedy včetně logu stránek ajax subrequestů), ale vaši instanci bude velmi, velmi pomalá. Nedoporučuje se.
|
||
FixedOrPercent=Fixní (použijte klíčové slovo „fixed“) nebo procento (použijte klíčové slovo „percent“)
|
||
DefaultOpportunityStatus=Výchozí stav příležitosti (první stav při vytvoření zájemce)
|
||
IconAndText=Ikona a text
|
||
TextOnly=Pouze text
|
||
IconOnlyAllTextsOnHover=Pouze ikona - Všechny texty se zobrazují pod ikonou nacházející se myší nad lištou nabídek
|
||
IconOnlyTextOnHover=Pouze ikona - Text ikony se zobrazí pod ikonou po najetí myší na ikonu.
|
||
IconOnly=Pouze ikona - Text pouze v popisku
|
||
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Uvádějte QR kód ZATCA na fakturách
|
||
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Některé arabské země vyžadují tento QR kód na svých fakturách
|
||
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Zobrazovat švýcarský QR kód faktury na fakturách (s bankovním účtem definovaným pro bankovní převod)
|
||
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODEMore=Švýcarský standard pro faktury; ujistěte se, že je vyplněno PSČ a město a že účty mají platné švýcarské/lichtenštejnské IBAN.
|
||
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODE=Uvádět QR kód EPC na fakturách (s bankovním účtem definovaným pro bezhotovostní převod)
|
||
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEMore=Tato funkce vám umožňuje přidávat nebo odebírat QR kód EPC na fakturách, což usnadňuje automatické SEPA převody. Povolení této možnosti pomáhá vašim klientům snadno provádět platby skenováním QR kódu, čímž se snižuje počet chyb při ručním zadávání. Tuto funkci použijte, pokud máte klienty v zemích, jako je Rakousko, Belgie, Finsko, Německo a Nizozemsko, kde je tento systém podporován. Deaktivujte ji, pokud ji vaše obchodní operace nebo klientská základna nevyžadují.
|
||
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Zobrazit dodací adresu
|
||
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Povinná indikace v některých zemích (Francie, ...)
|
||
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Zobrazit fakturační kontakt v nabídce
|
||
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=Ve výchozím nastavení se kontakt zobrazuje pouze pro fakturaci.
|
||
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Skrýt propojený objekt
|
||
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=Tato funkce zabraňuje zobrazení propojených objektů ve vygenerovaném dokumentu PDF faktury.
|
||
UrlSocialNetworksDesc=URL odkaz sociální sítě. Pro variabilní část, která obsahuje ID sociální sítě, použijte {socialid}.
|
||
IfThisCategoryIsChildOfAnother=Pokud je tato kategorie potomkem jiné kategorie
|
||
DarkThemeMode=Režim tmavého motivu
|
||
AlwaysDisabled=Vždy zakázáno
|
||
AccordingToBrowser=Podle prohlížeče
|
||
AlwaysEnabled=Vždy povoleno
|
||
DoesNotWorkWithAllThemes=Nebude fungovat se všemi tématy
|
||
NoName=Bez jména
|
||
ShowAdvancedOptions= Zobrazit pokročilé možnosti
|
||
HideAdvancedoptions= Skrýt pokročilé možnosti
|
||
OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=Ověřování OAUTH2 není dostupné pro všechny hostitele a token se správnými oprávněními musí být vytvořen před serverem pomocí modulu OAUTH.
