Files
dolibarr/htdocs/langs/eu_ES/ticket.lang
ldestailleur cdbf362096 Sync transifex
2025-09-09 02:54:42 +02:00

345 lines
24 KiB
Plaintext

# en_US lang file for module ticket
# Copyright (C) 2013 Jean-François FERRY <hello@librethic.io>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
# Generic
Module56000Name=Sarrerak
Module56000Desc=Arazo edo eskaera kudeatzeko txartelen sistema
Permission56001=Ikusi sarrerak
Permission56002=Txartelak aldatu
Permission56003=Ezabatu txartelak
Permission56004=Kudeatu txartelak
Permission56005=Ikusi hirugarren guztien txartelak (ez da eraginkorra kanpoko erabiltzaileentzat, beti mugatu behar dira haien menpeko hirugarrenera)
Permission56006=Txartelak esportatu
Tickets=Sarrerak
TicketDictType=Txartela - Motak
TicketDictCategory=Txartela - Taldeak
TicketDictSeverity=Txartela - Larritasunak
TicketDictResolution=Txartela - Ebazpena
TicketTypeShortCOM=Merkataritza-galdera
TicketTypeShortHELP=Laguntza funtzionalaren eskaera
TicketTypeShortISSUE=Arazoa edo akatsa
TicketTypeShortPROBLEM=Arazoa
TicketTypeShortREQUEST=Aldaketa edo hobekuntza eskaera
TicketTypeShortPROJET=Proiektua
TicketTypeShortOTHER=Besteak
TicketSeverityShortLOW=Baxua
TicketSeverityShortNORMAL=Normala
TicketSeverityShortHIGH=Altua
TicketSeverityShortBLOCKING=Kritikoa, Blokeatzailea
TicketCategoryShortOTHER=Besteak
ErrorBadEmailAddress='%s' eremua okerra da
MenuTicketMyAssign=Nire sarrerak
MenuTicketMyAssignNonClosed=Nire sarrera irekiak
MenuListNonClosed=Txartel irekiak
TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=Kolaboratzailea
TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Esleitutako erabiltzailea
TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Bezeroen kontaktua / gertaeren jarraipena
TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=Kanpoko kolaboratzailea
OriginEmail=Kazetariaren posta elektronikoa
EmailReplyto=Reply-To in Email
EmailReferences=Mezu elektronikoetan erreferentziak
Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Bidali txartelaren mezua posta elektronikoz
ExportDataset_ticket_1=Sarrerak
# Status
Read=Irakurri
Assigned=Esleituta
NeedMoreInformation=Kazetarien iritziaren zain
NeedMoreInformationShort=Iritzien zain
Waiting=Itxaroten
SolvedClosed=Closed
Deleted=Ezabatuta
# Dict
Severity=Larritasuna
TicketGroupIsPublic=Taldea publikoa da
TicketGroupIsPublicDesc=Txartel talde bat publikoa bada, formularioan ikusgai egongo da interfaze publikotik txartel bat sortzean.
# Email templates
MailToSendTicketMessage=Txartelaren mezutik mezu elektroniko bat bidaltzeko
# Admin page
TicketSetup=Txartelen moduluaren konfigurazioa
TicketSettings=Ezarpenak
TicketPublicAccess=Identifikaziorik behar ez duen interfaze publiko bat eskuragarri dago hurrengo URL honetan
TicketSetupDictionaries=Txartelaren mota, larritasuna eta analisi-kodeak hiztegietatik konfigura daitezke.
TicketParamModule=Modulu aldagaien konfigurazioa
TicketParamMail=Posta elektronikoaren konfigurazioa
TicketEmailNotificationFrom=E-mail of sender allowed to send technical notification about tickets ("From" email for creation of ticket or update of messages)
TicketEmailNotificationFromHelp=Sender e-mail to use as the From to send the notification emails for tickets creation or message addition. For example: noreply@example.com or robot@example.com
TicketEmailNotificationReplyTo=E-mail that must appears to recipient as the sender of the notification ("Reply-To" email for creation of ticket or update of messages)
TicketEmailNotificationReplyToHelp=Sender e-mail to use as the Reply-To to send the notification emails for tickets creation or message addition. If defined, this is the email that the recipient will reply to instead of the From. For example: support@example.com
TicketEmailNotificationTo=Jakinarazi txartelaren sorrera helbide elektroniko honetara
TicketEmailNotificationToHelp=Baldin badago, helbide elektroniko honi jakinaraziko zaio txartela sortzearen berri (beste hartzaile lehenetsiez gain)
TicketNewEmailBodyLabel=Txartela sortu ondoren bidalitako testu-mezua
TicketNewEmailBodyHelp=Hemen zehaztutako testua interfaze publikotik txartel berri bat sortu dela baieztatzen duen mezu elektronikoan txertatuko da. Txartelaren kontsultari buruzko informazioa automatikoki gehitzen da.
