mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-06 17:48:25 +01:00
331 lines
20 KiB
Plaintext
331 lines
20 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
|
||
RefProject=Erreferentzia proiektua
|
||
ProjectRef=Proiektuaren erreferentzia.
|
||
ProjectId=Proiektuaren IDa
|
||
ProjectLabel=Proiektuaren etiketa
|
||
ProjectsArea=Proiektuen Eremua
|
||
ProjectStatus=Proiektuaren egoera
|
||
SharedProject=Denak
|
||
PrivateProject=Esleitutako kontaktuak
|
||
ProjectsImContactFor=Berariaz kontaktu gisa nagoen proiektuak
|
||
AllAllowedProjects=Irakurri ditzakedan proiektu guztiak (nirea + publikoa)
|
||
AllProjects=Proiektu guztiak
|
||
MyProjectsDesc=Ikuspegi hau zure kontaktua zaren proiektuetara mugatzen da.
|
||
ProjectsPublicDesc=Ikuspegi honek irakurtzeko baimena duzun proiektu guztiak erakusten ditu.
|
||
TasksOnProjectsPublicDesc=Ikuspegi honek irakurtzeko baimena duzun proiektuetako zeregin guztiak erakusten ditu.
|
||
ProjectsPublicTaskDesc=Ikuspegi honek irakurtzeko baimena duzun proiektu eta zeregin guztiak erakusten ditu.
|
||
ProjectsDesc=Ikuspegi honek proiektu guztiak erakusten ditu (erabiltzaile baimenek dena ikusteko baimena ematen dizute).
|
||
TasksOnProjectsDesc=Ikuspegi honek proiektu guztietako zeregin guztiak erakusten ditu (erabiltzaile baimenek dena ikusteko baimena ematen dizute).
|
||
MyTasksDesc=Ikuspegi hau zure kontaktua zaren proiektu edo zereginetara mugatzen da.
|
||
OnlyOpenedProject=Proiektu irekiak bakarrik daude ikusgai (zirriborro edo itxita dauden proiektuak ez dira ikusten).
|
||
ClosedProjectsAreHidden=Itxitako proiektuak ez dira ikusten.
|
||
TasksPublicDesc=Ikuspegi honek irakurtzeko baimena duzun proiektu eta zeregin guztiak erakusten ditu.
|
||
TasksDesc=Ikuspegi honek proiektu eta zeregin guztiak erakusten ditu (erabiltzaile baimenek dena ikusteko baimena ematen dizute).
|
||
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Proiektu kualifikatuetarako zeregin guztiak ikusgai daude, baina hautatutako erabiltzaileari esleitutako zereginerako denbora bakarrik sar dezakezu. Esleitu zeregin bat, denbora sartu behar baduzu.
|
||
OnlyYourTaskAreVisible=Zuri esleitutako zereginak bakarrik daude ikusgai. Zeregin batean denbora sartu behar baduzu eta zeregina hemen ikusten ez bada, orduan zeure buruari esleitu behar diozu zeregina.
|
||
ImportDatasetProjects=Proiektuak edo aukerak
|
||
ImportDatasetTasks=Proiektuen zereginak.
|
||
ProjectCategories=Proiektuaren etiketak/kategoriak
|
||
NewProject=Proiektu berria
|
||
AddProject=Sortu proiektua
|
||
DeleteAProject=Proiektu bat ezabatu
|
||
DeleteATask=Zeregin bat ezabatu
|
||
ConfirmDeleteAProject=Ziur zaude proiektu hau ezabatu nahi duzula?
|
||
ConfirmDeleteATask=Ziur zaude zeregin hau ezabatu nahi duzula?
