mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-12 04:21:30 +01:00
1267 lines
81 KiB
Plaintext
1267 lines
81 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - pt_PT - admin
|
|
CHARSET = UTF-8
|
|
AccountCodeManager = Módulo de geração dos códigos contabilisticos (Clientes/Fornecedores)
|
|
ActivateFCKeditor = Activar FCKeditor para :
|
|
ActivateOn = Activar sobre
|
|
Activation = Activação
|
|
Active = Activo
|
|
ActiveOn = Activa sobre
|
|
AddCRIfTooLong = Não há envolvimento automático, por isso, se estiver fora de linha da página de documentos, por ser demasiado longo, deve adicionar um "enter" na area de texto
|
|
AddDeliveryAddressAbility = Possibilidade de seleccionar uma direcção de envío
|
|
AddDropDatabase = Adicionar DROP DATABASE
|
|
AddDropTable = Adicionar ordens DROP TABLE
|
|
AddExtensionThemeModuleOrOther = Ajustar extensão (tema, módulo, etc.)
|
|
AddShippingDateAbility = Possibilidade de determinar uma data de entrega
|
|
AddSubscriptionIntoAccount = Registar honorários em conta bancaria ou Caixa do módulo bancário
|
|
AdherentMailRequired = E-Mail obrigatório para criar um novo membro
|
|
AgendaSetup = Módulo configuração de acções e agenda
|
|
Alerts = Alertas
|
|
AllMenus = Todos
|
|
AllMustBeOk = Todos devem ser controlados
|
|
AllParameters = Todos os parâmetros
|
|
AlwaysActive = Sempre Activo
|
|
AntiVirusCommand = Caminho completo para o comando de antivírus
|
|
AntiVirusCommandExample = Exemplo de AntiVirus: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe <br> Exemplo de AntiVirus: / usr / bin / clamscan
|
|
AntiVirusParam = Mais informações sobre parâmetros da linha de comando
|
|
AntiVirusParamExample = Exemplo de Antivirus: - database
|
|
AreaForAdminOnly = Estas funções só são acessiveis ao Utilizador Administrador.
|
|
AtEndOfMonth = No Fim de Mês
|
|
Audit = Auditoría
|
|
AutoDetectLang = Autodetecção (navegador)
|
|
AutomaticIfJavascriptDisabled = Automático se o Javascript está desactivado
|
|
AvailableModules = Módulos disponiveis
|
|
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled = Disponivel somente se o Javascript e Ajax estiverem activos
|
|
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled = Disponivel somente se o Javascript esta activo
|
|
BackToDictionnaryList = Voltar à lista de dicionários
|
|
BackToModuleList = Voltar à lista de módulos
|
|
Backup = Cópia
|
|
BackupDesc = Para realizar uma Cópia de segurança completa do ERP, deve:
|
|
BackupDesc2 = * Guardar o conteudo da pasta de documentos (<b>%s</b>) que contem todos os Ficheiros enviados ou gerados (em zip, por Exemplo).
|
|
BackupDesc3 = * Guardar o conteúdo da sua base de dados num Ficheiro dedicado. Para este poder utilizar o assistente de continuação.
|
|
BackupDescX = O ficheiro gerado deverá ser guardado num lugar seguro.
|
|
BackupDescY = O arquivo gerado deve ser armazenado em local seguro.
|
|
BackupFileSuccessfullyCreated = Ficheiro de cópia gerado correctamente
|
|
BackupResult = Resultado da Cópia
|
|
BankModuleNotActive = O módulo de contas bancarias não se encontra activado
|
|
BankSetupModule = Banco módulo de configuração
|
|
BarcodeDescC128 = Códigos de barras tipo C128
|
|
BarcodeDescC39 = Códigos de barras tipo C39
|
|
BarcodeDescEAN13 = Códigos de barras tipo EAN13
|
|
BarcodeDescEAN8 = Códigos de barras tipo EAN8
|
|
BarcodeDescISBN = Códigos de barras tipo ISBN
|
|
BarcodeDescUPC = Códigos de barras tipo UPC
|
|
BarcodeEncodeModule = Módulos de codificação dos códigos de barras
|
|
BarcodeSetup = Configuração dos códigos de barras
|
|
BillsDate = Data das facturas
|
|
BillsNumberingModule = Módulo de numeração de facturas e entregas
|
|
BillsPDFModules = Modelo de documentos de facturas
|
|
BillsSetup = Configuração do módulo Facturas
|
|
Bookmark4uSetup = Configuração do módulo Bookmark4u
|
|
BookmarkDesc = Este módulo permite gerir as ligações e acessos directos. Também permite adicionar qualquer página do ERP/CRM ou o link web ao menu de acesso rápido na esquerda.
|
|
BookmarkSetup = Configuração do Modulo de Favoritos
|
|
Box = Caixa
|
|
Boxes = Caixas
|
|
BoxesActivated = Caixas activadas
|
|
BoxesAvailable = Caixas disponiveis
|
|
BoxesDesc = As caixas são zonas de informações reduzidas que se mostram em algumas páginas. Pode escolher activar ou desactivar uma caixa fazendo click em 'Activar', ou clickar no icone de reciclagem para desactivar. Só se mostam as Caixas relacionadas com <a href
|
|
Buy = Comprar
|
|
CallUpdatePage = Chamar a página de actualização da estrutura da base de dados %s.
|
|
CashDesk = Pontos de vendas
|
|
CashDeskBankAccountForCB = Conta a ser usada para receber pagamentos em dinheiro ou por cartões de crédito
|
|
CashDeskBankAccountForCheque = Conta a ser usada para receber pagamentos através de cheques
|
|
CashDeskBankAccountForSell = Conta de efectivo que se utilizará para as vendas
|
|
CashDeskIdWareHouse = Armazém que é utilizado para as vendas
|
|
CashDeskSetup = Configuração do módulo de Caixa Registadora
|
|
CashDeskThirdPartyForSell = Terceiro genérico a usar para as vendas
|
|
CHARSET = UTF-8
|
|
ChooseABarCode = Nenhum gerador seleccionado
|
|
ClassifiedInvoiced = Classificar facturado
|
|
ClassifiedInvoicedWithOrder = Classificar como facturado o orçamento ao mesmo tempo que o pedido
|
|
ClickToDialDesc = Este módulo permite juntar um icon depois do número de telefone de contactos ERP/CRM. Um click no icon, liga a um servidor com uma URL . Pode ser usado para ligar a um sistema call center, ligando a um número de telefone de um sistema SIP, por Exemplo.
|
|
ClickToDialSetup = Configuração do módulo Click To Dial
|
|
ClickToDialUrlDesc = Efectue uma chamada, fazendo click no icon (URL) do telefone . <br>a 'url completa da chamada será: URL?login
|
|
ClientHour = Hora cliente (usuário)
|
|
ClientTZ = Zona horaria Cliente (Utilizador)
|
|
CodeBarGenerator = Gerador do código
|
|
CommandsToDisableForeignKeysForImport = Comando para desactivar a chave exclusiva para a importação
|
|
CompanyAddress = Morada
|
|
CompanyCodeChecker = Módulo de geração e control dos códigos de Terceiros (Clientes/Fornecedores)
|
|
CompanyCountry = País
|
|
CompanyCurrency = Moeda principal
|
|
CompanyFundationDesc = Editar inserir nesta página toda a informação sobre a empresa ou associação a administrar
|
|
CompanyHour = Hora empresa (principal empresa)
|
|
CompanyIds = Identificação regulamentação
|
|
CompanyInfo = Informação da Empresa/Instituição
|
|
CompanyName = Nome/Razão social
|
|
CompanySetup = Configuração do módulo empresas
|
|
CompanyTown = Concelho
|
|
CompanyTZ = Fuso horário da empresa (Principal Empresa)
|
|
CompanyZip = Código Postal
|
|
ComptaSetup = Configuração do Módulo Contabilidade
|
|
ConfigFileIsInReadOnly = O ficheiro conf.php é só leitura, verifique os direitos de escrita.
|
|
ConfirmAjax = Utilizar os popups de confirmação Ajax
|
|
ConfirmDeleteLine = Tem a certeza que quer eliminar esta linha?
|
|
ConfirmDeleteMenu = Tem a certeza que quer eliminar a entrada de menu <b>%s</b> ?
|
|
ConfirmDeleteProductLineAbility = Confirma a eliminação de uma linha de produtos nos formularios.
|
|
ConfirmLockNewSessions = Tem certeza que quer restringir qualquer ligação nova para ERP/CRM . <b>%s</b> o utilizador só será capaz de se conectar de seguida.
|
|
ConfirmPurge = Tem certeza de que deseja executar este purge? <br> Isto irá apagar definitivamente todos os seus dados arquivos sem possibilidade de restauro (ECM arquivos, ficheiros anexados ...).
|
|
ConfirmPurgeAuditEvents = Tem a certeza que pretende limpar a lista de eventos de auditoria de segurança?
|
|
ConfirmPurgeSessions = Tem a certeza que deseja remover todas as sessões?
|
|
ConstDesc = Qualquer outro parâmetro não editável em páginas anteriores
|
|
Constraints = Constrangimentos
|
|
ConstraintsToShowOrNotEntry = Constrangimento para não mostrar o menu de entrada
|
|
ConstraintsType = Tipo de constrangimento
|
|
CreateForm = Criação formulario
|
|
CreditNote = Entrega
|
|
CreditNotePDFModules = Modelo de documento de entregas
|
|
CreditNotes = Entregas
|
|
CreditNoteSetup = Configuração do módulo entregas
|
|
CurrentHour = Hora actual
|
|
CurrentLeftMenuHandler = Gestor de menu esquerdo
|
|
CurrentSessionTimeOut = Time out Sessão actual
|
|
CurrentTimeZone = Zona Horaria Actual
|
|
CurrentTopMenuHandler = Gestor de menu superior
|
|
CurrentValueSeparatorDecimal = Separador decimal
|
|
CurrentValueSeparatorThousand = Separador dos milhares
|
|
CurrentVersion = Versão actual do ERP/CRM
|
|
Database = Base de dados
|
|
DatabaseConfiguration = Configuração da base de dados
|
|
DatabaseName = Nome da base de dados
|
|
DatabasePassword = Chave de base de dados
|
|
DatabasePort = Porta da base de dados
|
|
DatabaseServer = Host da base de dados
|
|
DatabaseUser = Utilizador da base de dados
|
|
DataRootServer = Pasta raiz dos ficheiros de dados
|
|
Datas = Dados
|
|
DBSortingCharset = Charset da base de dados para classificar os dados
|
|
DBStoringCharset = Charset base de dados para armazenamento de dados
|
|
DefaultLanguage = Idioma por defeito a utilizar (código idioma)
|
|
DefaultMaxSizeList = Longuitude máxima de listagens por defeito
|
|
DefaultMenuLeftManager = Gestão do menu do lado esquerdo
|
|
DefaultMenuTopManager = Gestão do menu superior
|
|
DefaultSkin = Tema visual por defeito
|
|
DelayBeforeWarning = Prazo anterior de notificação
|
|
DelayedInsert = Adições com atraso
|
|
Delays = Prazos
|
|
DelaysBeforeWarning = Prazos anterior de notificação
|
|
DelaysOfToleranceActionsToDo = Tolerancia de atraso antes da notificação (em días) sobre acções planificadas não realizadas
|
|
DelaysOfToleranceBeforeWarning = Prazos de tolerancia antes de notificação
|
|
DelaysOfToleranceChequesToDeposit = Tolerancia de atraso antes da notificação (em días) sobre cheques a depositar
|
|
DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid = Tolerancia de atraso antes da notificação (em días) sobre facturas a cliente não pagas
|
|
DelaysOfToleranceDesc = Esta janela permite configurar os prazos de tolerancia antes de que se notifique com o símbolo %s, sobre cada elemento em atraso.