TicketParamPublicInterface=Interfaze publikoaren konfigurazioa
TicketsEmailMustExist=Eskatu lehendik dagoen helbide elektroniko bat txartela sortzeko
TicketsEmailMustExistHelp=Interfaze publikoan, txartel berri bat sortzeko helbide elektronikoa datu-basean beteta egon beharko litzateke.
TicketsShowProgression=Erakutsi txartelaren aurrerapena interfaze publikoan
TicketsShowProgressionHelp=Gaitu aukera hau txartelaren aurrerapena interfazearen orrialde publikoetan ezkutatzeko
TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExist=Galdetu izena eta enpresaren izena ezezagunak diren mezu elektronikoetarako.
TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExistHelp=Egiaztatu sartutako helbide elektronikorako hirugarren bat edo kontaktu bat existitzen den. Hala ez bada, eskatu izena eta enpresaren izena kontaktua duen hirugarren bat sortzeko.
PublicInterface=Interfaze publikoa
TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=Interfaze publikoaren ongietorri testua
TicketPublicInterfaceTextHome=Laguntza-txartel bat sor dezakezu edo dagoeneko dagoena ikus dezakezu bere identifikatzaile-jarraipen-txarteletik.
TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=Hemen definitutako testua interfaze publikoaren hasierako orrialdean agertuko da.
TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Interfazearen izenburua
TicketPublicInterfaceTopicHelp=Testu hau interfaze publikoaren izenburu gisa agertuko da.
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Laguntza testua mezu sarrerarako
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=Testu hau erabiltzailearen mezua idazteko eremuaren gainean agertuko da.
ExtraFieldsTicket=Atributu gehigarriak
TicketCkEditorEmailNotActivated=HTML editorea ez dago aktibatuta. Mesedez, jarri FCKEDITOR_ENABLE_MAIL edukia 1 baliora hura lortzeko.
TicketsDisableEmail=Ez bidali mezu elektronikorik txartelak sortzeko edo mezuak grabatzeko.
TicketsDisableEmailHelp=Berez, hirugarrenei jakinarazpen-mezu elektronikoak bidaltzen zaizkie backoffice-rako eta interfaze publikorako txartel edo mezu berriak sortzen direnean. Gaitu aukera hau hirugarrenei backoffice-tik sortzean posta elektroniko bidezko jakinarazpenak desgaitzeko.
TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefault=Txartela sortzen denean, hirugarren bati jakinarazi lehenespenez backofficetik
TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefaultHelp=Txartel bat atzeko bulegotik sortzean, "Hirugarren bati jakinarazi" aukera lehenespenez markatuta egongo da.
TicketsLogEnableEmail=Gaitu posta elektroniko bidezko erregistroa
TicketsLogEnableEmailHelp=Aldaketa bakoitzean, mezu elektroniko bat bidaliko zaio txartelarekin lotutako **kontaktu bakoitzari**.
TicketParams=Parametroak
TicketsShowModuleLogo=Erakutsi moduluaren logotipoa interfaze publikoan
TicketsShowModuleLogoHelp=Gaitu aukera hau logotipoaren modulua interfaze publikoaren orrialdeetan ezkutatzeko
TicketsShowCompanyLogo=Erakutsi enpresaren logotipoa interfaze publikoan
TicketsShowCompanyLogoHelp=Gaitu aukera hau enpresa nagusiaren logotipoa interfaze publikoaren orrialdeetan erakusteko
TicketsShowCompanyFooter=Erakutsi enpresaren oin-oina interfaze publikoan
TicketsShowCompanyFooterHelp=Gaitu aukera hau enpresa nagusiaren oin-oina interfaze publikoaren orrialdeetan erakusteko.
TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Bidali jakinarazpen bat helbide elektroniko nagusira ere
TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Gaitu aukera hau "%s" konfigurazioan definitutako helbidera mezu elektroniko bat bidaltzeko ere (ikusi "%s" fitxa).
TicketsLimitViewAssignedOnly=Mugatu uneko erabiltzaileari esleitutako txarteletara bistaratzea (ez da eraginkorra kanpoko erabiltzaileentzat, beti mugatu haiek mendeko duten hirugarrenera)
TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Uneko erabiltzaileari esleitutako txartelak bakarrik egongo dira ikusgai. Ez zaie aplikatzen txartelak kudeatzeko eskubideak dituzten erabiltzaileei.
TicketsActivatePublicInterface=Aktibatu interfaze publikoa
TicketsActivatePublicInterfaceHelp=Interfaze publikoak bisitari guztiei sarrerak sortzeko aukera ematen die.
TicketsAutoAssignTicket=Txartela sortu duen erabiltzailea automatikoki esleitu
TicketsAutoAssignTicketHelp=When creating a ticket, the user can be automatically assigned to the ticket<br>Examples: 0=Never automatically assigned to the ticket, 1=Automatically assigned to the ticket if no one is assigned, 2=Automatically assigned to the ticket even if someone was defined
TicketAutoChangeStatusOnAnswer=Txartel bati erantzutean egoera bat automatikoki esleitu
TicketAutoChangeStatusOnAnswerHelp=Erabiltzaile batek txartel bati erantzuten dionean, egoera automatikoki aplikatuko zaio txartel horri.
TicketNumberingModules=Txartelen zenbakitze modulua
TicketsModelModule=Txartelen dokumentuen txantiloiak
TicketNotifyTiersAtCreation=Hirugarren bati jakinarazi sorreran
TicketsDisableCustomerEmail=Desgaitu beti hirugarrenei bidalitako mezu elektronikoak backoffice-tik txartel bat sortzen denean
TicketsPublicNotificationNewMessage=Bidali mezu elektroniko bat(k) mezu/iruzkin berri bat txartel bati gehitzen zaionean
TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Bidali mezu elektroniko bat(k) interfaze publikotik mezu berri bat gehitzen denean (esleitutako erabiltzaileari edo jakinarazpenen mezu elektronikoa (eguneratzea) eta/edo jakinarazpenen mezu elektronikoa)
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Jakinarazpenen posta elektronikoa (eguneratzea)
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Bidali mezu elektroniko bat helbide honetara mezu berrien jakinarazpenetarako, baldin eta txartelak ez badu erabiltzailerik esleituta edo erabiltzaileak ez badu posta elektroniko ezagunik.
TicketsAutoReadTicket=Txartela automatikoki irakurrita gisa markatu (back office-tik sortzen denean)
TicketsAutoReadTicketHelp=Txartela automatikoki markatu irakurrita gisa back office-tik sortzean. Txartela interfaze publikotik sortzean, txartelak "Irakurri gabe" egoeran mantentzen da.
TicketsDelayBeforeFirstAnswer=Txartel berri batek lehen erantzuna jaso beharko luke (ordua) baino lehen:
TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=Denbora-tarte hori igaro ondoren (ordutan) txartel berri batek erantzunik jaso ez badu, abisu-ikono garrantzitsu bat agertuko da zerrenda-ikuspegian.
TicketsDelayBetweenAnswers=Konpondu gabeko txartel bat ezin da inaktibo egon (orduak) honetan:
TicketsDelayBetweenAnswersHelp=Erantzuna jaso duen konpondu gabeko txartel batek ez badu interakzio gehiago izan denbora-tarte hori igaro ondoren (ordutan), abisu-ikono bat agertuko da zerrenda-ikuspegian.
TicketsAutoNotifyClose=Txartel bat ixtean, hirugarrenari automatikoki jakinarazi
TicketsAutoNotifyCloseHelp=Txartel bat ixtean, hirugarrenen kontaktuetako bati mezu bat bidaltzeko proposamena egingo zaizu. Itxiera masiboan, mezu bat bidaliko zaio txartelarekin lotutako hirugarrenen kontaktu bati.
