Files
dolibarr/htdocs/langs/eu_ES/projects.lang
ldestailleur 7c710a91d7 Sync transifex
2025-08-14 00:24:14 +02:00

331 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
RefProject=Erreferentzia proiektua
ProjectRef=Proiektuaren erreferentzia.
ProjectId=Proiektuaren IDa
ProjectLabel=Proiektuaren etiketa
ProjectsArea=Proiektuen Eremua
ProjectStatus=Proiektuaren egoera
SharedProject=Denak
PrivateProject=Esleitutako kontaktuak
ProjectsImContactFor=Berariaz kontaktu gisa nagoen proiektuak
AllAllowedProjects=Irakurri ditzakedan proiektu guztiak (nirea + publikoa)
AllProjects=Proiektu guztiak
MyProjectsDesc=Ikuspegi hau zure kontaktua zaren proiektuetara mugatzen da.
ProjectsPublicDesc=Ikuspegi honek irakurtzeko baimena duzun proiektu guztiak erakusten ditu.
TasksOnProjectsPublicDesc=Ikuspegi honek irakurtzeko baimena duzun proiektuetako zeregin guztiak erakusten ditu.
ProjectsPublicTaskDesc=Ikuspegi honek irakurtzeko baimena duzun proiektu eta zeregin guztiak erakusten ditu.
ProjectsDesc=Ikuspegi honek proiektu guztiak erakusten ditu (erabiltzaile baimenek dena ikusteko baimena ematen dizute).
TasksOnProjectsDesc=Ikuspegi honek proiektu guztietako zeregin guztiak erakusten ditu (erabiltzaile baimenek dena ikusteko baimena ematen dizute).
MyTasksDesc=Ikuspegi hau zure kontaktua zaren proiektu edo zereginetara mugatzen da.
OnlyOpenedProject=Proiektu irekiak bakarrik daude ikusgai (zirriborro edo itxita dauden proiektuak ez dira ikusten).
ClosedProjectsAreHidden=Itxitako proiektuak ez dira ikusten.
TasksPublicDesc=Ikuspegi honek irakurtzeko baimena duzun proiektu eta zeregin guztiak erakusten ditu.
TasksDesc=Ikuspegi honek proiektu eta zeregin guztiak erakusten ditu (erabiltzaile baimenek dena ikusteko baimena ematen dizute).
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Proiektu kualifikatuetarako zeregin guztiak ikusgai daude, baina hautatutako erabiltzaileari esleitutako zereginerako denbora bakarrik sar dezakezu. Esleitu zeregin bat, denbora sartu behar baduzu.
OnlyYourTaskAreVisible=Zuri esleitutako zereginak bakarrik daude ikusgai. Zeregin batean denbora sartu behar baduzu eta zeregina hemen ikusten ez bada, orduan zeure buruari esleitu behar diozu zeregina.
ImportDatasetProjects=Proiektuak edo aukerak
ImportDatasetTasks=Proiektuen zereginak.
ProjectCategories=Proiektuaren etiketak/kategoriak
NewProject=Proiektu berria
AddProject=Sortu proiektua
DeleteAProject=Proiektu bat ezabatu
DeleteATask=Zeregin bat ezabatu
ConfirmDeleteAProject=Ziur zaude proiektu hau ezabatu nahi duzula?
ConfirmDeleteATask=Ziur zaude zeregin hau ezabatu nahi duzula?
OpenedProjects=Proiektu irekiak
OpenedProjectsOpportunities=Aukera irekiak
OpenedTasks=Zeregin irekiak
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Egoeraren arabera irekitako proiektuen kopurua bezero potentzialen artean
OpportunitiesStatusForProjects=Proiektu kopurua egoeraren arabera lideratzen du
ShowProject=Erakutsi proiektua
ShowTask=Erakutsi zeregina
SetThirdParty=Hirugarren baten konfigurazioa
SetProject=Proiektua ezarri
OutOfProject=Proiektutik kanpo
NoProject=Ez dago proiekturik definituta edo jabetzan
NbOfProjects=Proiektu kopurua
NbOfTasks=Zeregin kopurua
TimeEntry=Denboraren jarraipena
TimeSpent=Emandako denbora
TimeSpentSmall=Emandako denbora
TimeSpentByYou=Zuk emandako denbora
TimeSpentByUser=Erabiltzaileak emandako denbora
TaskId=Zereginaren IDa
RefTask=Zereginaren erreferentzia.
