Files
dolibarr/htdocs/langs/bg_BG/compta.lang
Laurent Destailleur 5bd14b20d5 Trans: Add bg_BG language and fix monor strings
Fix: Removed warning into autotranslator tool.
2012-09-08 18:57:52 +02:00

160 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* Language code: bg_BG
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2012-09-08 17:16:45
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:16:45).
// Reference language: en_US -> bg_BG
CHARSET=UTF-8
Accountancy=Счетоводство
AccountancyCard=Счетоводството карта
Treasury=Съкровищница
MenuFinancial=Финансов
TaxModuleSetupToModifyRules=Отиди на <a href="%s">модул за настройка</a> да променя правилата за изчисляване
OptionMode=Възможност за счетоводството
OptionModeTrue=Вариант доходите, Разходи
OptionModeVirtual=Вариант Вземания Дълговете
OptionModeTrueDesc=В този контекст, на оборота се изчислява плащания (дата на плащанията). Валидността на цифрите е гарантирана само ако счетоводството се разглежда през входа / изхода на сметките чрез фактури.
OptionModeVirtualDesc=В този контекст, на оборота се изчислява върху фактури (датата на утвърждаване). Когато тези фактури се дължи, независимо дали са платени или не, те са изброени в оборота изход.
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Функцията е достъпна само в счетоводството режим кредити ЗАЕМИ (Виж модулна конфигурация за счетоводството)
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Сумите, показани тук, са изчислени въз основа на правилата, определени от данъчните модул за настройка.
Param=Структура
RemainingAmountPayment=Сума за плащане остава:
AmountToBeCharged=Общо сумата за плащане:
AccountsGeneral=Сметки
Account=Сметка
Accounts=Сметки
Accountparent=Сметка Родител
Accountsparent=Сметки майка
BillsForSuppliers=Законопроекти за доставчиците
Income=Доход
Outcome=Разход
ReportInOut=Приходи / разходи
ReportTurnover=Оборот
PaymentsNotLinkedToInvoice=Плащания, които не са свързани с всяка фактура, така че не свързани с която и да е трета страна
PaymentsNotLinkedToUser=Плащанията, които не са свързани с който и да е потребител
Profit=Печалба
Balance=Баланс
Debit=Дебит
Credit=Кредит
Withdrawal=Оттегляне
Withdrawals=Тегления
AmountHTVATRealReceived=Net събраните
AmountHTVATRealPaid=Net плаща
VATToPay=ДДС продава
VATReceived=ДДС, получавани
VATToCollect=ДДС покупки
VATSummary=ДДС баланс
LT2SummaryES=IRPF баланс
VATPaid=ДДС, платен
LT2PaidES=IRPF платен
LT2CustomerES=IRPF продажби
LT2SupplierES=IRPF покупки
VATCollected=Събраният ДДС
ToPay=За да платите
ToGet=За да се върнете
TaxAndDividendsArea=Данъци, вноски за социално и дивиденти площ
SocialContribution=Социален принос
SocialContributions=Социалноосигурителни вноски
MenuTaxAndDividends=Данъци и дивиденти
MenuSocialContributions=Социалноосигурителни вноски
MenuNewSocialContribution=Нов принос
NewSocialContribution=Нова социална принос
ContributionsToPay=Вноски за плащане
AccountancyTreasuryArea=Счетоводство / Министерството на финансите
AccountancySetup=Счетоводството настройка
NewPayment=Нов плащане
Payments=Плащания
PaymentCustomerInvoice=Плащане на клиенти фактура
PaymentSupplierInvoice=Плащане доставчик фактура
PaymentSocialContribution=Осигурителната вноска за плащане
PaymentVat=Плащането на ДДС
ListPayment=Списък на плащанията
ListOfPayments=Списък на плащанията
ListOfCustomerPayments=Списък на клиентски плащания
ListOfSupplierPayments=Списък на доставчика плащания
DatePayment=Дата на плащане
NewVATPayment=Нова плащането на ДДС
newLT2PaymentES=Нова IRPF плащане
LT2PaymentES=IRPF плащане
LT2PaymentsES=IRPF Плащания
VATPayment=Плащането на ДДС
VATPayments=Плащанията по ДДС
SocialContributionsPayments=Социални плащания вноски
ShowVatPayment=Покажи плащане на ДДС
TotalToPay=Всичко за плащане
TotalVATReceived=Общо ДДС
CustomerAccountancyCode=Код на клиенти счетоводство
SupplierAccountancyCode=Код доставчик счетоводство
AlreadyPaid=Вече е платена
AccountNumberShort=Номер на сметка
AccountNumber=Номер на сметка
NewAccount=Нов акаунт
SalesTurnover=Продажби оборот
ByThirdParties=Bu трети страни
ByUserAuthorOfInvoice=С фактура автор
AccountancyExport=Счетоводството износ
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad код отчетност за клиента %s
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Генерираният оборот от продажбите на продуктите на доставчика.