TicketWrongContact=Emandako kontaktua ez dago uneko txartelen kontaktuen artean. Ez da mezu elektronikoa bidali.
TicketChooseProductCategory=Txartelen laguntzarako produktu kategoria
TicketChooseProductCategoryHelp=Hautatu laguntza jasotzeko produktuaren kategoria. Kategoria hori erabiliko da kategoria honetako produktu bat duten kontratu guztiak aurkitzeko. Aurkitutako kontratu guztiak sortutako txartelera lotuko dira.
TicketUseCaptchaCode=Erabili kode grafikoa (CAPTCHA) txartela sortzerakoan
TicketUseCaptchaCodeHelp=Txartel berri bat sortzean CAPTCHA egiaztapena gehitzen du.
TicketsAllowClassificationModificationIfClosed=Itxitako txartelen sailkapena aldatzeko baimena
TicketsAllowClassificationModificationIfClosedHelp=Sailkapena (mota, txartelen taldea, larritasuna) aldatzeko aukera ematen du, txartelak itxita egon arren.
TicketAutoCheckNotifyThirdParty=Txartel bat sortzerakoan, markatu lehenespenez "Hirugarren bati jakinarazi"
TicketAutoCheckNotifyThirdPartyHelp=Txartel bat sortzerakoan, "Hirugarren bati jakinarazi" aukera automatikoki markatuko da.
TicketAssignContactToMessage=Kanpoko kontaktu bat mezu bati esleitu
TicketAssignContactToMessageHelp=Kontaktu ezagun batek mezu bati erantzuten dionean, haren izena txartelen mezuen zerrendan agertzen da.
# Index & list page
TicketsIndex=Txartelen gunea
TicketList=Txartelen zerrenda
TicketAssignedToMeInfos=Orrialde honek uneko erabiltzaileak sortutako edo hari esleitutako txartelen zerrenda erakusten du.
NoTicketsFound=Ez da txartelik aurkitu
NoUnreadTicketsFound=Ez da irakurri gabeko txartelik aurkitu
TicketViewAllTickets=Ikusi sarrera guztiak
TicketViewNonClosedOnly=Ikusi sarrera irekiak bakarrik
TicketStatByStatus=Txartelak egoeraren arabera
OrderByDateAsc=Ordenatu dataren arabera goranzko
OrderByDateDesc=Ordenatu dataren arabera beheranzko
ConfirmMassTicketClosingSendEmail=Txartelak ixtean mezu elektronikoak automatikoki bidali
ConfirmMassTicketClosingSendEmailQuestion=Txartel hauek ixtean hirugarrenei jakinarazi nahi diezu?
# Ticket card
Ticket=Txartela
TicketCard=Txartel txartela
CreateTicket=Txartela sortu
EditTicket=Editatu txartela
TicketsManagement=Txartelen kudeaketa
CreatedBy=Sortzailea
NewTicket=Txartel berria
SubjectAnswerToTicket=Txartelaren erantzuna
TicketTypeRequest=Eskaera mota
TicketCategory=Txartel taldea
SeeTicket=Ikusi txartela
TicketMarkedAsRead=Txartela irakurrita gisa markatu da
TicketReadOn=Jarraitu irakurtzen
TicketCloseOn=Itxiera data
MarkAsRead=Markatu txartela irakurrita gisa
TicketHistory=Txartelen historia
AssignUser=Erabiltzaileari esleitu
TicketAssigned=Txartela esleituta dago orain
TicketChangeType=Aldatu mota
TicketChangeCategory=Aldatu analisi-kodea
TicketChangeSeverity=Aldatu larritasuna
TicketAddMessage=Gehitu edo bidali mezu bat
TicketAddPrivateMessage=Gehitu mezu pribatu bat
MessageSuccessfullyAdded=Txartela gehitu da
TicketMessageSuccessfullyAdded=Mezua behar bezala gehitu da
TicketMessagesList=Mezu zerrenda
NoMsgForThisTicket=Ez dago mezurik txartel honetarako
TicketProperties=Sailkapena
LatestNewTickets=Azken %s sarrera berrienak (irakurri gabeak)
TicketSeverity=Larritasuna
ShowTicket=Ikusi txartela
RelatedTickets=Erlazionatutako txartelak
TicketAddIntervention=Sortu esku-hartzea
CloseTicket=Itxi | Ebatzi
AbandonTicket=Utzi
CloseATicket=Itxi | Txartel bat konpondu
ConfirmCloseAticket=Txartelaren itxiera berretsi
ConfirmAbandonTicket=Txartelaren itxiera 'Utzita' egoerara baieztatzen duzu?
