Files
dolibarr/htdocs/langs/is_IS/orders.lang
Regis Houssin fdd7b71417 Fix: trad
2012-03-14 09:21:05 +01:00

162 lines
6.8 KiB
Plaintext

/*
* Language code: is_IS
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2010-06-30 00:15:29
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
OrdersArea=Viðskiptavinir pantanir area
SuppliersOrdersArea=Birgjar pantanir area
OrderCard=Panta kort
Order=Panta
Orders=Pantanir
OrderLine=Pöntunarlína
OrderFollow=Eftirfylgni
OrderDate=Panta dagsetningu
OrderToProcess=Til að framkvæma
NewOrder=New Order
ToOrder=Gera röð
MakeOrder=Gera röð
SupplierOrder=Birgir röð
SuppliersOrders=pantanir birgis
SuppliersOrdersRunning=pantanir Current birgis
CustomerOrder=Viðskiptavinur röð
CustomersOrders=pantanir viðskiptavinar
CustomersOrdersRunning=pantanir Núverandi viðskiptavinur '
CustomersOrdersAndOrdersLines=Viðskiptavinur pantanir og línur til þess
OrdersToValid=Pantanir til að sannreyna
OrdersToBill=Pantanir við reikning
OrdersInProcess=Pantanir í vinnslu
OrdersToProcess=Pantanir á ferli
StatusOrderCanceledShort=Hætt við
StatusOrderDraftShort=Víxill
StatusOrderValidatedShort=Staðfestar
StatusOrderOnProcessShort=Á ferli
StatusOrderProcessedShort=Afgreitt
StatusOrderToBillShort=Við reikning
StatusOrderApprovedShort=Samþykkt
StatusOrderRefusedShort=Neitaði
StatusOrderToProcessShort=Til að ganga frá
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Að hluta til fékk
StatusOrderReceivedAllShort=Allt hlaut
StatusOrderCanceled=Hætt við
StatusOrderDraft=Víxill (þarf að vera staðfest)
StatusOrderValidated=Staðfestar
StatusOrderOnProcess=Á ferli
StatusOrderProcessed=Afgreitt
StatusOrderToBill=Við reikning
StatusOrderApproved=Samþykkt
StatusOrderRefused=Neitaði
StatusOrderReceivedPartially=Að hluta til fékk
StatusOrderReceivedAll=Allt hlaut
DraftOrWaitingApproved=Víxill eða samþykkt ekki enn pantað
DraftOrWaitingShipped=Drög eða viðurkennd ekki enn flutt
MenuOrdersToBill=Pantanir við reikning
SearchOrder=Leita röð
Sending=Senda
Sendings=Sendings
ShipProduct=Skip vöru
Discount=Afsláttur
CreateOrder=Búa Order
RefuseOrder=Neita röð
ApproveOrder=Samþykkja röð
ValidateOrder=Staðfesta röð
DeleteOrder=Eyða röð
CancelOrder=Hætta við röð
AddOrder=Bæta við röð
AddToMyOrders=Bæta við pöntunum minn
AddToOtherOrders=Bæta við aðrar skipanir
ShowOrder=Sýna röð
NoOpenedOrders=Nei opnaði pantanir
NoOtherOpenedOrders=Engin önnur opnaði pantanir
OtherOrders=Aðrar skipanir
LastOrders=Last %s pantanir
LastModifiedOrders=Last %s breytt pantanir
LastClosedOrders=Last %s lokuð fyrirmæla
AllOrders=Allar pantanir
NbOfOrders=Fjöldi fyrirmæla
OrdersStatistics=tölfræði Order's
OrdersStatisticsSuppliers=tölfræði Birgir röð's
NumberOfOrdersByMonth=Fjöldi fyrirmæla eftir mánuði
AmountOfOrdersByMonthHT=magn af skipunum eftir mánuði (að frádregnum skatti)
ListOfOrders=Listi yfir pantanir
CloseOrder=Loka röð
ConfirmCloseOrder=Ertu viss um að þú viljir loka þessari röð? Einu sinni í röð er lokað, það geta aðeins verið rukkaður.