CheckReceipt=Проверете депозит
CheckReceiptShort=Проверете депозит
NewCheckReceipt=Нов отстъпка
NewCheckDeposit=Нова проверка депозит
NewCheckDepositOn=Създаване на разписка за депозит по сметка: %s
NoWaitingChecks=Няма проверки за депозит.
DateChequeReceived=Проверете датата рецепция
NbOfCheques=Nb на проверките
PaySocialContribution=Заплащане на осигурителната вноска
ConfirmPaySocialContribution=Сигурен ли сте, че искате да класифицира този осигурителната вноска като платен?
DeleteSocialContribution=Изтриване на осигурителната вноска
ConfirmDeleteSocialContribution=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази осигурителната вноска?
ExportDataset_tax_1=Социални вноски и плащания
AnnualSummaryDueDebtMode=Баланс на приходи и разходи, годишно обобщение, каза режим <b>%sClaims Debt%sS ангажимент счетоводство.</b>
AnnualSummaryInputOutputMode=Баланс на приходи и разходи, годишно обобщение, каза режим <b>%sIncomes Expense%sS отчитане на касова основа.</b>
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Баланс на приходи и разходи, подробно от трети страни, каза режим <b>%sClaims Debt%sS ангажимент счетоводство.</b>
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Баланс на приходи и разходи, подробно от трети страни, каза режим <b>%sIncomes Expense%sS отчитане на касова основа.</b>
SeeReportInInputOutputMode=Виж доклада <b>%sIncomes-Expense%sS</b> каза <b>за отчитане на касова основа</b> за изчисляване на действителните плащания
SeeReportInDueDebtMode=Виж доклада <b>%sClaims-Debt%sS ангажимент счетоводство</b> за изчисляване на издадените фактури
RulesResultDue=- Показани Сумите са с включени всички такси <br> - Тя включва неплатените фактури, разходи и ДДС, независимо дали са платени или не. <br> - Тя се основава на датата на утвърждаване на фактури и ДДС и на датата на падежа за разходи.
RulesResultInOut=- Показани Сумите са с включени всички такси <br> - Тя включва реалните плащания по фактури, разходи и ДДС. <br> - Тя се основава на датите на изплащане на фактури, разходи за ДДС ANF. <br>
RulesCADue=- Тя включва дължимите на клиента фактури, независимо дали са платени или не. <br> - Тя се основава на датата на валидиране тези фактури. <br>
RulesCAIn=- То включва всички ефективни плащания на фактурите, получени от клиенти. <br> - Тя се основава на датата на плащане на тези фактури <br>
DepositsAreNotIncluded=- Депозит фактури не са включени
DepositsAreIncluded=- Депозит фактури са включени
LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Доклад от трета страна IRPF
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Доклад от клиента ДДС, събрани и изплатени (ДДС получаване)
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Доклад от клиента ДДС, събрани и изплатени (ставка на ДДС)
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Доклад по ставки на ДДС, събрани и изплатени (ДДС получаване)
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Доклад по ставки на ДДС, събрани и изплатени (ставка на ДДС)
SeeVATReportInInputOutputMode=Виж да докладва <b>%sVAT encasement%s</b> за изчислението на стандартната
SeeVATReportInDueDebtMode=Виж доклада <b>%sVAT за flow%s</b> за изчисление, с опция върху потока
RulesVATInServices=- По отношение на услугите, докладът включва разпоредби действително са получили или издават въз основа на датата на плащане на ДДС. <br> - Материални активи, включва ДДС фактури въз основа на датата на фактурата.
RulesVATInProducts=- Материални активи, включва ДДС фактури въз основа на датата на фактурата.
RulesVATDueServices=- Услуги, в доклада се включва ДДС фактури дължи платена или не, въз основа на датата на фактурата.
RulesVATDueProducts=- Материални активи, включва ДДС фактури, въз основа на датата на фактурата.
OptionVatInfoModuleComptabilite=Забележка: За материални активи, трябва да използват датата на доставка, за да бъде по-справедлива.
PercentOfInvoice=% / Фактура
NotUsedForGoods=Не се използва върху стоки
ProposalStats=Статистика за представяне на предложения
OrderStats=Статистика за поръчки
InvoiceStats=Статистически данни за сметки
Dispatch=Диспечерско
Dispatched=Изпратени
ToDispatch=За изпращане
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=От трета страна трябва да бъдат определени като клиент
SellsJournal=Продажби вестник
PurchasesJournal=Покупките вестник
DescSellsJournal=Продажби вестник
DescPurchasesJournal=Покупките вестник
InvoiceRef=Фактура с реф.
CodeNotDef=Не е определена
AddRemind=Изпращането наличната сума
RemainToDivide=Останете изпращането:
WarningDepositsNotIncluded=Депозити фактури не са включени в тази версия с този модул за счетоводството.
Pcg_version=PCG версия
Pcg_type=PCG тип
Pcg_subtype=PCG подтип
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-09-08 17:42:05).