|
||
OpenedProjects=Proiektu irekiak
|
||
OpenedProjectsOpportunities=Aukera irekiak
|
||
OpenedTasks=Zeregin irekiak
|
||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Egoeraren arabera irekitako proiektuen kopurua bezero potentzialen artean
|
||
OpportunitiesStatusForProjects=Proiektu kopurua egoeraren arabera lideratzen du
|
||
ShowProject=Erakutsi proiektua
|
||
ShowTask=Erakutsi zeregina
|
||
SetThirdParty=Hirugarren baten konfigurazioa
|
||
SetProject=Proiektua ezarri
|
||
OutOfProject=Proiektutik kanpo
|
||
NoProject=Ez dago proiekturik definituta edo jabetzan
|
||
NbOfProjects=Proiektu kopurua
|
||
NbOfTasks=Zeregin kopurua
|
||
TimeEntry=Denboraren jarraipena
|
||
TimeSpent=Emandako denbora
|
||
TimeSpentSmall=Emandako denbora
|
||
TimeSpentByYou=Zuk emandako denbora
|
||
TimeSpentByUser=Erabiltzaileak emandako denbora
|
||
TaskId=Zereginaren IDa
|
||
RefTask=Zereginaren erreferentzia.
|
||
LabelTask=Zereginaren etiketa
|
||
TaskTimeSpent=Zereginetan emandako denbora
|
||
TaskTimeUser=Erabiltzailea
|
||
TaskTimeNote=Oharra
|
||
TaskTimeDate=Date
|
||
TasksOnOpenedProject=Proiektu irekietako zereginak
|
||
WorkloadNotDefined=Lan-karga ez dago definitu
|
||
NewTimeSpent=Emandako denbora
|
||
MyTimeSpent=Nire denbora emana
|
||
BillTime=Fakturatu emandako denbora
|
||
BillTimeShort=Fakturazio ordua
|
||
TimeToBill=Fakturatu gabeko denbora
|
||
TimeBilled=Fakturatutako denbora
|
||
Tasks=Zereginak
|
||
Task=Zeregina
|
||
TaskDateStart=Zereginaren hasiera data
|
||
TaskDateEnd=Zereginaren amaiera data
|
||
TaskDescription=Zereginaren deskribapena
|
||
NewTask=Zeregin berria
|
||
AddTask=Sortu zeregina
|
||
AddTimeSpent=Sortu emandako denbora
|
||
AddHereTimeSpentForDay=Gehitu hemen egun/zeregin honetan emandako denbora
|
||
AddHereTimeSpentForWeek=Gehitu hemen aste/zeregin honetan emandako denbora
|
||
Activity=Jarduera
|
||
Activities=Zereginak/jarduerak
|
||
MyActivities=Nire zereginak/jarduerak
|
||
MyProjects=Nire proiektuak
|
||
MyProjectsArea=Nire proiektuen eremua
|
||
DurationEffective=Iraupen eraginkorra
|
||
ProgressDeclared=Benetako aurrerapena deklaratu da
|
||
TaskProgressSummary=Zereginaren aurrerapena
|
||
CurentlyOpenedTasks=Une honetan irekitako zereginak
|
||
TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Benetako aurrerapen deklaratua kontsumoan egindako aurrerapena baino txikiagoa da %s
|
||
TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Benetako aurrerapen deklaratua kontsumoan egindako aurrerapena baino %s handiagoa da.