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=Ověřovací služba OAUTH2
|
||
DontForgetCreateTokenOauthMod=Token se správnými oprávněními musí být vytvořen předtím pomocí modulu OAUTH.
|
||
AuthenticationMethod=Metoda ověřování
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Metoda ověřování
|
||
UsePassword=Použijte heslo
|
||
UseAUTHNONE=Nepoužívejte žádné ověřování (zkuste také s nebo bez ID uživatele SMTP)
|
||
UseAUTHLOGIN=Použijte heslo (AUTH LOGIN)
|
||
UseAUTHPLAIN=Použijte heslo (AUTH PLAIN)
|
||
UseOauth=Použijte token OAUTH
|
||
Images=Obrázky
|
||
MaxNumberOfImagesInGetPost=Maximální počet obrázků povolených v poli HTML odeslaném ve formuláři
|
||
MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Maximální počet příspěvků na veřejných stránkách se stejnou IP adresou za měsíc
|
||
CIDLookupURL=Modul přináší URL adresu, kterou může externí nástroj použít k získání jména třetí strany nebo kontaktu z jeho telefonního čísla. URL adresa, která se má použít, je:
|
||
ScriptIsEmpty=Skript je prázdný
|
||
ShowHideTheNRequests=Zobrazit/skrýt SQL požadavek(y) %s
|
||
DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Definujte cestu pro antivirový program do <b>%s</b>
|
||
TriggerCodes=Spouštěcí události
|
||
TriggerCode=Triggerable event
|
||
TriggerCodeInfo=Zde zadejte spouštěcí kód(y), které musí vygenerovat odeslání webového požadavku (povoleny jsou pouze externí URL). Můžete zadat několik spouštěcích kódů oddělených čárkou.
|
||
EditableWhenDraftOnly=Pokud není zaškrtnuto, hodnotu lze změnit pouze tehdy, když je objekt ve stavu konceptu.
|
||
PermissionToEditField=Přepište oprávnění k úpravě pole. Pokud pole ponecháte prázdné (výchozí), zkontrolujete oprávnění k vytvoření/aktualizaci objektu.
|
||
CssOnEdit=CSS na stránkách pro úpravy
|
||
CssOnView=CSS na stránkách zobrazení
|
||
CssOnList=CSS v seznamech
|
||
HelpCssOnEditDesc=CSS použitý při úpravě pole.<br>Příklad: „minwidth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx“
|
||
HelpCssOnViewDesc=CSS použitý při zobrazení pole.<br>Příklad: „longmessagecut“
|
||
HelpCssOnListDesc=CSS použitý, když se pole nachází uvnitř tabulky typu seznam.<br>Příklad: "tdoverflowmax200"
|
||
RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Skrýt objednané množství na vygenerovaných dokladech pro příjemky
|
||
MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Zobrazit cenu na vygenerovaných dokumentech pro recepce
|
||
WarningDisabled=Varování zakázáno
|
||
LimitsAndMitigation=Omezení přístupu a zmírnění
|
||
RecommendMitigationOnURL=Doporučuje se aktivovat mitigaci na kritických URL. Toto je seznam pravidel fail2ban, která můžete použít pro hlavní důležité URL.
|
||
DesktopsOnly=Pouze stolní počítače
|
||
DesktopsAndSmartphones=Stolní počítače a chytré telefony
|
||
AllowOnlineSign=Povolit online podepisování
|
||
AllowExternalDownload=Povolit externí stahování (bez přihlášení, pomocí sdíleného odkazu)
|
||
DeadlineDayVATSubmission=Termín pro podání přiznání k DPH v následujícím měsíci
|
||
MaxNumberOfAttachementOnForms=Maximální počet spojených souborů ve formuláři
|
||
IfDefinedUseAValueBeetween=Pokud je definována, použijte hodnotu mezi %s a %s
|
||
Reload=Znovu načíst
|
||
ConfirmReload=Potvrďte načtení modulu
|
||
WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Varování: Modul %s má nastavený parametr pro kontrolu verze při každém přístupu na stránku. Toto je špatný a nepovolený postup, který může způsobit nestabilitu stránky pro správu modulů. Pro opravu prosím kontaktujte autora modulu.
|
||
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Varování: modul %s deaktivoval zabezpečení CSRF vaší instance. Tato akce je podezřelá a vaše instalace již nemusí být zabezpečená. Pro vysvětlení prosím kontaktujte autora modulu.
|
||
EMailsInGoingDesc=Příchozí e-maily spravuje modul %s. Pokud potřebujete podporovat příchozí e-maily, musíte jej povolit a nakonfigurovat.