LabelTask=Zereginaren etiketa
TaskTimeSpent=Zereginetan emandako denbora
TaskTimeUser=Erabiltzailea
TaskTimeNote=Oharra
TaskTimeDate=Date
TasksOnOpenedProject=Proiektu irekietako zereginak
WorkloadNotDefined=Lan-karga ez dago definitu
NewTimeSpent=Emandako denbora
MyTimeSpent=Nire denbora emana
BillTime=Fakturatu emandako denbora
BillTimeShort=Fakturazio ordua
TimeToBill=Fakturatu gabeko denbora
TimeBilled=Fakturatutako denbora
Tasks=Zereginak
Task=Zeregina
TaskDateStart=Zereginaren hasiera data
TaskDateEnd=Zereginaren amaiera data
TaskDescription=Zereginaren deskribapena
NewTask=Zeregin berria
AddTask=Sortu zeregina
AddTimeSpent=Sortu emandako denbora
AddHereTimeSpentForDay=Gehitu hemen egun/zeregin honetan emandako denbora
AddHereTimeSpentForWeek=Gehitu hemen aste/zeregin honetan emandako denbora
Activity=Jarduera
Activities=Zereginak/jarduerak
MyActivities=Nire zereginak/jarduerak
MyProjects=Nire proiektuak
MyProjectsArea=Nire proiektuen eremua
DurationEffective=Iraupen eraginkorra
ProgressDeclared=Benetako aurrerapena deklaratu da
TaskProgressSummary=Zereginaren aurrerapena
CurentlyOpenedTasks=Une honetan irekitako zereginak
TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Benetako aurrerapen deklaratua kontsumoan egindako aurrerapena baino txikiagoa da %s
TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Benetako aurrerapen deklaratua kontsumoan egindako aurrerapena baino %s handiagoa da.
ProgressCalculated=Kontsumoaren aurrerapena
WhichIamLinkedTo=zeinekin lotuta nagoen
WhichIamLinkedToProject=proiektuarekin lotuta nagoena
Time=Denbora
TimeConsumed=Kontsumitua
ListOfTasks=Zereginen zerrenda
GoToListOfTimeConsumed=Joan kontsumitutako denboraren zerrendara
GanttView=Gantt ikuspegia
ListWarehouseAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako biltegien zerrenda
ListProposalsAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako merkataritza-proposamenen zerrenda
ListOrdersAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako salmenta-eskaeren zerrenda
ListInvoicesAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako bezeroen fakturen zerrenda
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako bezeroen txantiloi fakturen zerrenda
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako erosketa-eskaeren zerrenda
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako saltzaileen fakturen zerrenda
ListContractAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako kontratuen zerrenda
ListShippingAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako bidalketen zerrenda
ListFichinterAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako esku-hartzeen zerrenda
ListExpenseReportsAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako gastuen txostenen zerrenda
ListDonationsAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako dohaintzen zerrenda
ListVariousPaymentsAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako hainbat ordainketaren zerrenda
ListSalariesAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako soldaten ordainketen zerrenda
ListActionsAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako gertaeren zerrenda
ListMOAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako fabrikazio-eskaeren zerrenda
ListTaskTimeUserProject=Proiektuko zereginetan erabilitako denboraren zerrenda
ListTaskTimeForTask=Zereginean gastatutako denboraren zerrenda
ActivityOnProjectToday=Gaurko proiektuaren jarduera
ActivityOnProjectYesterday=Atzoko proiektuaren jarduera
ActivityOnProjectThisWeek=Aste honetako proiektuaren jarduera
ActivityOnProjectThisMonth=Hilabete honetako proiektuaren jarduera
ActivityOnProjectThisYear=Aurtengo proiektuaren jarduera
ChildOfProjectTask=Proiektuaren/zereginaren semea
ChildOfTask=Zereginaren semea
TaskHasChild=Zereginak seme-alaba bat du
NotOwnerOfProject=Ez da proiektu pribatu honen jabea
AffectedTo=Esleitua
CantRemoveProject=Proiektu hau ezin da kendu, beste objektu batzuek (faktura, eskaerak edo beste) erreferentzia egiten diotelako. Ikusi '%s' fitxa.