ConfirmDeleteTicket=Mesedez, baieztatu txartela ezabatzen ari dela
TicketDeletedSuccess=Txartela arrakastaz ezabatu da
TicketMarkedAsClosed=Txartela itxita dagoela markatuta
TicketDurationAuto=Esku-hartzeen iraupena
TicketDurationAutoInfos=Iraupena automatikoki kalkulatzen da erlazionatutako esku-hartzeetatik abiatuta
TicketUpdated=Txartela eguneratu da
SendMessageByEmail=Bidali mezua posta elektronikoz
TicketNewMessage=Mezu berria
ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=Hartzailea hutsik dago. Ez da mezu elektronikorik bidali.
TicketGoIntoContactTab=Joan "Kontaktuak" fitxara hautatzeko.
TicketMessageMailIntro=Mezuaren goiburua
TicketMessageMailIntroHelp=Testu hau mezu elektronikoaren hasieran bakarrik gehitzen da eta ez da gordeko.
TicketMessageMailIntroText=Kaixo,<br>Jarraitzen duzun txartel bati erantzun berri bat gehitu zaio. Hona hemen mezua:<br>
TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Testu hau erantzunaren aurretik txertatuko da Dolibarr-eko txartel bati erantzutean.
TicketMessageMailFooter=Mezuaren oina
TicketMessageMailFooterHelp=Testu hau posta elektronikoz bidalitako mezuaren amaieran bakarrik gehitzen da eta ez da gordeko.
TicketMessageMailFooterText=<b>%s</b></b> bidez bidalitako mezua
TicketMessageMailFooterHelpAdmin=Testu hau erantzun-mezuaren ondoren txertatuko da.
TicketMessageHelp=Testu hau bakarrik gordeko da txartel-txarteleko mezu-zerrendan.
TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Ordezkapen aldagaiak balio generikoekin ordezkatzen dira.
ForEmailMessageWillBeCompletedWith=Kanpoko erabiltzaileei bidalitako mezu elektronikoetarako, mezua honela osatuko da:
TimeElapsedSince=Ordutik igarotako denbora
TicketTimeToRead=Irakurri aurretik igarotako denbora
TicketTimeElapsedBeforeSince=Aurretik / geroztik igarotako denbora
TicketContacts=Kontaktuen txartela
TicketDocumentsLinked=Txartelarekin lotutako dokumentuak
ConfirmReOpenTicket=Txartel hau berriro ireki nahi duzu?
TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=Mezu berri bat argitaratu da txartelean %s gaiarekin:
TicketAssignedToYou=Txartela esleitu da
TicketAssignedEmailBody=%s txartela esleitu dizu %s erabiltzaileak.
TicketAssignedCustomerEmail=Zure txartela prozesatzeko esleitu da.
TicketAssignedCustomerBody=Zure txartela prozesatzeko esleitu dela berresteko mezu elektroniko automatikoa da hau.
MarkMessageAsPrivate=Markatu mezua pribatu gisa
TicketMessageSendEmailHelp=Mezu elektroniko bat bidaliko zaie esleitutako kontaktu guztiei
TicketMessageSendEmailHelp2a=(barneko kontaktuak, baina baita kanpokoak ere, "%s" aukera markatuta ez badago)
TicketMessageSendEmailHelp2b=(barne kontaktuak, baina baita kanpoko kontaktuak ere)
TicketMessagePrivateHelp=Mezu hau ez da kanpoko erabiltzaileentzat ikusgai izango
TicketMessageRecipientsHelp=Hartzailearen eremua beteta dago txartelarekin lotutako kontaktu aktiboekin
TicketEmailOriginIssuer=Txartelen jatorriko jaulkitzailea
InitialMessage=Hasierako mezua
LinkToAContract=Kontratu baterako esteka.