|
||
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Pro IMAP použijte knihovnu PHP-IMAP namísto nativního PHP IMAP. To také umožňuje použití připojení OAuth2 pro IMAP (modul OAuth musí být také aktivován).
|
||
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Zobrazit sloupec pro výběr polí a řádků vlevo (vpravo je vypnuto)
|
||
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=Nevytváří se ve výchozím nastavení. Vytvoří se pouze při aktivaci modulu.
|
||
CSSPage=Styl CSS
|
||
Defaultfortype=Standardní
|
||
DefaultForTypeDesc=Šablona použitá ve výchozím nastavení při vytváření nového e-mailu pro daný typ šablony
|
||
OptionXShouldBeEnabledInModuleY=Option "<b>%s</b>" should be enabled into module <b>%s</b>
|
||
OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=Option "<b>%s</b>" is enabled into module <b>%s</b>
|
||
AllowOnLineSign=Povolit online podpis
|
||
AllowOnLineSignDesc=Odkaz umožňující online podpis bankovního dokumentu (například mandátu k inkasu) je k dispozici v seznamu platebních metod třetích stran pro bankovní účty.
|
||
AtBottomOfPage=Ve spodní části stránky
|
||
FailedAuth=neúspěšná ověření
|
||
MaxNumberOfFailedAuth=Maximální počet neúspěšných ověření za 24 hodin pro odmítnutí přihlášení.
|
||
AllowPasswordResetBySendingANewPassByEmail=Pokud má uživatel A toto oprávnění a i když není uživatelem „admin“, může A resetovat heslo jakéhokoli jiného uživatele B. Nové heslo bude odesláno na e-mail druhého uživatele B, ale pro A nebude viditelné. Pokud má uživatel A příznak „admin“, bude také schopen zjistit, jaké je nově vygenerované heslo B, takže bude moci převzít kontrolu nad uživatelským účtem B.
|
||
AllowAnyPrivileges=Pokud má uživatel A toto oprávnění, může vytvořit uživatele B se všemi oprávněními a poté tohoto uživatele B používat, nebo si udělit jakoukoli jinou skupinu s libovolným oprávněním. To znamená, že uživatel A vlastní všechna obchodní oprávnění (zakázán bude pouze systémový přístup k stránkám nastavení).
|
||
ThisValueCanBeReadBecauseInstanceIsNotInProductionMode=Tuto hodnotu lze přečíst, protože vaše instance není nastavena v produkčním režimu.
|
||
SeeConfFile=Viz uvnitř souboru conf.php na serveru
|
||
ReEncryptDesc=Znovu zašifrovat data, pokud ještě nejsou zašifrována
|
||
PasswordFieldEncrypted=%s nový záznam, toto pole bylo zašifrováno
|
||
ExtrafieldsDeleted=Pole Extrafields %s bylo smazáno.
|
||
LargeModern=Velký - Moderní
|
||
SpecialCharActivation=Povolte tlačítko pro otevření virtuální klávesnice pro zadávání speciálních znaků
|
||
DeleteExtrafield=Smazat další pole
|
||
ConfirmDeleteExtrafield=Potvrzujete smazání pole %s? Všechna data uložená v tomto poli budou definitivně smazána.
|
||
ConfirmDeleteSetup=Opravdu chcete smazat nastavení pro %s?
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=Doplňkové atributy (faktury šablon)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=Doplňkové atributy (řádky šablony faktury)
|
||
ParametersForTestEnvironment=Parametry pro testovací prostředí
|
||
TryToKeepOnly=Zkuste ponechat pouze %s
|
||
RecommendedForProduction=Doporučeno pro produkci
|
||
RecommendedForDebug=Doporučeno pro ladění
|
||
UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternativní adresa URL pro veřejné rozhraní
|
||
UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Je možné definovat alias webového serveru a zpřístupnit tak veřejné rozhraní s jinou URL adresou (virtuální hostitelský server musí fungovat jako proxy na standardní URL adrese).