|
|
DelaysOfToleranceMembers = Tolerancia de atraso antes da notificação (em días) sobre honorários aderentes em atraso
|
|
DelaysOfToleranceNotActivatedServices = Tolerancia de atraso antes da notificação (em días) sobre serviços a activar
|
|
DelaysOfToleranceOrdersToProcess = Tolerancia de atraso antes da notificação (em días) sobre pedidos não processados
|
|
DelaysOfTolerancePropalsToBill = Tolerancia de atraso antes da notificação (em días) sobre Orçamentos não facturados
|
|
DelaysOfTolerancePropalsToClose = Tolerancia de atraso antes da notificação (em días) sobre Orçamentos a fechar
|
|
DelaysOfToleranceRunningServices = Tolerancia de atraso antes da notificação (em días) sobre serviços expirados
|
|
DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay = Tolerancia de atraso antes da notificação (em días) sobre facturas de fornecedor não pagas
|
|
DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate = Tolerancia de atraso antes da notificação (em días) sobre transações para conciliar
|
|
DeleteLine = Apagar a linha
|
|
DeleteMenu = Eliminar entrada de menu
|
|
DeliveriesOrderAbility = Portes pagos pelo cliente
|
|
DeliveryOrderModel = Modelo de ordem de envío
|
|
DeliveryOrderNumberingModules = Módulo de numeração dos envios a clientes
|
|
DescNumberWords = Este módulo fornece funções para converter o número ou a quantidade completa de caracteres. Ele também irá substituir as ocorrências na seguinte sequência __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ ou __TOTAL_VAT_WORDS__ por incl total. fiscal líquida total do imposto, ou total do IVA em todos os textos que usa (texto livre nas facturas, ...)
|
|
DetailEnabled = Condição para mostrar ou não a entrada
|
|
DetailId = Identificador do menu
|
|
DetailLangs = Ficheiro langs para a tradução do título
|
|
DetailLeftmenu = Condição de visualização ou não (obsoleto)
|
|
DetailLevel = Nivel (-1:menu superior, 0:principal, >0 menu e submenu)
|
|
DetailMainmenu = Grupo ao qual pertence (obsoleto)
|
|
DetailMenuHandler = Nome do gestor de menus
|
|
DetailMenuIdParent = ID do menu pai (0 para um menu superior)
|
|
DetailMenuModule = Nome do módulo, a entrada do menu é resultante de um módulo
|
|
DetailPosition = Número de ordem para a posição no menu
|
|
DetailRight = Condição de visualização completa ou cristálida
|
|
DetailTarget = Objectivo
|
|
DetailTitre = Etiqueta do menu
|
|
DetailType = Tipo de menu (superior ou esquerdo)
|
|
DetailUrl = URL da página para a qual o menu aponta
|
|
DetailUser = Interno / Externo / Todos
|
|
Developpers = Programadores/contribuintes
|
|
DictionnaryActions = Lista de acções
|
|
DictionnaryCanton = Departamentos/Distritos/Zonas
|
|
DictionnaryCivility = Título de cortesía
|
|
DictionnaryCompanyJuridicalType = Formas jurídicas
|
|
DictionnaryCompanyType = Tipos de empresa
|
|
DictionnaryCountry = Paises
|
|
DictionnaryCurrency = Moedas
|
|
DictionnaryDesc = Indique aquí os dados de referencia. Pode completar/modificar os dados predefinidos com os seus
|
|
DictionnaryEcotaxe = ECO Taxa (DEEE)
|
|
DictionnaryFees = Tipo de taxas
|
|
DictionnaryPaperFormat = Formatos de papel
|
|
DictionnaryPaymentConditions = Condições de Pagamento
|
|
DictionnaryPaymentModes = Modos de pagamento
|
|
DictionnaryProspectLevel = Perspectiva ao nivel do cliente potencial
|
|
DictionnaryRegion = Regiões
|
|
DictionnarySendingMethods = Métodos de expedição
|
|
DictionnarySetup = Dicionarios
|
|
DictionnarySocialContributions = Tipos de gastos sociais
|
|
DictionnaryStaff = Pessoal
|
|
DictionnaryTypeContact = Tipos de contactos
|
|
DictionnaryVAT = Taxa de IVA
|
|
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage = Não mostrar o link "palavra-passe esquecida" na página de login
|
|
DisableJavascript = Desactivar as funções Javascript
|
|
DisableLinkToHelp = Ocultar link <b>" %s Online ajudar"</b> no menu esquerdo
|
|
DisableLinkToHelpCenter = Ocultar link <b>"Precisa de ajuda ou apoio"</b> na página de login
|
|
DisableRepeatable = Desactivar as Facturas Repetitivas
|
|
DisplayDesc = Pode encontrar aqui todos os parâmetros relacionados com a apariencia do ERP
|
|
DocumentModelOdt = Gere documentos do OpenDocuments e templates (arquivos. ODT para o OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
|
|
DocumentRootServer = Pasta raiz das páginas web
|
|
DolibarrLicense = Licença
|
|
DolibarrProjectLeader = Chefe de projecto
|
|
DolibarrSetup = Instalação do ERP
|
|
DolibarrToLDAP = ERP/CRM -> LDAP
|
|
DolibarrUser = Utilizador ERP
|
|
DoliStoreDesc = DoliStore, o mercado oficial para Dolibarr ERP / CRM módulos externos
|
|
DonationsReceiptModel = Modelo de recibo de doação
|
|
DonationsSetup = Configuração do módulo Bolsas
|
|
DoNotShow = Não mostrar
|
|
DoNotStoreClearPassword = Não guardar a palavra-passe sem codificar na base de dados
|
|
DoNotSuggest = Não propor
|
|
DoNotSuggestPaymentMode = Não sugerir
|
|
DoTestSend = Teste de envío
|
|
DoTestSendHTML = Testede envio HTML
|
|
DoTestServerAvailability = Teste de conectividade com o servidor
|
|
DownloadMoreSkins = Mais skins para download
|
|
DownloadPackageFromWebSite = Descarregar o pacote do sitio %s.
|
|
DriverType = Tipo de driver
|
|
Emails = E-Mails
|
|
EMailsDesc = Esta página permite substituir os parâmetros PHP relacionados con o envío de correios electrónicos. Na maioria dos casos não com SO como UNIX/Linux, os parâmetros PHP estão correctos e esta página é inútil.
|
|
EMailsSetup = Configuração E-Mails
|
|
EnableEditDeleteValidInvoice = Activar a possibilidade de editar/eliminar uma factura validada sem pagamento
|
|
EnableMultilangInterface = Activar interface Multi Idioma
|
|
EnableShowLogo = Mostrar o logotipo no menu da esquerda
|
|
EncodeBinariesInHexa = Codificar os campos binarios em hexadecimal
|
|
EncryptedPasswordInDatabase = Permitir encriptação das Palavras-Passe na base de dados
|
|
EndPointIs = Clientes SOAP devem enviar os seus pedidos à Dolibarr final disponível no URL
|
|
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask = Erro, não se pode usar a opção @ se a sequência {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} não se encontra a máscara.
|
|
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden = Erro, as casas decimais superiores a <b>%s</b> não são suportadas.
|
|
ErrorModuleRequireDolibarrVersion = Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior do ERP/CRM
|
|
ErrorModuleRequirePHPVersion = Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior de PHP
|
|
ErrorUnknownSyslogConstant = A constante %s não é uma constante syslog conhecida
|
|
EventsSetup = Configuração do registo de eventos
|
|
ExampleOfDirectoriesForModelGen = Exemplos de sintaxe: <br> c: \ mydir <br> / Home mydir / <br> DOL_DATA_ROOT ecm / ecmdir /
|
|
ExamplesWithCurrentSetup = Exemplos com o funcionamento da actual configuração
|
|
ExportCompatibility = Compatibilidade do ficheiro de exportação gerado
|
|
ExportMethod = Método de exportação
|
|
ExportOptions = Opções de exportação
|
|
ExtendedInsert = Instruções INSERT extendidas
|
|
ExternalRSSSetup = Configuração das importacções do fluxo RSS
|
|
ExternalUser = Utilizador Externo
|
|
ExternalUsers = Utilizadores Externos
|
|
FCKeditorForCompany = Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos Terceiros
|
|
FCKeditorForMailing = Criação/Edição WYSIWIG dos E-Mails
|
|
FCKeditorForMembers = Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos Membros
|
|
FCKeditorForProduct = Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos produtos/serviços
|
|
FCKeditorForProductDetails = Criação/Edição WYSIWIG das linhas de detalhe dos produtos (em pedidos, Orçamentos, facturas, etc.)
|
|
FCKeditorForProductDetailsPerso = Criação/Edição WYSIWIG das linhas de detalhe nos produtos, personalizadas (em pedidos, Orçamentos, facturas, etc.)
|
|
FCKeditorForUsers = Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos Utilizadores
|
|
Feature = Característica
|
|
FeatureDisabledInDemo = Opção desabilitada em demo
|
|
FeatureNotAvailableOnLinux = Funcionalidade não disponivel em sistemas Unix. Teste parâmetros sendmail localmente.
|
|
FicheinterNumberingModules = Módulos de numeração das fichas de intervenção
|
|
Fields = Campos
|
|
FileNameToGenerate = Nome do ficheiro a gerar
|
|
FindPackageFromWebSite = Encontre um pacote que fornece a funcionalidade desejada (por exemplo, %s site oficial).
|
|
FirstnameNamePosition = Posição do primeiro nome /
|
|
ForANonAnonymousAccess = Para um acesso autentificado
|
|
ForAnswersSeeForum = Para outras questões, como efectuar as consultas, pode utilizar o forum do ERP: <br><b><a href
|
|
ForcedToByAModule = Esta regra é forçada <b>a %s</b> activada por um módulo
|
|
ForceInvoiceDate = Forçar a data de factura e a data de validação
|
|
ForDocumentationSeeWiki = Para a documentação de utilizador, programador ou Perguntas Frequentes (FAQ), consulte o wiki do ERP: <br><b><a href
|
|
FormatNotSupportedByGenerator = Formato não gerado por este gerador
|
|
FormToTestFileUploadForm = Formulário para testar o upload de arquivos (de acordo com instalação)
|
|
FreeLegalTextOnChequeReceipts = Texto livre em recibos dos cheques
|
|
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts = Texto livre em notas de entregas.
|
|
FreeLegalTextOnInterventions = Texto livre em documentos de intervenção
|
|
FreeLegalTextOnInvoices = Texto livre em facturas
|
|
FreeLegalTextOnOrders = Texto livre em pedidos
|
|
FreeLegalTextOnProposal = Texto livre em Orçamentos
|
|
FullPathToMysqldumpCommand = Rota completa do comando mysqldump
|
|
GenerateBackup = Gerar Cópia
|
|
GeneratedPasswordDesc = Indique aqui que norma quer utilizar para gerar as palavras-passe.
|
|
GeneratePassword = Propor uma palavra-passe gerada
|
|
GenericMaskCodes = Pode introduzir qualquer máscara numérica. Nesta máscara, pode utilizar as seguintes etiquetas:<br><b>{000000} </b> corresponde a um número que se incrementa em cada um de %s. Introduza tantos zeros como longitude que deseja mostrar. O contador completar-se-á a partir de zeros pela esquerda com o fim de ter tantos zeros como a máscara. <br> <b> {000000+000}</ b> Igual que o anterior, com uma compensação correspondente ao número da direita do sinal + aplica-se a partir do primeiro %s. <br> <b> {000000@x}</b> igual que o anterior, mas o contador restablece-se a zero quando se chega a x meses (x entre 1 e 12). Se esta opção se utiliza e x é de 2 ou superior, então a sequência {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} também é necessário. <br> <b> {dd} </b> días (01 a 31). <br><b> {mm}</b> mês (01 a 12). <br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> ou <b>{e}</b> ano em 2, 4 ou 1 figura.<br>
|
|
GenericMaskCodes2 = <b>{cccc}</b> o código de cliente em nº de caracteres<br><b>{cccc000}</b> o código de cliente em nº caracter é seguido por um contador própio ao cliente sem offset, completado com zeros até completar a máscara, e voltando a zero ao mesmo tempo que o contador global.<br>
|
|
GenericMaskCodes3 = Qualquer outro caractere na máscara fica sem alterações. <br>Não são permitidos espaços <br>
|
|
GenericMaskCodes4a = <u>Exemplo em 99 ª %s o Terceiro a Empresa realizada em 31/03/2007: </u><br>
|
|
GenericMaskCodes4b = <u>Exemplo sobre um Terceiro criado em 31/03/2007:</u><br>
|
|
GenericMaskCodes5 = <b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> dará <b>ABC0703-000099</b><br><b>{0000+100}-XXX/{dd}/YYY</b> dará <b>0199-XXX/31/YYY</b>
|
|
GenericNumRefModelDesc = Devolve um número criado na linha numa máscara definida.
|
|
GeoIPMaxmindSetup = MaxMind GeoIP instalação do módulo
|
|
GlobalSetup = Geral
|
|
GUISetup = Layout
|
|
HelpCenterDesc1 = Esta área permite ajuda-lo a obter um serviço de suporte do ERP/CRM.