|
||
ProgressCalculated=Kontsumoaren aurrerapena
|
||
WhichIamLinkedTo=zeinekin lotuta nagoen
|
||
WhichIamLinkedToProject=proiektuarekin lotuta nagoena
|
||
Time=Denbora
|
||
TimeConsumed=Kontsumitua
|
||
ListOfTasks=Zereginen zerrenda
|
||
GoToListOfTimeConsumed=Joan kontsumitutako denboraren zerrendara
|
||
GanttView=Gantt ikuspegia
|
||
ListWarehouseAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako biltegien zerrenda
|
||
ListProposalsAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako merkataritza-proposamenen zerrenda
|
||
ListOrdersAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako salmenta-eskaeren zerrenda
|
||
ListInvoicesAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako bezeroen fakturen zerrenda
|
||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako bezeroen txantiloi fakturen zerrenda
|
||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako erosketa-eskaeren zerrenda
|
||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako saltzaileen fakturen zerrenda
|
||
ListContractAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako kontratuen zerrenda
|
||
ListShippingAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako bidalketen zerrenda
|
||
ListFichinterAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako esku-hartzeen zerrenda
|
||
ListExpenseReportsAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako gastuen txostenen zerrenda
|
||
ListDonationsAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako dohaintzen zerrenda
|
||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako hainbat ordainketaren zerrenda
|
||
ListSalariesAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako soldaten ordainketen zerrenda
|
||
ListActionsAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako gertaeren zerrenda
|
||
ListMOAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako fabrikazio-eskaeren zerrenda
|
||
ListTaskTimeUserProject=Proiektuko zereginetan erabilitako denboraren zerrenda
|
||
ListTaskTimeForTask=Zereginean gastatutako denboraren zerrenda
|
||
ActivityOnProjectToday=Gaurko proiektuaren jarduera
|
||
ActivityOnProjectYesterday=Atzoko proiektuaren jarduera
|
||
ActivityOnProjectThisWeek=Aste honetako proiektuaren jarduera
|
||
ActivityOnProjectThisMonth=Hilabete honetako proiektuaren jarduera
|
||
ActivityOnProjectThisYear=Aurtengo proiektuaren jarduera
|
||
ChildOfProjectTask=Proiektuaren/zereginaren semea
|
||
ChildOfTask=Zereginaren semea
|
||
TaskHasChild=Zereginak seme-alaba bat du
|
||
NotOwnerOfProject=Ez da proiektu pribatu honen jabea
|
||
AffectedTo=Esleitua
|
||
CantRemoveProject=Proiektu hau ezin da kendu, beste objektu batzuek (faktura, eskaerak edo beste) erreferentzia egiten diotelako. Ikusi '%s' fitxa.
|
||
ValidateProject=Balioztatu proiektua
|
||
ConfirmValidateProject=Ziur zaude proiektu hau balioztatu nahi duzula?
|
||
CloseAProject=Itxi proiektua
|
||
ConfirmCloseAProject=Ziur zaude proiektu hau itxi nahi duzula?
|
||
AlsoCloseAProject=Proiektua itxi ere bai
|
||
AlsoCloseAProjectTooltip=Mantendu irekita ekoizpen-zereginak bertan jarraitu behar badituzu oraindik.
|
||
ReOpenAProject=Ireki proiektua
|
||
ConfirmReOpenAProject=Ziur zaude proiektu hau berriro ireki nahi duzula?
|
||
ProjectContact=Proiektuaren kontaktuak.
|
||
ProjectContactTypeManager=Esleitu nazazu kontaktu gisa mota honekin
|
||
TaskContact=Zeregin-kontaktuak
|
||
ActionsOnProject=Proiektuko gertaerak
|
||
YouAreNotContactOfProject=Ez zara proiektu pribatu honetako kontaktua
|
||
UserIsNotContactOfProject=Erabiltzailea ez da proiektu pribatu honetako kontaktua
|
||
DeleteATimeSpent=Ezabatu emandako denbora
|
||
ConfirmDeleteATimeSpent=Ziur zaude denbora hau ezabatu nahi duzula?
|
||
DoNotShowMyTasksOnly=Ikusi, halaber, niri esleitu ez zaizkidan zereginak
|
||
ShowMyTasksOnly=Ikusi niri esleitutako zereginak bakarrik
|
||
TaskRessourceLinks=Zereginaren kontaktuak.
|
||
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Hirugarren alderdi honi eskainitako proiektuak
|
||
ProjectsLinkedToThisThirdParty=Hirugarren baten kontaktua den kontaktu bat duten proiektuak
|
||
NoTasks=Ez dago zereginik proiektu honetarako
|
||
LinkedToAnotherCompany=Beste hirugarren bati lotuta
|
||
TaskIsNotAssignedToUser=Zeregina ez zaio erabiltzaileari esleitu. Erabili '<strong>%s</strong>' botoia zeregina orain esleitzeko.
|
||
ErrorTimeSpentIsEmpty=Denbora hutsik dago
|
||
TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=Grabaketa denbora duela %s hilabeteetara mugatuta dago
|
||
ThisWillAlsoRemoveTasks=Ekintza honek proiektuko zeregin guztiak ere ezabatuko ditu (<b>%s</b> zereginak une honetan) eta emandako denboraren sarrera guztiak.