|
||
ExportUseForce=Použijte parametr -f
|
||
ExportUseForceHelp=Vynutit pokračování exportu i v případě nalezení chyby (záloha nemusí být spolehlivá)
|
||
CustomPrompt=Vlastní výzvy a modely
|
||
AiDescription=Funkce AI (umělé inteligence)
|
||
AiDescriptionLong=Poskytuje funkce umělé inteligence (AI) v různých částech aplikace. Potřebuje externí API pro AI.
|
||
AI_API_KEY=Klíč pro AI API
|
||
AI_API_URL=URL koncového bodu pro rozhraní AI API
|
||
AI_API_SERVICE=Služba umělé inteligence k použití
|
||
AI_API_MODEL_TEXT=Model umělé inteligence pro textovou funkci
|
||
AI_API_MODEL_IMAGE=Model umělé inteligence pro obrazovou funkci
|
||
AI_API_MODEL_AUDIO=Model umělé inteligence pro zvukovou funkci
|
||
AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=Model umělé inteligence pro funkci transkripce
|
||
AI_API_MODEL_TRANSLATE=Model umělé inteligence pro funkci překladu
|
||
AI_API_MODEL_VIDEO=Model umělé inteligence pro video funkci
|
||
AiSetup=Nastavení modulu umělé inteligence
|
||
AiCustomPrompt=Vlastní výzva AI
|
||
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Vlastní výzva
|
||
TextGeneration=Generování textu
|
||
TextTranslation=Překlad textu
|
||
ImageGeneration=Generování obrázků
|
||
VideoGeneration=Generování videa
|
||
AudioGeneration=Generování zvuku
|
||
AIPromptForFeatures=AI custom prompts per features (AI service %s)
|
||
AIModelForFeature=AI model per features (AI service %s)
|
||
NewCustomPrompt=Nová vlastní výzva
|
||
AudioTranscription=Přepis zvuku
|
||
AudioTranslation=Překlad zvuku
|
||
EnterAnIP=Zadejte IP adresu
|
||
ConvertInto=Převést na
|
||
YouAreHere=Jste zde
|
||
SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=Informace o nastavení ověřování OpenID Connect naleznete v dokumentaci na wiki.
|
||
BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode (of the shipment ref) on the shipping PDF document
|
||
BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode (of the reception ref) on the reception PDF document
|
||
BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode (of the stock transfer ref) on the stock transfer PDF document
|
||
Unstable=Nestabilní
|
||
ModuleZapierForDolibarrName=Zapier pro Dolibarr
|
||
ModuleZapierForDolibarrDesc=Zapier pro Dolibarr modul
|
||
ZapierForDolibarrSetup=Nastavení Zapieru pro Dolibarr
|
||
ZapierDescription=Rozhraní se Zapierem
|
||
ZapierAbout=O modulu Zapier
|
||
ZapierSetupPage=Pro použití Zapieru není na straně Dolibarru nutné žádné nastavení. Abyste však mohli Zapier používat s Dolibarrem, musíte na Zapieru vygenerovat a publikovat balíček. Viz dokumentace k <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_Zapier">této wiki stránce</a>.
|
||
TestWebhookTarget=Testovací webhook
|
||
DataToSendTrigger=Data odeslaná na URL
|
||
SendToUrl=Odeslat na URL
|
||
WebsiteTemplateWasCopied=Šablona(y) webových stránek „%s“ poskytovaná tímto modulem byla uložena do adresáře šablon webových stránek (/doctemplates/websites) a je připravena k importu jako nový web.
|
||
EnabledByDefaultAtInstall=Ve výchozím nastavení povoleno při instalaci
|
||
VulnerableToRCEAttack=Používáním vlastní funkce dol_json_decode jste zranitelní vůči útokům RCE.
|
||
OpenIDDesc=OpenID related parameters are defined here.