ValidateProject=Balioztatu proiektua
ConfirmValidateProject=Ziur zaude proiektu hau balioztatu nahi duzula?
CloseAProject=Itxi proiektua
ConfirmCloseAProject=Ziur zaude proiektu hau itxi nahi duzula?
AlsoCloseAProject=Proiektua itxi ere bai
AlsoCloseAProjectTooltip=Mantendu irekita ekoizpen-zereginak bertan jarraitu behar badituzu oraindik.
ReOpenAProject=Ireki proiektua
ConfirmReOpenAProject=Ziur zaude proiektu hau berriro ireki nahi duzula?
ProjectContact=Proiektuaren kontaktuak.
ProjectContactTypeManager=Esleitu nazazu kontaktu gisa mota honekin
TaskContact=Zeregin-kontaktuak
ActionsOnProject=Proiektuko gertaerak
YouAreNotContactOfProject=Ez zara proiektu pribatu honetako kontaktua
UserIsNotContactOfProject=Erabiltzailea ez da proiektu pribatu honetako kontaktua
DeleteATimeSpent=Ezabatu emandako denbora
ConfirmDeleteATimeSpent=Ziur zaude denbora hau ezabatu nahi duzula?
DoNotShowMyTasksOnly=Ikusi, halaber, niri esleitu ez zaizkidan zereginak
ShowMyTasksOnly=Ikusi niri esleitutako zereginak bakarrik
TaskRessourceLinks=Zereginaren kontaktuak.
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Hirugarren alderdi honi eskainitako proiektuak
ProjectsLinkedToThisThirdParty=Hirugarren baten kontaktua den kontaktu bat duten proiektuak
NoTasks=Ez dago zereginik proiektu honetarako
LinkedToAnotherCompany=Beste hirugarren bati lotuta
TaskIsNotAssignedToUser=Zeregina ez zaio erabiltzaileari esleitu. Erabili '<strong>%s</strong>' botoia zeregina orain esleitzeko.
ErrorTimeSpentIsEmpty=Denbora hutsik dago
TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=Grabaketa denbora duela %s hilabeteetara mugatuta dago
ThisWillAlsoRemoveTasks=Ekintza honek proiektuko zeregin guztiak ere ezabatuko ditu (<b>%s</b> zereginak une honetan) eta emandako denboraren sarrera guztiak.
IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Hirugarren batenak diren objektu batzuk (faktura, eskaera, ...) proiektura lotu behar badira sortzeko, utzi hau hutsik proiektua hirugarren batzuena izan dadin.
CloneTasks=Klonazio-zereginak
CloneContacts=Kontaktuak klonatu
CloneNotes=Klonazio oharrak
CloneProjectFiles=Klonatu proiektua elkartutako fitxategiak
CloneTaskFiles=Klonatu zeregin(ak) batu diren fitxategiak (zeregin(ak) klonatutakoak badira)
CloneMoveDate=Proiektu/zeregin datak hemendik aurrera eguneratu?
ConfirmCloneProject=Ziur zaude proiektu hau klonatu nahi duzula?
ProjectReportDate=Aldatu zereginen datak proiektuaren hasiera-data berriaren arabera
ErrorShiftTaskDate=Ezinezkoa da zereginaren data proiektuaren hasiera-data berriaren arabera aldatzea
ProjectsAndTasksLines=Proiektuak eta zereginak
ProjectCreatedInDolibarr=%s proiektua sortu da
ProjectValidatedInDolibarr=%s proiektua balioztatuta
ProjectModifiedInDolibarr=%s proiektua aldatu da
TaskCreatedInDolibarr=%s zeregina sortu da
TaskModifiedInDolibarr=%s zeregina aldatu da
TaskDeletedInDolibarr=%s zeregina ezabatuta
OpportunityStatus=Kontaktuaren egoera
OpportunityStatusShort=Kontaktuaren egoera
OpportunityProbability=Berun-probabilitatea
OpportunityProbabilityShort=Berun probabilitatea.