TicketPleaseSelectAContract=Hautatu kontratu bat
UnableToCreateInterIfNoSocid=Ezin da esku-hartzerik sortu hirugarren alderdirik definitu ez dagoenean
TicketMailExchanges=Posta-trukeak
TicketInitialMessageModified=Hasierako mezua aldatu da
TicketMessageSuccesfullyUpdated=Mezua behar bezala eguneratu da
TicketChangeStatus=Egoera aldatu
TicketConfirmChangeStatus=Berretsi egoera aldaketa: %s ?
TicketLogStatusChanged=Egoera aldatu da: %s %s
TicketNotNotifyTiersAtCreate=Ez jakinarazi enpresari sorreran
NotifyThirdpartyOnTicketClosing=Txartela ixterakoan jakinarazi beharreko kontaktuak
TicketNotifyAllTiersAtClose=Harreman erlazionatu guztiak
TicketNotNotifyTiersAtClose=Ez dago erlazionatutako kontakturik
Unread=Irakurri gabe
TicketNotCreatedFromPublicInterface=Ez dago eskuragarri. Txartela ez da interfaze publikotik sortu.
ErrorTicketRefRequired=Txartelaren erreferentziaren izena beharrezkoa da
TicketsDelayForFirstResponseTooLong=Denbora gehiegi igaro da txartela ireki zenetik erantzunik gabe.
TicketsDelayFromLastResponseTooLong=Denbora gehiegi igaro da txartel honen azken erantzunetik.
TicketNoContractFoundToLink=Ez da txartel honekin automatikoki lotutako kontraturik aurkitu. Mesedez, lotu kontratu bat eskuz.
TicketManyContractsLinked=Kontratu asko automatikoki lotu dira txartel honekin. Ziurtatu zein aukeratu behar den egiaztatzen duzula.
TicketRefAlreadyUsed=[%s] erreferentzia dagoeneko erabilia da, zure erreferentzia berria [%s] da.
# Logs
TicketLogMesgReadBy=%s txartela %s erabiltzaileak irakurri du
NoLogForThisTicket=Txartel honen erregistrorik ez dago oraindik
TicketLogAssignedTo=%s txartela %s-ri esleitu zaio
TicketLogPropertyChanged=%s txartela aldatu da: sailkapena %s-tik %s-ra
TicketLogClosedBy=%s txartela %s-ek itxi du
TicketLogReopen=%s txartela berriro ireki da
# Public pages
TicketSystem=Txartel sistema
ShowListTicketWithTrackId=Erakutsi sarreren zerrenda pistaren IDtik
ShowTicketWithTrackId=Erakutsi txartela pistaren IDtik
TicketPublicDesc=Laguntza-txartel bat sor dezakezu edo dagoeneko duzun ID batetik egiaztatu.
YourTicketSuccessfullySaved=Txartela behar bezala gorde da!
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=Txartel berri bat sortu da %s IDarekin eta %s erreferentziarekin.
PleaseRememberThisId=Gorde jarraipen-zenbakia, geroago eska diezazukegu eta.
TicketNewEmailSubject=Txartelaren sorreraren baieztapena - Erreferentzia %s (txartelaren ID publikoa %s)
TicketNewEmailSubjectCustomer=Laguntza-txartel berria
TicketNewEmailBody=Txartel berri bat erregistratu duzula baieztatzeko mezu elektroniko automatikoa da hau.
TicketNewEmailBodyCustomer=Hau zure kontuan txartel berri bat sortu dela baieztatzeko mezu elektroniko automatikoa da.
TicketNewEmailBodyInfosTicket=Txartelaren jarraipena egiteko informazioa
TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Txartelaren jarraipen-zenbakia: %s
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Txartelaren aurrerapena ikus dezakezu hurrengo estekan klik eginez
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Txartelaren aurrerapena ikus dezakezu sarrera publikoen atarian, hurrengo estekan klik eginez
TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Txartel honen historia kontsulta dezakezu hurrengo estekan klik eginez
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Mesedez, ez erantzun zuzenean mezu elektroniko honi! Erabili esteka interfazean erantzuteko.
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmailNoInterface=Mesedez, ez erantzun zuzenean mezu elektroniko honi!
TicketPublicInfoCreateTicket=Inprimaki honek gure kudeaketa sisteman laguntza-txartel bat erregistratzeko aukera ematen dizu.
TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Mesedez, deskribatu zehatz-mehatz zure eskaera. Eman ahalik eta informazio gehien zure eskaera behar bezala identifikatu ahal izateko.
TicketPublicMsgViewLogIn=Mesedez, sartu txartelaren jarraipen IDa
TicketTrackId=Jarraipen IDa
OneOfTicketTrackId=Zure jarraipen IDetako bat
ErrorTicketNotFound=%s jarraipen IDa duen txartela ez da aurkitu!
Subject=Gaia
ViewTicket=Ikusi txartela
ViewMyTicketList=Ikusi nire sarreren zerrenda
ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Errorea: ez da aurkitu helbide elektronikoa gure datu-basean
TicketNewEmailSubjectAdmin=Txartel berria sortu da - Erreferentzia %s (txartelaren ID publikoa %s)
TicketNewEmailBodyAdmin=<p> Txartela sortu berri da ID zenbakiarekin: %s, ikus informazioa: </p>
SeeThisTicketIntomanagementInterface=Ikusi txartela kudeaketa interfazean
TicketPublicInterfaceForbidden=Txartelen interfaze publikoa ez zegoen gaituta
ErrorEmailOrTrackingInvalid=Balio okerra jarraipen IDarentzat edo helbide elektronikoarentzat
OldUser=Erabiltzaile zaharra
NewUser=Erabiltzaile berria
NumberOfTicketsByMonth=Hileko txartel kopurua
NbOfTickets=Txartelen kopurua
ExternalContributors=Kanpoko kolaboratzaileak
AddContributor=Gehitu kanpoko kolaboratzailea
# notifications
TicketCloseEmailSubjectCustomer=Txartela itxita
TicketCloseEmailBodyCustomer=Mezu automatiko hau %s txartela itxi berri dela jakinarazteko da.
TicketCloseEmailSubjectAdmin=Sarrera itxita - Erref %s (txartel publikoaren ID %s)
TicketCloseEmailBodyAdmin=#%s IDa duen txartela itxi berri da, ikusi informazioa:
TicketNotificationEmailSubject=%s txartela eguneratu da
TicketNotificationEmailBody=Mezu automatiko hau %s txartela eguneratu berri dela jakinarazteko da.
TicketNotificationRecipient=Jakinarazpenaren hartzailea
TicketNotificationLogMessage=Erregistro-mezua
TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=Ikusi txartela interfazean
TicketNotificationNumberEmailSent=Jakinarazpen-mezu elektronikoa bidali da: %s
ActionsOnTicket=Txartelarekin lotutako ekitaldiak
# Boxes
BoxLastTicket=Azken sortutako sarrerak
BoxLastTicketDescription=Azken %s bidez sortutako txartelak
BoxLastTicketContent=
BoxLastTicketNoRecordedTickets=Ez dago irakurri gabeko txartelik azkenaldian
BoxLastModifiedTicket=Azken aldatutako sarrerak
BoxLastModifiedTicketDescription=Azken %s aldatutako txartelak
BoxLastModifiedTicketContent=
BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=Ez dago azkenaldian aldatutako txartelik
BoxTicketType=Txartel irekien banaketa motaren arabera
BoxTicketSeverity=Irekitako txartelen kopurua larritasunaren arabera
BoxNoTicketSeverity=Ez da sarrerarik ireki
BoxTicketLastXDays=Azken %s egunetan izandako txartel berrien kopurua egunka
BoxTicketLastXDayswidget = Azken X egunetan txartel berrien kopurua egunka
BoxNoTicketLastXDays=Ez dago sarrera berririk azken %s egunetan
BoxNumberOfTicketByDay=Txartel berrien kopurua egunez egun
BoxNewTicketVSClose=Sarreren kopurua itxitako sarreren aldean (gaur)
TicketCreatedToday=Txartela gaur sortu da
TicketClosedToday=Txartela gaur itxita
KMFoundForTicketGroup=Checkout our FAQ
SetTitle=Ezarri izenburua
TicketSendToInternalCC=Behartu posta elektroniko bat CC hartzaile gisa txartelaren orrialdetik bidalitako mezu guztietan.
TicketSendToInternalCCHelp=Sartu txartelaren orrialdetik mezu elektroniko bat bidaltzean Carbon Copy hartzaile gisa automatikoki erabili nahi duzun helbide elektronikoa.