mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-06 17:13:03 +01:00
172 lines
10 KiB
Plaintext
172 lines
10 KiB
Plaintext
Mrp=Tillverkningsorder
|
|
MOs=Tillverkningsorder
|
|
ManufacturingOrder=Tillverkningsorder
|
|
ManufacturingOrderLine=Tillverkningsorderrad (förbrukning/produktion)
|
|
ConsumptionAndProductionInMos=Tillverkningsorder och rader för förbrukning och produktion
|
|
MRPDescription=Modul för att hantera produktions- och tillverkningsorder (MO).
|
|
MRPArea=MRP-område
|
|
MrpSetupPage=Installation av modul MRP
|
|
MenuBOM=Räkningar av material
|
|
LatestBOMModified=Senaste %s Modifierade räkningar
|
|
LatestMOModified=Senaste %s Tillverkningsorder har ändrats
|
|
Bom=Räkningar av material
|
|
BillOfMaterials=Bill of Materials
|
|
BillOfMaterialsLines=Rader med stycklistor
|
|
BOMsSetup=Inställning av modul BOM
|
|
ListOfBOMs=Materiallistor - BOM
|
|
ListOfManufacturingOrders=Tillverkningsorder
|
|
NewBOM=Ny materialförteckning
|
|
ProductBOMHelp=Produkt som ska skapas (eller tas isär) med denna BOM. <br> Obs! Produkter med egenskapen 'Produktens natur' = 'Råvara' syns inte i listan.
|
|
CloneDefBomProduct=Klona standardstycklistan som ska användas för att tillverka produkten
|
|
CloneOtherBomsProduct=Klona alla stycklistor som kan användas för att tillverka produkten
|
|
BOMofRef=BOM för %s
|
|
ErrorProductCloneBom=Fel: Misslyckades med att klona en stycklista
|
|
BOMsNumberingModules=BOM nummereringsmallar
|
|
BOMsModelModule=BOM-dokumentmallar
|
|
MOsNumberingModules=MO-nummermallar
|
|
MOsModelModule=MO-dokumentmallar
|
|
FreeLegalTextOnBOMs=Gratis text på BOM-dokument
|
|
WatermarkOnDraftBOMs=Vattenstämpel på utkast BOM
|
|
FreeLegalTextOnMOs=Fritext på MO-dokument
|
|
WatermarkOnDraftMOs=Vattenstämpel på MO-utkast
|
|
ConfirmCloneBillOfMaterials=Är du säker på att du vill klona materialräkningen %s?
|
|
ConfirmCloneMo=Är du säker på att du vill klona tillverkningsordern %s?
|
|
ManufacturingEfficiency=Tillverkningseffektivitet
|
|
ConsumptionEfficiency=Förbrukningseffektivitet
|
|
Consumption=Konsumtion
|
|
ValueOfMeansLoss=Värdet 0,95 betyder ett genomsnitt på 5%% förlust under tillverkningen eller demonteringen
|
|
ValueOfMeansLossForProductProduced=Värdet 0,95 betyder i genomsnitt 5%% förlust av producerad produkt
|
|
DeleteBillOfMaterials=Ta bort materiallista
|
|
CancelMo=Avbryt tillverkningsorder
|
|
MoCancelConsumedAndProducedLines=Avbryt också alla förbrukade och producerade linjer (ta bort linjer och återställande lager)
|
|
ConfirmCancelMo=Är du säker på att du vill avbryta denna tillverkningsorder?
|
|
DeleteMo=Ta bort tillverkningsorder
|
|
ConfirmDeleteBillOfMaterials=Är du säker på att du vill ta bort detta material?
|
|
ConfirmDeleteMo=Är du säker på att du vill ta bort denna tillverkningsorder?
|
|
DeleteMoChild = Ta bort de underordnade MO:s som är länkade till denna MO %s
|
|
MoChildsDeleted = Alla underordnade MO har raderats
|
|
MenuMRP=Tillverkningsorder
|
|
NewMO=Ny tillverkningsorder
|
|
QtyToProduce=Antal att producera
|
|
DateStartPlannedMo=Planerad startdatum
|
|
DateEndPlannedMo=Planerat slutdatum
|
|
KeepEmptyForAsap=Tom betyder 'Så snart som möjligt'
|
|
EstimatedDuration=Beräknad varaktighet
|
|
EstimatedDurationDesc=Beräknad varaktighet för att tillverka (eller demontera) denna produkt med hjälp av denna BOM
|
|
ConfirmValidateBom=Är du säker på att du vill validera BOM med referensen <strong> %s </strong> (du kommer att kunna använda den för att bygga nya tillverkningsorder)
|
|
ConfirmCloseBom=Är du säker på att du vill avbryta den här stycklistan (du kan inte använda den för att bygga nya tillverkningsorder längre)?