OpportunityAmount=Berun kopurua
OpportunityAmountShort=Berun kopurua
OpportunityWeightedAmount=Aukera kopurua, probabilitatearen arabera haztatua
OpportunityWeightedAmountShort=Aurkako haztatutako zenbatekoa
OpportunityAmountAverageShort=Batez besteko berun kopurua
OpportunityAmountWeigthedShort=Berun kopuru haztatua
WonLostExcluded=Irabazitakoa/Galduta baztertuta
##### Types de contacts #####
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proiektuaren burua
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Proiektuaren burua
TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Kolaboratzailea
TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Kolaboratzailea
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Zeregin-zuzendaria
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Zeregin-zuzendaria
TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Kolaboratzailea
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Kolaboratzailea
SelectElement=Hautatu elementua
AddElement=Elementurako esteka
LinkToElementShort=Esteka honetara
# Documents models
DocumentModelBeluga=Objektu estekatuen ikuspegi orokorraren proiektu-dokumentuaren txantiloia
DocumentModelBaleine=Zereginen proiektu-dokumentuaren txantiloia
DocumentModelTimeSpent=Proiektuaren txostenaren txantiloia, emandako denborari buruzkoa
PlannedWorkload=Aurreikusitako lan-karga
PlannedWorkloadShort=Lan-karga
ProjectReferers=Erlazionatutako elementuak
ProjectMustBeValidatedFirst=Proiektua lehenik balioztatu behar da
MustBeValidatedToBeSigned=%s lehenik balioztatu behar da Sinatuta gisa ezartzeko.
FirstAddRessourceToAllocateTime=Esleitu erabiltzaile-baliabide bat proiektuaren kontaktu gisa denbora esleitzeko
InputPerDay=Eguneko sarrera
InputPerWeek=Asteko sarrera
InputPerMonth=Hileko sarrera
InputDetail=Sarrera xehetasunak
TimeAlreadyRecorded=Hau zeregin/egun honetarako eta %s erabiltzailearentzat dagoeneko erregistratutako denbora da.
ProjectsWithThisUserAsContact=Erabiltzaile honi esleitutako proiektuak
ProjectsWithThisContact=Hirugarrenen kontaktu honi esleitutako proiektuak
TasksWithThisUserAsContact=Erabiltzaile honi esleitutako zereginak
ResourceNotAssignedToProject=Proiektuari esleitu gabe
ResourceNotAssignedToTheTask=Zereginari esleitu gabe
NoUserAssignedToTheProject=Ez dago erabiltzailerik proiektu honetarako esleituta
TimeSpentBy=Denbora eman du
TasksAssignedTo=Esleitutako zereginak
AssignTaskToMe=Esleitu neure buruari zeregina
AssignTaskToUser=Esleitu zeregina %s helbidera
SelectTaskToAssign=Select a task to assign...
SelectAProjectFirst=Select a project first...
AssignTask=Esleitu
ProjectOverview=Orokorra
ManageTasks=Erabili proiektuak zereginak jarraitzeko eta/edo igarotako denboraren berri emateko (ordu-orriak)
ManageOpportunitiesStatus=Erabili proiektuak bezero potentzialak/aukerak jarraitzeko
ProjectNbProject=Proiektu kopurua
ProjectNbTask=Zeregin kopurua
ProjectNbProjectByMonth=Hilabeteka sortutako proiektu kopurua
ProjectNbTaskByMonth=Hilabeteka sortutako zereginen kopurua
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Hileko bezero potentzialen kopurua
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Hilabeteka haztatutako bezero potentzialen kopurua
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Ireki proiektua | liderra liderraren arabera egoera
ProjectsStatistics=Proiektu edo bezero potentzialen estatistikak
TasksStatistics=Proiektuen edo bezeroen zereginen estatistikak
TaskAssignedToEnterTime=Zeregina esleituta. Zeregin honetan denbora sartzea posible izan beharko litzateke.