|
|
HelpCenterDesc2 = Alguns destes serviços só estão disponíveis em <b>inglês</b>.
|
|
HideTreadedOrders = Ocultar os pedidos processados ou anulados da listagem
|
|
HideTreadedPropal = Ocultar os orçamentos processados da listagem
|
|
Host = Servidor
|
|
HTMLCharset = Charset das páginas HTML
|
|
IfModuleEnabled = Nota: Só é eficaz se <b>módulo %s</b> é ativado
|
|
IgnoreDuplicateRecords = Ignore os erros de registros duplicados (INSERT IGNORE)
|
|
ImportMethod = Método de importação
|
|
ImportMySqlCommand = %s %s < miFicheirobackup.sql
|
|
ImportMySqlDesc = Para importar uma cópia, deve usar o mysql com a seguinte linha de comando:
|
|
InstrucToClearPass = Para ter a chave descodificada (transparente) para o <b>conf.php</b> arquivo, substitua a linha <br> <b>dolibarr_main_db_pass $
|
|
InstrucToEncodePass = Para ter uma senha codificada no arquivo <b>conf.php</b>, substitua a linha <br> <b>
|
|
InternalUser = Utilizador Interno
|
|
InternalUsers = Utilizadores Internos
|
|
InterventionsSetup = Configuração do módulo Intervenções
|
|
InvoiceValidateDateUsed = Validadar a Data de Factura Utilizada
|
|
IP = IP
|
|
JavascriptDisabled = Javascript Desativado
|
|
LabelOnDocuments = Etiqueta sobre documentos
|
|
LabelUsedByDefault = Etiqueta que se utilizará se não se encontra tradução para este código
|
|
LangFile = Ficheiro .lang
|
|
LanguageBrowserParameter = Variável %s
|
|
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory = Arquivos. Lang carregado na memória compartilhada
|
|
LanguageParameter = Variável idioma %s
|
|
LastStableVersion = Última Versão estável
|
|
LDAPAdminDn = DN do administrador
|
|
LDAPAdminDnExample = DN completo (ej: cn
|
|
LDAPBindKO = Fallo de ligação/autenticação ao servidor LDAP (Servidor
|
|
LDAPBindOK = Ligação/autenticação ao servidor LDAP conseguida (Servidor
|
|
LDAPConnectToDNFailed = Conecção ao DN (%s) falhada
|
|
LDAPConnectToDNSuccessfull = Ligação a DN (%s) realizada
|
|
LDAPContactDn = DN dos contactos ERP/CRM
|
|
LDAPContactDnExample = DN completo (ej: ou
|
|
LDAPContactObjectClassList = Lista de objectClass
|
|
LDAPContactObjectClassListExample = Lista de objectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
|
|
LDAPContactsSynchro = Contactos
|
|
LDAPDescContact = Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos contactos ERP/CRM.
|
|
LDAPDescGroups = Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos grupos Utilizadores ERP/CRM.
|
|
LDAPDescMembers = Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos Membros do módulo associações ERP/CRM.
|
|
LDAPDescUsers = Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos Utilizadores ERP/CRM.
|
|
LDAPDescValues = Os valores de Exemplo adaptam-se a <b>OpenLDAP</b> com os esquemas cargados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Utilize os valores sugeridos de OpenLDAP, modifique o seu ficheiro de configuração LDAP <b>slapd.conf</b> para ter estes esquemas activos.
|
|
LDAPDnContactActive = Sincronização de contactos
|
|
LDAPDnContactActiveExample = Sincronização activada/desactivada
|
|
LDAPDnContactActiveYes = Sincronização activada
|
|
LDAPDnMemberActive = Sincronização dos Membros
|
|
LDAPDnMemberActiveExample = Sincronização activada/desactivada
|
|
LDAPDnSynchroActive = Sincronização de Utilizadores e Grupos
|
|
LDAPDnSynchroActiveExample = Sincronização LDAP vs ERP/CRM ou ERP/CRM vs LDAP
|
|
LDAPDolibarrMapping = Mapping ERP/CRM
|
|
LDAPFieldAddress = Direcção
|
|
LDAPFieldAddressExample = Exemplo : rua
|
|
LDAPFieldBirthdate = Data de nascimento
|
|
LDAPFieldBirthdateExample = Exemplo :
|
|
LDAPFieldCommonName = Nome comun
|
|
LDAPFieldCommonNameExample = Exemplo : cn
|
|
LDAPFieldCompany = Empresa
|
|
LDAPFieldCompanyExample = Exemplo : o
|
|
LDAPFieldCountry = País
|
|
LDAPFieldCountryExample = Exemplo : c
|
|
LDAPFieldDescription = Descrição
|
|
LDAPFieldDescriptionExample = Exemplo : descrição
|
|
LDAPFieldEndLastSubscription = Data finalização como membro
|
|
LDAPFieldFax = Fax
|
|
LDAPFieldFaxExample = Exemplo :numero de telefone de fax
|
|
LDAPFieldFirstName = Nome
|
|
LDAPFieldFirstNameExample = Exemplo : dar nome
|
|
LDAPFieldFullname = Nome completo
|
|
LDAPFieldFullnameExample = Exemplo : cn
|
|
LDAPFieldGroupMembers = Os membros do grupo
|
|
LDAPFieldGroupMembersExample = Exemplo: Membro único
|
|
LDAPFieldHomePhone = Telefone pessoal
|
|
LDAPFieldHomePhoneExample = Exemplo : Telefone casa
|
|
LDAPFieldLoginExample = Exemplo : uid
|
|
LDAPFieldLoginSamba = Login (samba, activedirectory)
|
|
LDAPFieldLoginSambaExample = Exemplo : Nome da conta samba
|
|
LDAPFieldLoginUnix = Login (unix)
|
|
LDAPFieldMail = E-Mail
|
|
LDAPFieldMailExample = Exemplo : mail
|
|
LDAPFieldMobile = Telefone móvel
|
|
LDAPFieldMobileExample = Exemplo : Telemóvel
|
|
LDAPFieldName = Nome
|
|
LDAPFieldNameExample = Exemplo : sn
|
|
LDAPFieldPassword = Palavra-passe
|
|
LDAPFieldPasswordCrypted = Palavra-passe encriptada
|
|
LDAPFieldPasswordExample = Exemplo : userPassword
|
|
LDAPFieldPasswordNotCrypted = Palavra-passe não encriptada
|
|
LDAPFieldPhone = Telefone trabalho
|
|
LDAPFieldPhoneExample = Exemplo : Número do telefone
|
|
LDAPFieldSid = SID
|
|
LDAPFieldSidExample = Exemplo : objecto sid
|
|
LDAPFieldTown = Concelho
|
|
LDAPFieldTownExample = Exemplo : l
|
|
LDAPFieldZip = Código postal
|
|
LDAPFieldZipExample = Exemplo : Código postal
|
|
LDAPFilterConnection = Filtro de pesquisa
|
|
LDAPFilterConnectionExample = Exemplo : &(objectClass
|
|
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP = as funções LDAP não estão disponiveis no seu PHP
|
|
LDAPGlobalParameters = parâmetros globais
|
|
LDAPGroupDn = DN dos grupos
|
|
LDAPGroupDnExample = DN completo (ej: ou
|
|
LDAPGroupObjectClassList = Lista de objectClass
|
|
LDAPGroupObjectClassListExample = Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,groupOfUniqueNames)
|
|
LDAPGroupsSynchro = Grupos
|
|
LDAPLdapMapping = Mapping LDAP
|
|
LDAPMemberDn = DN dos Membros
|
|
LDAPMemberDnExample = DN completo (ex: ou
|
|
LDAPMemberObjectClassList = Lista de objectClass
|
|
LDAPMemberObjectClassListExample = Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
|
|
LDAPMembersSynchro = Membros
|
|
LDAPMemberTypeDn = DN dos tipos de Membros
|
|
LDAPMemberTypeDnExample = DN complet (ej: ou
|
|
LDAPNamingAttribute = Chave em LDAP
|
|
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly = Administrador o palavra-passe não inindicados. os acessos LDAP serão anónimos e em solo leitura.
|
|
LDAPParametersAreStillHardCoded = Os parâmetros LDAP são codificados (na classe contactos)
|
|
LDAPPassword = Palavra-passe do administrador
|
|
LDAPPasswordExample = Palavra-passe do administrador
|
|
LDAPPrimaryServer = Servidor primario
|
|
LDAPSecondaryServer = Servidor secundario
|
|
LDAPServerDn = DN do servidor
|
|
LDAPServerDnExample = DN completo (ej: dc
|
|
LDAPServerExample = Direcção do servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
|
|
LDAPServerPort = Porta do servidor
|
|
LDAPServerPortExample = Porta por defeito : 389
|
|
LDAPServerProtocolVersion = Versão de protocolo
|
|
LDAPServerUseTLS = Utilizador TLS
|
|
LDAPServerUseTLSExample = O seu servidor utiliza TLS
|
|
LDAPSetup = Configuração do módulo LDAP
|
|
LDAPSetupForVersion2 = Servidor LDAP configurado em Versão 2
|
|
LDAPSetupForVersion3 = Servidor LDAP configurado em Versão 3
|
|
LDAPSetupNotComplete = Configuração LDAP incompleta (a completar em Outras pestañas)
|
|
LDAPSynchroKO = Teste de sincronização errado
|
|
LDAPSynchroKOMayBePermissions = Erro do teste de sincronização. verifique que a ligação ao servidor está correcta e que permite as actualizações LDAP
|
|
LDAPSynchronization = Sincronização LDAP
|
|
LDAPSynchronizeContacts = Sincronização dos contactos ERP/CRM com LDAP
|
|
LDAPSynchronizeGroups = Sincronização dos grupos de Utilizadores com LDAP
|
|
LDAPSynchronizeMembers = Sincronização dos Membros do módulo associações de ERP/CRM com LDAP
|
|
LDAPSynchronizeUsers = Sincronização dos Utilizadores ERP/CRM com LDAP
|
|
LDAPSynchroOK = Teste de sincronização realizado correctamente
|
|
LDAPTCPConnectKO = Falha de ligação TCP ao servidor LDAP (Servidor
|
|
LDAPTCPConnectOK = Ligação TCP ao servidor LDAP efectuada (Servidor
|
|
LDAPTestConnect = Teste a ligação LDAP
|
|
LDAPTestSynchroContact = Teste a sincronização de contactos
|
|
LDAPTestSynchroGroup = Teste a sincronização de grupos
|
|
LDAPTestSynchroMember = Teste a sincronização de Membros
|
|
LDAPTestSynchroUser = Teste a sincronização de Utilizadores
|
|
LDAPToDolibarr = LDAP -> ERP/CRM
|
|
LDAPTypeExample = OpenLdap, Egroupware o Active Directory
|
|
LDAPUnbindFailed = Saida falhada
|
|
LDAPUnbindSuccessfull = Saida realizada
|
|
LDAPUserDn = DN dos Utilizadores
|
|
LDAPUserDnExample = DN completo (ej: ou
|
|
LDAPUserObjectClassList = Lista de objectClass
|
|
LDAPUserObjectClassListExample = Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
|
|
LDAPUsersSynchro = Utilizadores
|
|
LimitsDesc = Pode definir aqui os límites e precisões utilizados pelo ERP/CRM
|
|
LimitsSetup = Configuração de límites e precisões
|
|
ListEvents = Auditoría de eventos
|
|
ListOfDirectories = Lista dos modelos OpenDocument directórios
|
|
ListOfDirectoriesForModelGenODT = Lista dos diretórios que contêm arquivos de modelos com o formato OpenDocument. <br><br> Coloque aqui o caminho completo de directórios. <br> Adicionar um retorno de carro entre eah directório. <br> Para adicionar um directório do módulo de GED, adicione aqui <b>DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.</b> <br><br> Os arquivos desses directórios devem terminar <b>com. Odt.</b>
|
|
ListOfSecurityEvents = Listagem de eventos de segurança ERP/CRM
|
|
LocalisationDolibarrParameters = Parâmetros de localização
|
|
LocalTax1IsNotUsedDescES = Por padrão, o RE proposto é 0. Fim da regra.
|
|
LocalTax1IsNotUsedExampleES = Em Espanha por exemplo, eles são profissionais e sociedades, sujeitos a certas secções do IAE Espanhol.