|
||
OpenIDconnectSetup=Konfigurace modulu OpenID Connect
|
||
MainAuthenticationOidcClientIdName=ID klienta
|
||
MainAuthenticationOidcClientIdDesc=ID klienta OpenID Connect
|
||
MainAuthenticationOidcClientSecretName=Tajemství klienta
|
||
MainAuthenticationOidcClientSecretDesc=Tajný kód klienta OpenID Connect
|
||
MainAuthenticationOidcScopesName=Rozsahy
|
||
MainAuthenticationOidcScopesDesc=Rozsahy OpenID pro povolení přístupu k uživatelským informacím
|
||
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlName=Autorizovat URL
|
||
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlDesc=(příklad: https://example.com/oauth2/authorize)
|
||
MainAuthenticationOidcTokenUrlName=URL tokenu
|
||
MainAuthenticationOidcTokenUrlDesc=(příklad: https://example.com/oauth2/token)
|
||
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlName=URL adresa s uživatelskými informacemi
|
||
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlDesc=(příklad: https://example.com/oauth2/userinfo)
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutUrlName=URL pro odhlášení
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutUrlDesc=(příklad: https://example.com/oauth2/logout)
|
||
MainAuthenticationOidcRedirectUrlName=URL přesměrování
|
||
MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=Přesměrování URL pro autorizaci na straně poskytovatele OpenID
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlName=URL adresa pro odhlášení z Dolibarru
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=URL adresa pro odhlášení z Dolibarru pro autorizaci na straně poskytovatele OpenID
|
||
MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Nárok na přihlášení
|
||
MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=Deklarace OpenID Connect odpovídající přihlašovacím údajům uživatele Dolibarr. Pokud není nastavena nebo je prázdná, výchozí hodnota je e-mail.
|
||
BlackListWords=Černá listina slov
|
||
BlackListWordsHelp=Seznam slov, která budou z jakékoli odpovědi zcela odstraněna. Slova musí být oddělena čárkou (", ",").
|
||
BlackListWordsAIHelp=Toto je seznam slov, která budou zcela odstraněna z výsledků jakýchkoli požadavků umělé inteligence.
|
||
Pre-PromptHelp=Tento text bude vždy přidán před text, který zadáte pro vytvoření požadavku AI.
|
||
Post-PromptHelp=Tento text bude vždy přidán za text, který zadáte při vytváření požadavku na umělou inteligenci.
|
||
AddBlackList=Přidat na černou listinu
|
||
FediverseSetup=Konfigurace sekce Fediverse
|
||
ConfigImportSocialNetwork=Konfigurace sociálních sítí kompatibilních s Fediverse
|
||
Fediverse=Fediverse
|
||
NewSocialNetwork=Nová sociální síť Fediverse
|
||
SocialNetworkUrl=URL adresa API Fediverse
|
||
SocialNetworksNote=Každá definice sociální sítě poskytuje widget, který musíte povolit, aby byl k dispozici v řídicím panelu.
|
||
ConfirmDeleteSocialNetwork= Opravdu chcete tento záznam smazat?
|
||
AnOwnerMustBeSetIfEmailTemplateIsPrivate=Pokud je šablona e-mailu nastavena jako soukromá, musí být nastaven vlastník.
|
||
ContactsDefaultRoles=Pro třetí strany typu „jednotlivec“ lze současně vytvořit kontakt. Zde definujte role, které budou tomuto kontaktu systematicky přiřazeny.
|
||
MenuDict=Slovník
|
||
AddMoreParams=Přidejte další parametry pro připojení (soubory cookie, tokeny, ...)<br> Příklad: token : hodnota tokenu
|
||
ParamName=Název parametru
|
||
ParamValue=Hodnota parametru
|
||
ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Opravdu chcete tento parametr smazat?
|
||
HelpMariaDBToGetPossibleValues=Seznam možných hodnot můžete získat spuštěním následujícího příkazu SQL: %s
|
||
HelpMariaDBToGetValue=Tato hodnota byla načtena příkazem: %s
|
||
PDFBoxFrameRoundedCorners=Rámy se zaoblenými rohy
|
||
MAIN_PDF_FRAME_CORNER_RADIUS=Výchozí hodnota poloměru rohu je 0, takže žádné zaoblené rohy. Zvolte hodnoty mezi 1 a 3 pro zvětšení poloměru rohu a přidání zaoblených rohů do rámů.