|
|
ConfirmReopenBom=Är du säker på att du vill öppna denna BOM igen (du kommer att kunna använda den för att bygga nya tillverkningsorder)
|
|
StatusMOProduced=Producerad
|
|
QtyFrozen=Fryst antal
|
|
QuantityFrozen=Fryst kvantitet
|
|
QuantityConsumedInvariable=När denna flagga är inställd är den konsumerade kvantiteten alltid det definierade värdet och är inte relativt den producerade kvantiteten.
|
|
DisableStockChange=Lagerbyte inaktiverat
|
|
DisableStockChangeHelp=När den här flaggan är inställd finns det ingen lagerförändring på denna produkt, oavsett vilken mängd som konsumeras
|
|
BomAndBomLines=Räkningar av material och linjer
|
|
BOMLine=Linje med BOM
|
|
WarehouseForProduction=Lager för produktion
|
|
CreateMO=Skapa MO
|
|
ToConsume=Att konsumera
|
|
ToProduce=Att producera
|
|
ToObtain=För att uppnå
|
|
QtyAlreadyConsumed=Antal redan förbrukat
|
|
QtyAlreadyProduced=Antal redan producerat
|
|
QtyAlreadyConsumedShort=Antal förbrukat
|
|
QtyAlreadyProducedShort=Antal producerat
|
|
QtyRequiredIfNoLoss=Antal som krävs för att producera den kvantitet som definieras i stycklistan om det inte finns någon förlust (om tillverkningseffektiviteten är 100%%)
|
|
ConsumeOrProduce=Konsumera eller producera
|
|
ConsumeAndProduceAll=Konsumera och producera allt
|
|
Manufactured=Tillverkad
|
|
TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=Produkten som ska läggas till är redan produkten att producera.
|
|
ForAQuantityOf=För att producera en kvantitet av %s
|
|
ForAQuantityToConsumeOf=För en kvantitet att ta isär %s
|
|
ConfirmValidateMo=Är du säker på att du vill validera denna tillverkningsorder?
|
|
ConfirmProductionDesc=Genom att klicka på '%s' validerar du förbrukningen och / eller produktionen för de angivna kvantiteterna. Detta kommer också att uppdatera lager och registrera lagerrörelser.
|
|
ProductionForRef=Produktion av %s
|
|
CancelProductionForRef=Annullering av produktlagerminskning för produkt %s
|
|
TooltipDeleteAndRevertStockMovement=Ta bort rad och återställ lagerrörelse
|
|
AutoCloseMO=Stäng automatiskt tillverkningsordern om kvantiteter att konsumera och producera uppnås
|
|
NoStockChangeOnServices=Ingen lagerförändring på tjänsterna
|
|
ProductQtyToConsumeByMO=Produktkvantitet som fortfarande ska konsumeras av öppen MO
|
|
ProductQtyToProduceByMO=Produktkvantitet som fortfarande produceras av öppen MO
|
|
AddNewConsumeLines=Lägg till en ny rad att konsumera
|
|
AddNewProduceLines=Lägg till ny linje att producera
|
|
ProductsToConsume=Produkter att konsumera
|
|
ProductsToProduce=Produkter att producera
|
|
UnitCost=Enhetskostnad
|
|
TotalCost=Total kostnad
|
|
ManufacturingCost=Tillverkningskostnad
|
|
ManufacturingUnitCost=Tillverkningskostnad per enhet
|
|
ManufacturingGeneratedValue=Genererat tillverkningsvärde
|
|
BOMTotalCost=Kostnaden för att producera den här stycklistan baserat på kostnaden för varje kvantitet och produkt som ska konsumeras (använd kostpris om det är definierat, annars medelviktat pris om det är definierat, annars det bästa inköpspriset)
|
|
BOMTotalCostService=Om modulen "Arbetsstation" är aktiverad och en arbetsstation är definierad som standard på linjen, så är beräkningen "kvantitet (omräknat till timmar) x arbetsstation ahr", annars "kvantitet x självkostnadspris för tjänsten"
|
|
GoOnTabProductionToProduceFirst=Du måste först ha startat produktionen för att stänga en tillverkningsorder (se fliken '%s'). Men du kan avbryta det.
|
|
ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Ett kit kan inte användas i en BOM eller en MO
|
|
Workstation=Arbetsstation
|
|
Workstations=Arbetsstationer
|
|
WorkstationsDescription=Arbetsstationshantering
|
|
WorkstationSetup = Installation av arbetsstationer
|
|
WorkstationSetupPage = Inställningssida för arbetsstationer
|
|
WorkstationList=Arbetsstationslista
|
|
WorkstationCreate=Lägg till ny arbetsstation
|
|
NewWorkstation=Ny arbetsstation
|
|
ConfirmEnableWorkstation=Är du säker på att du vill aktivera arbetsstationen <b> %s </b>?