|
|
LocalTax1IsUsedDescES = A taxa de RE por padrão, quando as perspectivas de criação, faturas, pedidos, etc, seguir a regra activa padrão: <br> Se o comprador não está sujeita a RE por defeito
|
|
LocalTax1IsUsedExampleES = Em Espanha, eles são profissionais sujeitos a algumas secções específicas do IAE Espanhol.
|
|
LocalTax1ManagementES = RE Gestão
|
|
LocalTax2IsNotUsedDescES = Por padrão, o IRPF proposto é 0. Fim da regra.
|
|
LocalTax2IsNotUsedExampleES = Em Espanha, eles não são negócios sujeitas ao regime fiscal dos módulos.
|
|
LocalTax2IsUsedDescES = A taxa de RE por padrão, quando as perspectivas de criação, faturas, pedidos, etc seguir a regra activa padrão: <br> Se o vendedor não está sujeito ao IRPF, IRPF, seguida, por defeito
|
|
LocalTax2IsUsedExampleES = Em Espanha, os freelancers e profissionais liberais que prestam serviços e empresas que escolheram o regime fiscal dos módulos.
|
|
LocalTax2ManagementES = IRPF Gestão
|
|
LockNewSessions = Bloquear novas conexões
|
|
LogEventDesc = Pode activar o registo de eventos de segurança ERP/CRM aquí. os administradores podem ver o seu conteúdo a través d0 menu <b>ferramentas do sistema - Auditoria</b>.Atenção, esta característica pode consumir uma grande quantidade de espaço na base de dados.
|
|
LogEvents = Auditoría da segurança de eventos
|
|
MailingEMailError = Retorno EMail (Erros a) para e-mails com erros
|
|
MailingEMailFrom = E-Mail emissor (From) dos correios enviados por E-Mailing
|
|
MailingSetup = configuração do módulo E-Mailing
|
|
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS = Desactivar globalmente todo o envío de correios electrónicos (para modo de teste)
|
|
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION = Utilizar a compressão PDF para os Ficheiros gerados
|
|
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO = Enviar sistematicamente uma cópia carbono de todos os e-mails enviados para
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM = E-Mail do emissor para envios E-Mail automáticos (Por defeito em php.ini: <b>%s</b>)
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS = Utilizar TLS (SSL) criptografia
|
|
MAIN_MAIL_SENDMODE = Método de envío de e-mails
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT = Porta do servidor SMTP (Por defeito não php.ini: <b>%s</b>)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike = Porta do servidor SMTP (Não definido em PHP em sistemas de tipo Unix)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER = Nome host ou ip do servidor SMTP (Por defeito em php.ini: <b>%s</b>)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike = Nome servidor ou ip do servidor SMTP (Não definido em PHP em sistemas de tipo Unix)
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_ID = ID SMTP para autenticação SMTP
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_PW = Password SMTP para autenticação SMTP
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN = Decimais máximos para os valores mostrados na janela (Por <b>...</b> depois do valor máximo em <b>...</b> quando o número seja truncado, mostrar na janela)
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT = Decimais máximos para os preços totais
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT = Decimais máximos para os preços unitários
|
|
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT = Comprimento do arredondamento (são raros os países onde o intervalo de arredondamento é feito em mais do que base 10)
|
|
MainDbPasswordFileConfEncrypted = Encriptar a palavra-passe da base de dados no ficheiro conf.php
|
|
MantisDatabaseName = Nome da base de dados Mantis
|
|
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase = A ligação está correcta mas a base de dados parece não ser uma base de dados Mantis.
|
|
MantisServer = Servidor da base de dados Mantis
|
|
MantisSetup = Configuração do link com o sitema de seguimento Mantis
|
|
MantisSetupSaved = Os identificadores Mantis foram guardados correctamente
|
|
MantisTestKo1 = A ligação ao servidor '%s' está correcta mas a base de dados' %s ' não se pode verificar.
|
|
MantisTestKo2 = A ligação ao servidor '%s' pelo Utilizador '%s' falhou.
|
|
MantisTestOk = A ligação ao servidor '%s' sobre a base de dados '%s' pelo Utilizador '%s' está correcta.
|
|
MantisURL = Direcção (URL) de acesso a Mantis
|
|
MantisUser = Identificador de acesso á base de dados
|
|
Mask = Máscara
|
|
MaxNbOfLinesForBoxes = Nº de linhas máximo para as caixas
|
|
MaxSizeForUploadedFiles = Tamanho máximo dos documentos a carregar (0 para proibir o carregamento)
|
|
MaxSizeList = Longuitude máxima de listagem
|
|
MeasuringUnit = Unidade de medida
|
|
MemberMainOptions = Opções principais
|
|
MemberSendInformationByMailByDefault = Caixa de verificação para enviar o correio de confirmação aos Membros é por defeito "sim"
|
|
MembersSetup = Configuração do módulo de associações
|
|
Menu = Selecção dos menus
|
|
MenuAdmin = Editor de menu
|
|
MenuCompanySetup = Empresa/Instituição
|
|
MenuConf = Configuração dos menus
|
|
MenuDeleted = Menu Eliminado
|
|
MenuForUsers = Menu para os Utilizadores
|
|
MenuHandler = Gestor de menus
|
|
MenuHandlers = Gestores de menu
|
|
MenuIdParent = Id do menu pai
|
|
MenuLeftManager = Gestão do menu esquerdo
|
|
MenuLimits = Límites e Precisão
|
|
MenuModule = Módulo origem
|
|
MenuNewUser = Novo Utilizador
|
|
Menus = Menus
|
|
MenusDesc = Os gestores do menu definem o conteúdo das 2 barras de menus (a barra horizontal e a barra vertical). É possível atribuir diferentes gestores segundo o utilizador seja interno ou externo.
|
|
MenusEditorDesc = O editor de menus permite definir entradas personalizadas nos menus. Deve utilizar com prudência com a pena de colocar o ERP numa situação instável sendo necessário uma reinstalação para encontrar um menu coerente.
|
|
MenuSetup = Administração dos menus pela base de dados
|
|
MenuTopManager = Gestão do menu superior
|
|
MenuUpgrade = Upgrade / Ampliar
|
|
MessageLogin = Mensagem do login
|
|
MessageOfDay = Mensagem do día
|
|
MinLength = Prazo mínimo
|
|
MiscellanousDesc = Defina aquí os Outros parâmetros relacionados com a segurança.
|
|
ModelModules = Documentos modelos
|
|
ModifMenu = Modificação do menu
|
|
ModifyProductDescAbility = Personalização das descrições dos produtos nos formularios
|
|
Module0Desc = Gestão de Utilizadores e Grupos
|
|
Module0Name = Utilizadores e Grupos
|
|
Module10000Desc = Módulo para oferecer uma página de pagamento on-line com cartão de crédito ou com PayBox
|
|
Module10000Name = PayBox
|
|
Module100Desc = Incluir qualquer site externo em menus ERP/CRM e visualizá-lo em um quadro ERP/CRM
|
|
Module100Name = Site Externo
|
|
Module10Desc = Gestão simples da Contabilidade (repartição das receitas e pagamentos)
|
|
Module10Name = Contabilidade
|
|
Module1200Desc = Interface com o sistema de seguimento de incidencias Mantis
|
|
Module1200Name = Mantis
|
|
Module13452Desc = Motor de busca em AJAX para encontrar um nome de uma parte de um número de telefone dentro de 2 segundos
|
|
Module13452Name = SpeedFinder
|
|
Module1400Desc = Perido de gestão da Contabilidade (dupla posição)
|
|
Module1400Name = Perito de Contabilidade
|
|
Module1780Desc = Gestão de categorías (produtos, Fornecedores e clientes)
|
|
Module1780Name = Categorías
|
|
Module1Desc = Gestão de Terceiros (Empresas, Particulares) e Contactos
|
|
Module1Name = Terceiros
|
|
Module2000Desc = Editor WYSIWYG
|
|
Module2000Name = FCKeditor
|
|
Module200Desc = Sincronização com LDAP
|
|
Module200Name = LDAP
|
|
Module20Desc = Gestão de Orçamentos/Propostas comerciais
|
|
Module20Name = Orçamentos
|
|
Module210Desc = Integração com PostNuke
|
|
Module210Name = PostNuke
|
|
Module22Desc = Administração e envío de E-Mails massivos
|
|
Module22Name = E-Mailings
|
|
Module23Desc = Acompanhamento do consumo de energia
|
|
Module23Name = Energia
|
|
Module2400Desc = Gestão da agenda e das acções
|
|
Module2400Name = Agenda
|
|
Module240Desc = Ferramenta de exportação de dados do ERP (com assistente)
|
|
Module240Name = Exportações de dados
|
|
Module2500Desc = Permite administrar uma base de documentos
|
|
Module2500Name = Gestão Electrónica de Documentos
|
|
Module250Desc = Ferramenta de Importação de dados do ERP (com assistente)
|
|
Module250Name = Importação de dados
|
|
Module25Desc = Gestão de pedidos de clientes
|
|
Module25Name = Pedidos de clientes
|
|
Module2600Desc = O servidor de serviços web ERP/CRM está Disponível
|
|
Module2600Name = WebServices
|
|
Module2700Desc = Usar o serviço online Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar as fotos dos utilizadores / membros (que encontrar nos seus e-mails). Necessita de um acesso à Internet
|
|
Module2700Name = Gravatar
|
|
Module2900Desc = Capacidades GeoIP conversões MaxMind
|
|
Module2900Name = GeoIPMaxmind
|
|
Module2Desc = Gestão comercial
|
|
Module2Name = Comercial
|
|
Module30Desc = Gestão de facturas e recibos de clientes. Gestão de facturas de Fornecedores
|
|
Module30Name = Facturas e Recibos
|
|
Module310Desc = Gestão de Membros de uma associação
|
|
Module310Name = Membros
|
|
Module320Desc = Criação de ligações de informação RSS nas janelas do ERP
|
|
Module320Name = Ligações RSS
|
|
Module330Desc = Gestão de Favoritos
|
|
Module330Name = Favoritos
|
|
Module400Desc = Gestão dos projectos nos outros módulos
|
|
Module400Name = Projectos
|
|
Module40Desc = Gestão de Fornecedores
|
|
Module40Name = Fornecedores
|
|
Module410Desc = Interface com calendario Webcalendar
|
|
Module410Name = Webcalendar
|
|
Module42Desc = Utilização de logs (syslog)
|
|
Module42Name = Syslog
|
|
Module49Desc = Gestão de Editores
|
|
Module49Name = Editores
|
|
Module5000Desc = Permite-lhe gerir várias empresas
|
|
Module5000Name = Multi-empresa
|
|
Module500Desc = Gestão de Impostos e gastos sociais
|
|
Module500Name = Impostos, gastos sociais e dividendos
|
|
Module50100Desc = Caixa registadora
|
|
Module50100Name = Caixa
|
|
Module50Desc = Gestão de produtos
|
|
Module50Name = Produtos
|
|
Module51Desc = Massa papel expedições "gestão"
|
|
Module51Name = Massa envios
|
|
Module52Desc = Gestão de stocks de produtos
|
|
Module52Name = Stocks de produtos
|
|
Module53Desc = Gestão de serviços
|
|
Module53Name = Serviços
|
|
Module54Desc = Gestão de contratos
|
|
Module54Name = Contratos
|
|
Module55Desc = Gestão dos códigos de barras
|
|
Module55Name = Códigos de barras
|
|
Module56Desc = Gestão da Central Telefónica
|
|
Module56Name = Central Telefónica
|
|
Module57Desc = Gestão de débitos directos e créditos bancários
|
|
Module57Name = Débitos Directos
|
|
Module58Desc = Integração com ClickToDial
|
|
Module58Name = ClickToDial
|
|
Module59Desc = Adicione função para gerar uma conta Bookmark4u a partir de uma conta do ERP
|
|
Module59Name = Bookmark4u
|
|
Module600Desc = Envío de Notificações (por correio electrónico) sobre os eventos de trabalho ERP/CRM
|
|
Module600Name = Notificações
|
|
Module700Desc = Gestão de Bolsas
|
|
Module700Name = Bolsas
|
|
Module70Desc = Gestão de Intervenções
|
|
Module70Name = Intervenções
|
|
Module75Desc = Gestão das notas de despesas e deslocações
|
|
Module75Name = Notas de despesas e deslocações
|
|
Module800Desc = Interface de visualização de uma loja OSCommerce mediante acesso directo à sua base de dados
|
|
Module800Name = OSCommerce 1
|
|
Module80Desc = "Gestão de Expedições e Recepções "
|
|
Module80Name = Expedições
|
|
Module85Desc = Gestão das contas financeiras de tipo contas bancarias, prazo ou efectivo
|
|
Module85Name = Bancos e Caixas
|
|
Module900Desc = Interface de visualização de uma loja OSCommerce mediante Web services.\nEste módulo requer a instalação os ficheiros de /oscommerce_ws/ws_server em OSCommerce. Leia o Ficheiro README da pasta /oscommerce_ws/ws_server.