|
||
Captcha=Captcha
|
||
CaptchaDesc=Pokud chcete chránit svou přihlašovací stránku pomocí Captcha, můžete si zde vybrat, kterou z nich použijete.
|
||
DolibarrStandardCaptcha=Nativní captcha vygenerovaná Dolibarrem
|
||
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Zobrazit dodací adresu
|
||
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Povinná indikace v některých zemích (Francie, ...)
|
||
PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=Zobrazit analýzu DPH podle sazby
|
||
MaxNbOfRecordOnListIsOk=Máte maximální velikost seznamů nastavenou na <b>%s</b> řádků. To je dobrá hodnota.
|
||
YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=Výchozí maximální velikost seznamů je nastavena na <b>%s</b> řádků. Jedná se o velkou hodnotu, kterou je třeba pro zobrazení všech odpovědí posouvat. Je lepší mít hodnotu menší než <b>%s</b> a pro zobrazení záznamů nad tímto číslem použít stránkování. Změňte to v nabídce Domů - Nastavení - Displej.
|
||
RoundBorders=Kulaté okraje
|
||
CheckIfModuleIsNotBlackListed=Blokovat instalaci modulů nalezených v <b>Vzdálené černé listině</b>
|
||
CheckIfModuleIsNotBlackListedHelp=Některé moduly mohou být poskytovány společnostmi, které nerespektují pravidla dobré vůle projektu (nedodržování GDPR, porušení pravidel používání značky Dolibarr atd.). Zaškrtnutím tohoto políčka bude na server projektu odeslán požadavek, zda bylo o tomto modulu přijato hlášení, a systém vás ochrání blokováním nasazení označených modulů.
|
||
DatabaseEncryption=Šifrování v databázi
|
||
AlgorithmFor=Algoritmus pro: %s
|
||
SensitiveData=Citlivá data
|
||
ToolToDecryptAString=Nástroj pro dešifrování řetězce
|
||
Decrypt=Dešifrovat
|
||
FilesIntegrityDesc=Pokud chcete zkontrolovat integritu souborů namísto databáze, můžete to provést pomocí <a href="%s">tohoto nástroje</a>.
|
||
AttributeCodeHelp=Kód dle vašeho výběru (bez speciálních znaků a mezer) pro identifikaci vlastnosti.<br>Všimněte si, že pokud je objekt B vytvořen z existujícího objektu A, který má jiný typ (například vytvoření faktury z objednávky), hodnota doplňkových atributů A se také zkopíruje do doplňkových atributů B, pokud je kód atributu stejný.
|
||
ThereIsMoreThanXAnswers=S vaším filtrem existuje více než %s odpovědí. Přidejte prosím další filtry...
|
||
PdfAddTermOfSaleHelp=Soubor můžete nahrát dole na této stránce s nastavením.
|
||
WarningOnlineSignature=WARNING: Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and does not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on %s.
|
||
UploadExtensionRestriction=Seznam zakázaných přípon souborů k nahrání
|
||
UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php
|
||
Privileges=Výsady
|
||
FieldsLinked=Propojená pole
|
||
PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Zobrazit sloupec Cena včetně DPH
|
||
AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Funkce není podporována u starých šablon PDF
|
||
SelectAService=Vyberte druh služby, kterou chcete použít
|
||
SelectFeatureToTest=Vyberte funkci, kterou chcete otestovat
|
||
communityRepo=Komunitní repozitář
|
||
online=Online
|
||
NotConnected=Nepřipojeno
|
||
HTTPHeaderEditor=Tato stránka umožňuje upravovat záhlaví HTTP související se zabezpečením.