|
||
IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Hirugarren batenak diren objektu batzuk (faktura, eskaera, ...) proiektura lotu behar badira sortzeko, utzi hau hutsik proiektua hirugarren batzuena izan dadin.
|
||
CloneTasks=Klonazio-zereginak
|
||
CloneContacts=Kontaktuak klonatu
|
||
CloneNotes=Klonazio oharrak
|
||
CloneProjectFiles=Klonatu proiektua elkartutako fitxategiak
|
||
CloneTaskFiles=Klonatu zeregin(ak) batu diren fitxategiak (zeregin(ak) klonatutakoak badira)
|
||
CloneMoveDate=Proiektu/zeregin datak hemendik aurrera eguneratu?
|
||
ConfirmCloneProject=Ziur zaude proiektu hau klonatu nahi duzula?
|
||
ProjectReportDate=Aldatu zereginen datak proiektuaren hasiera-data berriaren arabera
|
||
ErrorShiftTaskDate=Ezinezkoa da zereginaren data proiektuaren hasiera-data berriaren arabera aldatzea
|
||
ProjectsAndTasksLines=Proiektuak eta zereginak
|
||
ProjectCreatedInDolibarr=%s proiektua sortu da
|
||
ProjectValidatedInDolibarr=%s proiektua balioztatuta
|
||
ProjectModifiedInDolibarr=%s proiektua aldatu da
|
||
TaskCreatedInDolibarr=%s zeregina sortu da
|
||
TaskModifiedInDolibarr=%s zeregina aldatu da
|
||
TaskDeletedInDolibarr=%s zeregina ezabatuta
|
||
OpportunityStatus=Kontaktuaren egoera
|
||
OpportunityStatusShort=Kontaktuaren egoera
|
||
OpportunityProbability=Berun-probabilitatea
|
||
OpportunityProbabilityShort=Berun probabilitatea.
|
||
OpportunityAmount=Berun kopurua
|
||
OpportunityAmountShort=Berun kopurua
|
||
OpportunityWeightedAmount=Aukera kopurua, probabilitatearen arabera haztatua
|
||
OpportunityWeightedAmountShort=Aurkako haztatutako zenbatekoa
|
||
OpportunityAmountAverageShort=Batez besteko berun kopurua
|
||
OpportunityAmountWeigthedShort=Berun kopuru haztatua
|
||
WonLostExcluded=Irabazitakoa/Galduta baztertuta
|
||
##### Types de contacts #####
|
||
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proiektuaren burua
|
||
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Proiektuaren burua
|
||
TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Kolaboratzailea
|
||
TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Kolaboratzailea
|
||
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Zeregin-zuzendaria
|
||
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Zeregin-zuzendaria
|
||
TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Kolaboratzailea
|
||
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Kolaboratzailea
|
||
SelectElement=Hautatu elementua
|
||
AddElement=Elementurako esteka
|
||
LinkToElementShort=Esteka honetara
|
||
# Documents models
|
||
DocumentModelBeluga=Objektu estekatuen ikuspegi orokorraren proiektu-dokumentuaren txantiloia
|
||
DocumentModelBaleine=Zereginen proiektu-dokumentuaren txantiloia
|
||
DocumentModelTimeSpent=Proiektuaren txostenaren txantiloia, emandako denborari buruzkoa
|
||
PlannedWorkload=Aurreikusitako lan-karga
|
||
PlannedWorkloadShort=Lan-karga
|
||
ProjectReferers=Erlazionatutako elementuak
|
||
ProjectMustBeValidatedFirst=Proiektua lehenik balioztatu behar da
|
||
MustBeValidatedToBeSigned=%s lehenik balioztatu behar da Sinatuta gisa ezartzeko.