IdTaskTime=Zereginaren ID denbora
YouCanCompleteRef=Erreferentzia atzizkiren batekin osatu nahi baduzu, - karaktere bat gehitzea gomendatzen da bereizteko, zenbakitze automatikoak hurrengo proiektuetan ondo funtziona dezan. Adibidez, %s-MYSUFFIX
OpenedProjectsByThirdparties=Hirugarrenen proiektu irekiak
Opportunities=Leads
OnlyOpportunitiesShort=Kontaktuak bakarrik
OpenedOpportunitiesShort=Ireki bezero potentzialak
NotOpenedOpportunitiesShort=Ez da berun irekia
NotAnOpportunityShort=Ez da beruna
OpportunityTotalAmount=Kontaktuen kopuru osoa
OpportunityPonderatedAmount=Kontaktuen kopuru haztatua
OpportunityPonderatedAmountDesc=Probabilitatearekin haztatutako kontaktu kopurua
OppStatusPROSP=Prospekzioa
OppStatusQUAL=Titulazioa
OppStatusPROPO=Proposamena
OppStatusNEGO=Negoziazioa
OppStatusPENDING=Zain
OppStatusWON=Irabazi
OppStatusLOST=Galduta
Budget=Aurrekontua
AllowToLinkFromOtherCompany=Elementu bat beste enpresa baten proiektu batekin lotzea baimendu<br><br><u>Balio onartuak:</u><br>- Hutsik mantendu: Elementuak enpresa bereko edozein proiekturekin lotu daitezke (lehenetsia)<br>- "guztiak": Elementuak edozein proiekturekin lotu daitezke, baita beste enpresa batzuen proiektuekin ere<br>- Komaz bereizitako hirugarrenen IDen zerrenda: elementuak hirugarren horien edozein proiekturekin lotu ditzake (Adibidea: 123,4795,53)<br>
LatestProjects=Azken %s proiektuak
LatestModifiedProjects=Azken %s aldatutako proiektuak
OtherFilteredTasks=Beste zeregin iragazi batzuk
NoAssignedTasks=Ez da esleitutako zereginik aurkitu (esleitu proiektua/zereginak uneko erabiltzaileari goiko hautaketa-koadrotik denbora sartzeko)
ThirdPartyRequiredToGenerateIntervention=Hirugarren bat definitu behar da proiektuan esku-hartzea sortu ahal izateko.
ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Hirugarren bat definitu behar da proiektuan fakturatu ahal izateko.
ChooseANotYetAssignedTask=Aukeratu oraindik esleitu ez zaizun zeregin bat
# Comments trans
AllowCommentOnTask=Erabiltzaileen iruzkinak zereginetan baimendu
AllowCommentOnProject=Erabiltzaileen iruzkinak proiektuetan baimendu
DontHavePermissionForCloseProject=Ez duzu baimenik %s proiektua ixteko.
DontHaveTheValidateStatus=%s proiektua irekita egon behar da itxi ahal izateko
RecordsClosed=%s proiektua(k) itxita
SendProjectRef=Informazio proiektua %s
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled='Soldatak' modulua gaituta egon behar da langileen orduko tasa definitzeko, emandako denbora baloratu ahal izateko.
NewTaskRefSuggested=Zereginaren erreferentzia dagoeneko erabilia, zereginaren erreferentzia berri bat behar da
NumberOfTasksCloned=%s zeregina(k) klonatu dira
TimeSpentInvoiced=Fakturatutako denbora
TimeSpentForIntervention=Emandako denbora
TimeSpentForInvoice=Emandako denbora
OneLinePerUser=Erabiltzaile bakoitzeko lerro bat
ServiceToUseOnLines=Lerroetan lehenespenez erabiltzeko zerbitzua
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=%s faktura proiektuan emandako denboratik sortu da.
InterventionGeneratedFromTimeSpent=%s esku-hartzea proiektuan emandako denboratik sortu da
ProjectBillTimeDescription=Markatu proiektuaren zereginetan ordu-orria sartzen baduzu ETA proiektuaren bezeroari fakturatzeko ordu-orritik faktura(k) sortzea pentsatzen baduzu (ez markatu sartutako ordu-orrietan oinarrituta ez dagoen faktura sortzea pentsatzen baduzu). Oharra: Faktura sortzeko, joan proiektuaren 'Emandako denbora' fitxara eta hautatu sartu nahi dituzun lerroak.