|
||
ReservedToAdvancedUsers=Je vyhrazeno pro pokročilé uživatele
|
||
HTTPHeader=HTTP hlavička
|
||
itemFound=%s Nalezené položky
|
||
SearchStringMinLength=Hledaný řetězec musí mít alespoň 2 znaky
|
||
RefWebsite=Odkaz na webovou stránku
|
||
FileToConcatToGeneratedPDF=Soubor, který se má propojit s vygenerovaným PDF
|
||
UxComponentsDoc=Dokumentace komponent UX
|
||
WebhookTargetTypeHelp=Blokování: Pokud dojde k chybě, zobrazí se chybová zpráva a akce se zruší<br>Neblokování: Pokud dojde k chybě, chybová zpráva se zaznamená pouze do protokolů Dolibarr a akce se nezruší
|
||
Blocking=Blokování
|
||
NoBlocking=Neblokující
|
||
MULTICURRENCY_APP_ENDPOINT=URL koncového bodu API pro získání živých multiměn ze zdrojové měny
|
||
NoWebsite=Žádné webové stránky
|
||
UploadName=Nahrát
|
||
MAIN_SECURITY_MAXFILESIZE_DOWNLOADED=Maximální velikost stažených souborů
|
||
ShowTopMenuURLIntoAFrame=Vložit obsah URL adresy do rámce pod horní nabídkou
|
||
SameWindow=Stejné okno
|
||
NewWindow=Nové okno / Nová karta
|
||
Synchronize=Synchronizovat
|
||
ByDefault=Ve výchozím nastavení
|
||
Sources=Sources
|
||
XYearSupport=%s-year support
|
||
CacheForTranslationIsUsed=Warning, translation files seems loaded into a cache system. If you force some translations from here, think to reset the cache to have the change effective.
|
||
TriggerData=Data sent to URL
|
||
ErrorMessage=Error message received
|
||
TriggerHistory=Trigger history
|
||
ShowTriggerHistory=Show trigger history
|
||
DeleteTriggereHistoryRecord=Delete trigger history record
|
||
MAIN_ENABLE_AJAX_TOOLTIP=Use Ajax lazy load of tooltip content with Ajax
|
||
MAIN_CACHE_COUNT=Keep the count of elements visible into badges in a cache (value may need several minutes to be up to date)
|
||
MAIN_DO_FETCH_IN_ONE_SQL_REQUEST=Load content of object and lines into one request
|
||
GoOnThisPageToInitBarCode=You can go on this page to initialize empty barcodes
|
||
ClickHereToCheckSPFDMARCForSetup=Get a summary of the SPF and DMARC setup of all domains
|
||
PDF_INVOICE_SHOW_BALANCE_SUMMARY= Show customer's previous and new balance
|
||
SecurityModuleDeploymentSuccess=An external module has been deployed: %s
|
||
SecurityModuleDeploymentError=A deployment of an external module has been tried and failed: %s
|
||
DownloadOfModuleFileDisallowed=Download of module files not allowed (param $dolibarr_allow_download_external_modules must be set in conf.php)
|
||
MainHttpSecurityHeaders=Main HTTP security headers
|
||
MainSecurityForceRP=Main HTTP "Referer-Policy"
|
||
MainSecurityForceSTS=Main HTTP "Strict-Transport-Security"
|
||
MainSecurityForcePP=Main HTTP "Permissions Policy"
|
||
MainContentSecurityPolicy=Main HTTP "Content-Security-Policy"
|
||
MainSecurityForceCSPRO=Main HTTP "Content-Securit-Policy-Report-Only"
|
||
MainSecurityPolicySucesfullyRemoved=Content Security Policy successfully removed
|
||
MainErrorRemovingSecurityPolicy=An error occurred when trying to remove a Content Security Policy
|
||
MainSecurityPolicySucesfullyAdded=Content Security Policy successfully added
|
||
MainErrorAddingSecurityPolicy=An error occurred when trying to add a Content Security Policy
|
||
SecurityForConnection=Credentials for connexion
|
||
AddCredential=Add a credential
|
||
API_ENABLE_COUNT_CALLS=Enable counting of API calls (slower). The value of API count is visible on the user page.
|