|
||
FirstAddRessourceToAllocateTime=Esleitu erabiltzaile-baliabide bat proiektuaren kontaktu gisa denbora esleitzeko
|
||
InputPerDay=Eguneko sarrera
|
||
InputPerWeek=Asteko sarrera
|
||
InputPerMonth=Hileko sarrera
|
||
InputDetail=Sarrera xehetasunak
|
||
TimeAlreadyRecorded=Hau zeregin/egun honetarako eta %s erabiltzailearentzat dagoeneko erregistratutako denbora da.
|
||
ProjectsWithThisUserAsContact=Erabiltzaile honi esleitutako proiektuak
|
||
ProjectsWithThisContact=Hirugarrenen kontaktu honi esleitutako proiektuak
|
||
TasksWithThisUserAsContact=Erabiltzaile honi esleitutako zereginak
|
||
ResourceNotAssignedToProject=Proiektuari esleitu gabe
|
||
ResourceNotAssignedToTheTask=Zereginari esleitu gabe
|
||
NoUserAssignedToTheProject=Ez dago erabiltzailerik proiektu honetarako esleituta
|
||
TimeSpentBy=Denbora eman du
|
||
TasksAssignedTo=Esleitutako zereginak
|
||
AssignTaskToMe=Esleitu neure buruari zeregina
|
||
AssignTaskToUser=Esleitu zeregina %s helbidera
|
||
SelectTaskToAssign=Select a task to assign...
|
||
SelectAProjectFirst=Select a project first...
|
||
AssignTask=Esleitu
|
||
ProjectOverview=Orokorra
|
||
ManageTasks=Erabili proiektuak zereginak jarraitzeko eta/edo igarotako denboraren berri emateko (ordu-orriak)
|
||
ManageOpportunitiesStatus=Erabili proiektuak bezero potentzialak/aukerak jarraitzeko
|
||
ProjectNbProject=Proiektu kopurua
|
||
ProjectNbTask=Zeregin kopurua
|
||
ProjectNbProjectByMonth=Hilabeteka sortutako proiektu kopurua
|
||
ProjectNbTaskByMonth=Hilabeteka sortutako zereginen kopurua
|
||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Hileko bezero potentzialen kopurua
|
||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Hilabeteka haztatutako bezero potentzialen kopurua
|
||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Ireki proiektua | liderra liderraren arabera egoera
|
||
ProjectsStatistics=Proiektu edo bezero potentzialen estatistikak
|
||
TasksStatistics=Proiektuen edo bezeroen zereginen estatistikak
|
||
TaskAssignedToEnterTime=Zeregina esleituta. Zeregin honetan denbora sartzea posible izan beharko litzateke.
|
||
IdTaskTime=Zereginaren ID denbora
|
||
YouCanCompleteRef=Erreferentzia atzizkiren batekin osatu nahi baduzu, - karaktere bat gehitzea gomendatzen da bereizteko, zenbakitze automatikoak hurrengo proiektuetan ondo funtziona dezan. Adibidez, %s-MYSUFFIX
|
||
OpenedProjectsByThirdparties=Hirugarrenen proiektu irekiak
|
||
Opportunities=Leads
|
||
OnlyOpportunitiesShort=Kontaktuak bakarrik
|
||
OpenedOpportunitiesShort=Ireki bezero potentzialak
|
||
NotOpenedOpportunitiesShort=Ez da berun irekia
|
||
NotAnOpportunityShort=Ez da beruna
|
||
OpportunityTotalAmount=Kontaktuen kopuru osoa
|
||
OpportunityPonderatedAmount=Kontaktuen kopuru haztatua
|
||
OpportunityPonderatedAmountDesc=Probabilitatearekin haztatutako kontaktu kopurua
|
||
OppStatusPROSP=Prospekzioa
|
||
OppStatusQUAL=Titulazioa
|
||
OppStatusPROPO=Proposamena
|
||
OppStatusNEGO=Negoziazioa
|
||
OppStatusPENDING=Zain
|
||
OppStatusWON=Irabazi
|
||
OppStatusLOST=Galduta
|
||
Budget=Aurrekontua
|
||
AllowToLinkFromOtherCompany=Elementu bat beste enpresa baten proiektu batekin lotzea baimendu<br><br><u>Balio onartuak:</u><br>- Hutsik mantendu: Elementuak enpresa bereko edozein proiekturekin lotu daitezke (lehenetsia)<br>- "guztiak": Elementuak edozein proiekturekin lotu daitezke, baita beste enpresa batzuen proiektuekin ere<br>- Komaz bereizitako hirugarrenen IDen zerrenda: elementuak hirugarren horien edozein proiekturekin lotu ditzake (Adibidea: 123,4795,53)<br>
|
||
LatestProjects=Azken %s proiektuak
|
||
LatestModifiedProjects=Azken %s aldatutako proiektuak
|
||
OtherFilteredTasks=Beste zeregin iragazi batzuk
|
||
NoAssignedTasks=Ez da esleitutako zereginik aurkitu (esleitu proiektua/zereginak uneko erabiltzaileari goiko hautaketa-koadrotik denbora sartzeko)
|
||
ThirdPartyRequiredToGenerateIntervention=Hirugarren bat definitu behar da proiektuan esku-hartzea sortu ahal izateko.