|
|
EnableAWorkstation=Aktivera en arbetsstation
|
|
ConfirmDisableWorkstation=Är du säker på att du vill inaktivera arbetsstationen <b> %s </b>?
|
|
DisableAWorkstation=Inaktivera en arbetsstation
|
|
DeleteWorkstation=Radera
|
|
NbOperatorsRequired=Antal operatörer som krävs
|
|
THMOperatorEstimated=Uppskattad operatör THM
|
|
THMMachineEstimated=Beräknad maskin THM
|
|
WorkstationType=Arbetsstationstyp
|
|
DefaultWorkstation=Standard arbetsstation
|
|
Human=Mänsklig
|
|
Machine=Maskin
|
|
HumanMachine=Människa / maskin
|
|
WorkstationArea=Arbetsstationsområde
|
|
Machines=Maskiner
|
|
THMEstimatedHelp=Denna hastighet gör det möjligt att definiera en prognoskostnad för artikeln
|
|
BOM=Materialförteckning
|
|
CollapseBOMHelp=Du kan definiera standardvisningen av uppgifterna i nomenklaturen i konfigurationen av BOM-modulen
|
|
MOAndLines=Tillverkning av order och linjer
|
|
MoChildGenerate=Generera barn-tillverkningsorder
|
|
ParentMo=MO förälder
|
|
MOChild=MO barn
|
|
BomCantAddChildBom=Nomenklaturen %s finns redan i trädet som leder till nomenklaturen %s
|
|
BOMNetNeeds = BOM nettobehov
|
|
BOMProductsList=BOMs produkter
|
|
BOMServicesList=BOM:s tjänster
|
|
Manufacturing=Tillverkning
|
|
Disassemble=Dela upp
|
|
ProducedBy=Producerad av
|
|
QtyTot=Antal totalt
|
|
MOIsClosed=Tillverkningsordern är stängd
|
|
QtyCantBeSplit= Kvantitet kan inte delas upp
|
|
SplitAllQuantity=Dela all kvantitet
|
|
NoRemainQtyToDispatch=Ingen kvantitet kvar att dela
|
|
THMOperatorEstimatedHelp=Beräknad kostnad för operatör per timme. Kommer att användas för att uppskatta kostnaden för en stycklista med denna arbetsstation.
|
|
THMMachineEstimatedHelp=Beräknad kostnad för maskin per timme. Kommer att användas för att uppskatta kostnaden för en stycklista med denna arbetsstation.
|
|
BadValueForquantityToConsume=Kvantiteten att förbruka för ett material kan inte vara 0 eller negativ
|
|
MOProgress = Pågående
|
|
Mo=Tillverkning
|
|
StatusMrpValidated=Bekräftad
|
|
StatusMrpProgress=Pågående
|
|
NoValidatedStatusMo = Tillverkningsordern %s kan inte avbrytas eftersom den inte är validerad.
|
|
CancelMoValidated = Tillverkningsorder %s avbruten
|
|
ErrorObjectMustHaveStatusValidatedToBeCanceled = Objektet %s måste ha statusen 'Validerad' för att kunna avbrytas.
|
|
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToModifyDate = Objektet %s måste ha statusen 'Utkast' för att ändras.
|
|
MoChangeDateStart = Ändra startdatum
|
|
MoChangeDateEnd = Ändra slutdatum
|
|
ConfirmMassChangeDateStart = Bekräftelse av massändring av det planerade startdatumet
|
|
ConfirmMassChangeDateStartQuestion = Är du säker på att du vill ändra den/de valda posten/posterna %s?
|
|
ConfirmMassChangeDateEndQuestion = Är du säker på att du vill ändra den/de valda posten/posterna %s?
|
|
ModifyDateStart = Nytt planerat startdatum
|
|
ModifyDateEnd = Nytt planerat slutdatum
|
|
ModifyMoDate = Datumändring validerad för %s
|
|
ErrorEmptyChangeDate = Vänligen ange ett datum
|
|
ConfirmMassChangeDateEnd = Bekräftelse av massändring av det planerade slutdatumet
|
|
ErrorModifyMoDateStart = Du måste välja ett startdatum tidigare än det aktuella startdatumet. %s
|
|
ErrorModifyMoDateEnd = Du måste välja ett slutdatum senare än startdatumet. %s
|
|
ErrorCancelMo=Fel vid uppdatering av avbokning
|
|
ErrorModifyMoDate=Fel vid uppdatering av datumändring
|