|
|
Module900Name = OSCommerce 2
|
|
ModuleCompanyCodeAquarium = Devolve um código contabilistico composto de 401 seguido do código do Terceiro do fornecedor para o código contabilistico de fornecedor, e 411 seguido do código Terceiro de cliente para o código contabilistico do cliente.
|
|
ModuleCompanyCodeDigitaria = Devolve um código contabilistico composto por o código do Terceiro. O código está formado por caracter ' C ' na primeira posição seguido dos 5 primeiros caracteres do código do Terceiro.
|
|
ModuleCompanyCodePanicum = Devolve um código contabilistico vazio.
|
|
ModuleDisabled = Módulo deficientes
|
|
ModuleDisabledSoNoEvent = Módulo deficientes evento nunca criado
|
|
ModuleFamilyBase = Sistema
|
|
ModuleFamilyCrm = Gestão cliente (CRM)
|
|
ModuleFamilyECM = ECM
|
|
ModuleFamilyExperimental = Módulos testes
|
|
ModuleFamilyFinancial = Módulos financeiros (Contabilidade/Tesouraria)
|
|
ModuleFamilyHr = Recursos Humanos
|
|
ModuleFamilyOther = Outro
|
|
ModuleFamilyProducts = Gestão produtos
|
|
ModuleFamilyProjects = Projectos/Trabalho cooperativo
|
|
ModuleFamilyTechnic = Módulos ferramentas do sistema
|
|
Modules = Módulos
|
|
ModulesCommon = Módulos standard
|
|
ModulesDesc = Os módulos do ERP definem as Funcionalidadees disponiveis na aplicação. Alguns módulos requerem direitos que deverão indicar-se nos utilizadores para que possam aceder ás suas Funcionalidades.
|
|
ModuleSetup = Configuração do módulo
|
|
ModulesInterfaceDesc = Os módulos de interface são módulos que permitem vincular o ERP com sistemas, aplicações ou serviços externos.
|
|
ModulesInterfaces = Módulos interface
|
|
ModulesJobDesc = Os módulos oficios permitem uma preconfiguração simplificada do ERP para um oficio específico.
|
|
ModulesMarketPlaceDesc = Você pode encontrar mais módulos para download em sites externos na Internet ...
|
|
ModulesMarketPlaces = mais módulos...
|
|
ModulesOther = Outros módulos
|
|
ModulesSetup = Configuração dos módulos
|
|
ModulesSpecial = Módulos especiais
|
|
ModulesSpecialDesc = Os módulos especiais são módulos de uso específico ou menos corrente que os módulos normais.
|
|
MultiCompanySetup = Multi-empresa módulo configuração
|
|
MustBeLowerThanPHPLimit = Observação: Parametros PHP limita o tamanho a <b>%s</b> %s de máximo, qualquer que seja o valor deste parametro
|
|
MySqlExportParameters = Parâmetros da exportação MySql
|
|
NameColumn = Nome das colunas
|
|
NbOfBoomarkToShow = Número máximo de marcadores que se mostra no menu
|
|
NbOfDays = Nº de Dias
|
|
NbOfRecord = Nº Reg.
|
|
NewBackup = Nova Cópia
|
|
NewMenu = Novo Menu
|
|
NewRSS = Gravação de um Novo fluxo RSS
|
|
NextValue = Próximo Valor
|
|
NextValueForCreditNotes = Próximo Valor (Notas de Entregas)
|
|
NextValueForInvoices = Próximo Valor (Facturas)
|
|
No = Não
|
|
NoActiveBankAccountDefined = Nenhuma conta bancaria activa definida
|
|
NoBackupFileAvailable = Nenhuma cópia disponivel
|
|
NoEventFoundWithCriteria = Não se encontraram eventos de segurança para os criterios de pesquisa.
|
|
NoEventOrNoAuditSetup = Não registraram eventos de segurança. Pode ser normal se a auditoría não foi habilitada na página "configuração->segurança->auditoría".
|
|
NoMaxSizeByPHPLimit = Nenhuma limitação interna no servidor PHP
|
|
NoNeedForDeliveryReceipts = Na maioria dos casos, as entregas utilizam a nota de entregas ao cliente (lista de produtos a enviar), quando recebido assinam pelo cliente. Portanto, a hoja de entregas de produtos é uma operação duplicada sendo rara a vez que é activada.
|
|
NoSessionFound = O seu PHP parece não permitir listar sessões ativas. O diretório utilizado para gravar sessões <b>(%s)</b> pode estar protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operativo ou pela directiva PHP open_basedir ).
|
|
NoSessionListWithThisHandler = Gravar o gestor de sessão configurado no seu PHP não permite listar todas as sessões de uma vez só.
|
|
NotAvailableWhenAjaxDisabled = Não está disponível quando o Ajax esta desativado
|
|
NotConfigured = Não Configurado
|
|
NoteOnPathLocation = Note que o ip de dados do país/arquivo deve estar dentro de um diretório do seu PHP (Verifique a configuração do PHP open_basedir e permissões de arquivos).
|
|
NotificationEMailFrom = E-Mail emissor (From) dos correios enviados a traves de Notificações
|
|
NotificationsDesc = A função das Notificações permite enviar automáticamente um correio electrónico para um determinado evento ERP/CRM em empresas configuradas
|
|
NotificationSetup = Configuração do módulo Notificações
|
|
NumberOfModelFilesFound = Número de ODT modelos arquivos encontrados nos diretórios
|
|
NumberOfProductLines = Numero de linhas de produtos
|
|
NumberOfProductShowInSelect = Nº de produtos max em listas (0
|
|
NumberWordsSetup = Numero de Palavras, instalação do módulo
|
|
OfficialDemo = Demo em linha ERP/CRM
|
|
OfficialMarketPlace = Mercado Oficial externo para os módulos / addons
|
|
OfficialWebSite = Sitio web oficial internacional
|
|
OfficialWebSiteFr = Sitio web oficial falado/escrito em francês
|
|
OfficialWiki = Wiki ERP
|
|
OfficialWikiFr = Wiki falado/escrito em francês
|
|
Offset = Deslocado
|
|
OnceSetupFinishedCreateUsers = Atenção, está abaixo de uma conta de administrador do ERP/CRM. Os administradores utilizados para configurar o ERP/CRM. Para um uso corrente do ERP/CRM, recomenda-se a utilização de uma conta não administrador criada por este menu "Utilizadores e grupos"
|
|
OnDelivery = Na entrega
|
|
OnInvoice = Em factura
|
|
OnlyActiveElementsAreShown = Só os elementos de <a href
|
|
OnPayment = Pagamento
|
|
OptionVATDebitOption = Opção serviços a débito
|
|
OptionVatDebitOptionDesc = A carga do IVA é: <br>-ao envío dos bens <br>-sobre a facturação dos serviços
|
|
OptionVATDefault = Standard
|
|
OptionVatDefaultDesc = A carga do IVA é: <br>-ao envio dos bens <br>-sobre o pagamento dos serviços
|
|
OptionVatMode = Opção de carga de IVA
|
|
OrdersModelModule = Modelos de documentos dos pedidos
|
|
OrdersNumberingModules = Módulos de numeração dos pedidos
|
|
OrdersSetup = Configuração do módulo pedidos
|
|
OS = SO
|
|
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase = A ligação foi establecida, mas a base de dados não parece de OSCommerce.
|
|
OSCommerceTestKo1 = A ligação ao servidor '%s' sobre a base '%s' por o Utilizador '%s' não se pode efectuar.
|
|
OSCommerceTestKo2 = A ligação ao servidor '%s' pelo Utilizador '%s' falhou.
|
|
OSCommerceTestOk = A ligação ao servidor '%s' sobre a base '%s' pelo Utilizador '%s' está correcta.
|
|
OSEnv = Área SO
|
|
OSTZ = Zona horaria
|
|
OtherDeveloppers = Outros Programadores/contribuintes
|
|
OtherOptions = Outras Opções
|
|
OtherSetup = Várias Configurações
|
|
OwnerOfBankAccount = Titular da conta %s
|
|
PaperFormatModule = Módulos de formatos de impressão
|
|
ParameterActiveForNextInputOnly = Parâmetro efectivo somente a partir das próximas sessões
|
|
ParameterInDolibarr = Variável %s
|
|
PasswordGenerationNone = Não oferece Palavras-Passe. A palavra-passe introduz-se manualmente.
|
|
PasswordGenerationStandard = Devolve uma palavra-passe generada por o algoritmo interno ERP/CRM: 8 caracteres, números e caracteres em minúsculas misturados.
|
|
Passwords = Palavras-Passe
|
|
PasswordTogetVCalExport = Chave de autorização para exportação do link vcal.
|
|
PastDelayVCalExport = Não exportar evento com mais de
|
|
PathDirectory = Catálogo
|
|
PathToDocuments = Caminhos de acesso a documentos
|
|
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile = Caminho para o arquivo que contém a tradução MaxMind ip país. <br> Exemplo: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
|
|
Pear = Pear
|
|
PearPackages = Pacotes Pear
|
|
PermanentLeftSearchForm = Zona de pesquisa permanente do menu esquerdo
|
|
Permission1001 = Consultar stocks
|
|
Permission1002 = Criar/Modificar stocks
|
|
Permission1003 = Eliminar stocks
|
|
Permission1004 = Consultar movimientos de stock
|
|
Permission1005 = Criar/Modificar movimentos de stock
|
|
Permission101 = Consultar Expedições
|
|
Permission102 = Criar/Modificar Expedições
|
|
Permission104 = Confirmar Expedições
|
|
Permission109 = Eliminar Expedições
|
|
Permission11 = Consultar facturas
|
|
Permission1101 = Consultar ordens de envío
|
|
Permission1102 = Criar/modificar ordens de envío
|
|
Permission1104 = Confirmar ordem de envío
|
|
Permission1109 = Eliminar ordem de envío
|
|
Permission111 = Consultar contas financeiras (contas bancarias, caixas)
|
|
Permission112 = Criar/Modificar quantidade/eliminar registos bancarios
|
|
Permission113 = Configurar contas financeiras (criar, controlar as categorías)
|
|
Permission114 = Exportar transacções e registos bancarios
|
|
Permission115 = Exportar transacções e extractos
|
|
Permission116 = Captar transferencias entre contas
|
|
Permission117 = Gerir envío de cheques
|
|
Permission1181 = Consultar Fornecedores
|
|
Permission1182 = Consultar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission1183 = Criar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission1184 = Confirmar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission1185 = Aprovar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission1186 = Enviar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission1187 = Receber pedidos de Fornecedores
|
|
Permission1188 = Fechar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission12 = Criar/Modificar facturas
|
|
Permission1201 = Obter resultado de uma exportação
|
|
Permission1202 = Criar/Modificar Exportações
|
|
Permission121 = Consultar empresas
|
|
Permission122 = Criar/Modificar empresas
|
|
Permission1231 = Consultar facturas de Fornecedores
|
|
Permission1232 = Criar facturas de Fornecedores
|
|
Permission1233 = Confirmar facturas de Fornecedores
|
|
Permission1234 = Eliminar facturas de Fornecedores
|
|
Permission1236 = Exportar facturas de Fornecedores, atributos e pagamentos
|
|
Permission125 = Eliminar empresas
|
|
Permission1251 = Executar importações em massa de dados externos em bases de dados (dados de carga)
|
|
Permission126 = Exportar as empresas
|
|
Permission13 = Facturas não validadas
|
|
Permission1321 = Exportar facturas a clientes, atributos e cobranças
|
|
Permission14 = Confirmar facturas
|
|
Permission141 = Leia as tarefas
|
|
Permission142 = Criar / modificar funções
|
|
Permission1421 = Exportar facturas de clientes e atributos
|
|
Permission144 = Exclusão de tarefas
|
|
Permission146 = Consultar Fornecedores
|
|
Permission147 = Consultar Estados
|
|
Permission15 = Enviar facturas por correio
|
|
Permission151 = Consultar Débitos Directos
|
|
Permission152 = Configurar Débitos Directos
|
|
Permission153 = Consultar Débitos Directos
|
|
Permission16 = Emitir pagamentos de facturas
|
|
Permission161 = Consultar contratos de serviço
|
|
Permission162 = Criar/Modificar contratos de serviço
|
|
Permission163 = Activar os serviços de um contrato
|
|
Permission164 = Desactivar os serviços de um contrato
|
|
Permission165 = Eliminar contratos
|
|
Permission171 = Ler deslocação
|
|
Permission172 = Criar/Modificar deslocação
|
|
Permission173 = Eliminar deslocação
|
|
Permission178 = Exportar deslocação
|
|
Permission180 = Consultar Fornecedores
|
|
Permission181 = Consultar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission182 = Criar/Modificar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission183 = Confirmar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission184 = Aprovar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission185 = Enviar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission186 = Receber pedidos de Fornecedores
|
|
Permission187 = Fechar pedidos a Fornecedores
|
|
Permission188 = Anular pedidos a Fornecedores
|
|
Permission19 = Eliminar facturas
|
|
Permission192 = Criar Linhas
|
|
Permission193 = Cancelar Linhas
|
|
Permission194 = Consultar Linhas, Largura de Banda
|
|
Permission202 = Criar Ligações ADSL
|
|
Permission203 = Ordem das ligações encomendadas
|
|
Permission204 = Comprar Ligações
|
|
Permission205 = Gerir Ligações
|
|
Permission206 = Consultar Ligações
|
|
Permission21 = Consultar Orçamentos
|
|
Permission211 = Ler Telefone
|
|
Permission212 = Comprar Linhas
|
|
Permission213 = Activar Linha
|
|
Permission214 = Configurar Telefone
|
|
Permission215 = Configurar Fornecedores
|
|
Permission22 = Criar/Modificar Orçamentos
|
|
Permission221 = Consultar E-Mails
|
|
Permission222 = Criar/Modificar E-Mails (assunto, destinatarios, etc.)