ConfirmCloseOrderIfSending=Ertu viss um að þú viljir loka þessari röð? Þú verður að loka að panta aðeins þegar öll siglinga ert.
ConfirmDeleteOrder=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari röð?
ConfirmValidateOrder=Ertu viss um að þú viljir setja í gildi í þessari röð undir <b>nafninu %s ?</b>
ConfirmCancelOrder=Ertu viss um að þú viljir hætta í þessari röð?
ConfirmMakeOrder=Ertu viss um að þú viljir að staðfesta sem þú gerðir í þessari röð <b>á %s ?</b>
GenerateBill=Búa til reikning
ClassifyBilled=Flokka "borgað"
ComptaCard=Bókhalds-kort
DraftOrders=Drög að fyrirmælum
RelatedOrders=Svipaðir pantanir
OnProcessOrders=Í pantanir ferli
RefOrder=Tilv. röð
RefCustomerOrder=Tilv. viðskiptavina þess
CustomerOrder=Viðskiptavinur röð
RefCustomerOrderShort=Tilv. cust. röð
SendOrderByMail=Senda til með pósti
ActionsOnOrder=Aðgerðir á röð
NoArticleOfTypeProduct=Engar greinar af gerðinni 'vara' svo engin shippable grein fyrir þessari röð
OrderMode=Panta aðferð
AuthorRequest=Beiðni Höfundur
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Nota viðskiptavina samband netfang ef skilgreint í stað þriðja aðila netfang sem til viðtakanda heimilisfang
RunningOrders=Pantanir á ferli
UserWithApproveOrderGrant=Notendur veitt með "samþykkja pantanir" leyfi.
PaymentOrderRef=Greiðsla %s kyni s
CloneOrder=Klóna röð
ConfirmCloneOrder=Ertu viss um að þú viljir klón þessari <b>röð %s ?</b>
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp viðskiptavina röð
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Fulltrúi eftirfarandi upp siglinga
TypeContact_commande_external_BILLING=Viðskiptavinur Reikningar samband
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Viðskiptavinur siglinga samband
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Viðskiptavinur samband eftirfarandi upp röð
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp birgir röð
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Fulltrúi eftirfarandi upp siglinga
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Birgir Reikningar samband
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Birgir siglinga samband
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Birgir samband eftirfarandi upp röð
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON skilgreind ekki
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON skilgreind ekki
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Ekki tókst að hlaða module skrána ' %s '
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Ekki tókst að hlaða module skrána ' %s '
OrderSource0=Auglýsing tillögu
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Póstur herferð
OrderSource3=Sími compaign
OrderSource4=Fax herferð
OrderSource5=Auglýsing
OrderSource6=Store
QtyOrdered=Magn röð
AddDeliveryCostLine=Bæta við kostnað sending línu sem gefur til kynna að þyngd þess
PDFEinsteinDescription=A heill til líkan (logo. ..)
PDFEdisonDescription=Einföld röð líkan
PDFQuevedoDescription=A heill til líkan með spænsku RE og IRPF
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> is_IS
DispatchSupplierOrder=Móttaka birgir röð %s
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:03).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19).
// Reference language: en_US -> is_IS
SuppliersOrdersToProcess=Pantanir birgðasala til að ganga
StatusOrderSentShort=Í ferli
ShippingExist=A sendingunni til
UnvalidateOrder=Unvalidate röð
ConfirmUnvalidateOrder=Ertu viss um að þú viljir endurheimta röð <b>%s</b> að drög stöðu?
OrderByMail=Póstur
OrderByFax=Fax
OrderByEMail=Tölvupóstur
OrderByWWW=Online
OrderByPhone=Sími
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:42).