ProjectFollowOpportunity=Jarraitu aukerari
ProjectFollowTasks=Jarrai ezazu zereginak edo emandako denbora
Usage=Erabilera
UsageOpportunity=Erabilera: Aukera
UsageTasks=Erabilera: Zereginak
UsageBillTimeShort=Erabilera: Fakturazio ordua
InvoiceToUse=Erabiltzeko faktura zirriborroa
InterToUse=Erabili beharreko esku-hartze zirriborroa
NewInvoice=Faktura berria
NewInter=Esku-hartze berria
OneLinePerTask=Lerro bat zeregin bakoitzeko
OneLinePerPeriod=Lerro bat puntu bakoitzeko
OneLinePerTimeSpentLine=Lerro bat eman den denboraren adierazpen bakoitzeko
AddDetailDateAndDuration=Data eta iraupena lerroko deskribapenean sartuta
RefTaskParent=Erref. Guraso Zeregina
ProfitIsCalculatedWith=Irabazia kalkulatzen da erabiliz
AddPersonToTask=Gehitu ere zereginetara
UsageOrganizeEvent=Erabilera: Ekitaldien Antolaketa
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Sailkatu proiektua itxita gisa bere zeregin guztiak amaitutakoan (100%% aurrerapena)
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Note: existing projects with all tasks already set to a progress of 100%% won't be affected: you will have to close them manually. This option only affects open projects.
SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Hautatu fakturatu gabeko denbora-lerroak, eta ondoren egin "Faktura sortu" ekintza masiboa fakturatzeko.
ProjectTasksWithoutTimeSpent=Proiektu-zereginak denborarik galdu gabe
FormForNewLeadDesc=Eskerrik asko ondorengo formularioa betetzeagatik gurekin harremanetan jartzeko. Zuzenean mezu elektroniko bat ere bidal diezagukezu <b>%s</b> helbidera.
ProjectsHavingThisContact=Kontaktu hau duten proiektuak
StartDateCannotBeAfterEndDate=Amaiera-data ezin da hasiera-data baino lehenagokoa izan
ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt="PROJECTLEADER" rola falta da edo desaktibatuta dago, mesedez leheneratu kontaktu moten hiztegian.
LeadPublicFormDesc=Hemen gai dezakezu orrialde publiko bat, zure bezeroek zurekin lehen harremana izan dezaten online formulario publiko batetik.
EnablePublicLeadForm=Gaitu harremanetarako formulario publikoa
NewLeadbyWeb=Zure mezua edo eskaera grabatu da. Laster erantzungo dizugu edo zurekin harremanetan jarriko gara.
NewLeadForm=Kontaktu-formulario berria
LeadFromPublicForm=Lineako bezero potentziala formulario publiko batetik
ExportAccountingReportButtonLabel=Lortu txostena
MergeOriginTask=Zeregin bikoiztua (ezabatu nahi duzun zeregina)
SelectTask=Hautatu zeregin bat
ConfirmMergeTasks=Ziur zaude aukeratutako zeregina unekoarekin batu nahi duzula? Lotutako objektu guztiak (emandako denbora, fakturak, ...) uneko zereginera eramango dira, eta ondoren aukeratutako zeregina ezabatuko da.
MergeTasks=Zereginak bateratu
TaskMergeSuccess=Zereginak batu dira
ErrorTaskIdIsMandatory=Errorea: Zereginaren IDa derrigorrezkoa da
ErrorsTaskMerge=Errore bat gertatu da zereginak batzean
Billable = Fakturagarria
ConfirmCloseTask=Ziur zaude zeregin hau itxi nahi duzula?
ConfirmClosed=Berretsi zeregina itxita
TaskStatus=Zereginaren egoera
TaskReopened=Zeregina berriro ireki da
ThisContactHasAUser=Abisua, kontaktu honen erabiltzaile elkartua esleitu behar duzu ('%s' erabiltzailea, eta ez '%s' kontaktua) objektu honetarako sarbide baimena dagokion erabiltzaile-kontaktuari eman nahi badiozu.
TasksToDo=Egin beharreko zereginak
CloneChanges=Recalculate date of task
CloneAffectation=Clone assignations
CloneProgression=Clone progression
CloneTimes=Clone times
CloneFile=Clone files
ConfirmCloneTask=Do you want to clone this task?