|
|
Permission223 = Confirmar E-Mails (permite o envío)
|
|
Permission229 = Eliminar E-Mails
|
|
Permission231 = Consultar facturas de Fornecedores
|
|
Permission232 = Criar/Modificar facturas de Fornecedores
|
|
Permission233 = Confirmar facturas de Fornecedores
|
|
Permission234 = Eliminar facturas de Fornecedores
|
|
Permission236 = Exportar facturas de Fornecedores e atributos
|
|
Permission24 = Confirmar Orçamentos
|
|
Permission2401 = Ler acções (eventos ou tarefas) vinculadas na sua conta
|
|
Permission2402 = Criar/Modificar/Eliminar acções (eventos ou tarefas) vinculadas na sua conta
|
|
Permission2403 = Consultar acções (acontecimientos ou tarefas) de outros
|
|
Permission2405 = Criar/Modificar/Eliminar acções (eventos ou tarefas) de outros
|
|
Permission241 = Consultar categorías
|
|
Permission2411 = Ler acções (eventos ou tarefas) de outros
|
|
Permission2412 = Criar / modificar acções (eventos ou tarefas) de outros
|
|
Permission2413 = Excluir acções (eventos ou tarefas) de outros
|
|
Permission242 = Criar/Modificar categorías
|
|
Permission243 = Eliminar categorías
|
|
Permission244 = Ver conteudo de categorías ocultas
|
|
Permission25 = Enviar os Orçamentos
|
|
Permission2501 = Consultar documentos
|
|
Permission2502 = Enviar ou eliminar documentos
|
|
Permission251 = Consultar Outros Utilizadores, grupos e permissões
|
|
Permission2515 = Configuração de directorios de documentos
|
|
Permission252 = Criar/Modificar outros utilizadores, grupos e permissões
|
|
Permission253 = Modificar a palavra-passe de outros utilizadores
|
|
Permission254 = Eliminar ou desactivar outros utilizadores
|
|
Permission255 = Criar/Modificar a sua propia informação de utilizador
|
|
Permission256 = Modificar a sua propia palavra-passe
|
|
Permission258 = Exportar Utilizadores
|
|
Permission26 = Fechar Orçamentos
|
|
Permission261 = Consultar informação comercial
|
|
Permission262 = Consultar todas as empresas (somente utilizadores internos. Os externos estão limitados a eles mesmos)
|
|
Permission27 = Eliminar Orçamentos
|
|
Permission271 = Ler CA
|
|
Permission272 = Ler Facturas
|
|
Permission273 = Emitir Factura
|
|
Permission28 = Exportação propostas comerciais
|
|
Permission281 = Consultar contactos
|
|
Permission282 = Criar/Modificar contactos
|
|
Permission283 = Eliminar contactos
|
|
Permission286 = Exportar os contactos
|
|
Permission291 = Consultar Tarifas
|
|
Permission292 = Permissões das Tarifas
|
|
Permission293 = Modificar Fornecedor de Tarifas
|
|
Permission300 = Consultar códigos de barra
|
|
Permission301 = Criar/Modificar códigos de barra
|
|
Permission302 = Eliminar código de barras
|
|
Permission31 = Consultar produtos/serviços
|
|
Permission311 = Consultar Serviços
|
|
Permission312 = Assignar Serviço ao Contrato
|
|
Permission32 = Criar/Modificar produtos/serviços
|
|
Permission33 = Pedir produtos/serviços
|
|
Permission331 = Consultar Favoritos
|
|
Permission332 = Criar/Modificar Favoritos
|
|
Permission333 = Eliminar Favoritos
|
|
Permission34 = Eliminar produtos/serviços
|
|
Permission36 = Exportar produtos/serviços
|
|
Permission38 = Exportar Produtos
|
|
Permission401 = Consultar activos
|
|
Permission402 = Criar/Modificar activos
|
|
Permission403 = Confirmar activos
|
|
Permission404 = Eliminar activos
|
|
Permission41 = Consultar projectos
|
|
Permission42 = Criar/Modificar projectos
|
|
Permission44 = Eliminar projectos
|
|
Permission531 = Ler serviços
|
|
Permission532 = Criar / modificar serviços
|
|
Permission534 = Apagar serviços
|
|
Permission536 = Ver / gerenciar os serviços escondidos
|
|
Permission538 = Exportação de serviços
|
|
Permission61 = Consultar Intervenções
|
|
Permission62 = Criar/Modificar Intervenções
|
|
Permission64 = Eliminar Intervenções
|
|
Permission67 = Exportar Intervenções
|
|
Permission701 = Consultar Bolsas
|
|
Permission702 = Criar/Modificar Bolsas
|
|
Permission703 = Eliminar Bolsas
|
|
Permission71 = Consultar Membros
|
|
Permission72 = Criar/Modificar Membros
|
|
Permission74 = Eliminar Membros
|
|
Permission75 = Configurar tipos e atributos dos Membros
|
|
Permission76 = Exportar Bolsas
|
|
Permission78 = Consultar honorários
|
|
Permission79 = Criar/Modificar honorários
|
|
Permission81 = Consultar pedidos de clientes
|
|
Permission82 = Criar/Modificar pedidos de clientes
|
|
Permission84 = Confirmar pedidos de clientes
|
|
Permission86 = Enviar pedidos de clientes
|
|
Permission87 = Fechar pedidos de clientes
|
|
Permission88 = Anular pedidos de clientes
|
|
Permission89 = Eliminar pedidos de clientes
|
|
Permission91 = Consultar Impostos e IVA
|
|
Permission92 = Criar/Modificar Impostos e IVA
|
|
Permission93 = Eliminar Impostos e IVA
|
|
Permission94 = Exportar Impostos Sociais
|
|
Permission95 = Consultar balanços e resultados
|
|
Permission96 = Parametrizar repartição
|
|
Permission97 = Leer linhas de facturas
|
|
Permission98 = Repartir linhas de facturas
|
|
PersonalizedMenusNotSupported = Menus personalizados não gerados
|
|
Php = Php
|
|
PhpConf = Conf
|
|
PhpEnv = Env
|
|
PhpModules = Módulos
|
|
PHPServerOffsetWithGreenwich = Offset con Greenwich (segundos)
|
|
PHPTZ = Zona horaria PHP
|
|
PhpWebLink = link Web-PHP
|
|
Port = Porta
|
|
Position = Ordem
|
|
PositionByDefault = Posição por defeito
|
|
PreviewNotAvailable = Visualização não disponível
|
|
PreviousDumpFiles = Cópia de segurança disponível, base de dados de arquivos
|
|
ProductSetup = Configuração do módulo produtos
|
|
ProjectsModelModule = Modelo de projeto de documento de relatório
|
|
ProjectsNumberingModules = Projetos módulo de numeração
|
|
ProjectsSetup = Projeto de instalação do módulo
|
|
PropalSetup = Configuração do módulo Orçamentos
|
|
ProposalsNumberingModules = Módulos de numeração de Orçamentos
|
|
ProposalsPDFModules = Modelos de documentos de Orçamentos
|
|
ProtectAndEncryptPdfFiles = Protecção e encriptação dos pdf gerados
|
|
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc = A protecção de um documento pdf deixa o documento livre para leitura e impressão a qualquer leitor de PDF. Ao contrário, a modificação e a cópia são impossíveis.
|
|
PurgeAreaDesc = Esta página permite eliminar todos os ficheiros criados ou Gravados pelo ERP/CRM (Ficheiros temporários ou todos os ficheiros da pasta <b>%s</b>). O uso desta função não é necessária. Proporciona-se para os utilizadores que albergam o ERP/CRM no servidor que oferece as permissões de eliminação de ficheiros salvaguardados pelo servidor Web.
|
|
PurgeAuditEvents = Purgar os eventos de segurança
|
|
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir = Eliminar todos os ficheiros da pasta <b>%s</b>. Ficheiros temporários e Ficheiros anexados a elementos (Terceiros, facturas, etc.) serão eliminados.
|
|
PurgeDeleteLogFile = Apagar <b>ficheiro %s</b> definido para o módulo Syslog (sem risco de perderem os dados)
|
|
PurgeDeleteTemporaryFiles = Eliminar todos os ficheiros temporários (sem perigo de perca de dados)
|
|
PurgeNDirectoriesDeleted = <b>%s</b> Ficheiros ou pastas eliminados
|
|
PurgeNothingToDelete = Nenhuma pasta a eliminar
|
|
PurgeRunNow = Purgar Agora
|
|
PurgeSessions = Purga das sessões
|
|
RemoveLock = Remova o <b>arquivo %s</b> se existir para permitir a atualização da ferramenta.
|
|
Required = Requerido
|
|
Restore = Restaurar
|
|
RestoreDesc = Para restaurar uma Cópia de segurança do ERP/CRM, você deve:
|
|
RestoreDesc2 = * Selecciona o ficheiro (Ficheiro zip, por Exemplo) da pasta dos documentos e descompacta para a pasta dos documentos de uma Nova Instalação do ERP/CRM na pasta dos documentos de esta Instalação (<b>%s</b>).
|
|
RestoreDesc3 = * Recargar o Ficheiro de volcado guardado na base de dados de uma Nova Instalação de Dolibarr o de esta Instalação. Atenção, uma vez realizada a Restaurar, deverá utilizar um login/palavra-passe de administrador existente ao momento da Cópia de segurança para conectarse. Para restaurar a base de dados na Instalação actual, pode utilizar o assistente a continuación.
|
|
RestoreLock = Substituir um <b>arquivo %s</b> com permissão somente leitura no arquivo para desativar o uso de qualquer atualização da ferramenta.
|
|
Rights = Permissões
|
|
RuleForGeneratedPasswords = Norma para a geração das Palavras-Passe Propostas
|
|
RunCommandSummary = A cópia será feita pelo seguinte comando
|
|
RunningUpdateProcessMayBeRequired = Para Executar o processo de atualização é necessário (versão Programas %s %s diferente da versão da base de dados)
|
|
Security = Segurança
|
|
SecuritySetup = Configuração de Segurança
|
|
SeeLocalSendMailSetup = Ver a configuração local de sendmail
|
|
SeeWikiForAllTeam = Veja o wiki para mais detalhes de todos os actores e da sua organização
|
|
Sell = Vender
|
|
SendingsAbility = Portes pagos pelo cliente
|
|
SendingsReceiptModel = Modelo da ficha de expedição
|
|
SendingsSetup = Configuração do módulos envíos
|
|
ServerAvailableOnIPOrPort = Servidor disponivel no endereço <b>%s</b> na porta <b>%s</b>
|
|
ServerNotAvailableOnIPOrPort = Servidor não disponivel no endereço <b>%s</b> na Porta <b>%s</b>
|
|
SessionExplanation = Assegura que o período de sessões não expirará antes deste momento. sem perda, a Gestão do período de sessões de PHP não garante que o período de sessões expire depois deste período: Este será o caso sem o sistema de limpieza da cache de sessões activo. <br> Nota: sem mecanismo especial, o mecanismo interno para limpiar o período de sessões de PHP e todos os acessos <b>%s/%s</b>, só em acesso de Outros períodos de sessões.