|
||
ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Hirugarren bat definitu behar da proiektuan fakturatu ahal izateko.
|
||
ChooseANotYetAssignedTask=Aukeratu oraindik esleitu ez zaizun zeregin bat
|
||
# Comments trans
|
||
AllowCommentOnTask=Erabiltzaileen iruzkinak zereginetan baimendu
|
||
AllowCommentOnProject=Erabiltzaileen iruzkinak proiektuetan baimendu
|
||
DontHavePermissionForCloseProject=Ez duzu baimenik %s proiektua ixteko.
|
||
DontHaveTheValidateStatus=%s proiektua irekita egon behar da itxi ahal izateko
|
||
RecordsClosed=%s proiektua(k) itxita
|
||
SendProjectRef=Informazio proiektua %s
|
||
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled='Soldatak' modulua gaituta egon behar da langileen orduko tasa definitzeko, emandako denbora baloratu ahal izateko.
|
||
NewTaskRefSuggested=Zereginaren erreferentzia dagoeneko erabilia, zereginaren erreferentzia berri bat behar da
|
||
NumberOfTasksCloned=%s zeregina(k) klonatu dira
|
||
TimeSpentInvoiced=Fakturatutako denbora
|
||
TimeSpentForIntervention=Emandako denbora
|
||
TimeSpentForInvoice=Emandako denbora
|
||
OneLinePerUser=Erabiltzaile bakoitzeko lerro bat
|
||
ServiceToUseOnLines=Lerroetan lehenespenez erabiltzeko zerbitzua
|
||
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=%s faktura proiektuan emandako denboratik sortu da.
|
||
InterventionGeneratedFromTimeSpent=%s esku-hartzea proiektuan emandako denboratik sortu da
|
||
ProjectBillTimeDescription=Markatu proiektuaren zereginetan ordu-orria sartzen baduzu ETA proiektuaren bezeroari fakturatzeko ordu-orritik faktura(k) sortzea pentsatzen baduzu (ez markatu sartutako ordu-orrietan oinarrituta ez dagoen faktura sortzea pentsatzen baduzu). Oharra: Faktura sortzeko, joan proiektuaren 'Emandako denbora' fitxara eta hautatu sartu nahi dituzun lerroak.