|
|
SessionId = Sessão ID
|
|
Sessions = Sessão do utilizador
|
|
SessionSaveHandler = Manipulo para gravar sessões
|
|
SessionSavePath = Armazenamento sessão localização
|
|
SessionTimeOut = Time out de sessões
|
|
SetDefaultBarcodeTypeProducts = Tipo de código de barras utilizado por defeito para os produtos
|
|
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties = Tipo de código de barras utilizado por defeito para os Terceiros
|
|
Setup = Configuração
|
|
SetupArea = Área de Configuração
|
|
SetupDescription1 = Todas as opções da área de configuração são opções que permitem configurar o ERP/CRM antes de começar a sua utilização.
|
|
SetupDescription2 = Os 2 Passos indispensaveis á configuração são as 2 primeiras opções do menu esquerdo: a configuração da empresa/instituição e a configuração dos módulos:
|
|
SetupDescription3 = A configuração <b>Empresa/Instituição</b> a administrar é requerida já que se utiliza a informação para a introdução de dados na maioria das janelas, em inserciones, ou para modificar o comportamento de Dolibarr (como, por Exemplo, das funções que dependem do seu país).
|
|
SetupDescription4 = A configuração dos <b>Módulos</b> é indispensável já que o ERP/CRM não é um ERP/CRM monolítico, é um conjunto de módulos mais ou menos independentes. Depois de activar os módulos que lhe interessem verifique as suas funcionalidadees nos menus do ERP/CRM.
|
|
SetupDescription5 = Outros itens do menu, gerir parâmetros opcionais.
|
|
SetupIsReadyForUse = A Instalação está finalizada e o ERP/CRM está disponivel com o novo componente.
|
|
SetupSaved = Configuração guardada
|
|
SetupShort = Config.
|
|
ShowBugTrackLink = Mostrar link "detetar um bug"
|
|
ShowPreview = Ver Vista Prévia
|
|
ShowWorkBoard = Mostrar painel de informação na página principal
|
|
SimpleNumRefModelDesc = Retorna o número de referência, com o formato nnnn %syymm, onde aa é o ano, mm é o mês e nnnn é uma sequência.
|
|
Skin = Tema visual
|
|
SourceFile = Ficheiro origem
|
|
Space = Área
|
|
StepNb = Passo %s
|
|
StockSetup = Configuração do módulo Stocks
|
|
SubmitTranslation = Se a tradução para o idioma não estiver completa ou encontrar erros, pode corrigi-los, através da edição de arquivos em <b>langs</b> diretório <b>/ %s</b> e enviar arquivos modificados.
|
|
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice = Formas de pagamento sugeridas para facturas, estão definidas explicitamente
|
|
SuggestPaymentByChequeToAddress = Sugerir o pagamento por cheque a
|
|
SuggestPaymentByRIBOnAccount = Sugerir o pagamento por transfência para a conta
|
|
SummaryConst = Lista de todos os parâmetros de configuração ERP/CRM
|
|
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault = Data do IVA elegido por padrão de acordo com a opção escolhida:
|
|
SummarySystem = Resumo da informação de sistemas ERP/CRM
|
|
SuppliersCommandModel = Complete modelo de ordem do fornecedor (logo. ..)
|
|
SuppliersSetup = Fornecedor de configuração do módulo
|
|
SupposedToBePaymentDate = Data de pagamento utilizada, se não souber a data de entrega
|
|
SyslogFacility = Facilidade
|
|
SyslogFilename = Nome e caminho do Ficheiro
|
|
SyslogLevel = Nivel
|
|
SyslogOutput = Sair do log
|
|
SyslogSetup = configuração do módulo Syslog
|
|
SyslogSimpleFile = Ficheiro
|
|
SyslogSyslog = Syslog
|
|
System = Sistema
|
|
SystemAreaForAdminOnly = Esta área só é acessível aos Utilizadores do tipo administradores. Nenhuma permissão ERP/CRM permite extender o círculo de Utilizadores autorizados.
|
|
SystemInfo = Info Sistema
|
|
SystemInfoDesc = Esta informação do sistema é uma informação técnica acessível só para leitura dos administradores.
|
|
SystemSuccessfulyUpdate = O seu sistema actualizou-se correctamente
|
|
SystemSuccessfulyUpdated = O seu sistema está actualizado
|
|
SystemTools = Utilidades do Sistema
|
|
SystemToolsArea = Área de utilidades do sistema
|
|
SystemToolsAreaDesc = Esta área oferece diferentes funções de administração. Use o menu para escolher a Funcionalidade e pesquisa.
|
|
SystemUpdate = Actualização do sistema
|
|
TableLineFormat = Formato linhas
|
|
TableName = Nome da tabela
|
|
Tables = Tabelas
|
|
TaxSetup = Configuração do Módulo Impostos, Cargas Sociais e Dividendos
|
|
TemplatePDFInterventions = Modelo de documentos das fichas de intervenção
|
|
TestGeoIPResult = Teste de uma conversão de IP ->
|
|
ThemeCurrentlyActive = Tema Actualmente Activo
|
|
ThisIsProcessToFollow = Procedimento a seguir:
|
|
ToActivateModule = Para activar os módulos, aceder á área de configuração.
|
|
ToBuildBackupFileClickHere = Para criar uma cópia, click <a href
|
|
TotalPriceAfterRounding = Preço total (líquido / / IVA incl fiscal) após arredondamento
|
|
TreeMenu = Estructura dos menus
|
|
TreeMenuPersonalized = Menus personalizados
|
|
TriggerActiveAsModuleActive = Triggers deste Ficheiro activos já que o módulo <b>%s</b> está activado
|
|
TriggerAlwaysActive = Triggers deste Ficheiro sempre activos, já que os módulos Dolibarr relacionados estão activados
|
|
TriggerDisabledAsModuleDisabled = Triggers deste Ficheiro desactivados já que o módulo <b>%s</b> não está activado.
|
|
TriggerDisabledByName = Triggers deste Ficheiro desactivador por o sufijo <b>-NORUN</b> ao Nome do Ficheiro.
|
|
TriggersAvailable = Triggers disponiveis
|
|
TriggersDesc = Os triggers são Ficheiros que, une vez depositados na pasta <b>htdocs/includes/triggers</b>, modifican o comportamento do workflow de Dolibarr. Realizan acções suplementares, desencadenadas por os eventos Dolibarr (criação de empresa, validação factura, fechar contrato, etc).
|
|
UMask = Parâmetro UMask de novos ficheiros em Unix/Linux/BSD.
|
|
UMaskExplanation = Este parâmetro determina os direitos dos ficheiros criados no servidor do ERP/CRM (durante o carregamento, por Exemplo).<br>Este deve ter o valor octal (por Exemplo, 0666 significa leitura / escrita para todos).<br>Este parâmetro não tem nenhum efeito sobre um servidor Windows.
|
|
UnitPriceOfProduct = Preço unitário líquido de um produto
|
|
UnlockNewSessions = Remover Bloqueio de ligação
|
|
UnpackPackageInDolibarrRoot = Descompactar o pacote na pasta raiz do ERP <b>%s</b>
|
|
UpdateRequired = Parametros sistema necessita de uma actualização. Para actualizar click em <a href
|
|
Upgrade = Actualização
|
|
URL = Link
|
|
UseACacheDelay = Tempo para o caching exportação em segundos (0 ou em branco para não cache)
|
|
UseAvToScanUploadedFiles = Utilização de um antivirus para scanear os ficheiros enviados
|
|
UseBarcodeInProductModule = Utilizar os códigos de barra nos produtos
|
|
UseCaptchaCode = Utilização do código gráfico no login
|
|
UseEcoTaxeAbility = Assumir ecotaxa (DEEE)
|
|
UseNotifications = Usar Notificações
|
|
UseOptionLineIfNoQuantity = Uma linha de producto/serviço que tem uma quantidade nula, considera-se como uma Opção
|
|
UsePopupCalendar = Utilizar popups para a introdução de datas
|
|
UsePreviewTabs = Ver Fichas "Vista Prévia"
|
|
UserGroupSetup = Configuração Módulo Utilizadores e Grupos
|
|
UserMailRequired = Email exigidos para criar um novo utilizador
|
|
UserSetup = Configuração e Gestão dos Utilizadores
|
|
UsersSetup = Utilizadores de configuração do módulo
|
|
UserWarehouse = Utilizar os stocks pessoais de Utilizadores
|
|
UseSearchToSelectCompany = Utilizar um formulário de pesquisa para procurar terceiros (em vez da lista abaixo)
|
|
UseSearchToSelectProduct = Utilizar um formulario de pesquisa para a selecção de um producto (em vez da lista abaixo)
|
|
UseTransactionnalMode = Utilizar o modo transaccional
|
|
ValidOrderAfterPropalClosed = Confirmar o pedido depois de fechar o orçamento, permite não passar por um pedido provisório
|
|
VATIsNotUsedDesc = O tipo de IVA proposto por defeito é 0. Este é o caso de associações, particulares o algunas pequenas sociedades.
|
|
VATIsNotUsedExampleFR = Em França, trata-se de associações ou sociedades isentas de IVA, organismos o profissionais liberais que escolheram o régime fiscal de módulos (IVA em franquia), pagando um IVA em franquia sem fazer declarações de IVA. Esta eleição faz aparecer a anotação "IVA não aplicavel" nas facturas.
|
|
VATIsUsedDesc = O tipo de IVA proposto por defeito em criações de Orçamentos, facturas, pedidos, etc. Responde á seguinte regra:<br> O vendedor não está sujeito a IVA, IVA por defeito
|
|
VATIsUsedExampleFR = Em França, trata-se de sociedades ou organismos que elegem um regime fiscal general (Geral simplificado ou Geral normal), regime ao qual se declara o IVA.
|
|
VATManagement = Gestão de IVA
|
|
VATReceivedOnly = Impostos especiais não facturaveis
|
|
Version = Versão
|
|
VersionDevelopment = Desenvolvimento
|
|
VersionExperimental = Experimental
|
|
VersionLastInstall = Versão da Instalação Inicial
|
|
VersionLastUpgrade = Versão da Ultima Atualização
|
|
VersionProgram = Versão Programa
|
|
VersionRecommanded = Recomendada
|
|
VersionUnknown = Desconhecida
|
|
ViewFullDateActions = Ver as datas das acções na totalidade na ficha do terceiro
|
|
ViewProductDescInFormAbility = Visualização das descrições dos produtos nos formularios
|
|
VirtualServerName = Nome do servidor virtual
|
|
WarningModuleNotActive = Módulo <b>%s</b> desativado
|
|
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules = Atenção, somente as permissões relacionados com os módulos activados aparecem aquí. Pode activar os outros módulos na página configuração->Módulos
|
|
WatermarkOnDraft = Marca d'
|
|
WatermarkOnDraftInterventionCards = Marca de agua em fichas de intervenção (em caso de estar vazio)
|
|
WatermarkOnDraftInvoices = Marca de agua em facturas rascunho (em caso de estar vazio)
|
|
WatermarkOnDraftOrders = Marca de agua em pedidos rascunho (em caso de estar vazio)
|
|
WatermarkOnDraftProposal = Marca de agua em Orçamentos rascunho (em caso de estar vazio)
|
|
WebCalAddEventOnCreateActions = Adicionar evento ao calendario em criações de acções
|
|
WebCalAddEventOnCreateCompany = Adicionar evento ao calendario na criação de empresas
|
|
WebCalAddEventOnStatusBill = Adicionar evento ao calendario ao alterar de estado das facturas
|
|
WebCalAddEventOnStatusContract = Adicionar evento ao calendario ao alterar de estado dos contratos
|
|
WebCalAddEventOnStatusMember = Adicionar evento ao calendario ao alterar de estado dos Membros
|
|
WebCalAddEventOnStatusPropal = Adicionar evento ao calendario ao alterar de estado dos Orçamentos
|
|
WebCalAllways = Sempre, sem consultar
|
|
WebCalCheckWebcalSetup = a configuração do módulo Webcal pode ser incorrecta
|
|
WebCalDatabaseName = Nome da base de dados
|
|
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase = A ligação realizou-se correctamente mas a base não parece ser uma base Webcalendar.
|
|
WebCalNever = Nunca
|
|
WebCalNoByDefault = Consultar (não por defeito)
|
|
WebCalServer = Servidor da base de dados do calendario
|
|
WebCalSetup = Configuração de link com o calendario Webcalendar
|
|
WebCalSetupSaved = Os dados de link foram guardados correctamente.
|
|
WebCalSyncro = Integrar os eventos ERP/CRM em WebCalendar
|
|
WebCalTestKo1 = A ligação ao servidor '%s' foi satisfactoria, mas a base '%s' não se pode como Teste.
|
|
WebCalTestKo2 = A ligação ao servidor '%s' pelo Utilizador '%s' falhou.
|
|
WebCalTestOk = A ligação ao servidor '%s' na base '%s' pelo Utilizador '%s' foi satisfactoria.
|
|
WebCalURL = Direcção (URL) de acesso ao calendario
|
|
WebCalUrlForVCalExport = Um link de exportação do calendario em formato <b>%s</b> estará disponivel na url: %s
|
|
WebCalUser = Utilizador com acesso á base de dados.
|
|
WebCalYesByDefault = Consultar (sim por defeito)
|
|
WebServer = Servidor web
|
|
WebServerMustHavePermissionForCommand = O servidor deve ter direitos para executar esta ordem
|
|
WebServicesDesc = Ao permitir a este módulo, ERP/CRM tornar-se um serviço de servidor web para fornecer diversos serviços da web.
|
|
WebServicesSetup = Webservices módulo configuração
|
|
WebSiteDesc = Prestadores do site, você pode pesquisar para encontrar os módulos mais ...
|
|
WeekStartOnDay = Primeiro dia da semana
|
|
WithdrawalsSetup = Configuração do módulo Débitos Directos
|
|
WSDLCanBeDownloadedHere = WSDL descritor de arquivo desde serviços pode ser fazer o download aqui
|
|
Yes = Sim
|
|
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo = Você também pode baixar uma <b>versão</b> mais <b>completa, com atualizações</b> do país arquivo GeoIP MaxMind em %s.
|
|
YouCanDownloadBackupFile = Os arquivos gerados podem agora ser baixados
|
|
YouCanDownloadFreeDatFileTo = Você pode baixar uma <b>versão demo gratuita</b> do país arquivo GeoIP MaxMind em %s.
|
|
YouCanUseDOL_DATA_ROOT = Pode utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para um log na pasta 'documentos' de Dolibarr.
|
|
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser = Você deve executar este comando de linha de comando após o login de um escudo com <b>%s</b> usuário.
|
|
YourCompanyDoesNotUseVAT = Sua empresa não tem configuração definida para usar o IVA (Home - Setup - Empresa / Fundação), pelo que não há opções de configuração do IVA.
|
|
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport = Funções SSL não está disponível no seu PHP
|
|
YourSession = A sua sessão
|
|
ActivityStateToSelectCompany = Adicionar uma opção de filtro para mostrar / esconder terceiros que estão atualmente em atividade ou deixaram de
|
|
AdherentLoginRequired = Gerenciar um login para cada membro
|
|
AdvancedEditor = Edição avançada
|
|
BankOrderES = Ordem bancária Espanhola
|
|
BankOrderESDesc = Ordem de apresentação espanhol
|
|
BankOrderGlobal = Geral
|
|
BankOrderGlobalDesc = Ordem de exibição Geral
|
|
BankOrderShow = Mostrar fim de contas bancárias para países que utilizam "
|
|
ClientOffsetWithGreenwich = Greenwich (segundos)
|
|
CompanyIdProfChecker = Identidade profissional única
|
|
ConnectionTimeout = Tempo limite de conexão
|
|
ContractsNumberingModules = Contratos de numeração módulos
|
|
ContractsSetup = Contratos de instalação do módulo
|
|
CurrentMenuHandler = Manipulador de menu atual
|
|
CurrentSmartphoneMenuHandler = Manipulador de menu atual smartphones
|
|
DaylingSavingTime = Horário de verão (do usuário)
|
|
DefaultMenuManager = Gestor de menu padrão
|
|
DefaultMenuSmartphoneManager = Gestor de menu Smartphone
|
|
DefineHereComplementaryAttributes = Defina aqui todos os atributos complementares, que não estejam disponiveis por padrão, e que deseja ser suporte para %s.
|
|
DelaysOfToleranceSuppliersOrdersToProcess = Tolerância de atraso (em dias) antes de alerta sobre pedidos a fornecedores ainda não processados
|
|
DescWeather = As imagens seguintes serão mostradas no painel quando o número de ações tardias alcançar os seguintes valores:
|
|
DictionnaryAvailability = Atraso na entrega
|
|
DictionnaryOrderMethods = Métodos de ordenação
|
|
DictionnarySource = Origem das propostas / ordens
|
|
EnterRefToBuildUrl = Digite referência para %s objeto
|
|
ExternalAccess = Acesso externo
|
|
ExtraFieldHasWrongValue = Atributos complementares %s tem um valor errado.
|
|
ExtraFields = Atributos complementares
|
|
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed = <br> Para saber como criar os seus modelos de documentos odt, antes de armazená-los nestas listas, ler a documentação wiki:
|
|
FreeLegalTextOnShippings = Texto livre em embarques
|
|
FullListOnOnlineDocumentation = http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
|
|
FullPathToPostgreSQLdumpCommand = Caminho completo para o pg_dump comando
|
|
GetSecuredUrl = Obter URL seguro
|
|
HideAnyVATInformationOnPDF = Ocultar todas as informações relativas ao IVA em PDF gerado
|
|
HideUnauthorizedMenu = Ocultar menus não autorizados (cinza)
|
|
ImportPostgreSqlCommand = %s %s mybackupfile.sql
|
|
ImportPostgreSqlDesc = Para importar um arquivo de backup, você deve usar o comando pg_restore de linha de comando:
|
|
InvoiceDateUsed = Data da factura usada
|
|
KeyForWebServicesAccess = A chave para usar Web Services (parâmetro "
|
|
ListOfAvailableNotifications = Lista de notificações disponíveis (Esta lista depende módulos ativados)
|
|
MailmanSpipSetup = Mailman e Spip instalação do módulo
|
|
MAIN_DISABLE_ALL_SMS = Desative todos os envios de SMS (para fins de teste ou demos)
|
|
MAIN_DISABLE_METEO = Desativar vista de meteorologia
|
|
MAIN_MAIL_ERRORS_TO = Remetente de e-mail usado para e-mails enviados retorna erro
|
|
MAIN_MAIL_SMS_FROM = Número de telefone padrão do remetente para envio de SMS
|
|
MAIN_PROXY_HOST = Nome / Endereço de servidor proxy
|
|
MAIN_PROXY_PASS = Senha para usar o servidor proxy
|
|
MAIN_PROXY_PORT = Porta do servidor proxy
|
|
MAIN_PROXY_USE = Usar um servidor proxy (acesso direto à internet de outra forma)
|
|
MAIN_PROXY_USER = Entrar para usar o servidor proxy
|
|
MAIN_SMS_SENDMODE = Método a ser usado para enviar SMS
|
|
MenuSmartphoneManager = Gestor de menu Smartphone
|
|
MenuUseLayout = Faça menu vertical (javascript opção não deve ser desativado)
|
|
Miscellanous = Diversos
|
|
Module105Desc = Mailman ou Spip interface para o módulo membro
|
|
Module105Name = Mailman e Sip
|
|
Module50000Desc = Módulo para oferecer uma página de pagamento online por cartão de crédito com paybox
|
|
Module50000Name = Paybox
|
|
Module50200Desc = Módulo para oferecer uma página de pagamento online por cartão de crédito com Paypal
|
|
Module50200Name = Paypal
|
|
ModuleMustBeEnabledFirst = <b>%s</b> módulo deve ser ativado antes de usar este recurso.
|
|
MustBeUnique = Deve ser exclusivo?
|
|
NoLockBeforeInsert = Nenhum comando de bloqueio em torno de Inserção
|
|
NoSmsEngine = Nenhum mecanismo de envio de SMS disponível. Mecanismos de sms, não são instalados com a distribuição padrão (porque depende de um fornecedor externo), mas você pode encontrar alguns em http://www.dolistore.com
|
|
NumberOfKeyToSearch = Nr palavras chave para adicionar á pesquisa: %s
|
|
PDF = PDF
|
|
PDFAddressForging = Regras para forjar caixas de endereço
|
|
PDFDesc = Você pode definir cada uma das opções globais relacionadas com a geração do PDF
|
|
Permission1235 = Enviar facturas de fornecedores por e-mail
|
|
Permission154 = Crédito / recusar recibos de ordens permanentes
|
|
Permission2503 = Enviar ou excluir documentos
|
|
Permission341 = Leia suas próprias permissões
|
|
Permission342 = Criar / modificar suas informações de utilizador
|
|
Permission343 = Modificar a sua própria senha
|
|
Permission344 = Modificar suas próprias permissões
|
|
Permission351 = Leia grupos
|
|
Permission352 = Permissões de leitura grupos
|
|
Permission353 = Criar / modificar grupos
|
|
Permission354 = Excluir ou desativar grupos
|
|
Permission358 = Usuários de Exportação
|
|
Permission50001 = Use ponto de vendas
|
|
Permission50201 = Leia transações
|
|
Permission50202 = Operações de importação
|
|
PermissionAdvanced251 = Leia outros usuários
|
|
PermissionAdvanced253 = Criar / modificar usuários internos / externos e permissões
|
|
ProductServiceSetup = Produtos e Serviços de instalação de módulos
|
|
ProxyDesc = Algumas características do Dolibarr precisa ter um acesso à Internet para funcionar. Definir aqui parâmetros para isso. Se o servidor Dolibarr está atrás de um servidor Proxy, esses parâmetros diz Dolibarr como acessar a Internet através dele.
|
|
ResponseTimeout = Tempo limite de resposta
|
|
RunCommandSummaryToLaunch = O backup pode ser lançado com o seguinte comando
|
|
SearchFilter = Filtros opções de pesquisa
|
|
SecurityEventsPurged = Os eventos de segurança purgados
|
|
SecurityToken = A chave para URLs seguras
|
|
SecurityTokenIsUnique = Use um parâmetro securekey exclusivo para cada URL
|
|
SendingMailSetup = Instalação de envios por e-mail
|
|
SendingsNumberingModules = Envios de numeração módulos
|
|
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA = Recurso para enviar e-mails utilizando o método "
|
|
SendmailOptionNotComplete = Aviso, em alguns sistemas Linux, para enviar e-mails, a configuração sendmail deve conter a opção ba-(mail.force_extra_parameters parâmetro em seu arquivo php.ini). Se alguns destinatários não receberem e-mails, tente editar este parâmetro PHP com mail.force_extra_parameters
|
|
ServiceSetup = Serviços de instalação do módulo
|
|
ShowProfIdInAddress = Mostrar ID professionnal com endereços em documentos
|
|
SmsTestMessage = Mensagem de teste de PHONEFROM__ __ para __ PHONETO__
|
|
SomeTranslationAreUncomplete = Alguns idiomas podem ser parcialmente traduzidos ou podem conter erros. Se detectar algum, você pode <b>corrigir.</b> Arquivos de texto <b>lang</b> em diretório <b>htdocs/langs</b> e submetê-los no fórum em <a href
|
|
SuppliersInvoiceModel = Modelo completo da factura do fornecedor (logo. ..)
|
|
SupposedToBeInvoiceDate = Data da factura usada
|
|
TestLoginToAPI = Teste o login para API
|
|
TestSubmitForm = Forma de teste de Entrada
|
|
ThemeDir = Diretório Skins
|
|
ThisForceAlsoTheme = Usando este gestor de menu também vai usar o seu próprio tema qualquer que seja a escolha do usuário. Além disso, este gestor de menu especializado em smartphones não funciona em todos os smartphones. Use um outro gestor de menu se você tiver problemas na seu.
|
|
TranslationUncomplete = Tradução incompleta
|
|
UrlGenerationParameters = Parâmetros para garantir URLs
|
|
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility = Visualização de produtos descrições no idioma de terceiros
|
|
WebUserGroup = usuário / grupo da Web
|
|
AccountancyCode = Código de Contabilidade
|