|
||
ProjectFollowOpportunity=Jarraitu aukerari
|
||
ProjectFollowTasks=Jarrai ezazu zereginak edo emandako denbora
|
||
Usage=Erabilera
|
||
UsageOpportunity=Erabilera: Aukera
|
||
UsageTasks=Erabilera: Zereginak
|
||
UsageBillTimeShort=Erabilera: Fakturazio ordua
|
||
InvoiceToUse=Erabiltzeko faktura zirriborroa
|
||
InterToUse=Erabili beharreko esku-hartze zirriborroa
|
||
NewInvoice=Faktura berria
|
||
NewInter=Esku-hartze berria
|
||
OneLinePerTask=Lerro bat zeregin bakoitzeko
|
||
OneLinePerPeriod=Lerro bat puntu bakoitzeko
|
||
OneLinePerTimeSpentLine=Lerro bat eman den denboraren adierazpen bakoitzeko
|
||
AddDetailDateAndDuration=Data eta iraupena lerroko deskribapenean sartuta
|
||
RefTaskParent=Erref. Guraso Zeregina
|
||
ProfitIsCalculatedWith=Irabazia kalkulatzen da erabiliz
|
||
AddPersonToTask=Gehitu ere zereginetara
|
||
UsageOrganizeEvent=Erabilera: Ekitaldien Antolaketa
|
||
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Sailkatu proiektua itxita gisa bere zeregin guztiak amaitutakoan (100%% aurrerapena)
|
||
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Note: existing projects with all tasks already set to a progress of 100 %% won't be affected: you will have to close them manually. This option only affects open projects.
|
||
SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Hautatu fakturatu gabeko denbora-lerroak, eta ondoren egin "Faktura sortu" ekintza masiboa fakturatzeko.
|
||
ProjectTasksWithoutTimeSpent=Proiektu-zereginak denborarik galdu gabe
|
||
FormForNewLeadDesc=Eskerrik asko ondorengo formularioa betetzeagatik gurekin harremanetan jartzeko. Zuzenean mezu elektroniko bat ere bidal diezagukezu <b>%s</b> helbidera.
|
||
ProjectsHavingThisContact=Kontaktu hau duten proiektuak
|
||
StartDateCannotBeAfterEndDate=Amaiera-data ezin da hasiera-data baino lehenagokoa izan
|
||
ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt="PROJECTLEADER" rola falta da edo desaktibatuta dago, mesedez leheneratu kontaktu moten hiztegian.
|
||
LeadPublicFormDesc=Hemen gai dezakezu orrialde publiko bat, zure bezeroek zurekin lehen harremana izan dezaten online formulario publiko batetik.
|
||
EnablePublicLeadForm=Gaitu harremanetarako formulario publikoa
|
||
NewLeadbyWeb=Zure mezua edo eskaera grabatu da. Laster erantzungo dizugu edo zurekin harremanetan jarriko gara.
|
||
NewLeadForm=Kontaktu-formulario berria
|
||
LeadFromPublicForm=Lineako bezero potentziala formulario publiko batetik
|
||
ExportAccountingReportButtonLabel=Lortu txostena
|
||
MergeOriginTask=Zeregin bikoiztua (ezabatu nahi duzun zeregina)
|
||
SelectTask=Hautatu zeregin bat
|
||
ConfirmMergeTasks=Ziur zaude aukeratutako zeregina unekoarekin batu nahi duzula? Lotutako objektu guztiak (emandako denbora, fakturak, ...) uneko zereginera eramango dira, eta ondoren aukeratutako zeregina ezabatuko da.
|
||
MergeTasks=Zereginak bateratu
|
||
TaskMergeSuccess=Zereginak batu dira
|
||
ErrorTaskIdIsMandatory=Errorea: Zereginaren IDa derrigorrezkoa da
|
||
ErrorsTaskMerge=Errore bat gertatu da zereginak batzean
|
||
Billable = Fakturagarria
|
||
ConfirmCloseTask=Ziur zaude zeregin hau itxi nahi duzula?
|
||
ConfirmClosed=Berretsi zeregina itxita
|
||
TaskStatus=Zereginaren egoera
|
||
TaskReopened=Zeregina berriro ireki da
|
||
ThisContactHasAUser=Abisua, kontaktu honen erabiltzaile elkartua esleitu behar duzu ('%s' erabiltzailea, eta ez '%s' kontaktua) objektu honetarako sarbide baimena dagokion erabiltzaile-kontaktuari eman nahi badiozu.
|
||
TasksToDo=Egin beharreko zereginak
|
||
CloneChanges=Recalculate date of task
|
||
CloneAffectation=Clone assignations
|
||
CloneProgression=Clone progression
|
||
CloneTimes=Clone times
|
||
CloneFile=Clone files
|
||
ConfirmCloneTask=Do you want to clone this task?
|